Size: px
Start display at page:

Download ""

Transcription

1 Español 日 本 語 2014 Schönbrunn Tickets チ ケ ッ ト シ ェ ン ブ ル ン

2 Horas de apertura 開 館 時 間 Informaciones 詳 細 電 話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre 最 終 入 場 時 刻 は 閉 館 時 刻 の30 分 前 Palacio de Schönbrunn Del 1 de abril al 30 de junio Del 1 de julio al 31 de agosto Del 1 de sept. al 31 de oct. Del 1 de nov. al 31 de marzo todos los días, de 8.30 a h todos los días, de 8.30 a h todos los días, de 8.30 a h todos los días, de 8.30 a h シェーンブルン 宮 殿 4 月 1 日 6 月 30 日 毎 日 8 時 30 分 17 時 30 分 7 月 1 日 8 月 31 日 毎 日 8 時 30 分 18 時 30 分 9 月 1 日 10 月 31 日 毎 日 8 時 30 分 17 時 30 分 11 月 1 日 3 月 31 日 毎 日 8 時 30 分 17 時 Las mochilas deben entregarse en el guardarropa リュックサックはクロークにお 預 けください Apfelstrudel Show Panadería y repostería Del 1 de abril al 2 de nov. cada hora de a h Del 3 de nov. al 27 de marzo cada hora de a h Jardín zoológico Del 1 al 31 de marzo todos los días, de 9.00 a h Del 1 de abril al 30 de sept. todos los días, de 9.00 a h Del 1 de octubre al final del horario de verano todos los días, de 9.00 a h Del 1 de nov. al 31 de enero todos los días, de 9.00 a h Del 1 al 28 de febrero todos los días, de 9.00 a h Casa del Desierto Del 1 de octubre al 30 de abril todos los días, de 9.00 a h Del 1 de mayo al 30 de sept. todos los días, de 9.00 a h Museo imperial de carrozas de Viena Del 1 de mayo al 31 de octubre todos los días, de 9.00 a h Del 1 de nov. al 30 de abril todos los días, de a h Horarios especiales de apertura: 24 de diciembre de a h 1 de enero de a h Laberinto y Glorieta Del 1 de abril al 30 de junio todos los días, de 9.00 a h Del 1 de julio al 31 de agosto todos los días, de 9.00 a h Del 1 al 30 de septiembre todos los días, de 9.00 a h Del 1 al 25 de octubre todos los días, de 9.00 a h Del 26 de octubre al 2 de nov. todos los días, de 9.00 a h Jardín del Príncipe Heredero Del 1 de abril al 30 de junio todos los días, de 9.00 a h Del 1 de julio al 31 de agosto todos los días, de 9.00 a h Del 1 de sept. al 25 de octubre todos los días, de 9.00 a h Del 26 de octubre al 2 de nov. todos los días, de 9.00 a h Museo infantil (última entrada a las 16 h) Del 7 de abril al 2 de noviembre todos los días, de a h Desde el 3 de noviembre, los sábados, domingos y festivos de a h アプフェルシュトルーデル 実 演 宮 廷 ベーカリー 4 月 1 日 11 月 2 日 10 時 17 時 毎 時 間 11 月 3 日 3 月 27 日 10 時 16 時 毎 時 間 動 物 園 3 月 1 日 31 日 毎 日 9 時 17 時 30 分 4 月 1 日 9 月 30 日 毎 日 9 時 18 時 30 分 10 月 1 日 夏 時 間 終 了 日 毎 日 9 時 17 時 30 分 11 月 1 日 1 月 31 日 毎 日 9 時 16 時 30 分 2 月 1 日 28 日 毎 日 9 時 17 時 砂 漠 館 10 月 1 日 4 月 30 日 毎 日 9 時 17 時 5 月 1 日 9 月 30 日 毎 日 9 時 18 時 馬 車 博 物 館 ウィーン 5 月 1 日 10 月 31 日 毎 日 9 18 時 11 月 1 日 4 月 30 日 毎 日 時 特 別 開 館 時 間 : 12 月 24 日 時 1 月 1 日 時 迷 路 庭 園 グロリエッテ 4 月 1 日 6 月 30 日 毎 日 9 時 18 時 7 月 1 日 8 月 31 日 毎 日 9 時 19 時 9 月 1 日 30 日 毎 日 9 時 18 時 10 月 1 日 25 日 毎 日 9 時 17 時 10 月 26 日 11 月 2 日 毎 日 9 時 16 時 皇 太 子 の 庭 園 4 月 1 日 6 月 30 日 毎 日 9 時 17 時 7 月 1 日 8 月 31 日 毎 日 9 時 18 時 9 月 1 日 10 月 25 日 毎 日 9 時 17 時 10 月 26 日 11 月 2 日 毎 日 9 時 16 時 子 どもミュージアム ( 最 終 入 場 時 刻 16 時 ) 4 月 7 日 11 月 2 日 毎 日 10 時 17 時 11 月 3 日 より 土 曜 日 曜 祝 日 10 時 17 時

3 Schönbrunn シェーンブルン Glorieta グロリエッテ Jardín zoológico 動 物 園 Laberinto 迷 路 庭 園 Casa del Desierto 砂 漠 館 Jardín del Príncipe Heredero 皇 太 子 の 庭 園 Strudelshow シュトルーデル 実 演 Palacio 宮 殿 Museo infantil 子 どもミュージアム Museo imperial de carrozas de Viena 馬 車 博 物 館 ウィーン Hietzing Schönbrunn Taquilla principal, taquilla para grupos y entradas reservadas メインチケットオフィス 団 体 用 窓 口 予 約 チケット Entrada al palacio (puerta A/B), taquilla de audioguías 宮 殿 入 り 口 (ゲートA/B), オーディオガイド Acceso al parque, entrada libre 庭 園 入 り 口 入 場 無 料 Acceso al jardín para sillas de ruedas 車 椅 子 ご 利 用 の 方 庭 園 入 り 口 Entrada 入 り 口

