はじめにお読みください ご利用のてびき ( 以下 本書 ) は ご家庭 施設 職場などで モジュラー車いすベンタス を使用される方 または介助者の方に読んでいただくものです 車いすを使用される前に 本書を良くお読みになり 内容を充分にご理解いただきますようお願い致します また お読みになった後 (

Similar documents
_CS3.indd

安全のために 必ずお守りください 1 警告記号の意味 1 ご使用の前に 1 ご使用時に 2 ご使用前の点検 2 ご使用場所 2 お手入れと保管 2 梱包内容 3 Adonis Bench 3 Adonis Bar Rack 4 共通 4 組立方法 5 組立手順 (Adonis Bench) 5 組立

電気工事用オートブレーカ・漏電遮断器 D,DGシリーズ

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-DGW400MP) < 右側スト

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-HDW30M) <ストッパー A

緊しかた災害などによる停電時 ベッドの故障などの緊急時 緊急時のベッド操作のしかた に 背ボトムがさげられなくなった場合は 以下の方法で背ボトムをさげることができます 停電以外の理由で背ボトムがさげられなくなった場合は 故障かな? と思ったら (46 47 ページ ) に従ってチェックを行い ベッド

警告ラベル貼付位置警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください. 各部の名称 キャスターストッパーセット (CSS-DGT00MC) けが ( 部品番号 X ) < 車輪プレート付

三菱ふそう車をお買い上げいただきありがとうございます 本書は,Truckonnect,Remote Truck 及びデジタルタコグラフを安全に正しく使用していただくため, 正しい取扱い及び万一のときの処置について説明してあります 取扱い及び万一のときの処置を誤りますと思わぬ故障や事故の原因となります

87961-MGS-J300.indd

MultiWriter 5500/5500P ユーザーズマニュアル

この度は歩行車 スプリーム をお買い上げ頂きありがとうございます 正しくご使用頂き お役にたちますようこの説明書をよくお読みください 各部の名称 セット内容 ハンドルグリップ 2ブレーキレバー 3 背もたれ 4ブレーキワイヤー 5 固定レバー

ヌードルハイチェアー日本語取扱説明書 1

お客様用 トヨタ純正 車いすウェルチェア取扱書 このたびは トヨタ純正車いす ウェルチェア をお買い上げいただき ありがとうございました ご使用前に必ずこの取扱書をお読みいただき 記載された内容にしたがって正しくお使いください 本書は紛失しないように いつでもすぐに取り出すことのできる場所に保管して

HddSurgery - Guide for using HDDS Sea 3.5" Ramp Set

ラック マウント トレイの取り付け

Gefen_EXT-DVI-CP-FM10取扱説明書_ indd

ホームシアター固定フレームカーブドスクリーン リュネット (Lunette) シリーズ ユーザーガイド重要 : 安全に使用するための注意事項 ご使用前に このユーザーガイドをご一読ください 正しく使用することで長くお使いいただけます 1. スクリーンは 照明スイッチ コンセント 家具 窓などの障害物

別紙 1-2 移乗介助 ロボット技術を用いて介助者による抱え上げ動作のパワーアシストを行う非装着型の機器 移乗開始から終了まで 介助者が一人で使用することができる ベッドと車いすの間の移乗に用いることができる ( ベッドと車いすの間の移乗における使い勝手は ステージゲート審査での評価対象となる点に留

1708-T /7 MS K001 0K001 フロントグリル この度は TRD フロントグリルをお買い上げいただきありがとうございます 本書には本商品の取付け 取扱いについての要領と注意事項を記載してあります 取付け前に必ずお読みのうえ 正しい取付け 取扱いを実施して

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くださ

Color MultiWriter 5900C / 5900CP カラーレーザプリンタ ユーザーズマニュアル

スライディング ラック マウント キットの取り付け

オプション チェストサポート 体幹や骨盤の支持をする事ができ幅の調節や前後のパッドの角度の調節ができます S:47 ー 64cm( 内径 ) M:67 ー 78cm( 内径 ) L:87 ー 114cm( 内径 ) シート 休憩時に座ることができ 歩行時にも荷重を調節することもできます 足が前後にス

3G-SDI to HDMI 1.3 Converter 3GSDI to HDMI 1.3 変換機型番 : EXT-3GSDI-2-HDMI1.3 取扱説明書 2009 年 12 月版

Microsoft Word - ㇹㅞㅼㅋㅢㇸㅥㅼㅫ_å‘Œæ›±èª¬æŸ”æł¸.doc

DocuPrint CP400 d / CP400 ps 知りたい、困ったにこたえる本

<4D F736F F F696E74202D2095E08D738ED A E CF08AB7837D836A B2E B93C782DD8EE682E890EA97705D>

Microsoft Word - MT-10 ワイズ.doc

A N -37A G 3

YRB-100 Sound Reflection Board Panneau de réflexion acoustique Owner s Manual Mode d emploi Manual de instrucciones English Français Español

はじめに この度は GTD-SS をお買い上げ頂き誠に有難う御座います 箱を開けましたらまず 部品 付属品等の欠品がないかを部品構成表と照らし合わせてご確認ください 注意事項 本製品は 発送時組み立て済みとなっておりますがご使用中または ご使用後に各箇所のネジ等が緩んでしまった場合 再度 締め直して

LS-H31-D/LS-H50-D/LS-H62-D

ラックの取り付け

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取り付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くだ

安全のために 必ずお守りください 警告記号の意味 この取扱説明書には 安全にお使いいただくために次のような表示をしています 表示の内容をよく理解してから本文をお読みください または この表示の注意事項を守らないと 転倒や挟まれなどにより死亡や大けがなどの人身事故につながることがあります または この

スライド 1

AS-228EE5.indd

リファレンス ガイド

GAM 社製 TW I N S P I N INDEXABLE 取扱説明書 PUSH

目次 組立 施工の前に P.1 開口部の確認 P.2 同梱一覧 P.3 組立 施工 1. 枠の組立 P.8 2. 埋込敷居の床貼込み寸法 P.9 3. 枠の取付 P 敷居の取付 P ケーシングの取付 P 床付ガイドピン 振止めストッパーの取付上吊りタイプ P.16

ックサポート角度固定タイプリクライニングチルトチルト&リクラポジショニングバギー 新しいチルト チルト & リクラバギーが加わりさらに充実のラインナップ! バアメリカのバギーメーカーコンベイト社製ポジショニングバギー 多様な座位保持機能に加え コンパクトで軽量なポジショニングバギーです また 日本で

