13A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-10 Tidying cables A-10 MAKING CONNECTIONS A-10 Antenna conne

Size: px
Start display at page:

Download "13A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-10 Tidying cables A-10 MAKING CONNECTIONS A-10 Antenna conne"

Transcription

1 13OWNER ッS MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. EG91** EG96** EG92** EF95** *MFL * P/NO : MFL (1510-REV06) Printed in Korea

2 13A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-10 Tidying cables A-10 MAKING CONNECTIONS A-10 Antenna connection A-13 Satellite dish connection A-14 HDMI connection A-18 - ARC (Audio return channel) A-19 DVI to HDMI connection A-21 Component connection A-22 Composite connection A-23 Headphone connection A-25 Audio connection A-25 - Digital optical audio connection A-27 USB connection A-30 CI module connection A-32 Euro scart connection COMMON LANGUAGE LIST ENGLISH DEUTSCH FRAN05AIS ITALIANO ESPA05OL PORTUGU08S NEDERLANDS ヲ ヲォヲォヲァヲュヲゥヲェ0ハ0 SLOVEN0709INA LANGUAGE B-1 SPECIFICATIONS B-3 REGULATORY COMMON

3 13SETTING UP THE TV A-3 SETTING UP THE TV 3 Image shown may differ from your TV. Attaching the stand 55EG91** 1 Protective package 1 1 Stand cover M4 x L20 4 EA 1 When assembling the stand, lay the front screen Protective package included in the product box on a table or product box and then place the TV screen face down on the Protective package. 4 CAUTION 6ヲ1 y Do not lift your TV without the stand. The protruding Joystick Button may be damaged. 2 Stand cover Stand assy CAUTION 6ヲ1 y Insert the protruding parts of the Stand cover into the holes.

4 13A-4 SETTING UP THE TV 5 Stand cover 2 Stand assy Cover holder CAUTION 6ヲ1 y Insert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks. Press the Stand cover gently so that the non-woven fabric inside is attached tightly. 3 55EG92**, 55EG96** 1 Protective package 1 1 Stand cover M4 x L20 5 EA 1 When assembling the stand, lay the front screen Protective package included in the product box on a table or product box and then place the TV screen face down on the Protective package. CAUTION 6ヲ1 y Do not lift your TV without the stand. The protruding Joystick Button may be damaged.

5 13SETTING UP THE TV A EG96** 1 Protective package 1 Stand cover 1 Stand cover CAUTION 6ヲ1 y Insert the protruding parts of the Stand cover into the holes. 5 Stand cover 1 When assembling the stand, lay the front screen Protective package included in the product box on a table or product box and then place the TV screen face down on the Protective package. CAUTION 6ヲ1 y Do not lift your TV without the stand. The protruding Joystick Button may be damaged. 2 Stand assy Cover holder CAUTION 6ヲ1 y Insert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks. Press the Stand cover gently so that the non-woven fabric inside is attached tightly.

6 13A-6 SETTING UP THE TV 3 5 Stand cover M4 x L20 8 EA 4 Cover holder CAUTION 6ヲ1 y Insert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks. Press the Stand cover gently so that the non-woven fabric inside is attached tightly. Stand cover CAUTION 6ヲ1 y Insert the protruding parts of the Stand cover into the holes.

7 13SETTING UP THE TV A-7 55EF95** 1 3 Stand cover M4 x L14 5 EA CAUTION 6ヲ1 y Do not lift your TV without the stand. The protruding Joystick Button may be damaged. 6ヲ1 y Use a flat tool to remove the Stand cover. 4 2 Stand cover Stand assy CAUTION 6ヲ1 y Insert the protruding parts of the Stand cover into the holes.

8 13A-8 SETTING UP THE TV 5 Stand cover 65EF95** 1 Stand cover Cover holder CAUTION 6ヲ1 y Insert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks. CAUTION 6ヲ1 y Do not lift your TV without the stand. The protruding Joystick Button may be damaged. 6ヲ1 y Use a flat tool to remove the Stand cover. 2 Stand assy

9 13SETTING UP THE TV A Stand cover M4 x L14 8 EA 4 Cover holder CAUTION 6ヲ1 y Insert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks. NOTE 6ヲ1 y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. Stand cover CAUTION 6ヲ1 y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. 6ヲ1 y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly. CAUTION 6ヲ1 y Insert the protruding parts of the Stand cover into the holes.

10 13A-10 SETTING UP THE TV / MAKING CONNECTIONS Tidying cables Image shown may differ from your TV. Gather and bind the cables with the cable holder. MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the EG9609 models. Antenna connection (*Not provided) Wall antenna socket Cable holder CAUTION 6ヲ1 y Do not move the TV by holding the cable holder, as the cable holder may break, and injuries and damage to the TV may occur. English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 ヲク). NOTE 6ヲ1 y The external device connection may differ from the model. 6ヲ1 y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. 6ヲ1 y If the image quality is poor, install a signal amplifier properly to improve the image quality. 6ヲ1 y If the image quality is poor with an antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction. 6ヲ1 y An antenna cable and converter are Not provided. 6ヲ1 y Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 6ヲ1 y For a location that is not supported with ULTRA HD broadcasting, this TV cannot receive ULTRA HD broadcasts directly. (Depending on model)

11 13MAKING CONNECTIONS A-11 Deutsch Schlie08en Sie das TV-Ger01t mit einem HF-Kabel (75 ヲク) an eine Wandantennenbuchse an. HINWEIS 6ヲ1 y Der Anschluss fィケr externe Ger01te kann von Modell zu Modell unterschiedlich sein. 6ヲ1 y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Ger01ten verwenden Sie einen Signalsplitter. 6ヲ1 y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverst01rker, um die Bildqualit01t zu verbessern 6ヲ1 y Wenn die Bildqualit01t bei angeschlossener Antenne schlecht ist, richten Sie die Antenne richtig aus 6ヲ1 y Antennenkabel und Wandler sind nicht im Lieferumfang enthalten. 6ヲ1 y Unterstィケtzter DTV-Ton: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 6ヲ1 y An Standorten, an denen ULTRA HD-05bertragungen nicht unterstィケtzt werden, kann dieses TV-Ger01t ULTRA HD-05bertragungen nicht direkt empfangen. (abh01ngig vom Modell) Italiano Collegare il televisore all ッantenna centralizzata con un cavo RF (75 ヲク). NOTA 6ヲ1 y Il collegamento del dispositivo esterno puィー variare in base al modello. 6ヲ1 y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare piィエ di 2 televisori. 6ヲ1 y Se la qualitィ dell ッimmagine ィィ scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla. 6ヲ1 y Se la qualitィ dell ッimmagine ィィ scarsa con un ッantenna collegata, provare a riallineare l ッantenna nella direzione corretta. 6ヲ1 y Il cavo e il convertitore dell ッantenna non sono in dotazione. 6ヲ1 y Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 6ヲ1 y Per posizioni non supportate da broadcasting ULTRA HD, il TV non ィィ in grado di ricevere direttamente programmi ULTRA HD. (in base al modello) Fran04ais Connectez la TV ィ une prise d ッantenne murale avec un c09ble RF (75 ヲク). REMARQUE 6ヲ1 y Le raccordement du pィヲriphィヲrique externe peut diffィヲrer du modィィle. 6ヲ1 y Utilisez un sィヲparateur de signaux pour utiliser plus de deux tィヲlィヲviseurs. 6ヲ1 y Si la qualitィヲ d ッimage est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l ッamィヲliorer. 6ヲ1 y Si vous utilisez une antenne et que la qualitィヲ d ッimage est mauvaise, essayez de rィヲaligner l ッantenne dans la bonne direction. 6ヲ1 y Le c09ble et le convertisseur d ッantenne ne sont pas fournis. 6ヲ1 y Technologies audio TNT prises en charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 6ヲ1 y Si l'emplacement ne prend pas en charge la diffusion ULTRA HD, ce tィヲlィヲviseur ne peut pas recevoir de diffusion ULTRA HD directement. (selon le modィィle) Espa09ol Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 ヲク). NOTA 6ヲ1 y La conexiィョn de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. 6ヲ1 y Emplee un divisor de se09al cuando desee utilizar mィ s de dos TV. 6ヲ1 y Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de se09al correctamente para mejorar la calidad de imagen. 6ヲ1 y Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la direcciィョn adecuada. 6ヲ1 y No se suministran el cable de antena ni el conversor. 6ヲ1 y Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 6ヲ1 y En una ubicaciィョn que no sea compatible con la emisiィョn ULTRA HD, esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En funciィョn del modelo)

12 13A-12 MAKING CONNECTIONS Portuguィコs Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 ヲク). NOTA 6ヲ1 y A liga0400o do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo. 6ヲ1 y Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs. 6ヲ1 y Se a qualidade de imagem for fraca, instale um amplificador de sinal para melhorar a qualidade de imagem. 6ヲ1 y Se a qualidade de imagem for fraca mesmo que tenha uma antena ligada, tente orientar a antena para a direc0400o correcta. 6ヲ1 y O cabo da antena e o conversor n00o s00o fornecidos. 6ヲ1 y 09udio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 6ヲ1 y Esta TV n00o consegue receber transmiss01es ULTRA HD directamente em localiza0401es que n00o suportam transmiss01es ULTRA HD. (Dependendo do modelo) ヲ ヲヒヲヒヲヌヲヘヲノヲハ0ヒ4 ヲイヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ ヲメヲナ ヲフヲノヲチ ヲヤヲミヲマヲトヲマヲヨ0ヒ6 ヲハヲナヲムヲチ0ヒ7ヲチ0ヒ9 ヲメヲモヲマヲヘ ヲモヲマ0ヒ7ヲヨヲマ ヲフヲナ 0ヒ5ヲヘヲチ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ RF (75 ヲク). ヲイヲァヲャヲ ヲゥヲクヲイヲァ 6ヲ1 y ヲァ ヲメ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0フ4ヲヘ ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0フ4ヲヘ ヲナヲヘヲト0ヒ5ヲヨヲナヲモヲチヲノ ヲヘヲチ ヲトヲノヲチヲユ0ヒ5ヲムヲナヲノ ヲチヲヘ0ヒ4ヲヒヲマヲテヲチ ヲフヲナ ヲモヲマ ヲフヲマヲヘヲモ0ヒ5ヲヒヲマ. 6ヲ1 y ヲカヲムヲヌヲメヲノヲフヲマヲミヲマヲノ0ヒ6ヲメヲモヲナ 0ヒ5ヲヘヲチ ヲトヲノヲチヲヨヲリヲムヲノヲメヲモ0ヒ6 ヲメ0ヒ6ヲフヲチヲモヲマ0ヒ9 ヲテヲノヲチ ヲモヲヌ ヲヨヲム0ヒ6ヲメヲヌ ヲミヲナヲムヲノヲメヲメ0フ2ヲモヲナヲムヲリヲヘ ヲチヲミ0フ2 2 ヲモヲヌヲヒヲナヲマヲム0ヒ4ヲメヲナヲリヲヘ. 6ヲ1 y ヲ ヲヘ ヲヌ ヲミヲマヲノ0フ2ヲモヲヌヲモヲチ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ0ヒ9 ヲトヲナヲヘ ヲナ0ヒ7ヲヘヲチヲノ ヲハヲチヲヒ0ヒ6, ヲナヲテヲハヲチヲモヲチヲメヲモ0ヒ6ヲメヲモヲナ 0ヒ5ヲヘヲチヲヘ ヲナヲヘヲノヲメヲヨヲヤヲモ0ヒ6 ヲメ0ヒ6ヲフヲチヲモヲマ0ヒ9 ヲテヲノヲチ ヲモヲヌ ヲツヲナヲヒヲモ0ヒ7ヲリヲメヲヌ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲミヲマヲノ0フ2ヲモヲヌヲモヲチ0ヒ9 ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ0ヒ9. 6ヲ1 y ヲ ヲヘ ヲヌ ヲミヲマヲノ0フ2ヲモヲヌヲモヲチ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ0ヒ9 ヲトヲナヲヘ ヲナ0ヒ7ヲヘヲチヲノ ヲハヲチヲヒ0ヒ6 ヲフヲナヲモ0ヒ4 ヲモヲヌ ヲメ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲハヲナヲムヲチ0ヒ7ヲチ0ヒ9, ヲトヲマヲハヲノヲフ0ヒ4ヲメヲモヲナ ヲヘヲチ ヲチヲヒヲヒ0ヒ4ヲホヲナヲモヲナ ヲモヲマヲヘ ヲミヲムヲマヲメヲチヲヘヲチヲモヲマヲヒヲノヲメヲフ0フ2 ヲモヲヌ0ヒ9 ヲハヲナヲムヲチ0ヒ7ヲチ0ヒ9 ヲメヲモヲヌ ヲメヲリヲメヲモ0ヒ6 ヲハヲチヲモヲナ0フ3ヲネヲヤヲヘヲメヲヌ. 6ヲ1 y ヲ ヲナヲヘ ヲミヲチヲム0ヒ5ヲヨヲナヲモヲチヲノ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ ヲハヲナヲムヲチ0ヒ7ヲチ0ヒ9 ヲハヲチヲノ ヲフヲナヲモヲチヲモヲムヲマヲミ0ヒ5ヲチ0ヒ9. 6ヲ1 y ヲエヲミヲマヲメヲモヲヌヲムヲノヲニ0フ2ヲフヲナヲヘヲマ0ヒ9 0ヒ6ヲヨヲマ0ヒ9 DTV: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 6ヲ1 y ヲ ヲノヲチ ヲフヲノヲチ ヲネ0ヒ5ヲメヲヌ ヲミヲマヲヤ ヲトヲナヲヘ ヲヤヲミヲマヲメヲモヲヌヲム0ヒ7ヲニヲナヲモヲチヲノ ヲフヲナ ヲフヲナヲモ0ヒ4ヲトヲマヲメヲヌ ULTRA HD, ヲチヲヤヲモ0ヒ6 ヲヌ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ ヲトヲナヲヘ ヲフヲミヲマヲムヲナ0ヒ7 ヲヘヲチ ヲヒ0ヒ4ヲツヲナヲノ ヲチヲミヲナヲヤヲネヲナ0ヒ7ヲチ0ヒ9 ヲフヲナヲモヲチヲト0フ2ヲメヲナヲノ0ヒ9 ULTRA HD. (ヲ ヲヘ0ヒ4ヲヒヲマヲテヲチ ヲフヲナ ヲモヲマ ヲフヲマヲヘヲモ0ヒ5ヲヒヲマ) Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 ヲク) aan op een antenneaansluiting op de muur. OPMERKING 6ヲ1 y De aansluiting van externe apparaten kan per model verschillen. 6ヲ1 y Gebruik een signaalsplitter om meer dan twee TV ッs te gebruiken. 6ヲ1 y Als de beeldkwaliteit slecht is, installeert u een signaalversterker om de beeldkwaliteit te verbeteren. 6ヲ1 y Als de beeldkwaliteit slecht is terwijl een antenne is aangesloten, probeert u de antenne in de juiste richting te draaien. 6ヲ1 y Antennekabel en converter worden niet meegeleverd. 6ヲ1 y Ondersteunde DTV-au dio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 6ヲ1 y Als een locatie ULTRA HD-uitzendingen niet ondersteunt, kan deze TV geen rechtstreekse ULTRA HD-uitzendingen ontvangen. (Afhankelijk van het model) Sloven0800ina Televizor priklju00ite v stensko antensko vti00nico s kablom RF (75 ヲク). OPOMBA 6ヲ1 y Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. 6ヲ1 y 09e 06elite uporabljati ve00 kot 2 televizorja, uporabite razcepnik za signal. 6ヲ1 y 09e je kakovost slike slaba, jo izbolj08ajte tako, da ustrezno namestite oja00evalnik signala. 6ヲ1 y 09e je kakovost slike slaba in uporabljate anteno, usmerite anteno v ustrezno smer. 6ヲ1 y Kabel antene in pretvornik nista prilo06ena. 6ヲ1 y Podprte oblike zvoka za DTV: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 6ヲ1 y Na obmo00jih, kjer ni podprto oddajanje v ULTRA HD, televizor ne more neposredno prejemati oddajanih signalov ULTRA HD. (Odvisno od modela)

