表紙_日→ロシア併記_150509
|
|
|
- のぶみつ ひろき
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 Набор фраз, используемых на участках автоматизированного производства Японский Русский Это набор из 138 фраз, обычно используемых на производственных участках. Рядом с фразами на японском языке приведен их перевод на русский язык. Примечания Предложения или отдельные слова могут переводиться по-разному, в зависимости от структуры предложения и ситуации. Предложения и отдельные слова из данного набора следует использовать для справки. Используйте их с осторожностью.
2 ハ ーサ ウ ィエ hai タ ー 基本編 はい Да. Базовые hai, sou desu タ ーエータタークはい そうです Да, это так. iie ニエット いいえ Нет. iie, sou dewa arimasen / chigaimasu ニエットエータニエターク いいえ そうではありません / 違います Нет, это не так. ~desu ka ~? ~ですか? ~? arimasu ウメニャーイエスチ あります У меня есть. arimasen ウメニャーニエット ありません У меня нет. ii desu エータハラショー 良いです Это хорошо. yoku arimasen エータニエハラショー 良くありません Это нехорошо. daijoubu desu フショーフハ リャートケ 大丈夫です Все в порядке. mondai arimasen ヘ ス フ ロフ レーム 問題ありません Без проблем. yokatta desu ne(kou un desu ne) エータフ イラウタ ーチナ 良かったですね ( 幸運ですね ) Это было удачно. ~shitemo ii desu ka モーシ ナムニェー ~? ~してもいいですか? Можно мне ~? ii desu yo タ ーモーシ ナ いいですよ < 許容 > Да, можно. damedesu ニエットニエリシ ャー だめです < 拒否 > Нет, нельзя. dekimasu ヤーマク ー できます Я могу. dekimasen ヤーニエマク ー できません Я не могу. yoku dekimashita ne (jouzu desu ne) ウ ィス シ ェーラリハラショー よくできましたね ( 上手ですね ) Вы сделали хорошо. kantan desu エータレフコー 簡単です Это легко. muzukashii desu エータトゥルート ナ 難しいです Это трудно. wakarimashita ka ウ イハ ニマーエチェ? 分かりましたか? Вы понимаете? wakarimashita ヤーハ ニマーユ 分かりました Я понимаю. wakarimasen ヤーニエハ ニマーユ 分かりません Я не понимаю. shitte imasu ヤース ナーユ 知っています Я знаю. shirimasen ヤーニエス ナーユ 知りません Я не знаю. kore wa nan desu ka シトーエータ? これは何ですか? Что это? naze desu ka サ チェーム? なぜですか? Зачем? dono you ni カーク? どのように? Как? itsu desu ka カク タ ー? いつですか? Когда? doko desu ka ク シ ェー? どこですか? Где? 1
3 ハ ーサ ウ ィエ dore desu ka カトールイ? 基本編 どれですか? Который? Базовые dare desu ka クトー? 誰ですか? Кто? フ リウ ェーツトウ ィエ ohayou gozaimasu ト ーフ ラエウートラ 挨拶編 おはようございます Доброе утро. Приветствие konnichiwa ス ト ラーストウ ィーチェこんにちは Здравствуйте. o genki desu ka カークシ ェラー? お元気ですか? Как дела? dou deshita ka カークフ ラシロー ~? どうでしたか ( 状況確認 ) Как прошло ~? dou shimashita ka / nani ka okorimashita ka シトーニエターク? どうしましたか?/ 何か起こりましたか?( 具合を尋ねるとき ) Что не так? moshimoshi, arekusandoru-san o onegai shimasu ス ト ラーストウ ィーチェ モーシ ナハ カ ウ ァリーチスアレクサント ラム ( チイスチャコヒ ム ) もしもし アレクサンドルさんをお願いします Здравствуйте. Можно поговорить с Александром (Чистяковым) arigatou スハ シーハ ありがとう Спасибо. gomennasai イス ウ ィニーチェ ごめんなさい Извините. sayounara タ スウ ィタ ーニヤ さようなら До свидания. フ レツタウ レーニエセヒ ャー hajimemashite フ リヤートナハ ス ナコーミッツァ 自己紹介編 はじめまして Приятно познакомиться. Представление себя watashi no namae wa kamimura desu メニャーサ ウ ートカミムラ 私の名前は上村です Меня зовут Камимура. anata no onamae o oshiete kudasai モーシ ナウス ナーチウ ァーシェイーミャ? あなたのお名前を教えて下さい Можно узнать ваше имя? watashi wa nihon no toukyou kara kimashita ヤーイストーキオヤホ ーニヤ 私は日本の東京から来ました Я из Токио, Япония. watashi wa dokushin desu / watashi wa kekkon shiteimasu ヤーホーラスト / ヤーシ ェナート 私は独身です / 私は結婚しています Я холост/я женат. roshia o houmon shita no wa konkai ga hajimete desu ヤーフヒ エルウ ィエウ ラッシーイ ロシアを訪問したのは今回が初めてです Я впервые в России. roshiago wa sukoshi dake hanasemasu ヤーフ ローハウ ラテ ーユルースキム ロシア語は少しだけ話せます Я плохо владею русским. tsuuyaku o onegaishimasu ニエマク リーフ ィウ ィヘ レウ ェスチー? 通訳をお願いします Не могли бы вы перевести? nihon dewa denki sekkei o tantou shite imashita ウ ヤホ ーニイヤーフ ィルアトウ ェーツトウ ェンヌィムサ エレクトリーチェスクユチャースチフ ラエクタ 日本では電気設計を担当していました В Японии я был ответственным за электрическую часть проекта. yoroshiku onegaishimasu フ リヤートナハ ス ナコーミッツァ / ヤーラッシートィウ ァユナサトルート ニチェストウ ァスウ ァーミ よろしくお願いします Приятно познакомиться. / Я рассчитываю на сотрудничество с вами. フ ラエクチーロウ ァニエ kono souchi no sekkeizu o mite kudasai ハ スマトリーチェナフ ラエークトヌィエチェルテシ ーエータウ ァウストローイストウ ァ 設計編 この装置の設計図を見て下さい Посмотрите на проектные чертежи этого устройства. Проектирование anata wa san jigen kyado o tsukaemasuka モーシ ェチェリウ ィイスホ ーリソ ウ ァチシステームトリョフメールナウ ァあなたは3 次元 CADを使えますか? Можете ли вы использовать систему 3-мерного アフタマチシ ーロウ ァンナウ ァフ ラエクチーロウ ァニヤ? автоматизированного проектирования? buhin risuto o misete kudasai ハ シ ャールスタハ カシ ーチェムニェースヒ ーソクテ ィターレイ 部品リストを見せて下さい Пожалуйста, покажите мне список деталей. sekkei sampuru o nihon kara jisan shimashita ヤーフ リウ ョースイス ヤホ ーニイフ ラエークトヌィエオフ ラスツィー 設計サンプルを日本から持参しました Я привез из Японии проектные образцы. koko no sumpou o shuusei shite kudasai ハ シ ャールスタイスフ ラフィチェエータトラス ミエル ここの寸法を修正して下さい Пожалуйста, исправьте этот размер. kosuto daun o okonau tame ni sekkei henkou o okonaimasu フ ラエクトフ ーシ ェットイス メーネンスツェーリユスニシ ェーニヤサ トラート コストダウンを行うために設計変更を行います Проект будет изменен с целью снижения затрат. kono buhin wa kyoudo ga hijou ni juuyou desu フ ローチナスチエータイテ ィターリオーチンウ ァシ ュナー この部品は強度が非常に重要です Прочность этой детали очень важна. shouhaisenka o kentou shimashou タ ウ ァイチェラスモートリムサクラシェーニエフ ラウ ォートキ 省配線化を検討しましょう Давайте рассмотрим сокращение проводки. 2
4 フ ラエクチーロウ ァニエ kono kadai wa watashi no hou de kentou shimasu ヤーサームサ イムーシエータイフ ラフ レーマイ 設計編 この課題は私のほうで検討します Я сам займусь этой проблемой. Проектирование shiikensaa no radaa puroguramu o sakusei shite kudasai ナヒ シーチェフ ロク ラームナヤス ィケーリレーイナイローキ キヘ ーエルカー シーケンサのラダープログラムを作成して下さい Напишите программу на языке релейной логики ПЛК. saabo no youryou o sentei shimashou タ ウ ァイチェウ ィヘ リムモーシナスチセルウ ァフ リーウ ァタ サーボの容量を選定しましょう Давайте выберем мощность сервопривода. mazu wa kono koutei ni tsuite torai o shite mimashou タ ウ ァイチェスナチャーラハ フ ローフ エムエータットフ ライス ウ ォーツトウ ェンヌイフ ロツェース まずはこの工程についてトライをしてみましょう Давайте сначала попробуем этот производственный процесс. フ ライス ウ ォーツトウ ァ buhin ga subete sorotte iru ka chekku shite kudasai ウヘ シ ーチェシウ ナリーチイフセーフテ ィターレイ 製造編 部品が全て揃っているかチェックして下さい Убедитесь в наличии всех деталей. Производство buhin ga tarinai node, souko kara toriyosete kudasai サ カシ ーチェニエタ スタユーシエテ ィターリサスクラータ 部品が足りないので 倉庫から取り寄せて下さい Закажите недостающие детали со склада. kono buhin wa youkyuu shiyou o manzoku shite imasen エータトカンハ ネーントニエサアトウ ェーツトウ エトテフニーチェスキムトレーハ ウ ァニヤム この部品は要求仕様を満足していません Этот компонент не соответствует техническим требованиям. kono zairyou wa nou-nyuu meekaa ni henpin shite kudasai ウ ェルニーチェエータトマテリアールフ ライス ウ ァシ ーチェリュ この材料は納入メーカに返品して下さい Верните этот материал производителю. seisan peesu o agete kudasai ウウ ェリーチチェテンフ フ ライス ウ ォーツトウ ァ 生産ペースを上げて下さい Увеличьте темп производства. seihin zaiko ga kajou ni natte imasu スリーシカムウ ェリキーサ ハ ースィカ トーウ ァイフ ラト ゥークツィイ 製品在庫が過剰になっています Слишком велики запасы готовой продукции. raishuu kara nikkin, yakin no ni koutai sei ni shimasu サスレート ゥユシェイニェシ ェーリムィヘ レイシ ョームナラホ ートゥウ ト ニェウ ヌーユイナチヌーユスミェーヌイ 来週から日勤 夜勤の2 交代制にします Со следующей недели мы перейдем на работу в дневную и ночную смены. zangyou o onegaishimasu ハ ラホ ータイチェスウ ェルフローチナ 残業をお願いします Поработайте сверхурочно. jidouka rain no dounyuu ga hitsuyou desu トレーフ エツァウ ニェト レーニエアフトマチシ ーロウ ァンナイフ ライス ウ ォーツトウ ェンナイリーニイ 自動化ラインの導入が必要です Требуется внедрение автоматизированной производственной линии. seru seisan houshiki no dounyuu o kentou simasu ムィラスモートリムウ ニェト レーニエキ ーフ カイフ ライス ウ ォーツトウ ェンナイシステームィ セル生産方式の導入を検討します Мы рассмотрим внедрение гибкой производственной системы. ウフ ラウ レーニエフ ライス ウ ォーツトウ ァム okyakusama ga nouki o isogarete imasu クリエントゥトレーフ エツァハ ルチーチイス テ ーリエランシェ 生産管理編 お客様が納期を急がれています Клиенту требуется получить изделие раньше. Управление производством konkichuu ni nijuu paasento no seisan kouritsu koujou ga hitsuyou desu ウ エータムセメーストレニェアフ ハシ ーマウウ ェリーチチエフェクチーウ ナスチ 今期中に20% の生産効率向上が必要です В этом семестре необходимо увеличить эффективность フ ライス ウ ォーツトウ ァナト ウ ァーッツァッチフ ラツェントフ производства на 20 %. ashita, seisan keikaku no kaigi o kaisai shimasu サ ーフトラフ ーシ ェットフ ラウ ェシ ェノーサウ ェシャーニエハ フ ラニーロウ ァニユフ ライス ウ ォーツトウ ァ 明日 生産計画の会議を開催します Завтра будет проведено совещание по планированию производства. rainen kara seisan hinmoku o baizou sasemasu サスレート ゥユシェウ ァコ ータ ムィウト ウ ァイームフ ライス ウ ォーツトウ ァ 来年から生産品目を倍増させます Со следующего года мы удвоим производство. ketsuron toshite raigetsu ni setsubi zoukyou o okonaimasu ナカニェーツフスレート ゥユシェムメーシャツェフ ーシ ェットフ ラウ ェシ ェノーナラーシウ ァニエ 結論として来月に設備増強を行います Наконец, в следующем месяце будет проведено наращивание フ ライス ウ ォーツトウ ェンヌィフモーシナスチェイ производственных мощностей. buhin meekaa ni juyou yosoku o tsutaete kudasai サーアフ シーチェフ ライス ウ ァシ ーチェリュテ ィターレイアフ ラク ナシ ールエマムスフ ローセ 部品メーカに需要予測を伝えて下さい Сообщите производителю деталей о прогнозируемом спросе. zaiko wa faasuto in faasuto auto de shukka shite kudasai アトク ルシ ャーイチェヒ エルウ ィミサ ハ ースィハ ストゥヒ ーフシエヒ エルウ ィミ 在庫はファーストイン ファーストアウトで出荷して下さい Отгружайте первыми запасы, поступившие первыми. gijiroku o watashi ate ni ii meeru shite kudasai アトフ ラーフィチェムニェハ エレクトロンナイホ ーチチェフ ラタコールサウ ェシャーニヤ 議事録を私宛にeメールして下さい Отправьте мне по электронной почте протокол совещания. テフニーチェスカエアフ スルーシ ウ ァニエ araamu shingou wa nankai hassei shimashita ka スコーリカラースイメールミェスタアウ ァリイヌイシク ナール? 