<法律英語に使用される表現>
|
|
|
- ゆうりゅう おえづか
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 < 法 律 英 語 に 使 用 される 表 現 > 1. shall: must と 同 じ 意 味 で ~しなければならない と 訳 されます 例 :He shall cooperate with the company. ( 彼 は 会 社 と 協 力 しなけ ればならない ) 2. may: ~しても 良 い と 言 う 許 可 を 意 味 し この 代 用 語 には be allowed to, be entitled to があります 例 :You may see the document without permission.( 君 は 許 可 なく 書 類 を 閲 覧 できる ) 3. set forth: 記 載 する 例 :This Article sets forth purpose of this Agreement. ( 本 条 には 本 契 約 の 目 的 が 記 載 されている ) 4. IN WITNESS WHEREOF: 以 上 の 証 として 5. to the extent: ~の 範 囲 内 において 例 :You may use the books to the extent that they are put in this room. (この 部 屋 においてある 限 り 本 を 使 用 しても 良 いです ) 6. at one s discretion: ~の 裁 量 により 例 :You may decide at your discretion. ( 自 己 裁 量 により 決 定 して 良 い です ) 7. without prejudice to: ~に 害 を 及 ぼすことなく 例 :The parties hereto may terminate this Contract without prejudice to any right. ( 本 契 約 の 両 当 事 者 は いかなる 権 利 をも 毀 損 せず 本 契 約 を 終 了 することができる ) 8. governing law: 準 拠 法 9. subject to: ~に 支 配 される 例 :Both parties shall be subject to approval of the company. ( 両 当 事 者 とも 会 社 の 承 認 に 服 従 しなければならない ) 10.pursuant to: ~により
2 例 :The amount of shipment shall be determined pursuant to Article 7. ( 出 荷 額 は 第 7 条 により 決 定 される ) 11.here-: 基 本 的 に この 契 約 と 言 う 意 味 で 以 下 のように 使 われます herein:in this Agreement の 別 称 であるため 本 契 約 において を 意 味 します hereinafter: 以 後 本 契 約 において と 言 う 意 味 です 契 約 書 内 で は hereinafter referred to as と 使 用 されることが 多 いです hereto: here+to から 構 成 されているため 本 契 約 について を 意 味 し ます hereunder: 本 契 約 において を 意 味 し definition hereunder 本 契 約 の 定 義 と 訳 されます Hereof: of this Agreement を 意 味 し clause hereof 本 契 約 書 の 条 項 と 訳 されます herewith: 本 契 約 に 関 連 し を 意 味 します in connection herewith な どと 使 用 され in connection with this Agreement を 意 味 します 12.there: これは this, that, it に 置 き 換 えられるので 以 前 に 出 て 来 た 言 葉 を 指 します thereof: there と of の 組 み 合 わせです items thereof は その 事 項 と 訳 され 以 前 にでてきた 事 項 を 指 します therewith: with that を 意 味 し paper attached therewith それに 貼 付 した 書 類 と 訳 されます thereafter: after that を 意 味 し 法 律 以 外 の 文 章 でも 散 見 します thereunder: under that を 意 味 し その 下 に と 訳 されます