13 13MAKING CONNECTIONS A-13 Satellite dish connection (Only satellite models) ヲ ヲヒヲヒヲヌヲヘヲノヲハ0ヒ4 ヲイヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ ヲメヲナ ヲフヲノヲチ ヲトヲマヲムヲヤヲユヲマヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲハヲナヲムヲチ0ヒ7ヲチ, ヲフ0ヒ5ヲメヲリ ヲフヲノヲチ0ヒ9 ヲトヲマヲムヲヤヲユヲマヲムヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲヤヲミヲマヲトヲマヲヨ0ヒ60ヒ9 ヲフヲナ ヲトヲマヲムヲヤヲユヲマヲムヲノヲハ0フ2 ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ (75 ヲク). Sloven0800ina S kablom RF za satelit pove06ite televizor s satelitskim kro06nikom prek vti00nice za satelit (75 ヲク). (*Not provided) Satellite Dish English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 ヲク). Deutsch Schlie08en Sie das TV-Ger01t mit einem Satelliten-HF-Kabel (75 ヲク) an eine Satellitenschィケssel oder an eine Satellitenbuchse an. Fran04ais Connectez la TV ィ une parabole satellite ou ィ une prise satellite ィ l ッaide d ッun c09ble satellite RF (75 ヲク). Italiano Collegare la TV a un ッantenna satellitare e a una presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 ヲク). Espa09ol Para conectar la TV a una antena parabィョlica, enchufe un cable de RF de satィヲlite a una toma de satィヲlite (75 ヲク). Portuguィコs Ligue a TV a uma antena parabィョlica ou uma tomada de satィヲlite com um cabo RF para satィヲlite (75 ヲク). Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 ヲク) aan op een satellietschotel.

14 13A-14 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only EG92**, EG96**, EF95**) (Only EG91**) (*Not provided) (*Not Provided) DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB HDMI DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB English HDMI Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. (Only EG92**, EG96**, EF95**) 7ヒ9 7ヒ9 7ヒ9 Picture 7ヒ9 HDMI ULTRA HD Deep Colour : 6ヲ1 y On - Support 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) 6ヲ1 y Off - Support 50/60 Hz (4:2:0) If the device connected to Input Port also supports ULTRA HD Deep Colour, your picture may be clearer. However, if the device doesn ッt support it, it may not work properly. In that case, connect the device to a different HDMI port or change the TV ッs HDMI ULTRA HD Deep Colour setting to Off. (This feature is available on certain models which are supported ULTRA HD Deep Colour only.)

15 13MAKING CONNECTIONS A-15 NOTE 6ヲ1 y The external device connection may differ from the model. 6ヲ1 y It is recommended to use the TV with the HDMI connection for the best image quality. 6ヲ1 y Use the latest High Speed HDMI6セ4 Cable with CEC (Customer Electronics Control) function. 6ヲ1 y High Speed HDMI6セ4 Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher. 6ヲ1 y Supported HDMI Audio format : Dolby Digital (32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM (32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz) Deutsch 05bertr01gt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Ger01t an das TV-Ger01t. Verbinden Sie das externe Ger01t, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Ger01t. (Nur EG92**, EG96**, EF95**) 7ヒ9 7ヒ9 7ヒ9 Bild 7ヒ9 HDMI ULTRA HD Deep Colour : 6ヲ1 y Ein - Unterstィケtzt 4K bei 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) 6ヲ1 y Aus - Unterstィケtzt 4K bei 50/60 Hz (4:2:0) Wenn das ィケber Eingang angeschlossene Ger01t ULTRA HD Deep Colour unterstィケtzt, erhalten Sie unter Umst01nden ein besseres Bild. Unterstィケtzt das Ger01t die Technologie nicht, funktioniert es m02glicherweise nicht ordnungsgem0108. Schlie08en Sie das Ger01t in diesem Fall an einen anderen HDMI-Anschluss an, oder deaktivieren(aus) Sie die Einstellung 6 5HDMI ULTRA HD Deep Colour ョ fィケr Ihr TV-Ger01t. (Diese Funktion ist nur bei bestimmten Modellen verfィケgbar, die von ULTRA HD Deep Colour unterstィケtzt werden.) HINWEIS 6ヲ1 y Der Anschluss fィケr externe Ger01te kann von Modell zu Modell unterschiedlich sein. 6ヲ1 y Fィケr optimale Bildqualit01t wird empfohlen, den HDMI-Anschluss des TV-Ger01tes zu verwenden. 6ヲ1 y Verwenden Sie das neueste Hochgeschwindigkeits- HDMI6セ4-Kabel mit CEC-Funktion (Customer Electronics Control). 6ヲ1 y High-Speed-HDMI6セ4-Kabel sind fィケr die 05bertragung von HD-Signalen bis zu 1080p und h02her getestet. 6ヲ1 y Unterstィケtztes HDMI-Audioformat: Dolby Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz) Fran04ais Permet de transmettre les signaux vidィヲo et audio numィヲriques d ッun pィヲriphィヲrique externe vers la TV. Connectez le pィヲriphィヲrique externe et la TV avec le c09ble HDMI comme indiquィヲ sur l ッillustration suivante. (Uniquement EG92**, EG96**, EF95**) 7ヒ9 7ヒ9 7ヒ9 Image 7ヒ9 HDMI ULTRA HD Deep Colour : 6ヲ1 y Activィヲ - Prend en charge la 4K ィ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) 6ヲ1 y Dィヲsactivィヲ - Prend en charge la 4K ィ 50/60 Hz (4:2:0) Si le pィヲriphィヲrique connectィヲ au port Entrィヲe prend ィヲgalement en charge ULTRA HD Deep Colour, votre image pourra ィコtre plus prィヲcise. Toutefois, si le pィヲriphィヲrique ne prend pas en charge ce paramィィtre, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, connectez le pィヲriphィヲrique ィ un autre port HDMI ou Dィヲsactivィヲz le paramィィtre HDMI ULTRA HD Deep Colour du tィヲlィヲviseur. (Cette fonction est disponible sur certains modィィles prenant en charge le paramィィtre ULTRA HD Deep Colour uniquement.) REMARQUE 6ヲ1 y Le raccordement du pィヲriphィヲrique externe peut diffィヲrer du modィィle. 6ヲ1 y Pour obtenir une meilleure qualitィヲ d ッimage, il est recommandィヲ d ッutiliser la TV avec une connexion HDMI. 6ヲ1 y Utilisez le tout nouveau c09ble haut dィヲbit HDMI6セ4 avec la fonction CEC (contr00les ィヲlectroniques client). 6ヲ1 y Les c09bles HDMI6セ4 haut dィヲbit sont testィヲs pour transporter un signal HD de 1080p ou supィヲrieur. 6ヲ1 y Formats audio HDMI pris en charge : Dolby Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz) Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell ッillustrazione di seguito. (Solo EG92**, EG96**, EF95**) 7ヒ9 7ヒ9 7ヒ9Immagine 7ヒ9 HDMI ULTRA HD Deep Colour : 6ヲ1 y Attiva - Supporto 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) 6ヲ1 y Disattiva - Supporto 50/60 Hz (4:2:0) Se il dispositivo collegato alla porta Ingresso supporta anche ULTRA HD Deep Colour, l'immagine sarィ piィエ chiara. Tuttavia, se la funzionalitィ non ィィ supportata, il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso, collegare il dispositivo a una porta HDMI diversa o modificare l'impostazione HDMI ULTRA HD Deep Colour della TV su Disattiva. (Questa funzione ィィ disponibile su alcuni modelli che supportano solo ULTRA HD Deep Colour.)