4 Recorridos por el palacio 宮 殿 見 学 Online Tickets: Imperial Tour aprox min. 約 分 22 salas 22 室 Siguiendo este recorrido, Ud. descubrirá los distintos estilos de la época imperial y, visitando sus aposentos privados, podrá hacerse una idea de la vida que llevaba la pareja imperial, Francisco José e Isabel ( Sisi ) en el palacio. Abierto todos los días Audioguia y descripción del recorrido gratis フランツ ヨーゼフ 皇 帝 I 世 とエリザ ベート 皇 后 夫 妻 の 居 住 公 式 セレモ ニーのためのきらびやかな 広 間 など 豪 華 絢 爛 な 王 朝 時 代 へタイムトリップ のひとときをお 楽 しみください Grand Tour aprox min. 約 分 40 salas 40 室 Además de las salas de representación y los aposentos privados de la pareja imperial, Francisco José e Isabel ( Sisi ), visitará asimismo los recintos más suntuosos del siglo XVIII que datan de la época de María Teresa. Abierto todos los días Visitas guiadas en alemán e inglés Audioguia y descripción del recorrido gratis フランツ ヨーゼフ 皇 帝 I 世 とエリザ ベート 皇 后 夫 妻 の 居 住 公 式 セレモ ニーのためのきらびやかな 広 間 などイ ンペリアルツアーのコースに 加 え 18 世 紀 女 帝 マリア=テレジア 時 代 の 絢 爛 豪 華 な 部 屋 をご 覧 いただきます 11,50 8,50 年 中 無 休 オーディオガイドおよび 案 内 テキストは 無 料 です 14,50 9,50 16,50 11,00 年 中 無 休 ガイドはドイツ 語 と 英 語 オーディオガイドおよび 案 内 テキストは 無 料 です 10,50 DE EN AR CS FR HU IT KO PL RO RU SR TR ZH DE HR PT EN HU RO AR IT RU CS SL EL KO SR NL TR FR PL ZH 13,20 15,20 DE EN AR CS FR HU IT KO PL RO RU SR TR ZH DE HR PT EN HU RO AR IT RU CS SL EL KO SR NL TR FR PL ZH

5 Entradas combinadas コンビチケット Online Tickets: Classic Pass Classic Pass Plus 1 Visita del palacio Grand Tour 1 シェーンブルン 宮 殿 見 学 グランドツアー aprox. 3 4 horas 約 3 4 時 間 Familia ファミリー 18,50 12,00 39,00 aprox. 3 4 horas 約 3 4 時 間 Familia ファミリー 21,50 14,00 46,00 2 Jardín del Príncipe Heredero Con una romántica alameda 3 Glorieta Plataforma panorámica 4 Laberinto Con plataforma panorámica y juegos para pequeños y grandes 5 Apfelstrudel-Show Demostraciones de panificación y repostería cada hora de 10 a 17 horas, degustación gratuita A la venta del 1-4 al 2-11 Válido la fecha de su expedición, le da derecho a entrar una sola vez a cada una de las atracciones comprendidas en la oferta Para los adultos, aproximadamente un 25% de ahorro en comparación con las entradas individuales Duración: 3 a 4 horas Entradas familiares para 2 adultos y máximo 3 niños 2 皇 太 子 の 庭 園 ロマンチックな 庭 園 散 歩 道 3 グロリエッテ 展 望 テラス 4 迷 路 庭 園 展 望 プラットフォーム 付 き 大 人 も 子 どもも 楽 しめます 5 アプフェルシュトル ーデル 実 演 10 時 17 時 毎 時 間 実 演 試 食 無 料 4 月 1 日 11 月 2 日 のみ 発 売 チケット 発 行 日 のみ 有 効 すべての 施 設 に1 回 入 場 できます シングルチケットと 比 較 して 大 人 料 金 約 25パーセント 割 安 所 要 時 間 約 3 4 時 間 ファミリーチケットは 大 人 2 人 と 子 ども 3 人 まで 16,70 19,70 En la página 4 encontrarán un plano detallado. 詳 細 地 図 は 4 ページに 掲 載

6 Entradas combinadas コンビチケット Gold Pass 1 Visita del palacio Grand Tour 1 シェーンブルン 宮 殿 見 学 グランドツアー 2 Jardín del Príncipe Heredero Con una romántica alameda 3 Glorieta Plataforma panorámica 4 Laberinto Con plataforma panorámica y juegos para pequeños y grandes 5 Apfelstrudel-Show Demostraciones, degustación gratuita 2 皇 太 子 の 庭 園 4 月 1 日 11 月 2 日 ロマンチックな 庭 園 散 歩 道 3 グロリエッテ 4 月 1 日 11 月 2 日 展 望 テラス 4 迷 宮 迷 路 庭 園 4 月 1 日 11 月 2 日 展 望 プラットフォーム 付 き 大 人 も 子 どもも 楽 しめます 5 アプフェルシュトルーデル 実 演 毎 時 間 実 演 試 食 無 料 6 動 物 園 7 砂 漠 館 6 Jardín zoológico 7 Casa del Desierto 8 馬 車 博 物 館 ウィーン シ シィ ル ート En la página 4 encontrarán un plano detallado. 詳 細 地 図 は 4 ページに 掲 載 8 Museo de carrozas de Viena con la senda Sisí A la venta del 1-4 al 2-11 Válido por un año a partir de la fecha de su expedición, le da derecho a entrar una sola vez a cada una de las atracciones comprendidas en la oferta Para los adultos, aproximadamente un 20% de ahorro en comparación con las entradas individuales Acceso directo (fast lane) para visitar el palacio 4 月 1 日 11 月 2 日 のみ 発 売 発 行 日 から 一 年 間 有 効 すべての 施 設 に1 回 入 場 できます シングルチケットと 比 較 して 大 人 料 金 約 20パーセント 割 安 シェーンブルン 宮 殿 見 学 入 口 ( 優 先 レーン) 39,90 19,00 * 32,50 El Gold Pass está a la venta en la taquilla del Palacio, el Jardín zoológico, la Casa del Desierto y el Museo imperial de carrozas. Ud. puede adquirir asimismo una entrada individual para cada una de las diferentes atracciones en las taquillas respectivas. Entrada gratuita al Museo de carrozas para los niños y jóvenes menores de 19 años ゴールドチケットは 宮 殿 入 り 口 チケット 窓 口 動 物 園 砂 漠 館 宮 廷 馬 車 博 物 館 で 販 売 シングルチケットは 各 施 設 の 窓 口 で お 求 めになれます 馬 車 博 物 館 : 子 どもおよび19 才 未 満 の 青 少 年 は 入 場 無 料