3 thereupon: その 直 後 または それに 関 して と 訳 されます 13.expire: ( 期 限 を) 満 了 する 例 :The Agreement shall expire at the end of this year. (この 契 約 は 本 年 度 末 に 満 了 する ) 14.including, but not limited to,---: 制 限 なしに~を 含 む など を 意 味 します 例 :Foreign language shall be including, but not limited to English, French, German, Chinese and Russian. ( 外 国 語 は 英 語 フランス 語 ドイツ 語 ロシア 語 等 である ) 15.responsible for/liable for: 有 責 である と 言 う 意 味 です 例 :The party shall be liable for cause of the accident. ( 当 事 者 は 事 故 の 原 因 に 有 責 である ) 16.indemnify/hold harmless: 一 方 の 当 事 者 が 他 の 当 事 者 に 対 し 責 任 を 免 除 する と 言 う 意 味 です 例 :A shall indemnify and hold harmless B from and against complaints from customers. (Aは Bを 顧 客 の 苦 情 から 免 責 する ) 17.provided: 但 し----- として 但 し 書 きに 使 用 される provided that, や provided, however, that として 用 いられることが 多 い 例 :A and B shall agree with determination of board meeting, provided, however, that the determination must be obtained in advance. (A 及 びBは 重 役 会 議 の 決 定 に 合 意 するが その 合 意 は 前 もって 入 手 しな ければならない ) 18.jointly and severally: 連 帯 責 任 を 表 す 例 :All directors must be liable for establishment of the company jointly and severally. ( 全 役 員 は 会 社 設 立 において 連 帯 責 任 を 有 する ) 19.otherwise: 別 途 を 意 味 します Unless otherwise specified herein 本 契 約 に 別 記 されない 限 り のように 使 用 されます
4 20.notwithstanding: ~にも 関 わらず として 使 用 されます 例 :Notwithstanding the preceding clause, Japanese version shall be prevailing. ( 前 項 にかかわらず 日 本 語 版 が 優 先 される ) 21.force majeure: 不 可 抗 力 不 可 抗 力 には 以 下 が 挙 げられます Act of God: 天 変 地 異 blocade: 封 鎖 civil commotion: 市 民 暴 動 earthquake: 地 震 epidemics: 伝 染 病 explosion: 爆 発 flood: 洪 水 lightning and thunder: 落 雷 lockouts: ロックアウト natural disaster: 天 災 rebellion: 反 乱 riots: 暴 動 strikes: ストライキ war: 戦 争 22.bona fide: 善 意 に と 訳 され in good faith と 同 意 語 です 例 :The engineer shall repair and remedy the defects in good faith. (エンジニアは 善 意 において 欠 陥 を 修 復 する ) 23.mutatis mutandis: 準 用 する の 意 味 です This provision shall apply mutatis mutandis to the preceding provision. 本 条 項 は 前 条 項 に 準 用 する 24.pro rata: 割 合 に 応 じて と 言 う 意 味 で 使 用 されます The rent is paid by pro rata based on the number of day. 家 賃 の 支 払 いは 日 割 り 計 算 される 25.in lieu of: ~の 代 わりに と 訳 されます in place of 及 び instead of と 同 義 語 です 例 :The text in English shall be used in lieu of the one in Vietnamese.