16 13A-16 MAKING CONNECTIONS NOTA 6ヲ1 y Il collegamento del dispositivo esterno puィー variare in base al modello. 6ヲ1 y Si consiglia di utilizzare il televisore con il collegamento HDMI per ottenere la migliore qualitィ delle immagini. 6ヲ1 y Utilizzare un cavo HDMI6セ4 ad alta velocitィ dotato dei requisiti piィエ recenti con funzione CEC (Customer Electronics Control). 6ヲ1 y I cavi HDMI6セ4 ad alta velocitィ sono testati per trasmettere un segnale HD fino a 1080p e superiore. 6ヲ1 y Formato audio HDMI supportato: Dolby Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz) Espa09ol Transmite las se09ales de audio y vィェdeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustraciィョn. (Solo EG92**, EG96**, EF95**) 7ヒ9 7ヒ9 7ヒ9Imagen 7ヒ9 HDMI ULTRA HD Deep Colour : 6ヲ1 y Encendido - Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) 6ヲ1 y Apagado - Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:2:0) Si el dispositivo conectado al puerto Entrada tambiィヲn es compatible con ULTRA HD Deep Colour, la imagen serィ mィ s clara. Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es posible que no funcione correctamente. En tal caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI distinto o cambie la configuraciィョn de HDMI ULTRA HD Deep Colour del televisor a Apagado. (Esta funciィョn solo estィ disponible en determinados modelos compatibles con Colour intenso ULTRA HD.) NOTA 6ヲ1 y La conexiィョn de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. 6ヲ1 y Se recomienda usar la conexiィョn HDMI de la TV para obtener la mejor calidad de imagen. 6ヲ1 y Utilice el cable HDMI6セ4 de alta velocidad mィ s reciente con la funciィョn CEC (control de electrィョnica de consumo). 6ヲ1 y Los cables HDMI6セ4 de alta velocidad estィ n preparados para transportar una se09al HD de 1080p o superior. 6ヲ1 y Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz) Portuguィコs Transmite os sinais digitais de vィェdeo e ィ udio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo ィ TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na ilustra0400o. (Apenas EG92**, EG96**, EF95**) 7ヒ9 7ヒ9 7ヒ9 Imagem 7ヒ9 HDMI ULTRA HD Deep Colour : 6ヲ1 y Ligado - suporte de 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) 6ヲ1 y Desligado -suporte de 4K a 50/60 Hz (4:2:0) Se o dispositivo ligado ao Entrada tambィヲm suportar ULTRA HD Deep Colour, a imagem poderィ ser mais nィェtida. No entanto, se o dispositivo n00o o suportar, poderィ n00o funcionar corretamente. Nesse caso, ligue o dispositivo a uma outra entrada HDMI ou mude a defini0400o de HDMI ULTRA HD Deep Colour do televisor para Desligado. (Esta funcionalidade estィ disponィェvel em alguns modelos que suportam o modo ULTRA HD Deep Colour.) NOTA 6ヲ1 y A liga0400o do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo. 6ヲ1 y Recomenda-se a utiliza0400o da TV com a liga0400o HDMI para uma melhor qualidade de imagem. 6ヲ1 y Utilize o mais recente cabo HDMI6セ4 de alta velocidade com fun0400o CEC (Customer Electronics Control). 6ヲ1 y Os cabos HDMI6セ4 de alta velocidade foram testados para executar um sinal HD atィヲ 1080p e superior. 6ヲ1 y Formato de ィ udio HDMI suportado: Dolby Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz) Nederlands U kunt de digitale video- en audiosignalen vanaf een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van de HDMI-kabel, zoals aangegeven in de volgende afbeelding. (Alleen EG92**, EG96**, EF95**) 7ヒ9 7ヒ9 7ヒ9 Beeld 7ヒ9 HDMI ULTRA HD Deep Colour : 6ヲ1 y Aan - Ondersteunt 4K bij 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) 6ヲ1 y Uit - Ondersteunt 4K bij 50/60 Hz (4:2:0) Als het apparaat dat verbonden is met Ingang ook ULTRA HD Deep Colour ondersteunt, kan uw afbeelding helderder zijn. Maar als het apparaat dit niet ondersteunt, werkt het mogelijk niet correct. In dat geval verbindt u het apparaat met een andere HDMIpoort of zet u de HDMI ULTRA HD Deep Colour-instelling van de TV Uit. (Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen waarop ULTRA HD Deep Colour wordt ondersteund.)

17 13MAKING CONNECTIONS A-17 OPMERKING 6ヲ1 y De aansluiting van externe apparaten kan per model verschillen. 6ヲ1 y Wij raden u aan de TV aan te sluiten door middel van een HDMI-verbinding voor de hoogste beeldkwaliteit. 6ヲ1 y Gebruik de nieuwste High Speed HDMI6セ4-kabel met CEC-functie (Customer Electronics Control). 6ヲ1 y HDMI6セ4-kabels van het type High Speed zijn getest op het verzenden van HD-signalen tot 1080p en hoger. 6ヲ1 y Ondersteunde HDMI-audio-indeling: Dolby Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz) ヲ ヲヒヲヒヲヌヲヘヲノヲハ0ヒ4 ヲャヲナヲモヲチヲト0ヒ7ヲトヲナヲノ ヲモヲチ ヲラヲヌヲユヲノヲチヲハ0ヒ4 ヲメ0ヒ6ヲフヲチヲモヲチ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ0ヒ9 ヲハヲチヲノ 0ヒ6ヲヨヲマヲヤ ヲチヲミ0フ2 ヲフヲノヲチ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲメヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ. ヲイヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲハヲチヲノ ヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ ヲフヲナ ヲモヲマ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ HDMI, 0フ2ヲミヲリ0ヒ9 ヲユヲチ0ヒ7ヲヘヲナヲモヲチヲノ ヲメヲモヲヌヲヘ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ. (ヲャ0フ2ヲヘヲマ ヲテヲノヲチ ヲモヲチ ヲフヲマヲヘヲモ0ヒ5ヲヒヲチ EG92**, EG96**, EF95**) 7ヒ9 7ヒ9 7ヒ9 ヲ ヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ 7ヒ9 HDMI ULTRA HD Deep Colour : 6ヲ1 y ヲ ヲヘヲナヲムヲテヲマヲミヲマ0ヒ7ヲヌヲメヲヌ - ヲエヲミヲマヲメヲモ0ヒ6ヲムヲノヲホヲヌ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) 6ヲ1 y ヲ ヲミヲナヲヘヲナヲムヲテヲマヲミヲマ0ヒ7ヲヌヲメヲヌ - ヲエヲミヲマヲメヲモ0ヒ6ヲムヲノヲホヲヌ 50/60 Hz (4:2:0) ヲ 0ヒ4ヲヘ ヲヌ ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲミヲマヲヤ 0ヒ5ヲヨヲナヲノ ヲメヲヤヲヘヲトヲナヲネヲナ0ヒ7 ヲメヲモヲヌ ヲネ0フ3ヲムヲチ ヲ 0ヒ7ヲメヲマヲトヲマ0ヒ9 ヲヤヲミヲマヲメヲモヲヌヲム0ヒ7ヲニヲナヲノ ヲハヲチヲノ ULTRA HD Deep Colour, ヲヌ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ ヲナヲヘヲト0ヒ5ヲヨヲナヲモヲチヲノ ヲヘヲチ ヲナ0ヒ7ヲヘヲチヲノ ヲミヲノヲマ ヲハヲチヲネヲチヲム0ヒ6. ヲクヲメヲモ0フ2ヲメヲマ, ヲナ0ヒ4ヲヘ ヲヌ ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲトヲナヲヘ ヲモヲマ ヲヤヲミヲマヲメヲモヲヌヲム0ヒ7ヲニヲナヲノ, ヲヌ ヲナヲハヲモ0ヒ5ヲヒヲナヲメヲヌ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲヒヲナヲノヲモヲマヲヤヲムヲテ0ヒ7ヲチ0ヒ9 ヲナヲヘヲト0ヒ5ヲヨヲナヲモヲチヲノ ヲヘヲチ ヲフヲヌヲヘ ヲナ0ヒ7ヲヘヲチヲノ ヲメヲリヲメヲモ0ヒ6. ヲイヲナ ヲチヲヤヲモ0ヒ6ヲヘ ヲモヲヌヲヘ ヲミヲナヲム0ヒ7ヲミヲモヲリヲメヲヌ, ヲメヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲヌ ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲメヲナ ヲフヲノヲチ ヲトヲノヲチヲユヲマヲムヲナヲモヲノヲハ0ヒ6 ヲネ0フ3ヲムヲチ HDMI 0ヒ6 ヲ ヲミヲナヲヘヲナヲムヲテヲマヲミヲマ0ヒ7ヲヌヲメヲヌヲメヲモヲナ ヲモヲヌ ヲム0フ3ヲネヲフヲノヲメヲヌ HDMI ULTRA HD Deep Colour ヲモヲヌ0ヒ9 ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ0ヒ9. (ヲ ヲヤヲモ0ヒ6 ヲヌ ヲトヲヤヲヘヲチヲモ0フ2ヲモヲヌヲモヲチ ヲナ0ヒ7ヲヘヲチヲノ ヲトヲノヲチヲネ0ヒ5ヲメヲノヲフヲヌ ヲフ0フ2ヲヘヲマ ヲメヲナ ヲメヲヤヲテヲハヲナヲハヲムヲノヲフ0ヒ5ヲヘヲチ ヲフヲマヲヘヲモ0ヒ5ヲヒヲチ ヲミヲマヲヤ ヲヤヲミヲマヲメヲモヲヌヲム0ヒ7ヲニヲマヲヤヲヘ ヲモヲヌ ヲヒヲナヲノヲモヲマヲヤヲムヲテ0ヒ7ヲチ ULTRA HD Deep Colour.) ヲイヲァヲャヲ ヲゥヲクヲイヲァ 6ヲ1 y ヲァ ヲメ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0フ4ヲヘ ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0フ4ヲヘ ヲナヲヘヲト0ヒ5ヲヨヲナヲモヲチヲノ ヲヘヲチ ヲトヲノヲチヲユ0ヒ5ヲムヲナヲノ ヲチヲヘ0ヒ4ヲヒヲマヲテヲチ ヲフヲナ ヲモヲマ ヲフヲマヲヘヲモ0ヒ5ヲヒヲマ. 6ヲ1 y ヲ ヲノヲチ ヲモヲヌ ヲツ0ヒ5ヲヒヲモヲノヲメヲモヲヌ ヲミヲマヲノ0フ2ヲモヲヌヲモヲチ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ0ヒ9, ヲヨヲムヲヌヲメヲノヲフヲマヲミヲマヲノ0ヒ6ヲメヲモヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ ヲフヲナ ヲメ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ HDMI. 6ヲ1 y ヲカヲムヲヌヲメヲノヲフヲマヲミヲマヲノ0ヒ6ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ HDMI6セ4 ヲヤヲラヲヌヲヒ0ヒ60ヒ9 ヲモヲチヲヨ0フ3ヲモヲヌヲモヲチ0ヒ9 ヲフヲナ ヲヒヲナヲノヲモヲマヲヤヲムヲテ0ヒ7ヲチ CEC (Customer Electronics Control). 6ヲ1 y ヲウヲチ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲチ HDMI6セ4 ヲヤヲラヲヌヲヒ0ヒ60ヒ9 ヲモヲチヲヨ0フ3ヲモヲヌヲモヲチ0ヒ9 0ヒ5ヲヨヲマヲヤヲヘ ヲナヲヒヲナヲテヲヨヲネヲナ0ヒ7 ヲテヲノヲチ ヲモヲヌ ヲフヲナヲモ0ヒ4ヲトヲマヲメヲヌ ヲメ0ヒ6ヲフヲチヲモヲマ0ヒ9 HD ヲチヲヘ0ヒ4ヲヒヲヤヲメヲヌ0ヒ9 0ヒ5ヲリ0ヒ9 1080p 0ヒ6 ヲヤヲラヲヌヲヒ0フ2ヲモヲナヲムヲヌ0ヒ9. 6ヲ1 y ヲエヲミヲマヲメヲモヲヌヲムヲノヲニ0フ2ヲフヲナヲヘヲヌ ヲフヲマヲムヲユ0ヒ6 0ヒ6ヲヨヲマヲヤ HDMI: Dolby Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz) Sloven0800ina Prena08a digitalne video in zvo00ne signale iz zunanje naprave na televizor. Pove06ite zunanjo napravo in televizor s HDMI-kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. (Samo modeli EG92**, EG96**, EF95**) 7ヒ9 7ヒ9 7ヒ9Slika 7ヒ9 HDMI ULTRA HD Deep Colour : 6ヲ1 y Vklop - Podpira 4K pri 50 in 60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) 6ヲ1 y Izklop - Podpira 4K pri 50 in 60 Hz (4:2:0) 09e tudi naprava, priklju00ena na vrata Vhod, podpira ULTRA HD Deep Colour, bo slika morda jasnej08a. 09e pa naprava te mo06nosti ne podpira, morda ne bo delovala pravilno. V tem primeru priklju00ite napravo na druga vrata HDMI ali spremenite nastavitev HDMI ULTRA HD Deep Colour televizorja na Izklop. (Ta funkcija je na voljo pri dolo00enih modelih, ki podpirajo mo06nost globokih barv televizorja ULTRA HD. ) OPOMBA 6ヲ1 y Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. 6ヲ1 y Za najbolj08o kakovost slike priporo00amo uporabo televizorja s HDMI-povezavo. 6ヲ1 y Uporabite najnovej08i kabel HDMI6セ4 za hitri prenos s funkcijo CEC (Customer Electronics Control). 6ヲ1 y Kabli HDMI6セ4 za hitri prenos so preizku08eni, tako da lahko prena08ajo signal visoke lo00ljivosti do 1080p in ve00. 6ヲ1 y Podprte oblike zvoka za HDMI: Dolby Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)