保守編 アラーム信号は何回発生しましたか? Сколько раз имел место аварийный сигнал? Техническое обслуживание nani ka mondai ga nai ka oshiete kudasai サアフ シャーイチェムニェアナリーチイフ ラフ リェーム 何か問題がないか教えて下さい Сообщайте мне о наличии проблем. kono setsubi wa koshou shite imasu タ ンナエアハ ルータ ウ ァニエウ ィシライスストローヤ この設備は故障しています Данное оборудование вышло из строя. seisan rain o tomete kudasai アスタナウ ィーチェフ ライス ウ ォーツトウ ェンヌユリーニユ 生産ラインを止めて下さい Остановите производственную линию. toraburu no gen in kyuumei o onegaishimasu ウ ィヤスニーチェフ リチーヌウ ァス ニクナウ ィェーニエフ ラフ リェームィ トラブルの原因究明をお願いします Выясните причину возникновения проблемы. sensaa no choushi ga warui you desu ハ ウ ィーシ マムタ ーチクニエラホ ータエトト ールシ ュヌィムオーフ ラサ ム センサーの調子が悪いようです По-видимому, датчик не работает должным образом. 3
5 テフニーチェスカエアフ スルーシ ウ ァニエ atarashii jigu o dounyuu shimasu フ ーシ ェットウスタノーウ レンノーウ イコント ゥークタル 保守編 新しい治具を導入します Будет установлен новый кондуктор. Техническое обслуживание shuuri o soukyuu ni okonatte kudasai ニエメート レンナウ ィハ ルニチェリモーント 修理を早急に行って下さい Немедленно выполните ремонт. ichi jikan inai ni sai kadou sasete kudasai ウ ァサ フ ナウ ィーチェラホ ートゥフテチェーニエチャーサ 1 時間以内に再稼動させて下さい Возобновите работу в течение часа. フ ラウ ェールカ hinshitsu chekku no houhou o setsumei shimasu ヤーアヒ ヤスニューフ ラツェト ゥールカントローリャカーチェストウ ァ 検査編 品質チェックの方法を説明します Я объясню процедуру контроля качества. Проверка teiki kensa no houhou ga machigatte imasu ト リャーフ ラウ ェシ ェーニヤヘ リアテ ィーチェスキフフ ラウ ェーラクイスホ リス エツァニエウ ェールヌイメートト定期検査の方法が間違っています Для проведения периодических проверок используется неверный метод. hinshitsu chekku ga morete imasu フ ィルフ ラフ ーシェヌィフ ラウ ェールキカーチェストウ ァ 品質チェックが漏れています Были пропущены проверки качества. zensuu chekku shite kudasai フ ラウ ェーリチェフショー 全数チェックして下さい Проверьте все. furyou ritsu no kaizen ga juuyou na kadai desu スニシ ェーニエウーロウ ニャテ フェクチーウ ナスチヤウ リャーエツァウ ァーシ ュナイサ タ ーチェイ 不良率の改善が重要な課題です Снижение уровня дефектности является важной задачей. bijon shisutemu o dounyuu shimashou タ ウ ァイチェウ ニェト リームシステームテフニーチェスカウ ァス レーニヤ ビジョンシステムを導入しましょう Давайте внедрим систему технического зрения. furyou hin wa torimingu shite kudasai ウ ィハ ルニチェウタ レーニエテ フェークトヌィフテ ィターレイ 不良品はトリミングして下さい Выполните удаление дефектных деталей. kanseihin o konpou shite shukka shimashou タ ウ ァイチェウハ クーエムイアトク ルシ ームカ トーウ ユフ ラト ゥークツィユ 完成品を梱包して出荷しましょう Давайте упакуем и отгрузим готовую продукцию. サ シータアクルシ ャーユシェイスレト ィーイヘ ス アハ ースナスチ shiyou enerugii ryou o keisoku shimashou タ ウ ァイチェイス メーリムエネルカ ハ トレフ レーニエ 環境安全編 使用エネルギー量を計測しましょう Давайте измерим энергопотребление. Защита окружающей среды и безопасность mitsubishi denki no inbaataa o dounyuu shite shouene shimashou タ ウ ァイチェウ ニェト リームインウ ェールタルミツヒ シエレクトリックト リャーエカノーミイエネルキ イ 三菱電機のインバータを導入して省エネしましょう Давайте внедрим инвертер Mitsubishi Electric для экономии энергии. yuugai bussitsu no chousa wa ikka getsu ni ikkai kanarazu ニエサ フ ィウ ァーイチェアチートィウ ァツァラスウ メーシャツアレス リタータフ 有害物質の調査は1ヶ月に1 回かならず Не забывайте отчитываться раз в месяц о результатах houkoku shite kudasai フ ラウ ェーラクアハ ースヌイフウ ェシェーストフ 報告して下さい проверок опасных веществ. denshi buhin ni hokori wa taiteki desu フ ィリセリヨース ヌイウ ラークエレクトロンヌイフカンハ ニェーンタフ 電子部品に埃は大敵です Пыль серьезный враг электронных компонентов. anzen dai ichi de sagyou ni torikunde kudasai ヘ ス アハ ースナスチフ レーシ ュテ フセウ ォー 安全第一で作業に取り組んで下さい Безопасность прежде всего. [seiri, seiton, seisou, seiketsu, shitsuke] no go esu katsudou o ニエサ フ ィウ ァーイチェフ ラーウ ィラヒ ヤーチエスセイリセイトンセイソウセイケツシツケ 整理 整頓 清掃 清潔 躾 の5S 活動を Не забывайте правило 5S: "Seiri, Seiton, Seiso, Seiketsu, Shitsuke kokoro gakemashou ( ソルチローフカハ リャータ クチスタタースタンタ ルチサ ーツィヤイテ ィスツィフ リーナ ) 心掛けましょう (сортировка, порядок, чистота, стандартизация и дисциплина)". anzen kanri wa