施工業者様用 TM-KMSP-06 ケムストップ Ⅱ ( パネル型 ) テクニカル マニュアル 目 次 1 基本構成 1-1 主要部材名称 1 ページ 1-2 納まり図 1 ページ 3 確認事項 3-1 点検 11 ページ 2 本体の取付け 2-1 取付け時の注意 3 ページ 2-2 取付けの準備

Microsoft Word - CSPOT.doc

ご購入時の注意 OBDⅡ アダプターのご購入前に下記内容を必ずご確認ください 適合表に記載のない車種には取付けできません 国産車に OBD Ⅱアダプターを取付ける場合は OBD2-R3/OBD2-R2/OBD2-R1 をご使用ください 輸入車用 OBD Ⅱアダプター OBD2-IM は使用しないでく

Microsoft Word _ doc

Microsoft Word - IFECBR0001MA-web.doc

Microsoft Word - オーラ取扱説明書

08E10TY0_ fm

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 高温の表面または高温の部品が存在することを示しています この表面に触れると 火傷をするおそれがあります 高温の部品による火傷の危険を防ぐため 必ず 表面の温度が十分に下がってから手を触れてください 警告! 装置の表面または

web_huion_h640_h950p_windows

Microsoft PowerPoint - 口頭発表_折り畳み自転車

HDD Surgery – guide for using tools

ベビーカーデミグロウ取扱説明書

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 感電のおそれがあることを示しています 感電によるけがを防ぐため この記号が貼付されているカバーは開けないでください 警告! 感電または装置の損傷の危険がありますので 次の点を守ってください 必ず電源コードのアース端子を使用

01_NS26

GPZ900R

Microsoft Word ダイレクトメール文(表紙).doc

安全にお使いいただくために ご使用前に全ての取扱説明書をお読み下さい この商品は 必ず屋外でご使用ください 屋内や閉め切った場所でのご使用はお止めください グリルは熱を放射しますので 可燃性の物から60cm以上離してご使用ください ( オーニング パラソルの下でのご使用はお避け下さい ) 点火する際

TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK) M B (020419) 1

IM920XT外付けアンテナ取扱説明書

キヤノン POWER PROJECTOR 天吊金具 RS-CL11設置仕様書

ユーザーズガイド

08V02-SZT JA00.fm

Taro-用語集

センサーライト型カメラ LC002 取扱説明書 ご使用前に 正しくご使用いただくために この取扱説明書を必ずお読みください 必要に応じてダウンロードをして保管下さい 最終更新 :2016 年 2 月 5 日 - 1 -

ラビット用パーツリスト ラビット用パーツリスト 2013 年 10 月更新 前腕部分 12 (3~4P) ハンドル部分 12 (5~6P) 本体フレーム 123 (7~9P) WA-0 専用部品はP14 に掲載しています ブレーキ本体 旧タイプ 12 新タイプ 12 (10~13P) その他の部品

DocuPrint CP200 w ユーザーズガイド

保証とアフターサービス 必ずお読みください ご不明な点や修理に関するご相談は ご 使 用 の 前 に 地上 BS 110度CSデジタルハイビジョンチューナー内蔵 フリーダイヤルは 携帯電話 PHSなど一部の電話ではご利用になれません 電話受付 365日 24時間受け付けます ホームページに最新の商品

CM317-JP CN1/CN1CN CN2/CN2CN ベースフレーム (x1) サイドパネル (x2) デュアルヒンジドア (x1) 観音式ドア (x1) ケーブル管理フィンガー (x20) ハードウェアキット (x1) CN1:#12-24 ネジ用ラックマウントレール (x4) CN1CN:

08V31-XLSB-K0S0 P1 120604(LEDFOGアタッチメント)

内部USB コネクタ キットの取り付け

PowerPoint プレゼンテーション

あなたをやさしくエスコートする…


4Kチューナー(録画)_TU-BUHD100

THE IMPROVED GONALEF PEN ゴナールエフ 皮下注ペン 取扱と注射のしかた シンプルな 3 ステップ ゴナールエフ 皮下注ペンの使用に際しては 製品に添付されている取扱説明書を併せてご覧ください 主治医の指示に従って 正しくご使用ください ゴナールエフ 皮

iphone 用 BioLogic ReeCharge ケース 取扱説明書

Microsoft Word - MEGA BAR RGBA.doc


目次 目次 ご使用の際の注意事項 各部の名称と機能 YCT-6 YCT-3 コントローラーのご使用方法 時刻の設定 3 温度の設定 3 3 操作 3 4 の設定 4 5の設定 5 6 範囲の設定 5 7 ランプが点滅した場合 5 トラブルシューティング 6 定格 仕様 6 必ずお守りください ご使用

内蔵 USB コネクタキットの取り付け はじめに 内蔵 USB コネクタキットには ワークステーションのシャーシに内蔵されているタイプ A USB デバイスに対応したタイプ A の USB コネクタ ( メス ) が含まれています このガイドでは 内蔵 USB コネクタキットを HP Z および x

日常点検 か月定期点検 エンジンオイルなどの塗布部位 ホイールボルト ナットのねじ部の潤滑 ホイールボルトとナットのねじ部 ホイールナットと座金 ワッシャー とのす 日1回 運行の前に点検してください 目視での点検 ホイールボルトおよびナットがすべて付いているか点検します ディスクホイールやホイール

商品番号 : UTS-422 USB-RS422( シリアル ) 変換ケーブル (USB1.1 規格対応 ) 概要 UTS-422 は RS-422 インターフェースを持つ外部周辺機器をパソコンの USB ポートを介してコントロールするための USB-RS422 変換ケーブルです 最大 3Mbps

DocuPrint CM200 fw ユーザーズガイド

Infinia操作マニュアル

16 TM-110 TM-110D TM-110R TM-1202 TM-1251 TM-1205 M A8 5 D B F 6.5R8 TM-1201 TM-1201PW

catalog

(Microsoft Word -

YDP-162/142 取扱説明書

目次 目次 ご使用の際の注意事項 各部の名称と機能 YCT-6 カバータイプ YCT-3 カバータイプ 3 コントローラーのご使用方法 時刻の設定 4 温度の設定 4 3 操作 4 4 の設定 5 5の設定 6 6 範囲の設定 6 7 ランプが点滅した場合 6 トラブルシューティング 7 定格 仕様

REP-REP-RAF V.5 ( トランクリッドの ) 左テールライトソケットハウジング脱着 / 交換, シャシー No:: XXXXXXX ISTA システムレベル データレベル R プログラミングデータ - シャシー No: X

Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルの取り付け 概要 このマニュアルでは Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルを HP xw8600 ワークステーションと xw9400 ワークステーション

X5E_QG_11X13.5_JA.fm


(Japanese) DM-RAPD ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE SPD-SL ペダル DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63