18 13A-18 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio return channel) English 6ヲ1 y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 3 (ARC) or 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) port. 6ヲ1 y When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function. Deutsch 6ヲ1 y Ein externes Audioger01t, das SIMPLINK und ARC unterstィケtzt, muss ィケber den HDMI/DVI IN 3 (ARC) oder 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) angeschlossen werden. 6ヲ1 y Wenn der Anschluss mit einem High-Speed-HDMI- Kabel erfolgt, gibt das externe Audioger01t, das ARC unterstィケtzt, SPDIF ohne zus01tzliches optisches Audiokabel aus und unterstィケtzt die SIMPLINK-Funktion. Fran04ais 6ヲ1 y Un pィヲriphィヲrique audio externe qui prend en charge les technologies SIMPLINK et ARC doit ィコtre connectィヲ au port HDMI/DVI IN 3 (ARC) ou 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC). 6ヲ1 y Si vous reliez un c09ble HDMI haut dィヲbit, le pィヲriphィヲrique audio externe qui prend en charge les sorties ARC, prend ィヲgalement en charge la sortie optique SPDIF sans c09ble audio optique supplィヲmentaire, ainsi que la fonction SIMPLINK. Italiano 6ヲ1 y Per il collegamento di un dispositivo audio esterno che supporta le funzionalitィ SIMPLINK e ARC, usare la porta HDMI/DVI IN 3 (ARC) o 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC). 6ヲ1 y Se si effettua il collegamento con un cavo HDMI ad alta velocitィ, il dispositivo audio esterno che supporta ARC trasmette il segnale SPDIF senza il cavo ottico aggiuntivo e supporta la funzione SIMPLINK. Portuguィコs 6ヲ1 y 07 necessィ rio ligar um dispositivo de ィ udio externo que suporte SIMPLINK e ARC utilizando a porta HDMI/DVI IN 3 (ARC) ou 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC). 6ヲ1 y Quando ligado a um cabo HDMI de alta velocidade, o aparelho de ィ udio externo que suporta ARC transmite SPDIF ィョptica sem um cabo de ィ udio ィョptico adicional e suporta a fun0400o SIMPLINK. Nederlands 6ヲ1 y Een extern audioapparaat dat ondersteuning biedt voor SIMPLINK en ARC, moet op de HDMI/DVI IN 3 (ARC) of 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) worden aangesloten. 6ヲ1 y Bij aansluiting met een High Speed HDMI-kabel zorgt het externe audioapparaat met ARC-ondersteuning ervoor dat optische SPDIF wordt uitgevoerd zonder extra optische audiokabel, en ondersteunt dit apparaat de SIMPLINK-functie. ヲ ヲヒヲヒヲヌヲヘヲノヲハ0ヒ4 6ヲ1 y ヲャヲノヲチ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 0ヒ6ヲヨヲマヲヤ ヲヌ ヲマヲミヲマ0ヒ7ヲチ ヲヤヲミヲマヲメヲモヲヌヲム0ヒ7ヲニヲナヲノ SIMPLINK ヲハヲチヲノ ARC ヲミヲム0ヒ5ヲミヲナヲノ ヲヘヲチ ヲメヲヤヲヘヲトヲナヲネヲナ0ヒ7 ヲフヲナ ヲモヲヌ ヲヨヲム0ヒ6ヲメヲヌ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲネ0フ3ヲムヲチ0ヒ9 ヲナヲノヲメ0フ2ヲトヲマヲヤ HDMI/DVI IN 3 (ARC) 0ヒ6 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC). 6ヲ1 y ヲェヲチヲモ0ヒ4 ヲモヲヌ ヲメ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ ヲフヲナ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ HDMI ヲヤヲラヲヌヲヒ0ヒ60ヒ9 ヲモヲチヲヨ0フ3ヲモヲヌヲモヲチ0ヒ9, ヲヌ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 0ヒ6ヲヨヲマヲヤ ヲミヲマヲヤ ヲヤヲミヲマヲメヲモヲヌヲム0ヒ7ヲニヲナヲノ ヲモヲマ ARC ヲミヲチヲム0ヒ5ヲヨヲナヲノ ヲマヲミヲモヲノヲハ0フ2 ヲメ0ヒ6ヲフヲチ SPDIF ヲヨヲリヲム0ヒ70ヒ9 ヲミヲム0フ2ヲメヲネヲナヲモヲマ ヲマヲミヲモヲノヲハ0フ2 ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ 0ヒ6ヲヨヲマヲヤ ヲハヲチヲノ ヲヤヲミヲマヲメヲモヲヌヲム0ヒ7ヲニヲナヲノ ヲモヲヌ ヲヒヲナヲノヲモヲマヲヤヲムヲテ0ヒ7ヲチ SIMPLINK. Sloven0800ina 6ヲ1 y Zunanja zvo00na naprava, ki podpira funkciji SIMPLINK in ARC, mora biti povezana z vhodnimi vrati HDMI/DVI IN 3 (ARC) ali 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC). 6ヲ1 y 09e jo pove06ete s kablom HDMI za hitri prenos, zunanja zvo00na naprava, ki podpira funkcijo ARC, oddaja opti00ni zapis SPDIF brez dodatnega opti00nega zvo00nega kabla in podpira funkcijo SIMPLINK. Espa09ol 6ヲ1 y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 3 (ARC) o 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC). 6ヲ1 y Cuando estィヲ conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF ィョptico sin necesidad de un cable ィョptico de audio adicional y admite la funciィョn SIMPLINK.

19 13MAKING CONNECTIONS A-19 DVI to HDMI connection (Only EG92**, EG96**, EF95**) (Only EG91**) IN AV2 ( Audio in) IN AV2 ( Audio in) (*Not provided) (*Not Provided) AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB AUDIO OUT English DVI OUT DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. NOTE 6ヲ1 y Depending on the graphics card, DOS mode may not work if a DVI-HDMI cable is in use. 6ヲ1 y When using the DVI-HDMI cable, Single link is only supported. Deutsch 05bertr01gt digitale Videosignale von einem externen Ger01t an das TV-Ger01t. Verbinden Sie das externe Ger01t, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI- Kabels mit dem TV-Ger01t. Schlie08en Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu ィケbertragen.

20 13A-20 MAKING CONNECTIONS HINWEIS 6ヲ1 y Abh01ngig von der Grafikkarte funktioniert der DOS-Modus bei Einsatz eines DVI-HDMI-Kabels m02glicherweise nicht. 6ヲ1 y Bei Verwendung des DVI-HDMI-Kabels wird nur eine einfache Verbindung unterstィケtzt. Fran04ais Permet de transmettre les signaux vidィヲo d ッun pィヲriphィヲrique externe vers la TV. Connectez le pィヲriphィヲrique externe et la TV avec le c09ble DVI-HDMI comme indiquィヲ sur l ッillustration suivante. Pour ィヲmettre un signal audio, raccordez un c09ble audio. REMARQUE 6ヲ1 y Selon la carte graphique, le mode DOS peut ne pas fonctionner si vous utilisez un c09ble pour ィヲtablir la connexion DVI-HDMI. 6ヲ1 y Lors de l ッutilisation du c09ble DVI-HDMI, seule une liaison unique peut ィコtre prise en charge. Italiano Il segnale digitale video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo DVI-HDMI come mostrato nell ッillustrazione di seguito. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio. NOTA 6ヲ1 y A seconda della scheda grafica in uso, la modalitィ DOS potrebbe non funzionare se si utilizza un cavo DVI-HDMI. 6ヲ1 y Quando si utilizza il cavo DVI-HDMI, ィィ supportata solo l ッinterfaccia Single link. Espa09ol Transmite la se09al de vィェdeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustraciィョn. Para transmitir una se09al de audio, conecte un cable de audio. NOTA 6ヲ1 y En funciィョn de la tarjeta grィ fica, puede que no funcione el modo DOS si se estィ utilizando un cable DVI-HDMI. 6ヲ1 y Si se utiliza un cable DVI-HDMI, solo se admite un enlace. Portuguィコs Transmite o sinal digital de vィェdeo de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo ィ TV com o cabo DVI- HDMI, conforme demonstrado na ilustra0400o. Para transmitir um sinal de ィ udio, ligue um cabo de ィ udio. NOTA 6ヲ1 y Dependendo da placa grィ fica, o modo DOS poderィ n00o funcionar se utilizar um cabo DVI-HDMI. 6ヲ1 y Ao utilizar o cabo DVI-HDMI, apenas a Liga0400o ィイnica ィヲ suportada. Nederlands U kunt het digitale videosignaal vanaf een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van de DVI-HDMI-kabel, zoals aangegeven in de volgende afbeelding. Om het audiosignaal van het externe apparaat naar de TV te zenden, moet u een audiokabel aansluiten. OPMERKING 6ヲ1 y Afhankelijk van de grafische kaart werkt de DOSmodus mogelijk niet bij het gebruik van een DVI- HDMI-kabel. 6ヲ1 y Bij gebruik van de DVI-HDMI-kabel wordt alleen single link ondersteund. ヲ ヲヒヲヒヲヌヲヘヲノヲハ0ヒ4 ヲャヲナヲモヲチヲト0ヒ7ヲトヲナヲノ ヲモヲマ ヲラヲヌヲユヲノヲチヲハ0フ2 ヲメ0ヒ6ヲフヲチ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ0ヒ9 ヲチヲミ0フ2 ヲフヲノヲチ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲメヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ. ヲイヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲハヲチヲノ ヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ ヲフヲナ ヲモヲマ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ DVI-HDMI, 0フ2ヲミヲリ0ヒ9 ヲユヲチ0ヒ7ヲヘヲナヲモヲチヲノ ヲメヲモヲヌヲヘ ヲミヲチヲムヲチヲハ0ヒ4ヲモヲリ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ. ヲ ヲノヲチ ヲモヲヌ ヲフヲナヲモ0ヒ4ヲトヲマヲメヲヌ ヲメ0ヒ6ヲフヲチヲモヲマ0ヒ9 0ヒ6ヲヨヲマヲヤ, ヲメヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ 0ヒ5ヲヘヲチ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ 0ヒ6ヲヨヲマヲヤ. ヲイヲァヲャヲ ヲゥヲクヲイヲァ 6ヲ1 y ヲ ヲヘ0ヒ4ヲヒヲマヲテヲチ ヲフヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲハ0ヒ4ヲムヲモヲチ ヲテヲムヲチヲユヲノヲハ0フ4ヲヘ, ヲヌ ヲヒヲナヲノヲモヲマヲヤヲムヲテ0ヒ7ヲチ DOS ヲナヲヘヲト0ヒ5ヲヨヲナヲモヲチヲノ ヲヘヲチ ヲフヲヌヲヘ ヲヒヲナヲノヲモヲマヲヤヲムヲテヲナ0ヒ7, ヲナ0ヒ4ヲヘ ヲヨヲムヲヌヲメヲノヲフヲマヲミヲマヲノヲナ0ヒ7ヲモヲチヲノ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ DVI-HDMI. 6ヲ1 y 0ハ6ヲモヲチヲヘ ヲヨヲムヲヌヲメヲノヲフヲマヲミヲマヲノヲナ0ヒ7ヲモヲナ ヲモヲマ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ DVI-HDMI, ヲヤヲミヲマヲメヲモヲヌヲム0ヒ7ヲニヲナヲモヲチヲノ ヲチヲミヲマヲハヲヒヲナヲノヲメヲモヲノヲハ0ヒ4 ヲヌ ヲフヲマヲヘ0ヒ6 ヲメ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ. Sloven0800ina Prena08a digitalni video signal iz zunanje naprave na televizor. Pove06ite zunanjo napravo in televizor s kablom DVI-HDMI, kot je prikazano na naslednji sliki. Za prenos avdio signala priklju00ite avdio kabel. OPOMBA 6ヲ1 y Odvisno od grafi00ne kartice na00in DOS morda ne bo deloval, 00e uporabljate kabel DVI-HDMI. 6ヲ1 y Ko uporabljate kabel DVI-HDMI, je podprta le ena povezava.

21 13MAKING CONNECTIONS A-21 Component connection English Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component gender cable as shown. NOTE 6ヲ1 y If cables are not installed correctly, it could cause this image to display in black and white or with distorted colours. IN AV2 COMPONENT VIDEO AUDIO PR PB Y Deutsch 05bertr01gt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Ger01t an das TV-Ger01t. Verbinden Sie das externe Ger01t wie in der Abbildung gezeigt ィケber ein Komponentenkabel mit dem TV-Ger01t. HINWEIS 6ヲ1 y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu fィケhren, dass ein Bild in Schwarz-Wei08 oder in verzerrten Farben erscheint. YELLOW (Use the composite gender cable provided.) YELLOW (*Not provided) L WHITE WHITE WHITE AUDIO R RED RED RED GREEN (Use the component gender cable provided.) GREEN GREEN GREEN VIDEO BLUE BLUE BLUE RED RED RED Fran04ais Permet de transmettre les signaux audio et vidィヲo analogiques d ッun pィヲriphィヲrique externe vers la TV. Connectez le pィヲriphィヲrique externe et le tィヲlィヲviseur avec un c09ble composant (ou un c09ble m09le composant) comme indiquィヲ. REMARQUE 6ヲ1 y Si les c09bles sont mal installィヲs, l ッimage peut s ッafficher en noir et blanc ou avec des couleurs de mauvaise qualitィヲ. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il TV con un cavo Component (o un cavo generico Component) come mostrato. NOTA 6ヲ1 y L ッerrato collegamento dei cavi puィー far sィャ che le immagini vengano visualizzate in bianco e nero o con colori distorti. DVD / Blu-Ray / HD Cable Box Espa09ol Transmite las se09ales de audio y vィェdeo analィョgico de un dispositivo externo a la TV. Use un cable de componentes (o de gィヲnero compuesto) para conectar el dispositivo externo a la TV como se indica.