seizou buchou to kaku kachou de okonatte kudasai メロフ リヤーチヤハ テーフニケヘ ス アハ ースナスチタ ルシ ュヌイーフ ラウ ァシ ーツァ 安全管理は製造部長と各課長で行って下さい Мероприятия по технике безопасности должны проводиться ルカウ ァシ ーチェレムフ ライス ウ ォーツトウ ァイフセーミナチャーリニカミウチャーストコフ руководителем производства и всеми начальниками участков. アフ チェーニエ seizou sutaffu no toreeningu o jisshi shimashou タ ウ ァイチェフ ラウ ェシ ョームアフ チェーニエフ ライス ウ ォーツトウ ェンナウ ァヘ ルソナーラ 教育編 製造スタッフのトレーニングを実施しましょう Давайте проведем обучение производственного персонала. Обучение sagyou kaishi jikan o mamorimashou タ ウ ァイチェウヘ シ ームシャシトーラホ ータナチナーエツァウ ォーウ レミヤ 作業開始時間を守りましょう Давайте убедимся, что работа начинается вовремя. [o kyaku sama dai ichi shugi] de seisan ni タ ウ ァイチェイスホ ーリソ ウ ァチフフ ライス ウ ォーツトウ ェフ リンツィフ お客様第一主義 で生産に Давайте использовать в производстве принцип torikumi mashou インテリエスイクリエンタフ レーシ ュテ フセウ ォー 取り組みましょう "интересы клиента прежде всего". kotoshi wa furyou ritsu no gojuu paasento sakugen o タ ウ ァイチェウスタナウ ィームト リャーカレクチーウ ァツェーリ 今年は不良率の50% 削減を Давайте установим для коллектива цель chiimu no mokuhyou ni settei shimashou スニシ ェーニエウ エータムカ ト ゥーウーロウ ニャテ フェークトナスチナヒ ャッシ シャトフ ラツェントフ チームの目標に設定しましょう снижение в этом году уровня дефектности на 50 %. rainen wa hyoushou seido o dounyuu shimasu フスレート ゥユシェムカ ト ゥーフ ーシ ェットウ ウ ェシ ェナーフ レミアーリナヤシステーマ 来年は表彰制度を導入します В следующем году будет введена премиальная система. shinjin kyoiku ga owattara seisan genba ni haizoku shimasu ハ サ ウ ェルシェーニイアフ チェーニヤノーウ ィエサトルート ニキフ ーシ ェト 新人教育が終わったら 生産現場に配属します По завершении обучения новые сотрудники будут サ クレフ レヌィーサ フ ライス ウ ォーツトウ ェンナムウチャーストカム закреплены за производственным участком. 4
6 アフ チェーニエ mondai ga hassei shitara sugu ni hanchou ni フスルーチャエウ ァス ニクナウ ィェーニヤフ ラフ リェームィニエメート リェンナアフ スシ ーチェ 教育編 問題が発生したらすぐに班長に В случае возникновения проблемы немедленно обсудите Обучение soudan shite kudasai イエヨース フ リカ シ ーラム相談して下さい ее с бригадиром. メルケーティンク kyougou tasha tono sabetsuka ga juuyou desu ウ ァーシ ュナウ ィテ リャーツァスレシ ーカンクリェーントフ マーケティング編 競合他社との差別化が重要です Важно выделяться среди конкурентов. kakaku kyousou ryoku no koujou mo juuyou ni natte imasu Маркетинг タークシ ェウ ァーシ ュナハ ウ ィシャチツーナウ ユカンクレンタスハ ソーフ ナスチ価格競争力の向上も重要になっています Также важно повышать ценовую конкурентоспособность. mitsubishi denki no seihin wa hinshitsu ga ii desu ne フ ラト ゥークツィヤミツヒ シエレクトリックアフ ラタ ーエトウ ィソーキムカーチェストウ ァムニエタークリ? 三菱電機の製品は品質が良いですね Продукция Mitsubishi Electric обладает высоким качеством, не так ли? afutaasaabisu taisei o kyouka suru hitsuyou ga arimasu ニエアフ ハシ ーマウルーチシチシステームハ スレフ ラタ ーシ ュナウ ァアフ スルーシ ウ ァニヤ アフターサービス体制を強化する必要があります Необходимо улучшить систему послепродажного обслуживания. shinsouchi o tenjikai ni shutten shimasu ナウ ィスタフケフ ーシ ェットフ ラテ モンストリーロウ ァヌィノーウ ィエウストローイストウ ァ 新装置を展示会に出展します На выставке будут продемонстрированы новые устройства. kono shouhin no shijou chousa o okonatte kudasai フ ラウ ェシ ーチェハ シ ャルイスタト リャーエータウ ァイス テ ーリヤマルケーティンコ ウ ァエイスレータ ウ ァニエ この商品の市場調査を行って下さい Проведите, пожалуйста, для этого изделия маркетинговое исследование. o kyaku sama no niizu no tayou ka ni taiou suru koto ga hitsuyou to narimasu ニエアフ ハシ ーマウタ ウ レトウ ァリャーチラス ナアフ ラース ヌィエハ トレーフ ナスチクリエンタ お客様のニーズの多様化に対応することが必要となります Необходимо удовлетворять разнообразные потребности клиента. shin seihin no kaihatsu chiimu o hensei shimasu ヤーサヘ ルー / ムィサヘ リョームカレクチーフト リャーラス ラホ ートキノーウ ィフイス テ ーリイ 新製品の開発チームを編成します Я соберу / Мы соберем коллектив для разработки новых изделий. サ アヘ ータ ム otsukare sama deshita フ ラカ タ リューウ ァースサ ウセールト ヌイトルート 会食編 お疲れ様でした Благодарю вас за усердный труд. За обедом tsukare mashita ka ウ イウスターリ? 疲れましたか? Вы устали? guruupu zen-in de issho ni shokuji o shimashou タ ウ ァイチェハ アヘ ータ エムウ メスチェスカレクチーウ ァム グループ全員で一緒に食事をしましょう Давайте пообедаем вместе с коллективом. kampai フ ーッチェス タ ローウ ィ! 