7 Entradas combinadas コンビチケット Online Tickets: Sisi Ticket aprox. 1 día 約 1 日 1 1 Visita del palacio Grand Tour M Hofmobiliendepot Museo del Mueble con la exposición Sissi en el cine, muebles de una emperatriz A 20 minutos de Schönbrunn: 1070 Viena, Andreasgasse 7 De martes a domingo, de 10 a 18 horas Cerrado los lunes (exceptuando el 21-4, el 9-6 y el 29-12) H Hofburg Apartamentos imperiales Museo Sisi Platería de la Corte A 20 minutos de Schönbrunn: 1010 Viena entrada del Patio interior del palacio 1 シェーンブルン 宮 殿 見 学 グランドツアー M 宮 廷 家 具 調 度 品 コレクション 展 覧 会 シシィ 映 画 に 登 場 した 調 度 品 シェーンブルンから 約 20 分 : ウィーン7 区 Andreasgasse 7 地 下 鉄 駅 火 曜 日 曜 時 月 曜 休 館 (4 月 21 日 6 月 9 日 12 月 29 日 を 除 く) H ホーフブルク 王 宮 皇 帝 の 部 屋 シシィ 博 物 館 銀 器 コレクション シェーンブルン 宮 殿 から 約 20 分 ウィーン1 区 入 口 : 王 宮 中 庭 地 下 鉄 駅 毎 日 9 17 時 30 分 7 月 8 月 9 18 時 チケット 窓 口 終 了 時 間 16 時 30 分 (17 時 ) Familia ファミリー 25,50 15,00 53,00 23,00 Todos los días de 9 a h Julio-agosto de 9 a 18 h Cierre de taquilla a las h (17.00 h) Válido por un año a partir de la fecha de su expedición, le da derecho a entrar una sola vez a cada una de las atracciones comprendidas en la oferta. Para los adultos, aproximadamente un 25% de ahorro en comparación con las entradas individuales Acceso directo (fast lane) para visitar el palacio No es válido como billete de metro Entradas familiares para 2 adultos y máximo 3 niños - チケットは 発 行 日 より1 年 間 有 効 すべての 施 設 に1 回 入 場 できます シングルチケットと 比 較 して 大 人 料 金 は 約 25パーセント 割 安 となり ます シェーンブルン 宮 殿 見 学 入 口 ( 優 先 レーン) このチケットは 地 下 鉄 には 利 用 できません ファミリーチケットは 大 人 2 人 と 子 ども 3 人 まで

8 Para niños y familias ご 家 族 連 れに Museo infantil 子 どもミュージアム 3 18 Familia I * ファミリー I * Familia II * ファミリー II * 6,00 7,50 21,00 13,50 Aquí encontrarás interesantes informaciones sobre la vida cotidiana de los hijos pequeños de los emperadores: cómo se vestían?, cómo saludaban al emperador y a la emperatriz? Descripciones disponibles en varios idiomas DE EN CS FR HU IT SL Informaciones : +43 (0) Entrada familiar I para 2 adultos y máximo 3 niños Entrada familiar II para 1 adulto y máximo 3 niños Entradas a la venta solamente en el Museo infantil. 宮 廷 の 子 どもたちの 生 活 を 体 験 して みよう! どんな 服 装 をしていたのだろう? 皇 帝 やお 妃 にはどんな 風 に ごあいさつをするのだろう? 数 か 国 語 による 詳 細 案 内 DE EN CS FR HU IT SL Sommer 詳 細 電 話 +43 (0) ファミリーチケット I: 大 人 2 人 と 子 ども3 人 まで ファミリーチケットII: 大 人 1 人 と 子 ども3 人 まで チケットは 子 供 博 物 館 でのみ 販 売 Cómo llegar a Schloss Hof: En tren hasta la estación de Marchegg Con el servicio de autobús lanzadera gratuito Estación de Marchegg Schloss Hof todos los días de la estación de Marchegg 11:15 h de Schloss Hof 15:45 h Sábados, domingos y festivos de la estación de Marchegg 10:15,11:15 h desde Schloss Hof 15:45,17:45 h En coche Autopista del aeropuerto A 4 (salida Fischamend) B 9 (en dirección a Hainburg) y B 49 シュロス ホーフ 宮 殿 へ のアクセス 国 鉄 郊 外 電 車 マルヒエッグ 駅 下 車 無 料 シャトルバス マルヒエッグ 駅 とシュロス ホーフ 宮 殿 間 4 月 7 日 11 月 2 日 毎 日 マルヒエッグ 駅 発 11 時 15 分 シュロス ホーフ 宮 殿 発 15 時 45 分 土 曜 日 曜 祝 日 マルヒエッグ 駅 発 10 時 15 分 11 時 15 分 シュロス ホーフ 宮 殿 発 15 時 45 分 17 時 45 分 車 で ウィーン 空 港 -アウトバーンA4 (インターチェンジFischamend) B 9 (Hainburg 方 面 ) >> B 49 NUEVO 新 登 場 Family Pass 1 9 A4 B9 Viena ウィーン Familia * ファミリー * 1 9 Estación Marchegg マルヒエッグ 駅 B49 Bratislava ブラチスラヴァ 17,00 12,50 39,00 1 Palacio de Schönbrunn Imperial Tour Audioguia y descripción del recorrido gratis 9 Museo infantil Schloss Schönbrunn Experience , todos los días de 10 a 17 horas Schloss Hof Residencia campestre del príncipe Eugenio de Saboya con un incomparable jardín barroco en terrazas; Exposición temporal Esplendor y boato. Las fiestas de palacio ; desde finales de junio hay un nuevo espacio familiar e infantil en Bäckenhof A 1 hora de distancia de Viena 2294 Schlosshof , todos los días de 10 a 18 horas A la venta del 7-4 al 2-11 Válido por un año a partir de la fecha de su expedición, entrada única en todas las atracciones incluidas Para familias supone un ahorro del 50%, por lo menos, en comparación con las entradas individuales No es válido como billete para el metro o ferrocarril El Family Pass está a la venta en las taquillas del Palacio de Schönbrunn, en el Museo infantil y en el palacio Schloss Hof. Entradas familiares para 2 adultos y máximo 3 niños 1 シェーンブルン 宮 殿 インペリアルツアー オーディオガイドやテキストガイドの 使 用 料 は 入 場 料 に 含 まれています 9 子 どもミュージアム シェーンブルン 宮 殿 体 験 4 月 7 日 11 月 2 日 毎 日 10 時 17 時 シュロス ホーフ 宮 殿 サヴォイのオイゲン 公 の 離 宮 類 い 稀 なバロック 様 式 のテラス 庭 園 特 別 展 覧 会 華 麗 なるホーフ 宮 殿 6 月 末 子 ども&ファミリーワールド 新 設 ウィーンから1 時 間 2294 Schlosshof 1 4 月 7 日 11 月 2 日 毎 日 10 時 18 時 発 売 期 間 4 月 7 日 11 月 2 日 発 売 日 より1 年 間 有 効 すべての 施 設 に1 回 入 場 できます シングルチケットと 比 較 してご 家 族 連 れは50パーセント 割 安 チケットは 地 下 鉄 など 交 通 機 関 には 使 用 できません ファミリーチケットはシェーンブルン 宮 殿 や 同 宮 殿 の 子 どもミュージアム 体 験 シュロス ホーフ 宮 殿 のチケット 窓 口 で 販 売 ファミリーチケットは 大 人 2 名 と 子 ども3 人 まで