22 13A-22 MAKING CONNECTIONS NOTA 6ヲ1 y Si los cables no se instalan correctamente, puede que la imagen se visualice en blanco y negro o con los colores distorsionados. Composite connection Portuguィコs Transmite sinais analィョgicos de vィェdeo e ィ udio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo ィ TV com um cabo de componente (ou cabo de componente macho), conforme demonstrado. NOTA 6ヲ1 y Se os cabos n00o forem devidamente instalados, poder00o causar uma exibi0400o de imagem a preto e branco ou com cor distorcida. IN AV2 COMPONENT VIDEO AUDIO PR PB Y Nederlands U kunt analoge video- en audiosignalen vanaf een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van een componentkabel (mannetje/vrouwtje), zoals in de afbeelding. OPMERKING 6ヲ1 y Als kabels onjuist zijn ge07nstalleerd, kan het beeld worden weergegeven in zwart-wit of met vervormde kleuren. ヲ ヲヒヲヒヲヌヲヘヲノヲハ0ヒ4 ヲャヲナヲモヲチヲト0ヒ7ヲトヲナヲノ ヲモヲチ ヲチヲヘヲチヲヒヲマヲテヲノヲハ0ヒ4 ヲメ0ヒ6ヲフヲチヲモヲチ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ0ヒ9 ヲハヲチヲノ 0ヒ6ヲヨヲマヲヤ ヲチヲミ0フ2 ヲフヲノヲチ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲメヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ. ヲイヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲハヲチヲノ ヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ ヲフヲナ 0ヒ5ヲヘヲチ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ component (0ヒ6 ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ component ヲチヲムヲメヲナヲヘヲノヲハ0フ2-ヲネヲヌヲヒヲヤヲハ0フ2) 0フ2ヲミヲリ0ヒ9 ヲユヲチ0ヒ7ヲヘヲナヲモヲチヲノ ヲメヲモヲヌヲヘ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ. ヲイヲァヲャヲ ヲゥヲクヲイヲァ 6ヲ1 y ヲ ヲヘ ヲモヲチ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲチ ヲトヲナヲヘ 0ヒ5ヲヨヲマヲヤヲヘ ヲメヲヤヲヘヲトヲナヲネヲナ0ヒ7 ヲメヲリヲメヲモ0ヒ4, ヲヌ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ ヲナヲヘヲト0ヒ5ヲヨヲナヲモヲチヲノ ヲヘヲチ ヲナヲフヲユヲチヲヘ0ヒ7ヲニヲナヲモヲチヲノ ヲチヲメヲミヲム0フ2ヲフヲチヲヤヲムヲヌ 0ヒ6 ヲフヲナ ヲチヲヒヲヒヲマヲノヲリヲフ0ヒ5ヲヘヲチ ヲヨヲム0フ4ヲフヲチヲモヲチ. YELLOW (Use the composite gender cable provided.) YELLOW YELLOW YELLOW WHITE WHITE WHITE RED RED RED (*Not provided) Sloven0800ina VIDEO L( MONO) AUDIO R Prena08a analogne video in zvo00ne signale iz zunanje naprave na televizor. Pove06ite zunanjo napravo in televizor s komponentnim kablom (ali pretvorni08kim komponentnim kablom), kot je prikazano. OPOMBA 6ヲ1 y 09e so kabli nepravilno name0800eni, se lahko slika prika06e kot 00rnobela ali s popa00eno barvo. DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR English Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown.

23 13MAKING CONNECTIONS A-23 Deutsch 05bertr01gt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Ger01t an das TV-Ger01t. Verbinden Sie das externe Ger01t wie in der Abbildung gezeigt ィケber ein Composite- Kabel mit dem TV-Ger01t. Headphone connection (Only EG96**, EF95**) Fran04ais Permet de transmettre les signaux audio et vidィヲo analogiques d ッun pィヲriphィヲrique externe vers la TV. Connectez le pィヲriphィヲrique externe et le tィヲlィヲviseur avec le c09ble composite comme indiquィヲ. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il TV con un cavo composito come mostrato. Espa09ol Transmite las se09ales de audio y vィェdeo analィョgico de un dispositivo externo a la TV. Use un cable compuesto para conectar el dispositivo externo a la TV como se indica. English Headphone (*Not provided) Portuguィコs Transmite sinais analィョgicos de vィェdeo e ィ udio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo ィ TV com o cabo composto, conforme demonstrado. Nederlands U kunt analoge video- en audiosignalen vanaf een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van de composietkabel, zoals in de afbeelding. ヲ ヲヒヲヒヲヌヲヘヲノヲハ0ヒ4 ヲャヲナヲモヲチヲト0ヒ7ヲトヲナヲノ ヲモヲチ ヲチヲヘヲチヲヒヲマヲテヲノヲハ0ヒ4 ヲメ0ヒ6ヲフヲチヲモヲチ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ0ヒ9 ヲハヲチヲノ 0ヒ6ヲヨヲマヲヤ ヲチヲミ0フ2 ヲフヲノヲチ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲメヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ. ヲイヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲハヲチヲノ ヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ ヲフヲナ 0ヒ5ヲヘヲチ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ composite 0フ2ヲミヲリ0ヒ9 ヲユヲチ0ヒ7ヲヘヲナヲモヲチヲノ ヲメヲモヲヌヲヘ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ. Sloven0800ina Prena08a analogne video in zvo00ne signale iz zunanje naprave na televizor. Pove06ite zunanjo napravo in televizor s kompozitnim kablom, kot je prikazano. Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown. NOTE 6ヲ1 y AUDIO menu items are disabled when connecting a headphone. 6ヲ1 y Optical Digital Audio Out is not available when connecting a headphone. 6ヲ1 y Headphone impedance: 16 ヲク 6ヲ1 y Max audio output of headphone: mw to mw 6ヲ1 y Headphone jack size: 0.35 cm Deutsch 05bertr01gt das Kopfh02rersignal vom TV-Ger01t an ein externes Ger01t. Verbinden Sie die Kopfh02rer, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Ger01t. HINWEIS 6ヲ1 y Bei angeschlossenem Kopfh02rer sind die AUDIO- Menィケpunkte deaktiviert. 6ヲ1 y Der optische digitale Audioausgang ist nicht verfィケgbar, solange Kopfh02rer angeschlossen sind. 6ヲ1 y Kopfh02rerimpedanz: 16 ヲク 6ヲ1 y Max. Ausgangsleistung am Kopfh02reranschluss: 0,627 mw bis 1,334 mw 6ヲ1 y Kopfh02rerbuchsen: 0,35 cm

24 13A-24 MAKING CONNECTIONS Fran04ais Transmet le signal du casque de la TV au pィヲriphィヲrique externe. Connectez le pィヲriphィヲrique externe et la TV avec le casque comme indiquィヲ sur l ッillustration suivante. REMARQUE 6ヲ1 y Les ィヲlィヲments du menu SON sont dィヲsactivィヲs lorsque vous branchez un casque. 6ヲ1 y La sortie audio numィヲrique optique n ッest pas disponible lorsque vous branchez un casque. 6ヲ1 y Impィヲdance du casque : 16 ヲク 6ヲ1 y Sortie audio max. du casque : 0,627 mw ィ 1,334 mw 6ヲ1 y Taille de la prise casque : 0,35 cm Portuguィコs Transmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo ィ TV com os auscultadores, conforme demonstrado na ilustra0400o. NOTA 6ヲ1 y Os itens do menu 09UDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores. 6ヲ1 y A saィェda digital ィ udio ィョptico n00o estィ disponィェvel quando liga auscultadores. 6ヲ1 y Imped09ncia dos auscultadores: 16 ヲク 6ヲ1 y Saィェda de ィ udio mィ x. dos auscultadores: 0,627 a 1,334 mw 6ヲ1 y Tamanho da tomada para auscultadores: 0,35 cm Italiano Consente la trasmissione del segnale delle cuffie dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e la TV con le cuffie come mostrato nell ッillustrazione di seguito. NOTA 6ヲ1 y Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se sono collegate le cuffie. 6ヲ1 y L ッuscita audio ottica digitale non ィィ disponibile se sono collegate le cuffie. 6ヲ1 y Impedenza cuffie: 16 ヲク 6ヲ1 y Uscita audio max delle cuffie: da 0,627 mw a 1,334 mw 6ヲ1 y Dimensioni jack per cuffia: 0,35 cm Espa09ol Transmite la se09al de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustraciィョn. NOTA 6ヲ1 y Al conectar los auriculares se desactivarィ n las opciones del menィイ AUDIO. 6ヲ1 y La salida ィョptica de audio digital no estarィ disponible al conectar unos auriculares. 6ヲ1 y Impedancia del auricular: 16 ヲク 6ヲ1 y Salida de audio mィ xima de los auriculares: de 0,627 mw a 1,334 mw. 6ヲ1 y Tama09o de la clavija de los auriculares: 0,35 cm. Nederlands U kunt het hoofdtelefoonsignaal vanaf de TV naar een extern apparaat zenden. Sluit het externe apparaat en de TV aan op de hoofdtelefoon, zoals aangegeven in de volgende afbeelding. OPMERKING 6ヲ1 y Onderdelen in het menu GELUID worden uitgeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon aansluit. 6ヲ1 y Optische Digitale Audio Uit is niet beschikbaar bij het aansluiten van een hoofdtelefoon. 6ヲ1 y Impedantie van hoofdtelefoon: 16 ヲク 6ヲ1 y Maximale audio-uitvoer van hoofdtelefoon: 0,627 mw tot 1,334 mw 6ヲ1 y Grootte van hoofdtelefoonaansluiting: 0,35 cm ヲ ヲヒヲヒヲヌヲヘヲノヲハ0ヒ4 ヲャヲナヲモヲチヲト0ヒ7ヲトヲナヲノ ヲモヲマ ヲメ0ヒ6ヲフヲチ ヲチヲハヲマヲヤヲメヲモヲノヲハ0フ4ヲヘ ヲチヲミ0フ2 ヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ ヲメヲナ ヲフヲノヲチ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6. ヲイヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲハヲチヲノ ヲモヲヌヲヘ ヲモヲヌヲヒヲナ0フ2ヲムヲチヲメヲヌ ヲフヲナ ヲモヲチ ヲチヲハヲマヲヤヲメヲモヲノヲハ0ヒ4, 0フ2ヲミヲリ0ヒ9 ヲユヲチ0ヒ7ヲヘヲナヲモヲチヲノ ヲメヲモヲヌヲヘ ヲミヲチヲムヲチヲハ0ヒ4ヲモヲリ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ. ヲイヲァヲャヲ ヲゥヲクヲイヲァ 6ヲ1 y ヲウヲチ ヲメヲモヲマヲノヲヨヲナ0ヒ7ヲチ ヲモヲマヲヤ ヲフヲナヲヘヲマ0フ3 ヲァヲカヲッヲイ ヲチヲミヲナヲヘヲナヲムヲテヲマヲミヲマヲノヲマ0フ3ヲヘヲモヲチヲノ, 0フ2ヲモヲチヲヘ ヲメヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲナヲモヲナ ヲチヲハヲマヲヤヲメヲモヲノヲハ0ヒ4. 6ヲ1 y ヲァ ヲマヲミヲモヲノヲハ0ヒ6 ヲラヲヌヲユヲノヲチヲハ0ヒ6 0ヒ5ヲホヲマヲトヲマ0ヒ9 0ヒ6ヲヨヲマヲヤ ヲトヲナヲヘ ヲナ0ヒ7ヲヘヲチヲノ ヲトヲノヲチヲネ0ヒ5ヲメヲノヲフヲヌ, 0フ2ヲモヲチヲヘ ヲメヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲナヲモヲナ ヲチヲハヲマヲヤヲメヲモヲノヲハ0ヒ4. 6ヲ1 y ヲイ0フ3ヲヘヲネヲナヲモヲヌ ヲチヲヘヲモ0ヒ7ヲメヲモヲチヲメヲヌ ヲチヲハヲマヲヤヲメヲモヲノヲハ0フ4ヲヘ: 16 ヲク 6ヲ1 y ヲャ0ヒ5ヲテヲノヲメヲモヲヌ 0ヒ5ヲホヲマヲトヲマ0ヒ9 0ヒ6ヲヨヲマヲヤ ヲチヲハヲマヲヤヲメヲモヲノヲハ0フ4ヲヘ: 0,627 mw 0ヒ5ヲリ0ヒ9 1,334 mw 6ヲ1 y ヲャ0ヒ5ヲテヲナヲネヲマ0ヒ9 ヲヤヲミヲマヲトヲマヲヨ0ヒ60ヒ9 ヲチヲハヲマヲヤヲメヲモヲノヲハ0フ4ヲヘ: 0,35 cm

25 13MAKING CONNECTIONS A-25 Sloven0800ina Prena08a signal za slu08alke iz televizorja na zunanjo napravo. Pove06ite zunanjo napravo in televizor s kablom za slu08alke, kot je prikazano na naslednji sliki. OPOMBA 6ヲ1 y Ko so priklju00ene slu08alke, ni mogo00e uporabljati mo06nosti iz ZVOK menija. 6ヲ1 y Ob priklju00enih slu08alkah opti00ni digitalni avdio izhod ni na razpolago. 6ヲ1 y Impedanca slu08alk: 16 ヲク 6ヲ1 y Najve00ji avdio izhod slu08alke: 0,627ィC1,334 mw 6ヲ1 y Velikost vti00a slu08alk: 0,35 cm Audio connection (*Not provided) OPTICAL AUDIO IN Digital Audio System English You may use an external audio system instead of the builtin speaker. Digital optical audio connection Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown. CAUTION 6ヲ1 y Do not look into the optical output port. Looking at the laser beam may damage your vision. 6ヲ1 y Audio with ACP (Audio Copy Protection) function may block digital audio output.