乾杯! Будьте здоровы! minna de tanoshiku kandan shimashou タ ウ ァイチェハ アフ シャーエムシャ みんなで楽しく歓談しましょう Давайте пообщаемся. roshia ryouri wa oishii desu ne ルースカヤイェタ ーヘ スハ ト ーフ ナニエタークリ? ロシア料理は美味しいですね Русская еда бесподобна, не так ли? atsui desu カ リャチョー 暑いです Горячо. suki desu ムニェヌラーウ ィツァ 好きです Мне нравится. kirai desu ムニェニエヌラーウ ィツァ 嫌いです Мне не нравится. enryo sezu ni takusan meshiagatte kudasai ニエステスニャーイチェシクーシャイチェスコーリカハチーチェ 遠慮せずに沢山召し上がって下さい Не стесняйтесь, кушайте сколько хотите. biiru o mou ippai kudasai モーシ ナムニェイショーアト ノーヒ ーウ ァ? ビールをもう一杯下さい Можно мне еще одно пиво? sukoshi matte kudasai ハ タ シ ュテ ィーチェ 少し待ってください Подождите. mina san no kyouryoku de konkai no purojekuto ga seikou shimashita フ ラカ タ リャーオーフ シムウシーリヤムフ ラエクトウウ ェンチャールシャウスヘ ーホム 皆さんの協力で今回のプロジェクトが成功しました Благодаря общим усилиям проект увенчался успехом. kandou shimashita ヤーフ ィルフヘ チャトリョン 感動しました Я был впечатлен. ashita mo mata gambari mashou タ ウ ァイチェサ ーフトラスノーウ ァハ スタラーエムシャ! 明日もまた頑張りましょう Давайте завтра снова постараемся! gambatte kudasai ハ スタラーイチェシ! がんばってください Постарайтесь! gambari mashou タ ウ ァイチェハ スタラーエムシャ! がんばりましょう Давайте постараемся! < 注意事項 > * ロシア語のフレーズには 比較的ロシア語の読みに近いカタカナ表記を付加しています * 日本語のフレーズには ご参考用として 日本語の読みに比較的近いローマ字表記を付加しています 5
7 Contact below for information or inquiries. EUROPE B.V. Russian Branch St. Petersburg office Piskarevsky pr. 2, bld 2, lit "Sch", BC "Benua", office 720; , St. Petersburg, Russia TEL FAX HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO , JAPAN K-050-K1507(CDS)
(1990) (1990) (1991) 88
87 Alina Vitukhnovskaya 1973 3 27 7 11 10 12 1980 Literatunye novosti Smena 1993 1994 1 LSD 10 20 LSD 21 1995 10 1997 10 1998 4 1999 1996 80 1993 1994 1996 1996 1997 1999 10 (1990) (1990) (1991) 88 89
228
ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2018 年 10 月 ~2019 年 3 月 228 期 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1014 1.500 2. хотеть, жить 1.1000 2.4 который 1.2000
229期短期講座(APR2019)
229 期 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2019420199 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1013 級3級2級1級 1.500 文法会話力聴取力読解力和文露訳 42. хотеть, жить 1.1000 2.4
Ольшанская юдофил Синельников Синельников
Agora: Journal of International Center for Regional Studies, No.13, 2016 Митина Митина Славина Ольшанская юдофил Синельников Синельников Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.иЛавринА.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкретные требования для кабели не включены в этом каталоге.
[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия
Е.В. Хворостьянова. Трехдольник Тредиаковского//Индоевропейское языкознание и классическая филология.материалы чтений, памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского.16-18 июня 2003г.СПб.: Наука. 2003.
2007 12 4 2007 12 4 46 1920 10 21 1921 3 10 отдел Высшего судебного контроля судебное решение, вступивщее в законную силу 2002 2002 47 2002 2002 надзорная жалоба 376 2002 2002 381 1 централизованная децентрализованная
No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов
No. 56 2009 ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに 20 1 2 3 1 Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., 1991. С. 13. Лосский. Обоснование интуитивизма. С. 117. 2 Нэтеркотт Ф. Философская
Философия общего дела Н Ф
Н П С А Г В В А С Н Н А В С Е Н Философия общего дела Н Ф 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Ф М Л Н Вопрос о братстве или родстве о причинах небратского неродственного т е немирного
Общество любомудрия Поэт и друг
Философская поэзия Поэзия мысли Общество любомудрия Поэт и друг Анаксагор. Беседа Платона Письмо к графине NN рассуждать философствовать Я скучен для людей, мне скучно между ними! Но -- видит бог -- я
МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия
история лексикографии Л. П. Крысин М. А. Бобунова МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА
) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг
( 1 ) The Russian proverbs of weather forecast Mitsuko Otani А.Ермолов Народное погодоведение Москва 1905 ) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3
2019夏期集中講座 講座案内(PDF版)
2019 年 8 83 816 15 3 / 835 / 9301245 15 3 / 81012 / 9301245 15 16,800 CD1,620 4 15 3 日間でロシア語のアルファベットの読みと発音を習得する講座です これからロシア語を始めようとしている方 ロシア語を始めてはみたもののアルファベットの読みに苦戦している方 何となく読めるけど発音に自信がない方 大歓迎です! 発音とイントネーション
Slaviana2017p
[ резюме ] О восприятии А. П. Чехова в детском журнале «Красная птица» КОНДО Масао В этой статье предпринимается попытка проанализировать особенности переводов произведений А. П. Чехова, публиковавшихся
.