5 (ベトナム 語 のテキストの 代 わりに 英 語 のテキストが 使 用 される ) 26.per annum: 1 年 につき と 言 う 意 味 です The interest shall be five (5) percent per annum. 利 息 は 年 利 5%である 27. 同 義 語 (1) act and deed: 行 為 (2) assign and transfer: 譲 渡 する (3) by and between: ~により (4) due and payable: 支 払 期 限 が 到 達 した (5) in/on behalf of: ~のために (6) null and void: 無 効 な (7) terms and conditions: 条 件 (8) true and correct: 正 確 な 28.jurisdiction: 裁 判 管 轄 29.representations: 事 実 表 明
ができます 4. 対 象 取 引 の 範 囲 第 1 項 のポイント 付 与 の 具 体 的 な 条 件 対 象 取 引 自 体 の 条 件 は 各 加 盟 店 が 定 めます 5.ポイントサービスの 利 用 終 了 その 他 いかなる 理 由 によっても 付 与 されたポイントを 換 金 すること
大 好 きポイント コンサドーレ 札 幌 サービス 利 用 規 約 第 1 条 ( 目 的 ) 1. 本 規 約 は フェリカポケットマーケティング 株 式 会 社 ( 以 下 当 社 )が 発 行 する 大 好 きコンサドーレ 札 幌 WAON カ ード 及 びポイントサービスの 利 用 条 件 について 定 めます 2. 利 用 者 が 大 好 きコンサドーレ 札 幌 WAON カードの 利 用
インターネット接続ガイド v110
1 2 1 2 3 3 4 5 6 4 7 8 5 1 2 3 6 4 5 6 7 7 8 8 9 9 10 11 12 10 13 14 11 1 2 12 3 4 13 5 6 7 8 14 1 2 3 4 < > 15 5 6 16 7 8 9 10 17 18 1 2 3 19 1 2 3 4 20 U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument
< 現 在 の 我 が 国 D&O 保 険 の 基 本 的 な 設 計 (イメージ)> < 一 般 的 な 補 償 の 範 囲 の 概 要 > 請 求 の 形 態 会 社 の 役 員 会 社 による 請 求 に 対 する 損 免 責 事 由 の 場 合 に 害 賠 償 請 求 は 補 償 されず(
別 紙 2 会 社 役 員 賠 償 責 任 保 険 (D&O 保 険 )の 実 務 上 の 検 討 ポイント 第 1 会 社 役 員 賠 償 責 任 保 険 (D&O 保 険 )の 概 要 会 社 役 員 賠 償 責 任 保 険 ( 以 下 D&O 保 険 ) とは 保 険 契 約 者 である 会 社 と 保 険 者 である 保 険 会 社 の 契 約 により 被 保 険 者 とされている 役 員
エレクトーンのお客様向けiPhone/iPad接続マニュアル
/ JA 1 2 3 4 USB TO DEVICE USB TO DEVICE USB TO DEVICE 5 USB TO HOST USB TO HOST USB TO HOST i-ux1 6 7 i-ux1 USB TO HOST i-mx1 OUT IN IN OUT OUT IN OUT IN i-mx1 OUT IN IN OUT OUT IN OUT IN USB TO DEVICE
iPhone/iPad接続マニュアル
/ JA 2 3 USB 4 USB USB i-ux1 USB i-ux1 5 6 i-mx1 THRU i-mx1 THRU 7 USB THRU 1 2 3 4 1 2 3 4 5 8 1 1 9 2 1 2 10 1 2 2 6 7 11 1 2 3 4 5 6 7 8 12 1 2 3 4 5 6 13 14 15 WPA Supplicant Copyright 2003-2009, Jouni
2008
ぷららポイントプログラム 利 用 規 約 第 1 条 ( 総 則 ) このぷららポイントプログラム 利 用 規 約 ( 以 下 本 規 約 といいます )は 株 式 会 社 NTT ぷらら( 以 下 当 社 といいます )が 運 営 提 供 するぷららポイントプログラム( 以 下 本 プログラム といいま す )の 対 象 者 ( 以 下 会 員 といいます )に 対 し ぷららポイント( 以 下
る 第 三 者 機 関 情 報 保 護 関 係 認 証 プライバシーマーク ISO27001 ISMS TRUSTe 等 の 写 しを 同 封 のうえ 持 参 又 は 郵 送 とする 但 し 郵 送 による 場 合 は 書 留 郵 便 とし 同 日 同 時 刻 必 着 とする 提 出 場 所 は 上
オープンカウンター 方 式 による 見 積 合 せの 公 示 次 のとおり オープンカウンター 方 式 による 見 積 合 せを 実 施 します 平 成 28 年 5 月 27 日 独 立 行 政 法 人 都 市 再 生 機 構 中 部 支 社 総 務 部 長 畔 柳 健 二 1 調 達 内 容 (1) 調 達 件 名 平 成 28 年 度 共 用 書 庫 機 密 文 書 廃 棄 ( 未 開 封 溶
弁護士報酬規定(抜粋)