9 Entradas individuales シングルチケット Gloriette Terraza panorámica con una vista impresionante de toda la extensión de Schönbrunn Laberinto Un lugar para el disfrute lúdico y el descanso para todas las edades, fiel al modelo histórico Jardín del príncipe heredero El antiguo jardín privado de la familia imperial, con una sombreada pérgola グロリエッテ シェーンブルン 宮 殿 と 庭 園 の 絶 景 迷 路 庭 園 かつての 宮 廷 人 のように 子 どももおとなも 楽 しめ る 庭 園 皇 太 子 の 庭 園 皇 帝 一 家 のプライベート 庭 園 美 しい 生 垣 の 回 廊 Jardín del Príncipe Heredero 皇 太 子 の 庭 園 月 1 日 11 月 2 日 3,00 2,20 2,50 Glorieta グロリエッテ 月 1 日 11 月 2 日 Laberinto 迷 路 庭 園 月 1 日 11 月 2 日 3,00 4,50 2,20 2,50 2,50 3,30

10 todos Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b.H., Wien, 2014 Druckerei: AV + Astoria Druckzentrum Fotos: Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b.H., Agentur Anzenberger/ T. Anzenberger, Bundesgärten, G. Fally, M. Haller, H. Hurnaus, A. Koller, Kunsthistorisches Museum, L. Lammerhuber, J. Madzigon, Schloss Hof, Tiergarten Schönbrunn, J. Wagner, Bildagentur Zolles Informationsdesign: Martina Molnar, Viktor Solt-Bittner Salvo modificaciones / 掲 載 情 報 は 変 更 されることがあります Schönbrunn inscribed on the World Heritage List in 1996 Tickets Online Habsburg Online Online Shop Sisi Shop Find us on facebook:

Jardín zoológico 動 物 園 Casa de las Palmeras パルメンハウス Casa del Desierto 砂 漠 館 Palacio 宮 殿 Museo infantil 子 どもミュージアム Museo de carrozas 馬 車 博 物 館 Acceso a

Jardín zoológico 動 物 園 Casa de las Palmeras パルメンハウス Casa del Desierto 砂 漠 館 Palacio 宮 殿 Museo infantil 子 どもミュージアム Museo de carrozas 馬 車 博 物 館 Acceso a Español 日 本 語 Horas de apertura Palacio de Schönbrunn Del 1 de abril al 30 de junio Del 1 de julio al 31 de agosto Del 1 de septiembre al 31 de octubre Del 1 de noviembre al 31 de marzo todos los días,

More information

Horas de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre 最終入場時刻は閉館時刻の 30 分前 Palacio

Horas de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre 最終入場時刻は閉館時刻の 30 分前 Palacio Español 日本語 2013/2014 ケットシェ ンブルン Schönbrunn Tickets チ Horas de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at Última entrada 30 minutos antes del cierre 最終入場時刻は閉館時刻の 30 分前 Palacio

More information

Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepción: última entra

Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepción: última entra Español 日本語 Precios válidos hasta el 14 de marzo 2018 価格は 2018 年 3 月 14 日まで有効です Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at Última entrada 30 minutos antes del cierre

More information

Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre 最終入場時刻は閉館時刻の 30 分前 Pala

Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre 最終入場時刻は閉館時刻の 30 分前 Pala Español 日本語 2016/2017 Precios válidos hasta el 14 de marzo 2017 価格は 2017 年 3 月 14 日まで有効です Schönbrunn Tickets チケットシェ ンブルン Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at

More information

Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepción: última entrada

Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepción: última entrada Español 日本語 Precios válidos hasta el 3 de marzo 209 価格は 209 年 3 月 3 日まで有効です Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) - 8 3 239 www.schoenbrunn.at Última entrada 30 minutos antes del cierre

More information

Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepto al palacio y al l

Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepto al palacio y al l Español 日本語 207 チケットシェ Schönbrunn Tickets ンブルン Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) - 8 3 239 www.schoenbrunn.at Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepto al palacio y al laberinto:

More information

Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepto al palacio y al l

Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepto al palacio y al l Español 日本語 208 チケットシェ ンブルン Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) - 8 3 239 www.schoenbrunn.at Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepto al palacio y al laberinto: última entrada

More information

Hofburg_Folder_Sprachen_ indd

Hofburg_Folder_Sprachen_ indd Español 日本語 2015/2016 & Mito Realidad 伝説真実 Apartamentos Imperiales Museo Sisí Colección de Plata 皇帝の住居 シシィ博物館 銀器コレクション Los Apartamentos Imperiales 皇帝の住居 El entorno privado de los Habsburgo. El Hofburg

More information

Hofburg_Folder_Sprachen_ indd

Hofburg_Folder_Sprachen_ indd Español 日本語 2017/2018 & Mito Realidad 伝説真実 Apartamentos Imperiales Museo Sisí Colección de Plata 皇帝の住居 シシィ博物館 銀器コレクション Los Apartamentos Imperiales 皇帝の住居 El entorno privado de los Habsburgo. El Hofburg

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

2012_1015(1702)base.indd

2012_1015(1702)base.indd 483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

H01.04.ai

H01.04.ai 日 本 の 昔 話 Cuentos tradicionales de Japón 浦 島 太 郎 Urashima Taro Preguntas sobre Urashima Taro Quién era Urashima Taro? Por qué la tortuga llevó a Urashima Taro al palacio? Dónde estaba ubicado el

More information

Word VBA による言語処理

Word VBA による言語処理 2003/05/30 // toki // B5 // H.Ueda 時 を示す語句 時 分 秒 hora {n}{f} {1}1 時間, 時間 h. と略される - trabajo por horas 時間給の仕事 = No dormí más que dos horas a causa del ruido. // 私は騒音のため 2 時間しか眠れなかった = Al intérprete le pagaron

More information

福岡大学人文論叢47-1

福岡大学人文論叢47-1 305 ENSAYO SOBRE ALGUNAS OPINIONES Y ACTITUDES DE UN GRUPO DE ESTUDIANTES JAPONESES DE LA UNIVERSIDAD DE FUKUOKA Bernardo Villasanz RESUMEN Datos obtenidos de las encuestas realizadas durante el curso

More information

防災ハザードマップ

防災ハザードマップ 防災ハザードマップ Mapa de riesgo de desastres 1 作成目的 1 Propósito de su creación 入間市防災ハザードマップの作成は 入間市防災行政を推進するため 地震被害 における防災ハザードマップを作成し 市民にわかりやすく状況を説明するととも に 地域の防災活動並びに市民への防災啓発及び周知を図ることを目的として作成 したものです La creación

More information

89 El Gran Viraje V GDP a s s

89 El Gran Viraje V GDP a s s 1999 90 20044.11 2002 11 12 2004 8 Misión 2005 2004 24 22 2005 PDVSA 2005 1 1992 Por Ahora Vol.22 No.2 33 89 El Gran Viraje 4.11 6 9 18 V 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 GDP a -6.0 3.7 3.4-8.9-7.7 17.9