. + ALM = = ТВЭЛ 1 http://president.kremlin.ru/about/bio.html 2 Собрание законодательства Российской Федерации 3 N. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным,ВАГРИУС, М., 2000. с.86 4 Собрание
Веселовский
Веселовский «Георгиево мучение» Тихонравов «Чудо Георгия о змии» Рыстенко Дмитриев, Лихачев Mиладинови Богданова и др. Веселовский Волочебная песня Земцовский духовные стихи Кирпичников Бессонов Марков
…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è
Временный брак между русскими офицерами и японскими «женами» в Инаса 1 1. 1. 1. 2. 1. 3. 60 60 2 2. 1. Madame de Chrysantème à la Boulangèà la Capoule 2. 2. анати атакосисуки дазо амакчь аната копому
2013 2 1 1 27 13.01.28 2 8 13.01.28 3 2 5 7 9 13.01.28 4 2 8 10 13.01.28 5 4 1 11 13.01.28 6 3 4 13.01.28 7 1 13.01.29 13.01.30 8 2 13.01.29 13.01.30 1 9 28 13.01.29 10 29 13.01.29 11 72 73 13.01.29 12
сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр
Декларация о доходах 収益申告書 В Хабаровском крае депутаты сельских поселений отказываются от своих мандатов. ハバロフスク地方で農村集落の議員らが自身の委託業務を拒否している Один из последних случаев 5 депутатов из посёлка Сита района имени
087-104_−~flö
51 2008 87 103 Он пришел Он сейчас здесь 51 2008 этот 2 я-сейчас-здесь целостность предел 3 51 2008 целостность Сталин понял, что боязнь коммунистической заразы будет сильнее голоса рассудка. И он не ошибся.
М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени
М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени хранительные стены тюрьма сумрачные стены глухие стены А. Е. 0 0 0 0 Где люди вольны, как орлы тот чудный
( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2
( ) ( ) (Максим Горький : Алексей Масимович Пешков ) 1 ( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 . ( ) ( ) ( ) ( ) [ マ マ ] ( ) ママ ( ) Союз писателей СССР 3 ( ) ( ) Всероссийский союз писателей
untitled
30 2006 9 2006 56 7 1. 2006 56 56 10 21 22 10 20 3 41 3 9 21 9 30 10 20 18:3020:30 SF SF 16 10 21 18:30 2 5 5000-1- 10 20 10 21 10 22 9:20-9:35 1 A B C D A B C D 9:40-10:10 [1] [15] [28] 9:40-10:10 [8]
Slaviana2017p
19 20 [ резюме ] «Женский вопрос» и литература в России второй половины 19-го начала 20-го века. НАЗАРЕНКО Екатерина В первой части статьи говорится о зарождении и развитии женского вопроса в России. Начиная
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 移動展派の創作における個の問題 : クラムスコイとレーピンの作品を中心に Sub Title О личности в творчестве передвижников O lichnosti v tvorchestve peredvizhnikov Author 上野, 理恵 (Ueno, Rie) Publisher
1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб
フレーブニコフの カー とハルムスの ラーパ における時間概念の共通性 本田登 はじめに 1930 1991 11 1 第 1 章フレーブニコフの時間概念と作品 カー の構造 1-1 カー概説 9 2 1 Анна Герасимова / Александр Никитаев, Лапа, Театр, 1991, 11. 2 29 1-2 カーの時間 2222 2222 АСЦУ 3 7 1905
Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx
1 2007 11 2013 2 2012 9 APEC 2009 12 2025 3 2013 2007 2009-2018 4 2009 9 1990 1 1. 1.1 2013 5 2013 2007 11 1996 2002 2007 2 7 8 75 1996 6 APEC 2012 APEC 26 2008 2012 APEC APEC 2 APEC ESPO LNG Sollers APEC
......
сервитут Герасименко Г. А. Борьба крестьян против столыпинской аграрной политики. 1985Зырянов П. Н. Крестьянская община Европейской России 1907-1914 гг. М., 1992 Judith Pallot, Land Reform in Russia, 1906-1917:
Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10
Японский язык 9 класс I блок. Аудирование 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 11 Нет единого правильного ответа. Текст составляет участник Возможно приблизительно следующее
…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21
Взгляд русских на «браки» между русскими офицерами и японскими «женами» 1 1. 1. 1. 2. 20 1887 M-me Chrysanthème Madame Chrysantème M-me Chrysantème 1. 3. par devant monsieur le marie état civil 2. 2.
untitled
30 3 II30 I 5 A1930 1931 33 B1929 1930 1934 1935 C1928 1934 D1924 1927 E1915 16 1925 30 C A A CBA C 7 Нам остается, наконец, сделать последний, заключительный шаг в анализе внутренних планов речевого мышления.
Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets
1 ? 2 ???? 3 !!!!! 4 ? / 5 Почему Россия? Экономическая стабильность Россия одна из наиболее быстрорастущих экономик в мире Богатейшие природные ресурсы Качественные и относительно дешевые трудовые ресурсы
Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна )
И.А. Metaphorical Images of Birds in the Funeral Lamentations of I.A.Fedosova Masahiro Nakahori Слово о полку Игореве 1) 2) 3) Ирина Андреевна Федосова 1831-1899 4) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов
プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В
ソ 連 の 学 校 における 少 女 の 物 語 文 化 越 野 剛 10 1998 1 2 90 1995 1 3 2003 4 рукописный девичий рассказ 80 1 Белоусов А.Ф. (сост.) Русский школьный фольклор: От «вызываний» Пиковой Дамы до семейных рассказов. М.,
06[ ]宮川(責).indd
1. 1920 1894 1958 1 «Распад атома» 1938 2 105 3 2. Голубь голубой 4 сиять синий 5 васильковый лазурный лазорь лазурь лазорёвый бирюзовый аметистовый сапфировый blue голубой синий 6 11 7 1900 1898 8 9 10
確定_中澤先生
B EU (2012.3) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 1 2012 59 1957 1 332 1995 3 1 4 1997 2009 10 3 4 5 2 2010 1000 2 3 4 149 4 3 1 2 9 2 4 1 3 2011 2011 58 4 10:00 11:30 11:30 10 3 13:30 15:30 15:30 15:45
Slaviana2017p
[ резюме ] Московский концептуализм в сфере влияния В. А. Фаворского: Взгляды Кабакова, Булатова, Васильева. ИКУМА Генъити В этой статье я попробовал анализировать, каким образом на концептуалистов повлияла
Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc
1-1 () 26 () 1-2 2 Ф.И.О Должность 1 2 3 4 5 6 ЮСУБОВ Батур ШЕХИЕВ Сердар РУСЛАН Лазываев МЕЗИЛОВ Курбанмурад Амангулыевич ВАСОВ Оразмамед Начальник Азиатско-тихоокеанского управления Министерства иностранных
untitled
Малые и средние корпуса общего назначения ENSTO CUBO S. IP 66/67 ENSTO CUBO S представляет собой серию малых и средних корпусов общего назначения, изготовленных из термопластика. Поликарбонатные корпуса
The South Kuril Islands Dispute and Political Ideology in Modern Russia: Focusing the second term of the Putin administration ( - ). OSAKI, Iwao Japanese scholarship has insufficiently discussed the Russian
Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру
Заявка на гектар 1 ヘクタールの申請 С 1 июня начала действовать программа по оформлению участков земли в рамках законопроекта о дальневосточном гектаре. 6 月 1 日から極東の1ヘクタールについての法案の枠内での土地区画手続きプログラムの施行が開始した Получить
Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус
Title Author(s) ミハイル チェーホフが目指した演劇 : 第二モスクワ芸術座とダーティントン ホール芸術センターでの活動の比較から 西田, 容子 Citation 大阪大学言語文化学. 26 P.31-P.42 Issue Date 2017-03-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/62199 DOI 10.18910/62199
‹É›ê‘ã’æ’¶Ÿ_ٶ
(родство) (большая семья) (семья) (семья) См.: Зеленин Д.К. (перевод Цивиной К.Д.). Восточнославянская этнография. М., 1991 (1927); Александров В.А., Власова И.В., Полищук Н.С. (отв. ред.) Русские. М.,
09井上幸義.indd
Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 Взаимосвязь между Тамарой из поэмы «Демон» и одноименной героиней из баллады «Тамара» INOUE Yukiyoshi Поэтические произведения
(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994)
1860 1913 1-3 14 3-4 15-1 3-5 17-2 4-6 18-3 4-7 20 5 20-1 6-1 20-2 6-2 24-3 7 29 10 32-1 10 37-2 11 50 *) 1860-1913 4 1 4 ( 16 ) 1920 1920 70 1994 1) 1885 *) [24-2] [24-2] 1 2 [24-2] 3 1) ([4, стр.490])
.R N...ren
1 Новейшая русская поэзия, 1921,, 1971, 76 2,, 1988 235 315,, 20, 2003 69 98 3 Борис Эйхенбаум: Теория формального метода, О литературе: работы разных лет Советский писатель, 1987, с. 375 408., 1984, 215
この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме
Дикий туризм уходит в прошлое アウトドアは過去のもの Дагинские термальные источники в Ногликах благоустроят. ノグリキのダギンスキー温泉地が開発されている Преображение этой туристической зоны начнется уже этой осенью. この旅行スポットが変わり始めるのはもうこの秋だ
上野俊彦.indd
ロシアにおける連邦制改革 プーチンからメドヴェージェフへ 上野俊彦 はじめに 1 1 2 3 1. 前史 1-1. 1993 年 12 月 12 日の憲法採択に関する国民投票 Путин, Владимир Владимирович Ельцин, Борис Николаевич 1993 12 12 2 89 21 13.88% 45.73% 47.53% 47.65% 20.52% 27.53%
Sawada
A. I. A. S. Y. M. C. A. P. P. S. M. I. L. A. D. E. A. Мамонов А. И. Пушкин в Японии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. 326 с. P. P. V. D. G. I. A. S. K. M. Русское национальное общество
Microsoft Word - ロシア語
1. 書き始め基本文例 はじめまして Очень приятно. 私は田中一郎です Я Танака Ичило. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Сейчас я ищу иностранного друга. 私はロシア語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です Добро пожаловать который чуть-чуть говорить по-ипонски,
untitled
ДОМ-МУЗЕЙ СИБЕЛИУСА ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ГОРОДА ХЯМЕЕНЛИННА Хямеенлинна, примерно 1897 год, вид с церковной башни на восток. 2 ХЯМЕЕНЛИННА 60-80-х ГОДОВ XIX в. В детские годы Сибелиуса Хямеенлинна был довольно
佐藤論文.indd
бессюжетная проза бесфабульные произведения См. Тынянов Ю. Достоевский и Гоголь (К теории пародии). Пг.: Опояз, 1921; Эйхенбаум Б. Как сделана «Шинель» Гоголя (1919). O прозе М. Кузмина (1920) // Эйхенбаум
神戸外大論叢第 68 巻第 1 号 (2018) 65 オプチナ修道院における聖師父文献の出版事業 (1) パイーシイからキレエフスキーにいたる聖師父文献の翻訳史を中心にー 序章 Богослужение 19 Божественная литургия 19 1 Прот. Иоанн Мейендорф. Византийское наследие в Православной Церкви.
(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974
(1) (2) 1 Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War
体制移行期のカザフスタン農業
СНГ статистический ежегодник М.стр.СНГ статистический ежегодник М.стр СНГ статистический ежегодникстр. СНГ статистический ежегодник стр. Народное хозяйство СССРМ. стр. Народное хозяйство СССРМ. стр условная
Microsoft Word - pre-print2005最終.doc
Казакевич В. ПОСЛЕДНИЕ ЧТЕНИЯ НА ВИЛЛЕ JEANNETTE «Частьречи» еще Evseeva E.V. Клочков Ю. Предупреждение и устранение грамматических ошибок японских учащихся Накадзава А. О происхождении и эволюции эпистолярных
Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Юж
Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Южная столица» «Северное побережье» «Чудское побережье»
S2-OM.pdf
Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция
55
55 The culture concept to which I adhere denotes a historically transmitted pattern of meanings embodied in symbols, a system of inherited conceptions expressed in symbolic forms by means of which people
Kitami
Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War and Revolution
結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み
Title 結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み Author(s) 伊賀上, 菜穂 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 49: 179-212 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38982 Type bulletin (article) File Information
シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から
Title シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Author(s) 塚崎, 今日子 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 49: 213-244 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38983 Type bulletin (article) File Information
Японский язык 11 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 X 1 3 V 1 4 B 1 5 A 1 6 C 1 7 D 1 8 C 1 9 X 1 10 V 1
Японский язык 11 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 X 1 3 V 1 4 B 1 5 A 1 6 C 1 7 D 1 8 C 1 9 X 1 10 V 10 11 Нет единого правильного ответа. Текст составляет
,000 5, a) b) c) d) e) 9
1. 2. 3. 3 M. 2000 8 21 No.613 2 (2000 8 21 ) 1. 2. 8 2 50 1500 100 50 6 14 2 3. 100 500 1,000 5,000 2 5000 2 4. a) b) c) d) e) 9 f) g) h) i) j) k) l) 5. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8 9) 10) 11) 12) 4 6 6. 10
Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記
Нужен ли закон о российской нации: Путин дал старт дискуссии ロシアの民族に関する法律は必要か : プーチンは議論をスタートさせた Представители каких народов должны получать гражданство в России в упрощённом порядке, как адаптировать мигрантов,
ロトマン『物と空虚とのあいだで』読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型
Title ロトマン 物と空虚とのあいだで 読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型 Author(s) 中村, 唯史 Citation スラヴ研究, 49, 147-177 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38981 Type bulletin (article) File Information 49-006.pdf Instructions
S2-OM.pdf
Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская
日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京)
Title 日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後 100 年祭 (1937 年 東京 ) Author(s) 沢田, 和彦 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 327-353 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38945 Type bulletin (article) Note
カズクロム社について
Каталог книжно журнальной и картографической продукции, предлагаемой для реализации Издательством ВСЕГЕИ (по состоянию на 12.11.03 г.) Наименование издания Цена, Руб. ( 1 Геологическая картография и геологосъемочные
シクロフスキイ再考の試み : 散文における《複製技術的要素》について
Title シクロフスキイ再考の試み : 散文における 複製技術的要素 について Author(s) 佐藤, 千登勢 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 52: 119-144 Issue Date 2005 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/39073 Type bulletin (article) File Information
.r.c._..