取付上のご注意 ( 取付作業者の方へ ) 作業を行なう前に必ずお読みになり 安全で確実な取付け作業を行ってください 1708-T /6 警告注意 この内容に従わず 誤った取付け 取扱いを行うと生命の危険またはの内容に従わず 誤った取付け 取扱いを行うと生命の危険または 重大な傷害等を

AZD-AZD-AZDMUC6321-F20 V.8 テールライトユニット (P L7), シャシー No:: XXXXXXX ISTA システムレベル データレベル R プログラミングデータ シャシー No: XXXXXXX 車両 : 3'/F31/ ツー

75 ロールカーテンや停電時の非常降下スイッチ いたずら防止のキースイッチ など安全面には細心の注意を払っています 平らな場所があれば設置のた めの基礎工事は必要ありません 直進進入 次の各部の寸法をご確認ください ①地面から出入り口までの高さ 65cm 以下 ②出入り口の開口寸法 72cm 以上

Microsoft Word - PatchLive.doc

PWWB fm

Transcription:

オットーボック製品ご利用のてびき 製品名 : リジッド型モジュラー車いす ベンタス (Ventus) 品番 480A25=00000 2016 年 3 月版

はじめにお読みください ご利用のてびき ( 以下 本書 ) は ご家庭 施設 職場などで モジュラー車いすベンタス を使用される方 または介助者の方に読んでいただくものです 車いすを使用される前に 本書を良くお読みになり 内容を充分にご理解いただきますようお願い致します また お読みになった後 ( いつでもご覧になられる所に ) 保管し 身体の状態や環境に変化があった場合 使用に関して不明な点がでた場合等 必要に応じて本書をお読みください 本書に従って使用いただけない場合 利用者や 介助者が事故を起したり 怪我をする恐れがあります * 本製品は 本書に従って使用された場合にのみ 保証の対象となります 本書は弊社のホームページからも PDF の形式でダウンロードできます 本書の内容に関してのご質問は お買い上げいただいた販売店にご連絡ください 1 章 はじめに 1.1 序文 1.2 使用目的 1.3 適応範囲 2 章各部の名称 目次 3 章 安全にお使いいただくために 3.1 記号の意味 3.2 総合的な安全に関する注意事項 3.2-1 車載について 3.2-2 不整地や障害物がある場所 および介助に関しての危険 3.2-3 乗車 降車に際しての危険 3.2-4 走行に際しての危険 3.2-5 火 熱または過冷却による危険 3.2-6 手の負傷の危険 3.2-7 車いすの破損についての注意 4 章 納品と使用準備 4.1 納品 4.2 使用準備 5 章 車いすの収納 / 運搬 移乗について 5.1 車いすの収納 5.2 車いすの移乗について 6 章各部の使用方法 ( オプションも含む ) 6.1 フットサポート / フットパネル 6.1.1 カーフバンドの取付け / 取外し 6.2 シートクッション / バックサポートカバー 6.2.1 シートクッションの取付け / 取外し 6.2.2 パックサポートカバーの取付け / 取外し 6.3 サイドパネル 6.3.1 プラグオンアームサポート付きサイドパネルのアームサポートの高さ調整 6.3.2 サイトパネル 標準仕様 サイドパネル クロージングプロテクター 6.3.3 パイプ式アームサポート 6.3.4 サイドパネルの折りたたみ 6.4 プッシュハンドルの高さ調整 6.5 後輪 ( ホイール ) の脱着 6.6 ブレーキ 6.6.1 ブレーキをかける / はずす 6.7 転倒防止装置 6.8 ティップアシスト 6.9 車軸延長 6.9.1 2 本車軸 ( ハンドバイク用オプション ) 6.9.2 単純車軸 ( 常に車軸を後方に設置する ) 7 章 メンテナンス 清掃と消毒 7.1 メンテナンス 7.2 清掃と消毒 8 章テクニカルデータ 9 章オットーボック社製品の保証条件 10 章再利用情報 2 頁 3 頁 4 頁 8 頁 10 頁 13 頁 20 頁 21 頁 22 頁 23 頁 1

1 章はじめに 2 章各部の名称 1.1 序文 この度はオットーボック社の ベンタス をお買い上げいただき 誠にありがとうございます モジュラー車いす ベンタス は日常的な使用をはじめ 室内および屋外や不整地などでの移動に使用いただけます 車いすを使用になる前に 必ず3 章 安全にお使いいただくために および4 章 納品と使用準備 をお読みください 6 章 各部の使用方法 ( オプションも含む ) では ベンタス の使用範囲を広げ 車いすを使用する利用者の身体や環境に合わせることができるいくつかの付属部品を紹介しています 各利用者の車いすが 本書で図解したモデルと異なる場合や本書に記載された付属部品が使用できない場合があります 1.2 使用目的 モジュラー車いすベンタス は 歩行が不自由な方 もしくは困難な方が移動 および車いすで生活をするために 利用者自身が操作し または介助者の介助により 室内外で使用していただく車いすです ベンタス 1. シート / シートカバー 2. サイドパネル 3. バックサポート / バックシート 4. プッシュハンドル 5. バックパイプ 6. 車軸受け 7. ハンドリム付きホイール ( 後輪 ) 8. 車軸クイックリリースボタン 9. ティップアシスト ( オプション ) 10. 転倒防止 ( オプション 写真は収納時 ) 11. キャスター 12. キャスターフォーク 13. フットプレート 14. キャスター軸受け 15. フレーム 16. ブレーキ 記載されている 使用目的 以外で使用した場合の事故および故障などは保証の対象となりません 1.3 適応範囲 以下のような症状により 日常生活において歩行ができない または困難な方に適応し 移動補助機器などとして使用いただけます ベンタスはモジュラー式のオープンフレーム型固定フレームの車いすです [ 写真 1 ] 一体型のフレームは 1 枚式フットサポート又はパイプ式フットサポートでつながっており 軽量でありながら高い剛性を提供いたします フレーム構造は座高 座角 重心位置そして下腿長の変更が可能です ストレート 内オフセット 外オフセットの3 種類のフレーム形状が選択可能です 麻痺 不随( 対麻痺 四肢麻痺 ) のある方 四肢欠損( 下肢切断 ) の方 四肢不随 変形のある方 関節拘縮 障害のある方 筋肉 神経系障害のある方 心臓 循環器不全 平衡感覚障害などの病気をお持ちの方 上肢の残存機能がある方などに対しては 自力で車いすを操作することができるように設計されています 個々の適応に関しては以下の点に留意してください 体の大きさ 体重 ( 耐荷重ベンタス 100kg ) 身体 および精神状態 生活環境 ( 家屋 坂道の状況 駅のリフトなど ) 周囲の人々などの人的環境 上記の状況や条件に変化が生じた場合には すぐにお買い上げいただいた販売店にご連絡ください 2 Otto Bock Japan K.K. 3