More information

untitled

untitled 2009 1980 60 15 6000 2007 2025 60 25.0 1 19.6 18.2 25.2 1 20 30 () critical gerontology 1 1980 1979 1953 6 2007 77 1959 FMC 1 2 GSP 1971 75 7.5 1981 85 6.7 demographic dividend 15 75 2050 60 74 75 Hernández

More information

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Hacia la independencia de América Latina Primera parte: Situación social y corrientes de pensamiento en la Europa del siglo XVIII La historia

More information

UR242 Operation Manual

UR242 Operation Manual USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES PT IT ZH JA 2 3 4 NOTE 5 NOTE 6 NOTE 7 NOTE 8 NOTE 9 10 11 12 13 NOTE 14 15 16 17 18 19 20 21 NOTE 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Steinberg Website http://www.steinberg.net/

More information

UR12 Operation Manual

UR12 Operation Manual USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES PT IT ZH JA UR12 2 3 4 5 6 7 8 R L R L R L R L 9 10 11 12 13 14 15 Steinberg Web Site http://www.steinberg.net/ C.S.G., PA Development Division 2014 Yamaha Corporation Published

More information

スペイン川上先生0319

スペイン川上先生0319 1. 1.1. 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. 1.1.4. 1.2. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.3.1. 2.3.2. 2.3.3. EU 1 2005: 249 1 1 (gitano) - 213 - 1 2007:34 1987 3 BOE 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos

More information

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. "Hacia la independencia de América Latina" Segunda parte: Acontecimientos y transformaciones que condujeron a la emancipación política

More information

untitled

untitled 2009 9 http://esa.un.org/unpp/ 2009/01/28 http://www.indec.mecon.ar/ 2009/2/2 : Ministerio de Desarrollo Social y Medio Ambiente, [2000]a, p17. INDEC [1998], p.32. : Ministerio de Desarrollo Social y

More information

14 10 15 14 10 15 46.7 14 8 14 3 1 14 8 31 1 14 8 80,956 454,528 2.9 3.4 14,550 2.7 14,227 2.4 13 8 78,658 439,432 14,956 14,571 14 2 153,889 860,441 24,545 23,378 1 ( ) - 1-1 14 8 7,262 6.1 84 28 13 8

More information

CARP. INST. CAM 95 PARA WEB

CARP. INST. CAM 95 PARA WEB RIVADAVIA 2720 BLVD. GALVEZ 1 DE MAYO 9 DE JULIO La Rioja PEATONAL SAN MARTIN SAN JERONIMO SAN MARTIN 25 DE MAYO Eva Perón RIVADAVIA RIVADAVIA BLVD. GALVEZ Alvear M. Candioti Necochea Sarmiento Alberdi

More information

「定年留学」してみませんか?

「定年留学」してみませんか? 80 52 50 19 72 1 60 2003 8 ISBN4 8355 6148 1,000 500 http://www.boon-gate.com/02/ 2 1 5 3 1 (6 ) 7 2 15 (7 ) 17 ( ) (9 ) 25 5 30 (10 12 ) 34 ( ) 7 ( 3 ) 41 47 3 48 300 73 52 55 61 34 50 64 4 ( ) 40 360

More information

合併後の交付税について

合併後の交付税について (1) (2) 1 0.9 0.7 0.5 0.3 0.1 2 3 (1) (a), 4 (b) (a), (c) (a) 0.9 0.7 0.5 0.3 0.1 (b) (d),(e) (f) (g) (h) (a) (i) (g) (h) (j) (i) 5 (2) 6 (3) (A) (B) (A)+(B) n 1,000 1,000 2,000 n+1 970 970 1,940 3.0%

More information

musyugobun.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/5/8 スペイン語ガイドブック 無主語文 Q -1 : 無主語文とは? スペイン語は主語を言わなくてもよいので無主語のように見える文がたくさんありますが それらは動詞の活用形で主語がわかります 一方 存在 自然現象 時などの表現で主語がもともとない文もよく使われます ほとんどが 3 人称単数形ですが 時刻の表現で

More information

Erythroxylon coca UNODC UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29

Erythroxylon coca UNODC UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29 Erythroxylon coca 1980 2008 UNODC 2007 27 9000 UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29 1 pasta de coca laboratorio FARC 1990 2003 Estrada 2002 : 40-45 30 19902007 1990 1997 180,000 160,000

More information

外国(がいこく)につながる子(こ)ども達(たち)のための

外国(がいこく)につながる子(こ)ども達(たち)のための スペイン語 がいこくこたち外国につながる子ども達のための Para los alumnos extranjeros しょき 初期 てきおう適応 しえんしょき 初期 支援 にほんご しどう 日本語指導 きょうしつ教室 Clase básica del idioma japonés para adaptarse a la escuela japonesa きずな スペイン語 Departamento de

More information

NIVEL 2 (BASICO) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Gramática に行きます (ir a hacer ) y ましょう ( hagamos!) Lección 02 Gramática ませんか (Invitar a alguien) y まだ

NIVEL 2 (BASICO) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Gramática に行きます (ir a hacer ) y ましょう ( hagamos!) Lección 02 Gramática ませんか (Invitar a alguien) y まだ NIVEL 1 (Inicial) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Introducción al japonés y hiragana completo Lección 02 Gramática básica, pronombres personales y nuestro primer verbo です Lección 03 Determinantes (este,

More information

110301_01

110301_01 S e t o M a r c h 2011 3.1 No.1178 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad

More information

ñ ó ó ó ñ á ñ ó ó ó ó ó í ó ó ó á ó ú é ú ñ í Jóvenes en los laberintos de la polarización, Jóvenes y política en el Alto, í Nota de Prensa, ó Población, í Censo 2001, í Censo 2001 Desarrollo

More information

スペイン語版

スペイン語版 スペイン語版 子どもを預けたいけど どうすればいいの? Les informamos de la existencia de diferentes tipos de servicio de cuidado de niños, etc., ajustados a las condiciones de las familias y de los niños. 家庭や子供の状況に応じた様々な保育サービス等がありますので

More information

イメージ印刷

イメージ印刷 1 ( ) (SANAA) 90%( 90 ) 1998 10 (1) 2015 (2) (3) 1 SANAA 1 1 2 2000 Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec F/S IC/R I/R DF/R F/R / / S / / / V / : 2 IC/R:, I/R: DF/R:, 2 2.1 (1) 1 2001 (DGEC)

More information

スペイン語01.xls

スペイン語01.xls Tema 1 Temas sobre la persona Puedo decir mi nombre. Puedo decir mi nacionalidad. Puedo decir la fecha en que llegué. Puedo mencionar los años y meses que he estado en Japón. Puedo decir la fecha de vuelta