управление T.H. T. E.H. Mary McAuley, Bread and Justice: State and Society in Petrograd 1917-1922 (Oxford: Clarendon Press, 1991). Richard Sakwa, Soviet Communists in Power: A Study of Moscow during the
Japan.indd
УДК 070(520)(075) ББК 65.497(5Япо) Ф44 ОГЛАВЛЕНИЕ Фесюн, А. Ф44 Язык японских СМИ [Текст] / Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2013. 216 с. 1000 экз. ISBN
А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по
Ляцкий «О спасении Елисавии Арахлинской Царевны» Селиванов О СПАСЕНИИ ЕЛИСАВИИ АРАХЛИНСКОЙ ЦАРЕВНЫ На три города Господь прогневался, На три города да на три неверных: А и на первый город Арахлин-город,
リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком
На Восточный экономический форум во Владивостоке приехало три тысячи участников из 35 стран ウラジオストクでの東方経済フォーラムに 35 か国から 3000 人の参加者が訪れた Главные политические новости сегодня приходят из Владивостока. 重要な政治的ニュースが今日ウラジオストクから届いた
И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при
Готовились к соревнованиям, но были готовы и к худшему. Спортсмены и тренеры делятся эмоциями от вердикта (06:02~) 競技に向け準備していながら 最悪の状態にも心の用意ができていた 選手たちとトレーナーは判決の感想を話している «В целом, решение МОК, на наш взгляд,
- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п
Банк заданий_ Японский язык 1 семестр 6 класс - Тест 1_Т-1, С-1, Тест 2_И-1,С-1 Вопросы для самоконтроля 6 класс. Лексика: 1) Новые слова из тетради. 2) Новые слова из учебника Е.В. Стругова, Н.С. Шефтелевич,
typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт)
0 1 1 3 3 1984 [ 1984:32] [ 1984:61-62] [ 1984][ 1984] [ 1997] «Style of writing» [ :19] [ :32] [ :82] Cercle linguistique de Waseda (ed.) Travaux du Cercle linguistique de Waseda. Vol. 9., 2005. 39-58.
Hanya
KGB Aleksandr Nekrich, The Punished Peoples (New York: W. W. Norton & Company, 1978). Ingeborg Fleischhauer and Benjamin Pinkus, The Soviet Germans: Past and Present (London: C.Hurst & Company, 1986),
Bulletin of JASRLL No.40-2 Abstracts of Research Papers Accepted for Presentation at the 58 th Annual Assembly of the Japan Association for the Study
Г. Шатохина. Описание косвенной фонетической межъязыковой интерференции на материале реализации японскими учащимися русских бифонемных консонансов Н. Рогозная.Механизмы функционирования теоретической модели
....Acta
Benjamin Pinkus, The Jews of the Soviet Union. The History of a National Minority (Cambridge: Cambridge UP, 1988); Gennadi Kostyrchenko, Out of the Red Shadows. Anti-Semitism in Stalin s Russia (N.Y.:
大森雅子60
No. 60 2013 ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に 大森雅子 はじめに 20 1891 1940 1 2 V 349 349 3 1 Ellendea Proffer, Bulgakov: Life and Work (Ann Arbor: Ardis, 1984), p. 541. 2 E. E. Ericson, The
- February significance
ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник - February significance - February A.S. - February D.V. S.I. D.V. G.K. Правда - February N.N. D.V. O.V. - February D.V. A.N. D.V. D.V. D.V. D.V. A.N.
宮沢批判
ロシアの工業生産指数 :1860-1913 年 はじめに (Suhara, 1999; 2000; 2001; Сухара, 2000,, 2000) 1860 1913 1860 1990 1885 1913 1860 1913 1860 1865 1870 5 1. コンドラチェフの生産指数 1920 (Конъюнктурный институт, 1926, стр.12-21) (Н.
Ⅰ-0-①
Общение 交 こうりゅう し知 流 Ⅰ あり合おう Познакомимся もくじ < 目次 >Оглавление はな 0. 話してみよう Поговорим あいさつ 1いろいろな挨拶 いちにちあいさつ A. 一日の挨拶しょたいめんあいさつ B. 初対面の挨拶ものようとの用途を尋ものを借 2 物 3 物 に 4 日 ほん本 Различные приветствия Приветствия
スライド 1
МЕДИЦИНСКИ ПРИРУЧНИК Српски ( セルビア語 ) Када се обраћамо лекару: Не разумем јапанске медицинске термине. Стога, желим овај приручник да користим као помоћ, како бих лакше објаснио/-ла своје симптоме. Лични
<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63>
1904 1905 * M I 1930 35 1300 V I 800 10 15 80 10 15 1905 1917 12 1917 1906 * Historiography 9 V I 3 11 20 35 4 1 2000 16 1910 500 P N 1990 1 1908 1917 1904 1905 2 3 4 5 6 7 1 Россия и Япония на заре ХХ