3 章安全にお使いいただくために 3.2-1 車載について 3.1 記号の意味 警告取扱いを誤ると 人が死亡又は重症などを負う恐れが想定される 内容です 利用者が車いすに乗ったままで車載を行う場合は 車いす固定ベルトや固定装置などを必ずご使用ください 車載する車種により固定の方法が違う場合がありますので 車載につきましてはドライバーおよび専門の方にご相談ください また 車いすに固定ベルトなどを付ける場合 フットサポートなど取外し機能のある部分には取付けないでください ベルトが外れて思わぬ事故につながる恐れがあります また 必要に応じて車載用のアンカーポイントキットなどを別途お求めください ベンタスは 利用者が乗ったままでの車載には適していません 注意取扱いを誤ると 人が傷害を負う恐れ または物的損害の発生が予測される 内容です アドバイス守っていただきたいこと また 知っておくと便利な内容です 3.2-2 不整地や障害物がある場所 および介助に関しての危険 介助なしでの転倒の危険階段では必ず介助を受けてください スロープやエレベーターなどの設備がある場合は使用してください 設備が無い場合には 介助者二人が持ち上げて階段を昇降したり 大きな段差などを乗越えてください 利用者が一人で階段を昇降したり 大きな段差などを乗越える場合 車いすから投げだされたり 転落や転倒など重大な事故につながる恐れがあります 車いすが予期せずに動き出すことによる傷害の危険 平らな場所であっても車などへ乗り移る際には 必ずブレーキをかけ 車いすを固定してください 屋外などでは 路面状況や強い風により 車いすが動き 予期せぬ事故につながる恐れがありますので 車いすを止めている時は必ず車いすのブレーキをかけてください 間違った持ち上げ方による転倒の危険介助者は 車いすを持ち上げる際 フレーム本体の固定された部分のみ ( 例えば 座面下の側面フレームなど ) を掴んでください フットプレートや 後輪などは持たないでください パーツが外れて車いすを落とすなど 重大な事故につながる恐れがあります 高さ調整付プッシュハンドルを使用している場合 ハンドルのレバーがしっかり締められていることを確認してください 3.2 総合的な安全に関する注意事項 はじめにご利用のてびき ( 以下 本書 ) をよくお読みください! 使用の前に 製品の操作と機能 についてよく理解してください 次に それぞれの操作ができるかどうか確認し 必要に応じて練習してください 記載事項を守っていただかない場合 利用者自身の安全を損なう可能性があります 状況により事故がおこる恐れがあります 利用者だけでなく 介助者の方も安全に関する事項について日頃から充分にご留意ください ご不明な点 本書を読んでも問題が解決されない場合は お買い上げいただいた販売店にご連絡ください 転倒防止装置の誤調整による転倒の危険 階段を昇降する場合 転倒防止装置が階段に引っかかるな どし 転倒事故が起こる恐れがあります 昇降前に 転倒防止装置が階段に接触しないように収納してください 昇降後 転倒防止装置を再び正しい位置に戻してください リフトを使用する際の転倒の危険リフトを使用して利用者を車いすに乗せる場合 リフトの下で車いすを傾けた時に 転倒防止装置が移動の邪魔にならない所にあることを確認してください 車いすの傾斜が充分に取れない場合など 転倒防止装置に引っかかり事故につながる恐れがあります 踏切や不整地での危険 踏切や溝などのある所ではキャスター等が溝にはまり車いすが動かなくなり 重大な事故につながる恐れがあります 不整地や溝がある所では充分に注意してください 踏切等を通過する際には 余裕を持って行動してください お子様および成人前の利用者への製品の操作と機能については お買い上げいただいた販売店または保護者の方が本書を使用してご説明ください 車いすは利用者に合わせて適合されています 納品後の調整については お買い上げいただいた販売店にご連絡ください 最適な状況でご使用いただくために 車いすを定期的に調整いただくことを推奨いたします 特に成長期のお子様が利用されている場合は 6ケ月毎に調整されることをお奨めします 包装材料は乳幼児の手の届かないところに保管してください 口に入れたり頭からかぶるなどして窒息のおそれがあります 坂道や駅のプラットフォーム等での危険 坂道の途中で停止する際は 必ず固定ブレーキまたは介助 ブレーキをかけてください 道路や駅のプラットフォームなどは平らに見えても勾配がありますので 停止する際は必ずブレーキをかけてください 急に車いすが動きだし 落ちたり 転倒などにより死亡や重大な事故につながる恐れがあります プラットフォームや信号待ちなどの際には 介助者は利用者から目を離さないようにし ブレーキがかかっていることを確認してください 介助者が車いすを離れる際の注意 利用者を乗せた車いすから介助者が離れる場合は 周囲の安全を 確認し必要であればブレーキをかけてから離れてください 特に屋外では安全な場所まで移動し 必ずブレーキをかけてから離れてください 4 Otto Bock Japan K.K. 5