More information

カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する

カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する 協力隊の記録 配属先 : ウルグアイ品質管理協会 INL 任期 :2008 年 9 月 26 日 ~2010 年 9 月 20 日 URUGUY. SV. 野田猛 カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する 私の行った事 継続的に実行可能な TQ の概念に基づいた品質改善活動の導入 日本の品質活動の紹介 品質改善活動の定着化の取り組み

More information

スペイン語3課.indd

スペイン語3課.indd はじめに 本書はニュースの聴き取りを通して 中級スペイン語を学ぶための教科書です 大学の第二外国語の授業などでスペイン語の初級を学んだ学習者にとって スペイン語でニュースを聴き取る事はまだ難しいと思う人もきっといるでしょう しかし最初はとても聴き取れそうにないと思えるスペイン語のニュースも 手順を踏み少し頑張れば なんとなく 聴き取れるのではなく 正確に聴き取れるようになります ニュース番組では事実関係を分かりやすく伝えることが大事です

More information

UR22 Operation Manual

UR22 Operation Manual USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES IT ZH JA Steinberg Web Site http://www.steinberg.net/ C.S.G., PA Development Division 2012-2014 Yamaha Corporation 402MW-B0 2 3 NOTE 4 5 UR22 6 NOTE 7 8 9 10 NOTE NOTE NOTE

More information

untitled

untitled 2009 6. 15 No.1137 2 6 10 14 16 18 20 21 30 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Gu a Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

101001_01

101001_01 S e t o November 2010 11. 1 No.1170 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad

More information

外国人生活ガイド.indd

外国人生活ガイド.indd 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 !CHECK 日本語 About Nursing Care Insurance City O? ce: A? airs Section / Branch O? ce:health & Welfare Section The

More information

Microsoft Word - (仮訳)Procedures_to_file_a_request_to_the_IMPI_VERSION FINAL

Microsoft Word - (仮訳)Procedures_to_file_a_request_to_the_IMPI_VERSION FINAL 第一部日本国特許庁の国内出願の審査結果を利用した特許審査ハイウェイ メキシコ産業財産庁 (IMPI) と日本国特許庁 (JPO) との間の特許審査ハイウェイ試行プログラムに関するメキシコ産業財産庁への申請手続 ( 仮訳 ) 第一部日本国特許庁の国内出願の審査結果を利用した特許審査ハイウェイ 出願人は 日メキシコ間の特許審査ハイウェイ ( 以下 PPH という) 試行プログラムに基づいて 以下の申請要件を満たすメキシコ産業財産庁への出願

More information

110115_01

110115_01 2011 No.1177 15 2 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de Seto. Administrative

More information

インターネットサービス_vol5

インターネットサービス_vol5 8 50G 100G 200A 100A 500A 1000A 50G 100G 200A 100A 500A 1000A 9 Web de Shop Web s s s s shttp://www.alpha-web.jp/hosting/ 10 11 Web de Shop Web 12 13 Web de Shop Web 14 2,800 5,000 shttp://www.alpha-web.jp/hosting/

More information

wp002

wp002 高 山口高 1 2 一 高 高 3 4 5 6 山口高 7 8 9 10 二 高 母 11 LIBRO DE LECTURA Y CONVERSACIÓN LECTURA CONVERSACIÓN 12 13 14 ñ 15 山口高 16 17 18 19 Pequeño Larousse ilustrado: Nueva diccionario enciclopédico, Paris, 1914.

More information

Microsoft Word - 西村亮彦1.doc

Microsoft Word - 西村亮彦1.doc 1 CP 04510, Edificio de Posgrado de Arquitectura, Circuito Interior, Ciudad Universitaria, México, D. F.E-mail:akihiko1208@hotmail.co.jp 2 102-0074 2-2-8E-mail:naa@naitoaa.co.jp 3 113-8656 7-3-1E-mail:yu@keikan.t.u-tokyo.ac.jp

More information

SURROUND SPEAKERS

SURROUND SPEAKERS SURROUND SPEAKERS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ( ) 9. 10. 11. 12. 13. Bose 3 2 : FCC 15 B 1 Bose Corporation FCC 15 RSS 2 : (1) (2) FCC 20cm 5150 5250MHz Bose Corporation EU 2014/53/EUEU www.bose.com/compliance

More information

Bose m 2

Bose m 2 HOME SPEAKER 500 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Bose 3 2000m 2 : FCC 15 B 1 Bose Corporation FCC 15 RSS 2 : (1) (2) 30cm Bose CorporationEU 2014/53/EU EU www.bose.com/compliance 2009/125/EC : Regulation

More information

Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Manoel de Oliveira: 70 anos como diretor cinematográfico Mauro Neves Este artigo tem por seu primordial objetivo rever passo a passo a

More information

120101_01

120101_01 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de

More information

120701_01

120701_01 No.1210 2012 7. 1 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

120815_01C

120815_01C No.1217 201210.15 http://www.city.seto.aichi.jp.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

SOUNDTOUCH WIRELESS LINK

SOUNDTOUCH WIRELESS LINK SOUNDTOUCH WIRELESS LINK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ( ) 8. 9. Bose / 2- : FCC 15 B 1 Bose Corporation FCC 15 RSS 2 : (1) (2) FCC 20cm 5150 5250MHz W52/W53 Bose Corporation EU 2014/53/EU EU www.bose.com/compliance

More information

☆西文和訳 TRADUCCIO/N 6

☆西文和訳  TRADUCCIO/N 6 2003/05/13 // skaito03 // B5 // H. Ueda 1) 私は駅まで彼女を送って行った. La acompañé hasta la estación. スペイン語初級作文 ( 解答と解説 ) 第 3 課 ** 解答を訂正します :acompañamos acompañé *la estación. 定冠詞に注意. 公共の建物は周知なので, 定冠詞をつける. 2) 父が帰宅したとき,

More information

City Life *1 *2 2008 6 2 *1 c 1980 Donald Barthelme *2 c 1994 3 5 17 25 31 39 43 49 59 67 73 79 85 89 97 113 5 Peccadilo collard Peccary nine-banded Armadillo 6 0 7 8 0 9 10 0 11 12 0 13 14 0 15 17

More information

条項に従って アプリケーションローカルフォルダー内の以下のフォルダー ( 未変更の状態 ) を フォルダーの名称を変更せずに サブフォルダーとして再頒布できます また フォルダーに含まれるすべてのファイルを再頒布することもできます 以下に 再頒布できるすべてのフォルダーを一覧します \VC\redi