26 13A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Sie k02nnen anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss ィケber ein digitales optisches Audiokabel 05bertr01gt ein digitales Audiosignal vom TV-Ger01t an ein externes Ger01t. Verbinden Sie das externe Ger01t, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV-Ger01t. VORSICHT 6ヲ1 y Blicken Sie nicht in den optischen Ausgangsanschluss. Der Laserstrahl k02nnte Ihren Augen schaden. 6ヲ1 y Die Funktion Audio mit ACP (Audio-Kopierschutz) blockiert m02glicherweise den digitalen Audioausgang. Fran04ais Vous pouvez utiliser un systィィme audio externe en option ィ la place d ッun haut-parleur intィヲgrィヲ. Connexion audio optique numィヲrique Permet de transmettre un signal audio numィヲrique de la TV au pィヲriphィヲrique externe. Connectez le pィヲriphィヲrique externe et la TV avec le c09ble audio optique comme indiquィヲ sur l ッillustration suivante. ATTENTION 6ヲ1 y Ne regardez pas dans le port de sortie optique. Le rayon laser risquerait de vous ab06mer la vue. 6ヲ1 y La fonction Audio avec ACP (protection copie audio) peut bloquer la sortie audio numィヲrique. Italiano 06 possibile utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posto dell ッaltoparlante integrato. Collegamento audio ottico digitale Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio ottico come mostrato nell ッillustrazione di seguito. ATTENZIONE 6ヲ1 y Non guardare nella porta dell ッuscita ottica. Guardare il raggio laser potrebbe provocare danni alla vista. 6ヲ1 y Contenuti audio con funzione anticopia (ACP, Audio Copy Protection) possono bloccare l ッuscita audio digitale. Espa09ol Puede emplear un sistema de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados. Conexiィョn ィョptica de audio digital Transmite una se09al de audio digital de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de audio ィョptico para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustraciィョn. PRECAUCI07N 6ヲ1 y No mire directamente el puerto de salida ィョptica. El haz de luz del lィ ser puede da09ar la vista. 6ヲ1 y El audio con funciィョn ACP (protecciィョn de copia de audio) puede bloquear la salida de audio digital. Portuguィコs Pode utilizar um sistema de ィ udio externo opcional em vez das colunas incorporadas. Liga0400o de ィ udio ィョptica digital Transmite um sinal ィ udio digital da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo ィ TV com o cabo de ィ udio ィョptico, conforme demonstrado na ilustra0400o. ATEN0501O 6ヲ1 y N00o olhe para a porta de saィェda ィョptica. Se olhar para o feixe laser, poderィ prejudicar a vis00o. 6ヲ1 y O ィ udio com a fun0400o ACP (protec0400o ィ udio anticィョpia) poderィ bloquear a saィェda ィ udio digital. Nederlands U kunt een optioneel extern audiosysteem gebruiken in plaats van de ingebouwde speaker. Digitale, optische audioverbinding U kunt een digitaal audiosignaal vanaf de TV naar een extern apparaat zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van de optische audiokabel, zoals aangegeven in de volgende afbeelding. ATTENTIE 6ヲ1 y Kijk niet in de optische uitgangspoort. De laserstraal kan schadelijk zijn voor uw ogen. 6ヲ1 y Audio met de ACP-functie (analoge kopieerbeveiliging) kan digitale audio-uitvoer blokkeren.

«Σχεδίαση, Υλοποίηση ενός Προσωπικού Περιβάλλοντος Μάθησης και Διερεύνηση Παραγόντων Αποδοχής»

«Σχεδίαση, Υλοποίηση ενός Προσωπικού Περιβάλλοντος Μάθησης και Διερεύνηση Παραγόντων Αποδοχής» 13ヲウヲャヲヲャヲ ヲャヲヲカヲ ヲュヲゥヲェヲクヲュ ヲーヲォヲヲアヲッヲオヲッヲアヲゥヲェヲヲイ ヲャヲ ヲウヲ ヲーヲウヲエヲカヲゥヲ ヲェヲッ ヲーヲアヲッヲ ヲアヲ ヲャヲャヲ ヲイヲーヲッヲエ6メ2ヲクヲュ ヲイヲウヲヲュ ヲーヲォヲヲアヲッヲオヲッヲアヲゥヲェヲ ヲウヲ ヲカヲュヲッヲォヲッヲ ヲゥヲェヲッ ヲ ヲェヲーヲ ヲゥヲ ヲ ヲエヲウヲゥヲェヲッ ヲゥヲ ヲアヲエヲャヲ ヲェヲアヲヲウヲヲイ

More information

6 4 4 9RERE6RE 5 5 6 7 8 9 4 5 6 4 4 5 6 8 4 46 5 7 54 58 60 6 69 7 8 0 9 9 79 0 4 0 0 4 4 60 6 9 4 6 46 5 4 4 5 4 4 7 44 44 6 44 8 44 46 44 44 4 44 0 4 4 5 4 8 6 0 4 0 4 4 5 45 4 5 50 4 58 60 57 54

More information

6 4 45 7ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 57 64 69 66 66 69 0 4 4 4 4 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4 6 4 9 9 0

More information

19_22_26R9000操作編ブック.indb

19_22_26R9000操作編ブック.indb 8 19R900022R900026R9000 25 34 44 57 67 2 3 4 10 37 45 45 18 11 67 25 34 39 26 32 43 7 67 7 8 7 9 8 5 7 9 21 18 19 8 8 70 8 19 7 7 7 45 10 47 47 12 47 11 47 36 47 47 36 47 47 24 35 8 8 23 12 25 23 OPEN

More information

2

2 8 23 32A950S 30 38 43 52 2 3 23 40 10 33 33 11 52 4 52 7 28 26 7 8 8 18 5 6 7 9 8 17 7 7 7 38 10 12 9 23 22 22 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 52 52 19 23 29 71 29 41 55 22 22 22 22 22 55 8 18 31 9 9 54 71 44

More information

6 3 34 50G5 47 56 63 74 8 9 3 4 5 6 3446 4755 566 76373 7 37 3 8 8 3 3 74 74 79 8 30 75 0 0 4 4 0 7 63 50 50 3 3 6 3 5 4 4 47 7 48 48 48 48 7 36 48 48 3 36 37 6 3 3 37 9 00 5 45 3 4 5 5 80 8 8 74 60 39

More information

5 30 B36B3 4 5 56 6 7 3 4 39 4 69 5 56 56 60 5 8 3 33 38 45 45 7 8 4 33 5 6 8 8 8 57 60 8 3 3 45 45 8 9 4 4 43 43 43 43 4 3 43 8 3 3 7 6 8 33 43 7 8 43 40 3 4 5 9 6 4 5 56 34 6 6 6 6 7 3 3 3 55 40 55

More information

5 7 3AS40AS 33 38 45 54 3 4 5 4 9 9 34 5 5 38 6 8 5 8 39 8 78 0 9 0 4 3 6 4 8 3 4 5 9 5 6 44 5 38 55 4 4 4 4 5 33 3 3 43 6 6 5 6 7 3 6 0 8 3 34 37 /78903 4 0 0 4 04 6 06 8 08 /7 AM 9:3 5 05 7 07 AM 9

More information

6 4 45 ZS7ZS4ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 0 4 4 4 4 6 57 64 69 66 66 66 69 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4

More information

6 50G5S 3 34 47 56 63 http://toshibadirect.jp/room048/ 74 8 9 3 4 5 6 3446 4755 566 76373 7 37 3 8 8 3 3 74 74 79 8 30 75 0 0 4 4 0 7 63 50 50 3 3 6 3 5 4 4 47 7 48 48 48 48 7 36 48 48 3 36 37 6 3 3 37

More information

2

2 8 24 32C800037C800042C8000 32 40 45 54 2 3 24 40 10 11 54 4 7 54 30 26 7 9 8 5 6 7 9 8 18 7 7 7 40 10 13 12 24 22 22 8 55 8 8 8 8 1 2 3 18 11 54 54 19 24 30 69 31 40 57 23 23 22 23 22 57 8 9 30 12 12 56

More information

2

2 8 23 26A800032A8000 31 37 42 51 2 3 23 37 10 11 51 4 26 7 28 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 17 7 7 7 37 10 13 12 23 21 21 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 51 51 18 23 29 69 30 39 22 22 22 22 21 56 8 9 12 53 12 56 43 35 27

More information

2

2 8 22 19A800022A8000 30 37 42 49 2 3 22 37 10 11 49 4 24 27 7 49 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 16 7 7 7 37 10 11 20 22 20 20 8 51 8 8 9 17 1 2 3 16 11 49 49 17 22 28 48 29 33 21 21 21 21 20 8 10 9 28 9 53 37 36 25

More information

L C -6D Z3 L C -0D Z3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 13 14 15 16 17 OIL CLINIC BAR 18 19 POWER TIMER SENSOR 0 3 1 3 1 POWER TIMER SENSOR 3 4 1 POWER TIMER SENSOR 5 11 00 6 7 1 3 4 5 8 9 30 1 3 31 1 3 1 011 1

More information

EGME 9o proceedings.pdf

EGME 9o proceedings.pdf 13ヲーヲチヲヘヲナヲヒヲヒ0ヒ6ヲヘヲノヲマ ヲイヲヤヲヘ0ヒ5ヲトヲムヲノヲマ ヲ ヲナヲリヲムヲテヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲャヲヌヲヨヲチヲヘヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲーヲ ヲアヲゥヲ ヲ ヲォヲォヲッヲュ 13 131 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71 71 7 1 71 71 71 7 1 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71

More information

2

2 L C -60W 7 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 OIL CLINIC BAR 4 5 6 7 8 9 2 3 20 2 2 XXXX 2 2 22 23 2 3 4 5 2 2 24 2 2 25 2 3 26 2 3 6 0 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 0 2 02 4 04 6 06 8 08 5 05 2 3 4 27 2 3 4 28 2 3 4 5 2 2

More information

BS・110度CSデジタルハイビジョンチューナー P-TU1000JS取扱説明書

BS・110度CSデジタルハイビジョンチューナー P-TU1000JS取扱説明書 C S0 CS Digital Hi-Vision Tuner C C C C S0-0A TQZW99 0 C C C C 4 5 6 7 8 9 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C 0 FGIH C 0 FGIH C C C FGIH FG IH FGIH I H FGIH FGIH 0 C C # $ IH F G 0 # $ # $

More information

2 3 12 13 6 7

2 3 12 13 6 7 2 8 17 42ZH700046ZH700052ZH7000 28 43 54 63 74 89 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 34 63 65 8 17 4 11 4 55 12 12 10 77 56 12 43 43 13 30 43 43 43 43 10 45 14 25 9 23 74 23 19 24 43 8 26 8 9 9 4 8 30 42 82 18 43

More information

2

2 L C -24K 9 L C -22K 9 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 03 AM 04 05 0 PM 1 06 1 PM 07 00 00 08 2 PM 00 4 PM 011 011 021 041 061 081 051 071 1 2 4 6 8 5 7 00 00 00 00 00 00 00 00 30 00 09 00 15 10 3 PM 45 00

More information

H8000操作編

H8000操作編 8 26 35 32H800037H800042H8000 49 55 60 72 2 3 4 48 7 72 32 28 7 8 9 5 7 9 22 43 20 8 8 8 8 73 8 13 7 7 7 55 10 49 49 13 37 49 49 49 49 49 49 12 50 11 76 8 24 26 24 24 6 1 2 3 18 42 72 72 20 26 32 80 34

More information

Z7000操作編_本文.indb

Z7000操作編_本文.indb 2 8 17 37Z700042Z7000 46Z7000 28 42 52 61 72 87 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 34 61 8 17 4 11 4 53 12 12 10 75 18 12 42 42 13 30 42 42 42 42 10 62 66 44 55 14 25 9 62 65 23 72 23 19 24 42 8 26 8 9 9 4 11 18

More information

2 3 12 13 6 7

2 3 12 13 6 7 02 08 22AV55026AV550 17 25 32 22AV550 26AV550 39 50 2 3 12 13 6 7 3 4 11 8 8 9 9 8 9 23 8 9 17 4 11 4 33 12 12 11 24 18 12 10 21 39 21 4 18 18 45 45 11 5 6 7 76 39 32 12 14 18 8 1 2 32 55 1 2 32 12 54