3.2-3 乗車 降車に際しての危険 足台に体重をかけての乗車による傷害の危険乗車 降車の際には必ず駐車ブレーキをかけてください 可能な限り 車いすの横から移乗してください フットプレート上に体重をかけて移乗すると 車いす本体が傾き 転倒するおそれがあります 3.2-4 走行に際しての危険 皮膚の状態が正常でない場合の合併症の危険皮膚の状態が正常でない場合 もしくは 免疫力が極端に低下している場合などに車いすを使用すると 皮膚が赤くなったり褥創などを引起こす可能性があります 臀部 背や大腿の裏側など 部分的に長時間負荷のかかる部位の皮膚の状態は 車いす使用の前に特に入念にチェックしてください 医療的傷害 または身体状況に関連して発生した健康上の被害については 賠償義務を負いません 車いすで段差を乗越える際および不整地などでの危険段差のある場所や不整地では 障害物などにより予期せず車いすが前のめりに傾き 車いすから転落する恐れがありますので注意してください 未経験者の事故の危険 車いすを初めてお使いになる利用者は まず初めに平らな 見通しの良い場 所で車いすの取扱いを練習してください 傾斜のある道 上り坂 全ての勾配 または障害の乗越えなどについては 必ず介助者の補助のもとで車いすの操作方法を確認してください 車いすの取扱いに慣れていない場合 転倒やその他の危険な状況をもたらす恐れがあります 初めての利用者は 車いすに転倒防止装置をつけて使われることをお勧めします 重心の延長による転倒 もしくは後転の危険 ( 車いすの前方 側方 後方にある ) 物を取る時には 車いすよりあまり過度に身を乗り出さないようにしてください 重心のバランスが崩れ 転倒するなどの恐れがあります 車いす上で前傾姿勢を取る必要がある場合は キャスターが前にでるように車いすを少し後方に移動させ 車いすを安定させてください 障害 ( 段差や縁石 ) の乗越えの際の転倒の危険 車いすを減速しないまま縁石を乗り越えたり 段差 から飛び降りたりすると 利用者の事故だけでなく 周りにいる人の事故や物の破損などにつながる恐れがありますので 絶対に避けてください また 公道を走行する際には 車いす利用者としての交通ルールに従ってください 障害 ( 段差や縁石 ) の乗越え スロープを上る際には上半身を前方に傾けるか 介助者が後ろから車いすをサポートしてください 障害 ( 段差や縁石 ) の乗越える際にはキャスターを上げて障害物に対して正面から乗り越えてください 固定ブレーキの誤使用による傷害の危険 タイヤに接触するブレーキは 固定用ブレーキとして設計 されています 固定用ブレーキは 走行中のブレーキとして使用しないでください 車いすの急ブレーキは転倒を引きおこす恐れがあります 暗闇の中での走行による傷害の危険 暗闇の中では 車や通行人の目に付きやすいように 明るい服 または反射板の付いた服を着るようにしてください 車いすの側方や後方などのよく見える部分に 適切な反射板を取付けてください 照明装置 ( 照明用ライト ) を取付けることもお勧めします 過低圧 過高圧のタイヤによる事故の危険ブレーキの利きや全体としての走行状態は タイヤの空気圧に依存し 充分な空気圧と適切な調整によってのみブレーキが正しく働きます 走行前に タイヤの空気圧を適正にしてください 適正な空気圧はタイヤに印刷されています 高圧タイヤの場合は 7 気圧 (700kPa) 標準タイヤの場合 3.5 気圧 (350kPa) を維持してください 左右の後輪タイヤの空気圧を適正かつ均等にすることで 軽く 快適に操縦することができます 3.2-5 火 熱または過冷却による危険 高温 低温での注意車いすは直射日光の当たる場所やサウナの中などでは 非常に高温になることがあります また 極度の低温では過冷却の危険があります その様な条件下でフレームなどに接触した場合 重大な身体的事故につながる恐れがあります 火の取扱いにおける火傷の危険座面と背もたれのカバーは難燃性の素材を使用していますが 引火することがあります あらゆる火の元 特にタバコの火には気をつけてください 3.2-6 手の負傷の危険 手の負傷の危険車いすを操作する際には 車輪とブレーキの間に手をはさまないように注意してください 後輪スポークを掴んだり 手を入れないでください また 手や指を 車いすのブレーキレバー サイドパネル フレームなどの部位にはさむ危険があります 車いすの折りたたみの際には 手や指のはさみ込みに充分ご注意ください 摩擦による火傷の危険 3.2-7 車いすの破損についての注意 磨耗による損傷 車いすの座面や背面は 摩擦により擦り切れる可能性があります 破れや磨耗など に気がついた場合は 安全のためすぐに交換するようにしてください バックサポート折りたたみ時の取扱い バックサポートを折りたたんだ状態の車いすの上には重いも のを絶対に置かないで下さい フレームなどの変形や 車いすを正しく開くことができなくなる可能性 があります 海水や砂地などでの取扱い 特に軽金属のハンドリムを使用している場合 高速で走行している際や長い 坂を下っている際にブレーキをかけた時 摩擦により指などが熱く感じられることがあります 屋外での走行には 指を火傷や汚れから守る皮手袋等を使用して しっかりとハンドリムを握れるようにしてください 車いすを塩水 ( 海など ) の中で使用しないでください また 車輪のベ アリングを破損する可能性がありますので 砂やその他の埃をできるだけ避けてください 坂道での転倒の危険 事故につながります 不意の後輪脱落による転倒の危険 坂道では 減速して走行してください スピードが出すぎることで転倒などの 後輪のクイックリリース軸が常にしっかりと取付けられているか確 認してください クイックリリース軸のボタンが押されていない状態で後輪を取外さないでください アドバイス 重量超過による破損 ベンタスの最大耐荷重は 100kg です 大量の手荷物などがある場合にはご注意 ください また ご自身の体重を常にチェックされることをお勧めします オプションや取付けられた部品も荷重に含まれますのでご注意ください 重量超過による破損と転倒の恐れ車いすの後方やプッシュハンドル部分に過度の手荷物等をかけないで ください 本来の使用用途ではありませんので 必要以上の重量がかかる事で車いすの変型や破損の恐れ があります 又 後方に重量が掛かることにより 車いすのバランスが崩れ 車いす使用時もしくは移乗時 [4-1] [4-2] 等に後方へ転倒する危険が生じてしまいます 6 Otto Bock Japan K.K. 7

4 章納品と使用準備 4.1 納品 納品時に含まれる製品は 以下となります 車いす本体 リヤホイール ご利用のてびき ( 本書 ) ベンタスの標準仕様には以下のものが含まれます ( オプションを付けた際には 含まれていない製品もあります ) アルミ製フレーム( オープンフレーム ) とキャスターホルダー 折りたたみ可能なバックサポート アルミ製の一枚式フットサポート & サイドパネル 張りの復元が可能なナイロン座面シート クイックリリース軸付きの後輪 前後 上下の位置調整が可能な後輪アダプター 駐車ブレーキ( 固定用ブレーキ ) ネジ式標準キャスターフォーク付きキャスター( キャスター角度調整可能 ) プッシュハンドルクッションは 標準仕様には含まれません 4.2 使用準備 1) バックサポートを起こす [ 写真 2 ] バックサポートのロック機構が解除されるまで バックサポートのワイヤーを引いてください バックサポートのロック機構が両側の固定穴にしっかりはまるまで バックサポートを起こしてください 2) 折りたたまれたサイドパネルを開くサイドパネルを 90 外側へ開いてください [ 写真 3] サイドパネルをサイドパネルの受けに押し入れてください [ 写真 4 ] オプションのカーフバンドを使用される場合はキャスタホルダーの上のフレームに取り付けてください (13 ページ参照 ) 2 3 標準仕様は さまざまなオプションを付けることにより 利用者の個々のニーズに適合させることができます これらのオプションの使用方法は 6 章 13 ページ以降をご覧ください 車いすは 折りたたまれて 後輪が外された状態で納品される場合があります そのような場合は 以下の手順で組立ててください また この組立て方法は 車載する時など車いすをコンパクトにするためにも必要な手順ですので良くお読みください 後輪が付いた状態で納品された場合でも 組立て方法を練習されることをお勧めします 組立の際の危険折りたたんだり 広げたりする時には 4.2 使用の準備 の説明で指示された部分だけを持ってください 後輪を組立てた時は必ず適切な取付け状態であるかをチェックしてください 車軸アダプターに必ず車軸がしっかりとはめ込まれていなければなりません 特に 安定性 後輪の軽快な走行性 ブレーキが正しく機能するかについて注意を払ってください 3) タイヤの取付け後輪タイヤの取付けの際には 4 本の指でスポークを持ち 指でクイックリリースのボタンを押し込んで [ 写真 5] 車軸を車軸受けに対して真っ直ぐに差込んでください 車輪を適正に差込むと自動でロックがかかります ロックがかかっていて抜けないことを ボタンを押さない状態で後輪を引いて確認してください 4) クッションを置いてください [ 写真 6] クッションを置かずに使用することは避けてください クッションはベルクロファスナーによって固定することができます 4 5 6 転倒の危険後輪は利用者の身体状況に応じて希望された位置に設定されています 設定位置の変更などがあった場合 利用者による使用の前に 専門家による安全な介助のもとで 転倒に対する安全性や機能についてチェックしてください 8 Otto Bock Japan K.K. 9