条項に従って アプリケーションローカルフォルダー内の以下のフォルダー ( 未変更の状態 ) を フォルダーの名称を変更せずに サブフォルダーとして再頒布できます また フォルダーに含まれるすべてのファイルを再頒布することもできます 以下に 再頒布できるすべてのフォルダーを一覧します \VC\redi Visual Studio 2010 のライセンスにおいて Microsoft Visual Studio 2010 で提供され再頒布に使用できるファイルの一覧を次に示します ライセンスされている Microsoft ソフトウェアが Visual Studio 2010 ではない場合は お使いの Microsoft ソフトウェアによってインストールされるファイルのみを その Microsoft ソフトウェアのライセンスにおいて再頒布することができます

More information

ser-estar // 2003/04/05 // H

ser-estar // 2003/04/05 // H ser-estar.doc // 2008/04/05 // H. Ueda // B5 文法ガイド 1.2 SER と ESTAR Q-1: 英語の BE 動詞にあたるスペイン語の動詞は? SER と ESTAR が英語の be 動詞 である にあたり どちらも主語 + 動 詞 + 補語という構文をとります 補語は主語と性 数が一致します 1 ser : 性質 種類 を表す estar : 状態

More information

Oficina Nacional de Estadísticas1999, %

Oficina Nacional de Estadísticas1999, % Vol.22 No.1 29 195513.059 9642.115 55 552059 2000, 164-165 1 2 3 1 1 21990 1555 42.2 9637.7Oficina Nacional de Estadísticas1999, 139 396 % 1955 13.0 78.8 43.3 1970 15.9 67.4 42.3 1975 21.1 63.0 42.3 1980

More information

A/B WWW MTA/MSP sendmail POP/IMAP apache WWW 1 1 sendmail uw imap apache WWW host host subnet1: /24 IF1: router & server mail and

A/B WWW MTA/MSP sendmail POP/IMAP apache WWW 1 1 sendmail uw imap apache WWW host host subnet1: /24 IF1: router & server mail and A/B WWW MTA/MSP sendmail POP/IMAP apache WWW 1 1 sendmail uw imap apache WWW host host subnet1: 192.168.1/24 IF1:192.168.1.1 router & server mail and WWW IF2:192.168.0.32 subnet2: 192.168.0/24 1: 1 2 iep.sie.dendai.ac.jp

More information

2011 年 3 月 22 日 9:00 茨城県災害対策本部発表 ライフラインの状況について スペイン語 Sobre la situación de la línea vital publicada por la oficina central de medidas a tomar contra l

2011 年 3 月 22 日 9:00 茨城県災害対策本部発表 ライフラインの状況について スペイン語 Sobre la situación de la línea vital publicada por la oficina central de medidas a tomar contra l Sobre la situación de la línea vital publicada por la oficina central de medidas a tomar contra los desastres de la Prefectura de Ibaragi (al día 21 de marzo del año 2011, a las 10:00) 2011 年 3 月 21 日茨城県災害対策本部発表の状況について

More information

Article 69

Article 69 Article Amores Perros 68 Article 69 1,400 1,200 1,000 944 1,232 800 600 400 200 0 38 45 58 76 220 450 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 1,400 1,200 1,000 800 600 400 200 0 2000 2001 2002 2003 2004

More information

(2)Impuesto sobre la renta (Shotoku zei): Los que tienen ingresos en Japón deben pagar impuesto sobre la renta. El impuesto sobre la renta es gravado

(2)Impuesto sobre la renta (Shotoku zei): Los que tienen ingresos en Japón deben pagar impuesto sobre la renta. El impuesto sobre la renta es gravado 3. IMPUESTOS (Zeikin): Pagar los impuestos es uno de los deberes de las personas que residen en Japón, incluidos los extranjeros. (1)Impuesto Municipal (Shikenmin zei): El valor del Impuesto Municipal

More information

Taro11-OA0000_ jtd

Taro11-OA0000_ jtd Application Form for Certificate of Criminal Record I apply for a certificate of criminal record for the reason stated below. I'll submit a digital record of my fingerprints or a sheet with my fingerprints

More information

目次 Plantronics Hub ソフトウェア 3 ソフトウェアのインストール 3 基本操作 4 初めて起動したときは 4 既定のデバイスの選択 4 設定のカスタマイズ 4 システムトレイからの Plantronics Hub へのアクセス 4 電池残量の確認 5 ミュート 5 高度な機能 6

目次 Plantronics Hub ソフトウェア 3 ソフトウェアのインストール 3 基本操作 4 初めて起動したときは 4 既定のデバイスの選択 4 設定のカスタマイズ 4 システムトレイからの Plantronics Hub へのアクセス 4 電池残量の確認 5 ミュート 5 高度な機能 6 Plantronics Hub(Windows/Mac 向け ) ユーザーガイド v3.12.x 目次 Plantronics Hub ソフトウェア 3 ソフトウェアのインストール 3 基本操作 4 初めて起動したときは 4 既定のデバイスの選択 4 設定のカスタマイズ 4 システムトレイからの Plantronics Hub へのアクセス 4 電池残量の確認 5 ミュート 5 高度な機能 6 スマートセンサーオプションの管理

More information

Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % %

Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % % 2005 12 11 Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle BacheletPS 45.96 2 RNSebastián Piñera 12006 1 15 53.50 2 3 11 1990 % % % 1,763,694 25.41 869,141 26.90 894,553 24.11 3,190,691

More information

2016 2/11 No APEC ( ) EF 11 1

2016 2/11 No APEC   ( ) EF 11 1 2016 1/11 No 6 (1) 9(1) TPP TPP TPP Text of the Trans-Pacific Partnership ( ) 2017 1 23 USTR TPP 2017 1 26 2017 1 30 USTR TPP 2017 2 1 2017 5 21 TPP11 TPP 2017 11 APEC 2017 5 24 2017 11 11 TPP TPP CPTPP

More information

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant 京都外国語大学ラテンアメリカ研究所主催 スペイン語学科 ブラジルポルトガル語学科 国際教養学科協力 京都外国語大学ラテンアメリカ研究所第 16 回ラテンアメリカ教養講座 外務省 外務省後 外務 外務省後援 省後援 省後 援 学園創立 70 周年記念 Ģġ ς ι ͺ ϋ Ξ ρ 大使による市民講座 13:00 0 00 0 : :0 8: 8 18 0~ :3 13. 20 17 6. 30 森田記念講堂

More information

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど -

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど - ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conocer personas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Poder hacer saludo diario じ こ 2 自己 しょうかい紹介 ができる Poder hacer una presentación ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Poder hacer saludo por mudanza

More information

せつめいpdf_L7

せつめいpdf_L7 Explicación gramatical Tema 4 Vivienda Lección 7 あります ni ga arimasu Oración básica いえエアコンあります Ie ni eakon ga arimasu. En mi casa hay aire acondicionado. Uso Se utiliza para preguntar o explicar la localización