More information

ィC ィコ ィー ィケ 09 ィコ ァ ィヲ 09 ィー ィェ ィェ ィェ ィ ィョ ィコ,

ィC ィコ ィー ィケ 09 ィコ ァ ィヲ 09 ィー ィェ ィェ ィェ ィ ィョ ィコ, 13I S S N 2 0 7 1-2 2 4 3 00 03 05 06 01 06 08 00 02 04 02 01 03 04 05 08 02 01 02 01 02 05 07 02 08 04 05 06 00 03 01 01 02 01 02 08 01 04 08 04 01 02 01 02 07 01 06 00 03 04 05 06 06 03 06 08 V E S T

More information

0 C C C C C C C

0 C C C C C C C C * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. ecause of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot be used in overseas

More information

fx-9860G Manager PLUS_J

fx-9860G Manager PLUS_J fx-9860g J fx-9860g Manager PLUS http://edu.casio.jp k 1 k III 2 3 1. 2. 4 3. 4. 5 1. 2. 3. 4. 5. 1. 6 7 k 8 k 9 k 10 k 11 k k k 12 k k k 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 13 k 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 14 k a j.+-(),m1

More information

C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C

C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C TUDSR5SET TUDSR5 C 7 8 9 ch DIGITAL CS TUNER C C C C S-A C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C

More information

0 C C C C C C

0 C C C C C C C TU-HD50 TUNER TU - HD50 0 TU-HD50 C C C C S00-06C D D D 0 C C C C 4 5 6 7 8 9 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C TUNER TU - HD50 FGIH 0 C C C 0 FGIH C C C C C C FGIH FG IH FGIH I H FGIH FGIH

More information

02 08 32C700037C700042C7000 17 25 32 39 50 2 3 12 13 6 7 3 4 11 8 8 9 9 8 9 23 8 9 17 4 11 4 33 12 12 11 24 18 12 10 21 39 21 4 11 18 45 5 6 7 76 39 32 12 14 18 8 1 2 31 55 1 2 31 12 54 54 9 1 2 1 2 10

More information

Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2

Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2 COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2 Tab1, 7, 13 Tab 2, 8, 14 Tab 3, 9, 15 Tab 4, 10, Tab 5, 11 This product conforms to all

More information

2

2 8 26 38 37Z800042Z800047Z8000 54 65 72 83 101 2 3 4 7 101 53 27 33 7 8 9 5 7 9 22 47 72 8 8 8 8 102 8 13 7 7 7 65 10 67 67 13 71 40 67 67 67 67 43 67 12 55 55 11 104 8 24 26 24 20 25 6 1 2 3 18 46 101

More information

Цифровой спутниковый ресивер Lumax DV 2400 IRD

Цифровой спутниковый ресивер Lumax DV 2400 IRD 13... 3 1.... 5 1.1 1.2... 5... 6 2.... 7 2.1 2.2 2.3... 7... 8... 9 3.... 10 3.1... 10 3.1.1 RF...10 3.1.2 SCART...11 3.2... 12 3.2.1 DISH IN...12 3.2.2 DiSEqC...13 4..... 14 4.1 0003.... 15 4.1.1...15

More information

EGME 9o proceedings.pdf

EGME 9o proceedings.pdf 13ヲーヲチヲヘヲナヲヒヲヒ0ヒ6ヲヘヲノヲマ ヲイヲヤヲヘ0ヒ5ヲトヲムヲノヲマ ヲ ヲナヲリヲムヲテヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲャヲヌヲヨヲチヲヘヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲ 6メ2ヲ ヲオヲゥヲェヲッヲゥ ヲーヲッヲアヲッヲゥ 13 131 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71 71 71 7, 1 71 71 71 71 71 71 71 7, 1 71 71

More information

BL57-NE

BL57-NE (J) (1) 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TO EN 60825 (2) (J) (J) (3) C (4) (J) (J) (5) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15

More information

H2000操作編ブック.indb

H2000操作編ブック.indb 02 08 18 32H200037H200042H2000 26 37 46 53 2 3 12 13 6 7 37 29 40 42 38 78 79 3 4 11 40 29 42 9 9 8 8 10 18 27 27 38 38 38 20 19 39 13 13 11 48 12 13 38 38 14 43 8 4 11 25 24 4 38 22 24 10 9 18 24 4 36

More information

32C2100操作編ブック.indb

32C2100操作編ブック.indb 02 08 32C2100 18 24 31 37 2 3 12 13 6 7 68 67 41 42 33 34 3 4 11 8 18 4 11 4 22 13 23 11 23 12 13 14 15 10 18 19 20 20 10 9 20 18 23 22 8 8 22 9 9 4 30 10 10 11 5 13 13 16 15 26 24 37 40 39 6 7 8 1 2 29

More information

LC-24_22_19K30.indb

LC-24_22_19K30.indb L C -24K 30 L C -22K 30 L C -19K 30 http://www.sharp.co.jp/support/aquos/ 2 3 4 5 6 7 8 LC-24K30 9 10 11 12 LC-24K30 8 10 PM 11 12 9 PM 13 10 PM 14 11 15 PM 16 0 17 AM 1 3 101 103 00 00 30 50 00 00 00

More information

6 4 4 R6RR 6R R 5 5 6 7 8 9 4 5 6 4 5 6 8 4 5 6 8 4 46 4 46 5 5 7 54 58 60 6 69 7 8 R 0 9 9 79 0 4 0 0 4 4 5 9 4 0 6 46 5 4 4 4 5 4 4 7 44 44 6 44 8 44 46 44 44 4 44 0 4 5 4 8 6 0 4 4 5 45 4 5 50 54

More information

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800)

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800) B B B B B B B B B C * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. Because of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot

More information

MIDI_IO.book

MIDI_IO.book MIDI I/O t Copyright This guide is copyrighted 2002 by Digidesign, a division of Avid Technology, Inc. (hereafter Digidesign ), with all rights reserved. Under copyright laws, this guide may not be duplicated

More information

2 3

2 3 * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. Because of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot be used in overseas

More information

combat_manual_site.ai

combat_manual_site.ai 131 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71 7 1 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 www.sven.1 7 13RUS 1 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71 7 1

More information

L'amour suxuel dans la pensée russe ( I ) "La sonate à kreuzer" de L. Tolstoï AOUAMA Taro Dans "La sonate à Kreuzer" (1890) Tolstoï prêche l'abstinence complète de l'amour sexuel. L'acte sexuel est un

More information

65J7 6 3 37 50 56 63 79 http://toshibadirect.jp/room048/ 87 98 5 3 4 5 6 37 49 50 55 59 59 6 はじめに 接続機器の映像 音声を楽しむ レグザリンク 63 78 ページ 操作編 本機の特長 こんなことができます HDMI連動機器を本機のリモコンで操作したり 接続機器の録画番組 動画 写真 音楽を楽しん だりすることができます

More information

00_VC_C4Cover1

00_VC_C4Cover1 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI VC-C4 COMMUNICATION CAMERA f:4-64mm 1:1.4-2.8 ENGLISH a FRANÇAIS Please read this instruction manual carefully before operation. Be sure to read the asafe Use of Equipment

More information

LC304_manual.ai

LC304_manual.ai Stick Type Electronic Calculator English INDEX Stick Type Electronic Calculator Instruction manual INDEX Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union

More information

32_42H3000操作編ブック.indb

32_42H3000操作編ブック.indb 02 08 32H300037H300042H3000 19 28 40 50 60 2 3 12 13 6 7 3 4 11 44 32 46 9 9 8 8 10 29 42 19 42 42 42 22 20 41 13 16 13 11 52 12 13 42 42 14 47 8 4 11 27 26 4 42 24 26 10 9 19 26 4 11 10 44 29 42 42 13

More information

ユーザーガイド

ユーザーガイド SWR12 ...4...4...4...5...5... 5... 5... 5...6...7... 7 LED... 7... 7... 8... 8... 9... 9 SmartBand 2 Android...10... 10... 10... 11 LED... 12... 12... 13... 13... 13 Google Fit... 13 STAMINA... 14 STAMINA...

More information

323742RH500操作編.indb

323742RH500操作編.indb 02 08 18 32RH50037RH50042RH500 28 43 49 60 56 69 2 3 12 13 6 7 3 4 11 22 34 20 9 9 8 8 30 43 43 43 30 43 XX 45 15 50 12 12 11 27 40 12 43 43 13 8 4 11 27 4 26 56 24 24 9 24 17 26 4 10 10 XX 19 42 64 30

More information

ZV500操作編_本文.indb

ZV500操作編_本文.indb 2 8 17 37ZV50042ZV500 28 42 52 61 72 87 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 34 61 8 17 4 11 4 53 12 12 10 75 18 12 42 42 13 30 42 42 42 42 10 44 55 14 25 9 62 65 23 72 23 19 24 42 8 26 8 9 9 4 11 10 18 41 80 5 6 7

More information

TH-42PAS10 TH-37PAS10 TQBA0286

TH-42PAS10 TH-37PAS10 TQBA0286 TH-42PAS10 TH-37PAS10 TQBA0286 2 4 8 10 11 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 38 42 44 46 50 51 52 53 54 3 4 5 6 7 8 3 4 1 2 9 5 6 1 4 2 3 5 6 10 11 1 2 3 4 12 13 14 TH-42PAS10 TH-42PAS10

More information

2

2 L C -32D H 6 2 3 4 5 6 7 8 9 4444444444 4444444 444444444 0 2 3 OIL CLINIC BAR 4 5 6 7 88 9 2020 2 22 23 4 4 5 6 7 8 9 0 2 2424 25 26 27 2828 2 3 29 2 3030 3 3232 5 33 3434 35 3636 37 2 3838 3 2 3 2 3

More information

TH-42/47/55LF6J,TH-42/47/55LF60J

TH-42/47/55LF6J,TH-42/47/55LF60J - + - + 1 2 M3 HDMI HDMI AV OUT HDMI AV OUT DVD DVD 19 3 1 18 4 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 DVD VIDEO OUT VCR AUDIO OUT L R RCA-BNC RCA-BNC Y PB PR OUT RGB OUT L R AUDIO OUT RGB DVD DVI-D PC DVI 5

More information

TH-47LFX60 / TH-47LFX6N

TH-47LFX60 / TH-47LFX6N TH-47LFX60J TH-47LFX6NJ 1 2 3 4 - + - + DVI-D IN PC IN SERIAL IN AUDIO IN (DVI-D / PC) LAN, DIGITAL LINK AV IN AUDIO OUT 1 11 2 12 3 13 4 14 5 6 15 7 16 8 17 9 18 10 19 19 3 1 18 4 2 HDMI AV OUT

More information

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H) HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H)  HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE B7FY-0351-02 J E J 1 J 1 2 3 2 4 J 3 4 Preface Thank you very much for purchasing the hard disk drive. This hard disk drive provides a IDE interface and can be installed in the 3.5-inch storage bay of

More information

Diskette Drive Installation

Diskette Drive Installation Diskette Drive Installation HP xw Series Workstation This document describes how to install a diskette drive. Kit Contents This product is shipped with the necessary supplies for installing a diskette

More information

I N S T R U M E N T A T I O N & E L E C T R I C A L E Q U I P M E N T Pressure-resistant gasket type retreat method effective bulk compressibility Fro

I N S T R U M E N T A T I O N & E L E C T R I C A L E Q U I P M E N T Pressure-resistant gasket type retreat method effective bulk compressibility Fro Cable Gland This is the s to use for Cable Wiring in the hazardous location. It is much easier to install and maintenance and modification compared with Conduit Wiring with Sealing Fitting. The Standard

More information

Diskette Drive Installation

Diskette Drive Installation Diskette Drive Installation HP Workstation xw Series This document describes how to install a diskette drive. Kit Contents This product is shipped with the necessary supplies for installing a diskette

More information

*C3200−îŒ{fiI‡È”g‡¢Łû01-07

*C3200−îŒ{fiI‡È”g‡¢Łû01-07 2 2 1 2 3 4 a b c d 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 2 15 16 I/O ipk 17 18 19 20 LAN! 21 22 23 24 25 26 Web Navi Text To Speech 27 Outlook Intellisync HancomMobileWord/Sheet HancomMobileWord/Sheet 28 29 30 a

More information

GP05取説.indb

GP05取説.indb E -G V P 05D L V E -G P 05D W Ni-MH + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 1 2 3 4 5 6 + + + 1 + + + + + + + + + + + + + + + + + + 1 A B C + D + E

More information

FSLC.indd

FSLC.indd FSLC/FSLD/FSLH/FSLJ FSCC/FSCD/FSCH Accessory Electric Blinds VAS 453786-2015-12 ENGLISH: Instructions for control keypad - Simple set-up ESPAÑOL: Instrucciones para el teclado de control - Simple set-up

More information

Z3500操作編ブック.indb

Z3500操作編ブック.indb 02 08 18 37Z350042Z350046Z3500 52Z350057Z3500 28 40 57 68 82 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 19 57 9 9 8 8 10 42 42 42 42 42 18 16 23 41 13 16 13 11 70 12 13 42 42 14 45 8 4 11 27 26 4 25 10 9 24 23 18 26 4 10

More information

2

2 8 27 46ZX9500 40 53 70 82 100 2 3 4 5 7 100 29 34 52 7 8 19 8 7 26 64 24 66 7 19 70 18 20 8 8 102 8 10 7 7 7 54 11 56 56 9 56 12 56 43 56 56 43 56 56 26 42 8 8 22 23 25 25 OPEN 6 1 2 3 27 36 37 39 21 23

More information

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi ES-600P Operating Instructions WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing

More information

VE-GP32DL_DW_ZA

VE-GP32DL_DW_ZA VE-GP32DL VE-GP32DW 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 1 2 3 2 3 1 1 2 2 2006 Copyrights VisionInc. @. _ & $ % + = ^ @. _ & $ % + = ^ D11 D12 D21

More information

Connectors for Automobiles 62 SEALED SERIES Japanese English

Connectors for Automobiles 62 SEALED SERIES Japanese English Connectors for Automobiles 62 SEALED SERIES Japanese English 62 P-01 62 P-02 ( ) ( ) ( ) ( ) 0.6 24.6 ( ) ( ) ( ) ( ) 2.5 20.8 2.1 M(1400-0434) F(1400-0432) ( ) ( ) ( ) ( ) 0.6 24.6 ( ) ( ) ( ) ( ) 2.5

More information

C-720 Ultra Zoom 取扱説明書

C-720 Ultra Zoom 取扱説明書 C-720 Ultra Zoom 2 3 4 1 2 3 4 5 5 6 7 6 8 9 7 10 8 ~ ~ 9 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 10 ~ ~ ~ 11 12 13 14 ÑñÉí 15 16 ~ 8 1 2 3 4 5 6 7 $ % ^ & 9 ISO 100 0! @ # 1 2 3 4 5 6 7 8 17 $ % ^ & 9 ISO 100 0! @ # 9 0!