5 章車いすの収納 / 運搬 移乗について 5.1 車いすの収納 / 運搬 車いすは乾燥した状態で収納する必要があります 環境温度は 必ず- 10 ~+ 40 の間を維持してください PUタイヤ ( ノーパンクタイヤ ) の場合 タイヤに変形が生じる可能性があるため ブレーキを固定している状態で長時間収納しないで下さい タイヤには他の化学物質 ( 洗剤 酸など ) と反応する可能性のある化学物質が含まれています 手の負傷の危険 車いすの折りたたみの際には 手や指のはさみ込みに充分ご注意ください 5.2 車いすの移乗について 以下に車いすの利用者ご自身での移乗方法について記述します ここでは車いすから車いすへの移乗方法を記載していますが ベッド イスなどからの移乗にも応用可能です 1) 車いすがお互いに 45 になるように操作し 車いす同士をつけてください ( ベッドなどからの移乗の場合はベッドに対して 45 の位置に車いすを置いてください ( ブレーキ同士が絡まないようにご注意下さい ) [ 写真 11] 折りたたみ式パックサポートを使用することで下記の手順にてベンタスを小さく折りたたみ 車のトランクや助手席に乗せて運ぶことが可能です 2) 現在乗っている車いすのブレーキをかけてください 11 1) サイドパネルを折りたたみます [ 写真 7] サイドパネルを受けから外し 内側へ折りたたみます 7 2) シートクッションを取り外します 3) 乗り移る先の車いすのブレーキをかけてください 3) 後輪を取り外します クイックリリース軸のボタンを押して [ 写真 8] 後輪を軸受から取り外します 4) バックサポートを折りたたむ [ 写真 9] バックサポートのワイヤーを引いて ロック機構を解除し パックサポートが固定穴にしっかりはまるまで パックサポートを倒してください 8 4) 乗り移る車いすのフットプレートを上げてください [ 写真 12 ] 9 12 5) 折りたたんだ車いすを車等に積み込んでください [ 写真 10] 5) 足をフットプレートの前へ下ろし 端座位をとってください ( ベンタスの一番前に座ってください ) [ 写真 13 ] 10 13 1 0 Otto Bock Japan K.K. 1 1

6 章各部の使用方法 ( オプションも含む ) 6) 車いすの移乗を行ってください ( 写真は 移乗の際 自分の体を支えることができる方の場合です ) [ 写真 14 ] ベンタス はモジュラーシステムによってつくられています このシステムにより ご購入後も必要に応じて随時オプションを取付けることができます 7) 車いすのフットプレートを下ろし フットプレートに足を乗せ 14 てください 8) 車いすの固定ブレーキを解除してください * この方法はあくまでも一例です 医療従事者などの方々と相談しながら 利用者にとって最適な方法を身につけていただくことをお勧めします ベンタスは 本書に挙げられているオプションとのみ組合わせてください 他の器具や他社の製品と組合わされて発生した 故障 破損事故などについては 責務を負い兼ねます 6.1 フットサポート / フットパネル 転倒 転落の危険乗車 降車の際には必ず駐車ブレーキをかけてください 可能な限り 車いすの横から移乗してください フットプレート上に体重をかけて移乗すると 車いす本体が傾き 転倒するおそれがあります 転倒の危険端座位のとれない方 1 人での移乗に不安をお持ちの方は 無理をせず介助者のサポートを受け 移乗を行ってください 6.1.1 カーフバンドの取付け / 取外しカーフバンドは清掃の際には取り外すことができます アドバイス 必要に応じてトランスボードやリフトなどをご使用いただくことで 介助者への負担を軽減できます カーフバンドの取付けカーフバンドをキャスターホルダーの上のフレームに巻き [ 写真 15-1 ] ベルクロファスナーでカーフバンドを固定します [ 写真 15-2 ] カーフバンドの取外しベルクロファスナーの接着面をはがし カーフバンドをフレームから取り外します 15 6.2 シートクッション / バックサポートカバー 火の取扱いにおける火傷の危険座面と背もたれのカバー素材は 引火することがあります あらゆる火の元 特にタバコの火には気をつけてください 磨耗による損傷車いすの座面や背面は 摩擦により擦り切れる可能性があります 破れや磨耗などに気がついた場合は 安全のためすぐに交換するようにしてください 6.2.1 シートクッションの取付け / 取外しシートクッションと座シートカバー ( 張り調整シートの場合 ) は清掃のために下記の手順で取り外すことできます 1) シートクッションを座シートから取り外します [ 写真 16] 2) 座シートカバーのベルクロファスナーの接着面を引き上げてカバーを外します [ 写真 17] 16 3) 清掃後に 座シートカバーを座シートに取り付け シートクッションを座シートに戻します ([ 写真 16] [ 写真 17]) その際 クッションのベルクロファスナー部分を座シートにしっかり取付けてください 17 1 2 Otto Bock Japan K.K. 1 3