More information

橡goizi

橡goizi goizi.doc R 1997 Kokken, kurosio (1994) (http://192.50.204.254/spgobnk/ sbunk01.html; 1996 12 6 ) (1993) 1880-1992 (1956) 12, pp.33-48. (1958) "The Germanic influence upon Spanish", 2, pp.22-35. (1966)

More information

社葬事前手続き

社葬事前手続き 2 ... 4... 4... 5 1... 5 2... 5 3... 5 4... 5 5... 5 6... 5 7... 5 8... 6 9... 6 10... 6... 6 1... 6 2... 6 3... 7 4... 7... 8 1 2.... 8 2 2.... 9 3 4.. 3 4. 1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 10 I 1 6 2 EL 3 4 24 7

More information

FR 34 316 13 303 54

FR 34 316 13 303 54 FR 34 316 13 303 54 23 ( 1 14 ) ( 3 10 ) 8/4 8/ 100% 8 22 7 12 1 9 8 45 25 28 17 19 14 3/1 6/27 5000 8/4 12/2930 1 66 45 43 35 49 25 22 20 23 21 17 13 20 6 1 8 52 1 50 4 11 49 3/4/5 75 6/7/8 46 9/10/11

More information

2016 2/17 No EPA CANACERO SNTIMMSA 2012 MFN ( )

2016 2/17 No EPA CANACERO SNTIMMSA 2012 MFN ( ) 2016 1/17 No 2 (1) ( ) 2015 INDEX 2015 7 IMMEX 2014 2015 1 19 2017 4 4 RD EFIDT 3 RD 30 6 (1) IMMEX IMMEX IMMEX PROSEC ( ) 2011 3 24 IMMEX 2010 12 24 18 9 2012 6 12 32 18 2014 6 20 IMMEX 2014 6 23 2014

More information

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉 暮らしの手引き広島第 1 章保健 医療 福祉 3 医療費の公費負担 (1) 重度心身障害者医療費身体障害者手帳 (1,2,3 級 ) 又は療育手帳 ( A,A, B ) の交付を受けている人が, 医療機関で医療を受けた場合の自己負担相当分を公費で負担しています ただし, 所得による制限があります 1 医療機関あたり 1 日 100 円の自己負担が必要となります ( ただし, 入院については,1 医療機関月

More information

LOKSAK, Inc. aloksak OPSAK SPLASHSAK LOKSAK, Inc. LOKSAK, Inc. LOKSAK aloksak LOKSAK, Inc. aloksak LOKSAK LOKSAK aloksak OPSAK LOKSAK

LOKSAK, Inc. aloksak OPSAK SPLASHSAK LOKSAK, Inc. LOKSAK, Inc. LOKSAK aloksak LOKSAK, Inc. aloksak LOKSAK LOKSAK aloksak OPSAK LOKSAK LOKSAK, Inc. de Park City, Utah, es el inventor y el fabricante de laaloksak y de las bolsas de almacenamiento OPSAK y los maletines SPLASHSAK. Nuestros productos son los únicos re-sellables y completamente

More information

Microsoft Word - 第108回関西スペイン語教授法ワークショップ.docx

Microsoft Word - 第108回関西スペイン語教授法ワークショップ.docx 第 108 回関西スペイン語教授法ワークショップ (TADESKA) 開催の報告 CVIII Reunión del Taller de Didáctica de Español de Kansai *********************************** 日時 :2017 年 06 月 03 日 ( 土 ) 10:30-12:30 場所 : 関西学院大学梅田キャンパス ( ハブスクエア

More information

VWmook_p54-65_CS6.indd

VWmook_p54-65_CS6.indd SAN FRANCISCO CARMEL BURBANK SAN LUIS OBISPO EL MIRAGE VENTURA POMONA LOS ANGELES DRIVE SF LA from to 54 photo / Yoko Takahashi text / Taku Takemura 48 5500 55 CAR LIFE 55 49 56 DRIVE from SF to LA 57

More information

2013 5

2013 5 12 (SL) (L) (SL) 2013 5 5 29 () 4 ( ) 7 17 20 ( ) 2 14. 4.17 14. 5. 1 14. 5.22 14. 6. 5 14. 4.17 14. 5. 1 14. 5. 8 14. 5.22 14. 4.17 14. 5. 1 14. 5.22 14. 6. 5 4 10 7 7 10 7 31 8 14.4.10 14.7.10 14.7.31

More information

1000

1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 SL 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 ( 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

More information

Handbook of Middle American Indians, Vol. 7, Part Robert Laughlin William Garcia Los Huaxtecos Guiteras Holmes Stresser-Pean Walther Staub Rudol

Handbook of Middle American Indians, Vol. 7, Part Robert Laughlin William Garcia Los Huaxtecos Guiteras Holmes Stresser-Pean Walther Staub Rudol CIESAS Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Social, CIESASLoyola J. Ruvalcaba Mercado V. Acosta J. M. Perez Zevallo Handbook of Middle American Indians, Vol. 7, Part 1 1969Robert Laughlin

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

FSLC.indd

FSLC.indd FSLC/FSLD/FSLH/FSLJ FSCC/FSCD/FSCH Accessory Electric Blinds VAS 453786-2015-12 ENGLISH: Instructions for control keypad - Simple set-up ESPAÑOL: Instrucciones para el teclado de control - Simple set-up

More information

第Ⅰ章

第Ⅰ章 4 11 () () () () () () () () () 19 () () () () () () () () () 28 () () 30 32 34 36 37-1 - -2 - () -3 - SPSS () ()() () () () -4 - N N N -5 - () A AB B O () A AB B O N N -6 - -7 - () N= -8 - () () () -9

More information

6 1873 6 6 6 2

6 1873 6 6 6 2 140 2012 12 12 140 140 140 140 140 1 6 1873 6 6 6 2 3 4 6 6 19 10 39 5 140 7 262 24 6 50 140 7 13 =1880 8 40 9 108 31 7 1904 20 140 30 10 39 =1906 3 =1914 11 6 12 20 1945.3.10 16 1941 71 13 B29 10 14 14

More information

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて + sentido + concomitancia + 方向性 + 同時生起性 認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞 の概念研究 その1 福森 森山 が挙げられている点が関係している また concomitancia 同時生起 性 の sema 意義素 を持つ前置詞として も挙げられているが Morera 1988 では これも 着点 到達点 に関係する前置詞として捉えられてい る その証拠に

More information

1 2 3 4 5 1 1:30 NPO 16 1 19 16 2 17-6 - 10 2008 2010 120 150 IT( ) 60 21 40-7 - - 8-10 ( ) NPO 2 10 16:40-9 - 10 ii NPO NPO ( ) ( ) 11 12 13 14 15 22 26 27 28 29 30 31 32 33 34 m3 m3

More information