More information

FreeSpace.book

FreeSpace.book IZA 190-HZ IZA 250-LZ ZA 190-HZ ZA 250-LZ FreeSpace Integrated Zone Amplifier/Zone Amplifier * 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 2 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 40 C This product conforms to all EU Directive

More information

VE-SV03DL VE-SV03DW Ni-MH Ni-MH Ni-MH 1 2 3 1 2 Ni-MH 3 4 5 I H 3 IH IH IH IH 2 0 4 6 6 1 2 3 # 6 6 4 I H I H I H I H I H I H I H NTT Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ω 0570-087-087

More information

English Guide Part Names - Main Unit The number shown in each in English or Japanese. is the page number where the part s function and/or use are expl

English Guide Part Names - Main Unit The number shown in each in English or Japanese. is the page number where the part s function and/or use are expl Switching the Display Language to English Using the menu screen, you can switch the on-screen display language to English. 1 Press (menu) to display the menu screen. Press to select (Setup). 1 Language

More information

9U0564RU_cover

9U0564RU_cover 6メ09 0070apple090606ヲ000090ケ0000600906 0000006 5090907apple 00807000 ヨ0909 陦ッ ー0 ィC00076 507 0606 507 080700009076 56ヲ00000 ヲ 0006 ヨ080 6メ09 0070apple090606ヲ000090ケ0000600906 0000006 5090907apple LCRR

More information

AX-D701[DOM]

AX-D701[DOM] AX-D701 4 7 LVT1438-001A 1 2 47 8 8 9 12 12 14 14 16 18 20 22 22 23 23 24 26 2728 2930 29 29 29 30 30 3133 31 31 344 343 36 37 37 37 38 38 40 40 41 41 42 42 43 44 44 4 4 462 4647 48 49 49 0 0 0 0 1 1 1

More information

NSR-500 Installation Guide

NSR-500 Installation Guide NSR Installation Guide This information has been prepared for the professional installers not for the end users. Please handle the information with care. Overview This document describes HDD installation

More information

PFQX2227_ZA

PFQX2227_ZA V E -G P 05D B Ni-MH 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 A B C D E F 1 2 A B C 1 2 3 2 0 7 9 4 6 6 4 7 9 1 2 3 # 6 6 2 D11 D12 D21 D22 19 # # # # Ni-MH Ω Ω

More information

Microsoft Word - PrivateAccess_UM.docx

Microsoft Word - PrivateAccess_UM.docx `````````````````SIRE Page 1 English 3 日本語 7 Page 2 Introduction Welcome to! is a fast, simple way to store and protect critical and sensitive files on any ixpand Wireless Charger. Create a private vault

More information

TH-65LFE7J TH-50LFE7J TH-42LFE7J - + - + PC IN DVI-D IN IR IN/OUT CHARGE OUT SERIAL IN LAN AUDIO IN (DVI-D / PC) AUDIO OUT AV IN (HDMI 1 HDMI 2) 19 3 1 1 11 2 12 3 13 4 14 5 6 15 7 16 8 17 9 18 10

More information

Hello from the Tone Farm Risk of Electric Shock. Do Not Open. No user serviceable parts inside. Replace fuse with same type/rating only. Do not expose to rain or moisture. CAUTION: WARNING: 0123456789ABCDEF

More information

VE-GD21DL_DW_ZB

VE-GD21DL_DW_ZB V E-G D21D L V E-G D21D W 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 4 4 2 3 5 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 2006 Copyrights VisionInc. @. _ & $ % + = ^ 2011

More information

DxO_Optics_modules.xls

DxO_Optics_modules.xls List of available DxO Modules as of September 7, 2010 Liste der verfügbaren optischen DxO Module ab dem 7 September 2010 Liste des DxO Modules disponibles au 7 septembre 2010 DxO 光 学 モジュールの 全 リスト( 2010

More information

00_1512_SLIMLINE_BOOK.indb

00_1512_SLIMLINE_BOOK.indb PIECE type SLIM type Imbalance value Less interference type, ideal for deep machining Ideal for drilling 2 PIECE REGULAR type Rigidity value Nozzle type When compared to the slim type, it has more rigidity

More information

01Ł\”ƒDV700D

01Ł\”ƒDV700D PWR RET RETURN TITLE SUBTITLE AUDIO ANGLE OSD STOP MENU PAUSE REPEAT TRACK GRP TITLE / CHAPTER PLAY T E X T DVD-VIDEO/VIDEO CD/CD PLAYBACK DIGITAL OUTPUT 96 khz 24 bit D/A CONVERTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CX-DV700

More information

VN700M_Overseer RX-I_Mul_110802(簡化線段).cdr

VN700M_Overseer RX-I_Mul_110802(簡化線段).cdr 13VN7000 Series 08 2011 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2011.05 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com Tested To Comply With FCC

More information

DSP-AX2_j

DSP-AX2_j DIGITAL SURROUND NATURAL AV AMPLIFIER DSP-AX2 INPUT MODE INPUT VOLUME STANDBY /ON NATURAL AV AMPLIFIER DSP-AX2 DIGITAL SILENT SPEAKERS A B EFFECT DVD MD/TAPE D-TV/LD CD-R CABLE TUNER BASS EXTENSION PROCESSOR

More information

RHT-G900

RHT-G900 3-291-730-04(1) RHT-G900 2008 Sony Corporation m 4 8 9 1 1, 1 2 3 2 ... 2... 4... 9... 10... 11... 12 HDMI... 14 HDMI... 16... 17... 18... 33... 38... 40... 41... 43... 45... 19... 22... 22... 24... 26...

More information

ERS-210

ERS-210 4-652-093-01(1) Entertainment Robot AIBO ERS-210 2000 Sony Corporation 716 AIBO 2 b 1 2 3 AIBO66 VCCI B 3 ... 2 AIBO... 18 AIBO... 18... 19 ERS-210... 20... 21 AIBO... 22 AIBO... 24 AIBO... 26 AIBO...

More information

TH-80LF50J TH-70LF50J

TH-80LF50J TH-70LF50J TH-80LF50J TH-70LF50J TY-ST58P20 (70V) TY-ST65P20 (80V) TY-WK70PV50 TY-FB10HD TY-PG70LF50 (70V) TY-PG80LF50 (80V) - + - + SERIAL IN, SERIAL OUT AUDIO IN (COMPOSITE) AV IN DVI-D IN/OUT PC IN AUDIO

More information

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005 OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005 Microsoft Surface Hub with 55 display MS Surface Hub Setup Guide English This guide assumes youʼve already unpacked and mounted Microsoft Surface

More information

% + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! # % $ $ % % # $ $ $ %

% + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! # % $ $ % % # $ $ $ % i C /RF-ND70R/RF-ND70R 3 4 3 4 5 6 7 % 8 5 6 7 8 9 : ;! # < = > #? @ 9 : ; < = >? @ % + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! % @ # % $ $ % %! @ % # $ $ $ % % % % 3 %! @ % # $ % % % @ $ ! @ % # $ % ^ % ^

More information

by CASIO W61CA For Those Requiring an English/Chinese Instruction

by CASIO W61CA     For Those Requiring an English/Chinese Instruction by CASIO W61CA http://www.au.kddi.com/torisetsu/index.html http://www.au.kddi.com/manual/index.html For Those Requiring an English/Chinese Instruction Manual English/Chinese Simple Manual can be read on

More information

SDM-HS75P//SDM-HS95P /R

SDM-HS75P//SDM-HS95P  /R 2-583-745-52(1) TFT LCD SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R 2005 Sony Corporation VCCIB 2 ... 4... 5... 7 1... 7 2... 7 3... 8 4... 8 5... 9... 9 INPUT... 10... 11... 11... 11 RGB... 14... 15... 15... 16 0... 16...

More information

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr Title Author(s) アンドレ マルロー作品におけるモノクローム写真についての考察 井上, 俊博 Citation Gallia. 50 P.53-P.62 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/11819 DOI rights 53 image Le Musée imaginaire

More information

01/DSP-R995 (01-33)

01/DSP-R995 (01-33) REMOTE CONTROL NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-R995 NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-R995 CINEMA DSP DOLBY DIGITAL POWER INPUT SELECTOR VOLUME 16 2 12 28 8 STANDBY/ON EXT. DECODER 6 2 A/B/C/D/E 1 2 3 4 5

More information

080906_…o…−…^…b…vVSCW

080906_…o…−…^…b…vVSCW Thyristor Type Single-Phase Power Regulator 2030 A 6A 150200A TOKYO RIKOSHA CO., LTD Latest VARITAP VSCW Series Achieved 1/2 the width (our company comparison). Free Power source of 100 to 240V specification.cover-type

More information

ユーザーガイド

ユーザーガイド BKC52 ...3... 3...4... 4... 4... 5...6... 6... 6... 7... 7...8 Legal information...9 Declaration of Conformity for BKC52... 9 2 Xperia TM Z2 Tablet Xperia TM Z2 Tablet NFC LED Bluetooth LED microusb E

More information

WIF6002-e

WIF6002-e Installation and Operating Instructions Sartorius IF.. Standard and IF...CE Verifiable Models Flat-bed Scale 98648-012-37 2 ! 3 4 5 6 7 General View of the Equipment 2 4 1 3 5 6 1 Weighing platform 2 Handles

More information

2 3

2 3 RR-XR330 C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.2001 2 3 4 + - 5 6 1 2 3 2 1-3 + + - 22 +- 7 22 8 9 1 2 1 2 1 2 3 12 4 1 2 5 12 1 1 2 3 1 2 1 2 10 11 1 2 $% 1 1 2 34 2 % 3 % 1 2 1 2 3 1 2 12 13 1 2

More information

PANARAY System Digital Controller STANDBY INPUT METER TPM L -db 40 24 18 12 6 0 O R Stereo Bank 802 PRESET UTILITY LIMITER DELAY PANARAY SYSTEM DIGITAL CONTROLLER CH1/MONO INPUTS CH2 OUTPUTS CH1 CH2

More information

Connections USB 3.0 Devices Front Connections DV USB Enclosure SuperSpeed (5Gbps) to transfer files Headphones & MIC USB 2.0 Devices Back Connections

Connections USB 3.0 Devices Front Connections DV USB Enclosure SuperSpeed (5Gbps) to transfer files Headphones & MIC USB 2.0 Devices Back Connections SuperSpeed USB 3.0 Dual Monitor Docking Station Quick Installation Guide English Deutsch Français 日本語 For information on Drivers, FAQ, and Support, visit: Recyclable Material 2015 Plugable Technologies

More information

P3FY J E

P3FY J E P3FY-1490-01 J E J 1 J 1 2 2 J 3 3 4 4 5 J 5 Preface Thank you very much for purchasing the hard disk drive. This hard disk drive provides a IDE interface and can be installed in the 3.5-inch storage

More information

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内) (2017.04 29 36 234 9 1 1. (1) 3 (2) 9 1 2 2. (1) 9 1 1 2 1 2 (2) 1 2 ( PSE-RE-101/205/306/405 2 PSE-RE-201 PSE-RE-301 PSE-RE-401 PSE-RE-302 PSE-RE-202 PSE-RE-303 PSE-RE-402 PSE-RE-203 PSE-RE-304 PSE-RE-403

More information