6.2.2 パックサポートカバーの取付け / 取外し バックサポートカバー ( 張り調整式 ) は清掃の為に下記の手順で取り外すことができます 1) シートクッションを取り外してください 2) 張り調整可能な座シートカバーの場合は カバーの後側を前方に 6.3.2 サイトパネル 標準仕様 サイドパネル クロージングプロテクター サイトパネル 標準仕様 ( 写真なし ) サイドパネル クロージングプロテクター [ 写真 23] は単体では高さ調節ができません パイプ式アームサポートと一緒に使用することで高さ調節ができます 折りたたんでください [ 写真 18-1 ] 3) バックサポートカバーのバックサポートカバーの端の部分のベルクロファスナーを座シートより外し [ 写真 18-2 ] 下にぶら下げ バックサポートカバーを取外してください 18 6.3.3 パイプ式アームサポートパイプ式アームサポート [ 写真 24] はお買い上げいただいた販売店によって 利用者に合せて調整されています 納品後の調整は必ずお買い上げいただいた販売店に依頼してください 23 清掃後は下記の手順で取付けてください 1) バックサポートカバーの中の V の部分 [ 写真 191 ] が折り山 になるようにして 折り山を上にしてバックサポートカバーを戻してください 6.3.4 サイドパネルの折りたたみ 24 サイドパネルの誤使用による健康被害の危険サイドパネル取 19 付け具が破損する危険があるため サイドパネルはサイドパネル受けにしっかりとはめ込んでください 2) バックサポートカバーのバックサポートカバーの端の部分をしっ かり下に引っ張ってください [ 写真 20] 移乗の際の跳上げ ( 例 : サイドパネル クロージングプロテクター の場合 3) フラップのベルクロファスナー部を前方に引っ張り 座シートに 車いすの乗降をより容易にするため サイドパネルの跳ね上げが可 しっかり取付けてください 能です ベルクロファスナーで取付けることによりバックサポートカバー をしっかり固定することができます 20 1) サイドパネルをサイドパネル受けから上へ引き抜きます 4) 座シートカバーやシートクッションを取付けてください [ 写真 25 ] [ 写真 18-1 ] 6.3 サイドパネル サイドパネルに手を挟む または負傷の危険 25 サイドパネル またはフレーム部分に身体部位を挟ま ないようにご注意ください 2) サイドパネルを約 90 跳上げてください 6.3.1 プラグオンアームサポート付きサイドパネル [ 写真 21 ] のアームサポートの高さ調整 [ 写真 26] プラグオンアームサポートは工具なしで高さを調整することができます 1) サイドパネル内側にある高さ調整ボタンを押してください 21 26 [ 写真 22-1 ] 2) 希望する高さにアームサポートを動かしてください [ 写真 22-2 ] 3) 移乗後にサイドパネルを下して サイドパネル受けに差込んでください 3) 高さ調整ボタンを離します アームサポートが固有の高さにロックされます 22 1 4 Otto Bock Japan K.K. 1 5

運搬の際の折りたたみ 4.2 の使用準備で説明されているように 後輪 ( ホイール ) は簡単 サイドパネルを内側に折りたたみ運搬することができます に取付け 取外しが可能です 1) サイドパネルをサイドパネル受けから上へ引き抜きます [ 写真 27] タイヤの取付け 2) サイドパネルを内側へ 90 折りたたみます [ 写真 28] 後輪タイヤの取付けの際には 4 本の指でスポークを持ち 指でク 3) 運搬後にサイドパネルを再びサイドパネル受けに差込んでください 27 イックリリースのボタンを押込んで [ 写真 5] 車軸を車軸受けに対して真っ直ぐに差込んでください 車輪を適正に差込むと自動でロッ 5 移乗 運搬の際の跳上げ 取外し ( パイプ式アームサポートの取外し ) クがかかります アームサポートを跳ね上げ 取り外すことで車いすの乗降り 運搬 が容易になります * ロックがかかっていて抜けないことを ボタンを押さない状態で後 1) パイプ式アームサポートを受けから持ち上げます 輪を引いて確認してください [ 写真 29 ] 2) パイプ式アームサポートを90 外側に回転させたり [ 写真 30 ] 取り外すことができます 28 6.6 ブレーキ 3) 移乗 運搬後に再びパイプ式アームサポートを受けにはめ込んでください ブレーキの誤使用固定用ブレーキは 走行中の減速ブレーキとして使用しないでください 車いすの急ブレーキは最 6.4 プッシュハンドルの高さ調整高さ調整可能プッシュハンドル [ 写真 31] と 後オフセットプッシュ ハンドルは 介助者が車いすを押しやすい高さに調整することが可能です プッシュハンドル固定式 [ 写真 32] とフォールディングは高さ調整ができません 1) クランプレバーを反時計回りに回して解除します 29 悪の場合 転倒をひきおこす恐れがあります 車いすを使用中は後輪とブレーキの間を握らないでください 手を挟み込み 負傷する危険があります 正しいブレーキの調整間隔はタイヤに対して約 5mmです ( 状況によっては間隔の値が前後する場合があります ) また タイヤ圧が充分であることにも注意を払ってください 33 2) プッシュハンドルの高さを調整します 6.6.1 ブレーキをかける / はずす標準ブレーキ / 標準ブレーキアップグレードの場合 3) クランプレバーを時計回りに回し しっかりとロックしてください 両方のプッシュハンドルが同じ高さになるように調整してください 6.5 後輪 ( ホイール ) の脱着 30 1) ブレーキのハンドルを前方へ押すとブレーキがかかります [ 写真 33] 2) ブレーキのハンドルを手前に引くと ブレーキが解除されます [ 写真 34 ] 34 手の負傷の危険車いすを操作する際には 車輪とブレーキの間に手をはさまないように注意してください 後輪スポークを掴んだり 手を入れないでください シザーブレーキの場合 1) 座シートの下のシザーブレーキレバーをサイドから後方へ引くとブレーキがかかります [ 写真 35] 摩擦による火傷の危険特に軽金属のハンドリムを使用している場合 高速で走行している際や長い坂を下って 31 2) シザーブレーキレバーを前方へ押すとブレーキが解除されます [ 写真 36 ] 35 いる際にブレーキをかけた時 摩擦により指などが熱く 感じられることがあります 屋外での走行には 指を火 傷や汚れから守る皮手袋等を使用して しっかりとグリッ プを保つようにしてください 32 36 1 6 Otto Bock Japan K.K. 1 7