はなみずき 法 律 事 務 所 弁 護 士 報 酬 規 定 ( 抜 粋 ) 2008 年 10 月 改 訂 2014 年 4 月 * 以 下 の 弁 護 士 報 酬 は いずれも 税 込 です ただし D E L の2の 表 に 基 づき 算 出 さ れた 金 額 については 消 費 税 を 上 乗 せした 額 を 弁 護 士 報 酬 とします 目 次 A 法 律 相 談 料 B 顧 問 料 C 手
IM 21B04C50-01
User s Manual Blank Page Media No. (CD) 5th Edition : Sep. 2009 (YK) All Rights Reserved. Copyright 2001, Yokogawa Electric Corporation Yokogawa Electric Corporation Software License Agreement This
2. ど の 様 な 経 緯 で 発 覚 し た の か ま た 遡 っ た の を 昨 年 4 月 ま で と し た の は 何 故 か 明 ら か に す る こ と 回 答 3 月 17 日 に 実 施 し た ダ イ ヤ 改 正 で 静 岡 車 両 区 の 構 内 運 転 が 静 岡 運
地 本 業 務 ニ ュ ー ス J R 東 海 労 静 岡 地 方 本 部 NO.1 8 2 0 1 2 年 6 月 1 9 日 発 行 者 : JR 東 海 労 静 岡 地 方 本 部 山 本 繁 明 申 6 号 に 関 する 幹 事 間 折 衝 を 開 催!! 6 月 15 日 地 本 は 静 岡 車 両 区 に お け る 構 内 運 転 士 に 対 す る 誤 支 給 及 び 戻 入 に つ
ユーザーズマニュアル
1 2 3 4 This product (including software) is designed under Japanese domestic specifications and does not conform to overseas standards. NEC *1 will not be held responsible for any consequences resulting
為 が 行 われるおそれがある 場 合 に 都 道 府 県 公 安 委 員 会 がその 指 定 暴 力 団 等 を 特 定 抗 争 指 定 暴 力 団 等 として 指 定 し その 所 属 する 指 定 暴 力 団 員 が 警 戒 区 域 内 において 暴 力 団 の 事 務 所 を 新 たに 設
暴 力 団 員 による 不 当 な 行 為 の 防 止 等 に 関 する 法 律 の 一 部 を 改 正 する 法 律 暴 力 団 員 による 不 当 な 行 為 の 防 止 等 に 関 する 法 律 例 規 整 備 * 暴 力 団 員 による 不 当 な 行 為 の 防 止 等 に 関 する 法 律 の 一 部 を 改 正 する 法 律 例 規 整 備 公 布 年 月 日 番 号 平 成 24 年
2.4 DSOF 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 SET RESET POWER PPP PPP 3 POWER DATA 4 SET RESET WAN PC1 PC2 5 POWER PPP DATA AIR 6 1 2 3 4 5 6 7 II II II 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 II
1 2 3 4 5 6 7 2.4 DSOF 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 DC-IN SET RESET WAN PC1 PC2 PC3 PC4 1 POWER LAN 1 LAN 2 AIR 1 LAN1 LAN2 RESET 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 5 6 7 1 2 3 > 4 5 6 7 8 1 1
1 2 3 4 5 6 7 2.4 DSOF 4 1 1 POWER LINK AIR 1 1 1 1 1 1 POWER LINK AIR 1 1 DC-IN SET RESET WAN PC1 PC2 PC3 PC4 1 POWER LINK AIR 1 POWER PC1 PC2 PC3 PC4 DC-IN DC5V LINK AIR 1 1 1
POWER LINK AIR 2.4 DS/OF 4 1 1 LINK AIR POWER LINK AIR 1-1 POWER 1-2 POWER LINK AIR 1 1-3 POWER LINK AIR 1 POWER LINK AIR PC1 PC2 PC3 PC4 DC-IN DC5V 1-4 1 1 2 3 4 1 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 1 2
私立大学等研究設備整備費等補助金(私立大学等
私 立 大 学 等 研 究 設 備 整 備 費 等 補 助 金 ( 私 立 大 学 等 研 究 設 備 等 整 備 費 ) 交 付 要 綱 目 次 第 1 章 通 則 ( 第 1 条 - 第 4 条 ) 第 2 章 私 立 大 学 等 ( 第 5 条 - 第 15 条 ) 第 3 章 専 修 学 校 ( 第 16 条 - 第 25 条 ) 第 4 章 補 助 金 の 返 還 ( 第 26 条 ) 第
2.4 DSOF 4 RESET WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 DC-IN 12V 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 3 1 2 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 2.4 DSOF 4 POWER LINK AIR 1 1 1 1 1 1 POWER LINK AIR 1 1 DC-IN SET RESET WAN PC1 PC2 PC3 PC4 1 1 POWER LINK AIR DC-IN DC5V PC1 PC2 PC3 PC4 1 POWER LINK AIR 1 1 1 2 3 4
平成15・16年度の建設工事入札参加資格の認定について
測 量 建 設 コンサルタント 等 業 務 入 札 参 加 資 格 審 査 要 領 ( 目 的 ) 第 1 測 量 建 設 コンサルタント 等 業 務 発 注 事 務 処 理 要 綱 第 3 条 に 規 定 する 資 格 審 査 ( 以 下 資 格 審 査 という ) 及 び 業 務 分 野 別 格 付 については,この 要 領 の 定 めるところによる ( 総 合 数 値 ) 第 2 資 格 審
入 札 参 加 者 は 入 札 の 執 行 完 了 に 至 るまではいつでも 入 札 を 辞 退 することができ これを 理 由 として 以 降 の 指 名 等 において 不 利 益 な 取 扱 いを 受 けることはない 12 入 札 保 証 金 免 除 13 契 約 保 証 金 免 除 14 入
入 札 公 告 次 のとおり 一 般 競 争 入 札 に 付 します なお 本 業 務 の 契 約 締 結 は 当 該 業 務 に 係 る 平 成 27 年 度 予 算 の 執 行 が 可 能 となってい ることを 条 件 とします 平 成 27 年 2 月 17 日 独 立 行 政 法 人 鉄 道 建 設 運 輸 施 設 整 備 支 援 機 構 契 約 担 当 役 鉄 道 建 設 本 部 九 州
第1章 簿記の一巡
第 1 節 現 金 1. 現 金 の 範 囲 (A) 簿 記 でいう 現 金 とは, 紙 幣 や 硬 貨 等 の 通 貨 に 加 え, 通 貨 代 用 証 券 を 含 んでいる 通 貨 代 用 証 券 は,すぐに 換 金 できるため, 簿 記 上 では 現 金 勘 定 ( 資 産 )として 扱 われる 現 金 = 通 貨 + 通 貨 代 用 証 券 通 貨 代 用 証 券 は, 金 融 機 関 などでいつでも
2.4 DSOF 4 RESET MO DE AP RT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6
大阪府住宅供給公社定款
大 阪 府 住 宅 供 給 公 社 定 款 ( 認 可 昭 和 40 年 11 月 1 日 ) 一 部 変 更 認 可 平 成 19 年 9 月 3 日 第 1 章 総 則 ( 目 的 ) 第 1 条 この 地 方 住 宅 供 給 公 社 は 住 宅 を 必 要 とする 勤 労 者 に 対 し 住 宅 の 積 立 分 譲 等 の 方 法 により 居 住 環 境 の 良 好 な 集 団 住 宅 及 びその
137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am
13Fast Fair Secure PRESCRIBED INFORMATION RELATING TO TENANCY DEPOSITS* The Letting Protection Service Northern Ireland NOTE: The landlord must supply the tenant with the Prescribed Information regarding
(2) 単 身 者 向 け 以 外 の 賃 貸 共 同 住 宅 等 当 該 建 物 に 対 して 新 たに 固 定 資 産 税 等 が 課 税 される 年 から 起 算 して5 年 間 とする ( 交 付 申 請 及 び 決 定 ) 第 5 条 補 助 金 の 交 付 を 受 けようとする 者 は
加 西 市 賃 貸 共 同 住 宅 等 建 設 促 進 補 助 金 交 付 要 綱 ( 目 的 ) 第 1 条 この 要 綱 は 賃 貸 共 同 住 宅 等 を 新 築 した 者 に 対 して 補 助 金 を 交 付 することにより 賃 貸 共 同 住 宅 等 の 建 設 を 促 進 し 人 口 の 増 加 に 資 することを 目 的 とする ( 定 義 ) 第 2 条 この 要 綱 において 次