6.7 転倒防止装置 6.8 ティップアシスト 転倒防止装置の調整不全による転倒転倒防止装置がある場合は 乗車の前に正常に機能しているか 確認してください 転倒防止装置は カチンと音がする 1) 障害物の前で ティップアシスト [ 写真 43 ] を下に踏込みます 2) 同時に プッシュハンドルを下に押す ( 後へ引く ) ことにより 車いすを簡単に後方に傾けることができます まで固定されていなければなりません 使用の前に利用者ま たは介助者が確認してください 大腿切断者がご使用になる 場合は 転倒防止装置の取付けをお勧めします 転倒防止装置の設置 折りたたみ 37 43 手や足を使用して転倒防止装置を折りたたんだり 設置することができます 6.9 車軸延長 1) 転倒防止装置を押し下げてください [ 写真 37-1 ] [ 写真 38-1 ] 後輪を後方へ移動した後はサイドパネル クロージングプロテクター と後軸との間はわずかな隙間しかありま せんので 間にものや指が挟まるおそれがあります 2) 転倒防止装置を回転させ カチンと音がするまで回し 固定します 38 [ 写真 48] [ 写真 37-2 ][ 写真 38-2 ] 6.9.1 2 本車軸 ( ハンドバイク用オプション ) 転倒防止装置が設置されます [ 写真 39] 通常のブレーキが機能しないことによる危険 ハンドバイク用オプションとして後輪を後方の軸受けに設置 した場合には 通常のブレーキが機能しません ハンドバイ 39 クでの走行の前には 必ずハンドバイクのブレーキが機能す ることを確認してください 3) 転倒防止装置のつけ根を固定が外れるまで押し下げます [ 写真 40-1 ][ 写真 41-1 ] 2 本車軸 ( オプション ) はハンドバイクの取付けに使用されます [ 写真 44] 44 ハンドバイクの取り付け 前方の車軸受け [ 写真 45-1 ] から後方の車軸受け [ 写真 45-2 ] 4) 転倒防止装置を 180 前方に回転させます [ 写真 40-2 ][ 写真 41-2 ] 40 へ後輪を移動させます 後輪を移動させた後は通常のブレーキは機能しなくなります 45 転倒防止装置が折りたたまれます [ 写真 42] 6.9.2 単純車軸 ( 常に車軸を後方に設置する ) 単純車軸の車軸延長オプションを使用することで車いすがより安定 するため 特に車いす初心者に適しています 利用者が常に大きい ホイールベースを使用する際に このオプションが使用されます [ 写真 46] 41 46 42 1 8 Otto Bock Japan K.K. 1 9

7 章メンテナンス 清掃と消毒 8 章テクニカルデータ 7.1 メンテナンス 原則として 毎回ご使用の前にブレーキの効きをはじめとする 車いすの動作機能については念入りに検査 点検をしてください 走行時の異常や車いすの不安定さなどの異常に気づいた場合には 直ぐに 使用を中止し 車いすをお買い上げいただいた販売店に連絡してください 12ヶ月に一度 お買い上げいただいた販売店で 整備点検を行うことをお勧めします 下記に示したリストは 利用者 ( もしくは介助者 ) に定期的に行っていただきたい点検項目です 点検項目毎回乗車前毎月 3 ヶ月毎前 ブレーキの効き 動作確認 座シート バックサポートのたるみ フットサポート ( 足台 ) のがたつきや緩み 耐荷重 100 kg 車体重量 ( 座幅 44cm 4 インチキャスター 24 インチ中空リムの場合 ) 12.5 kg 座幅 28 44 cm 座奥行き 30 50 cm ここに上げられた数値は理論上算出された寸法です 全ての車いすで全ての設定が可能と言うわけではありません 同様に 設定の組合わせは フレームの形態により 制限されることがあります 機械的差異としては 5% 以内を保持しています 磨耗部品の目視点検 ( タイヤ 軸受け等 ) 車軸周りの汚れ ( キャスター軸の毛髪の絡みつき等 ) ハンドリムの損傷 ( 傷による突起等 ) タイヤの空気圧 ( タイヤ側面にある規定圧をご覧ください ) 折りたたみ機構の磨耗 後輪のスポークの張り ネジの状態 ( ナットが落ちていないか等 ) 車いすの機能を維持するために 利用者 ( 又は介助者 ) は 以下の点を点検整備してください キャスター ( 前輪 ) とキャスター軸の間は 毛髪や 汚れが詰まりやすい部分です これにより 走行時の抵抗が高くなり 車いすの動きが重くなります キャスター軸の周りのごみを取除き 中性洗剤などを含ませた布でキャスターをきれいに拭いてください 後輪はクイックリリースシステムが装備されています この動作機能を維持するため クイックリリース軸や 軸受けにゴミや汚れがたまらないように注意してください 車いすが水に濡れた場合には 水気をふき取り乾かしてください 車いすが海水など塩分を含んだ水に濡れないよう 気をつけてください また 砂や 細かい汚れが車軸受けなどに入らないよう ご注意ください 海水に濡れた場合は よく絞った布などで水ふきをしてください 特に使用開始直後や 車いすの設定を変えた後などは ネジの状態などに注意してください もし ネジが緩んでいるような場合は 自分で締めることはせず できるかぎり販売店に相談してください モジュラー車いすのネジは安全のため 締付ける強さがそれぞれの箇所で決まっています 的確な強さで締められていない場合 事故につながる恐れがあります 7.2 清掃と消毒 クッション部やシート部は ぬるま湯や家庭用洗剤を使用して清掃してください シミなどはスポンジか 柔らかいブラシで取除いてください 最後に 水できれいに洗剤等を洗い流した後 濡れた部分を乾かしてください 全ての車いすの部品は洗濯をしないでください また洗濯機にも入れないでください 強い洗剤や 溶剤 硬いブラシなどはご使用にならないでください 2 0 Otto Bock Japan K.K. 2 1

9 章オットーボック社製品の保証条件 10 章再利用情報 保証対象 : 本書にしたがって正しく使用された場合にのみ 保証の対象となります 製品の保証内容は 保証書に記載されています 製品の安全性 : この製品は EU の 93/42/EEC 規格の要綱を満たしています また それに伴い 自社および検査機関における安全性に関する適合試験を実施し すべての検査要綱の条件を満たしていることを宣言します 損害賠償責務 : 製造元は 製品が定められた条件のもと 定められた目的に使用された場合にのみ責任をとります 製造元は 製品が適切に 説明書従い使用され 点検されることをお勧めします 製造元が許可していないパーツや付属部品が原因の損害については 製造元は損害賠償責任を負いません 修理は 公認された販売店か製造元自身に依頼してください 再利用と廃棄処理について 不適切な利用による危険シートユニットなど直接肌に触れる部分は 製品の再利用の際に 次に利用者される方に 機能上あるいは衛生上の危険を引き起こす可能性があります 再利用の際には 必要に応じてこれらの部品を交換してください 廃棄について磨り減った または損傷した部品は交換 撤去してください 車いす ( 各種パーツを含む ) を廃棄する場合には 廃棄の際は 地域の廃棄基準に従い廃棄してください 2 2 Otto Bock Japan K.K. 2 3

サービスについてオットーボック製品のサービスや修理は 販売店に依頼してください 適合などに不具合等がある際にも販売店にお問合わせください オットーボック社取扱店 掲載内容の無断使用禁止掲載されている内容 文章 画像については 無断で使用もしくは転載することを禁止します オットーボック ジャパン株式会社 108-0023 東京都港区芝浦 4-4-44 横河ビル 8F TEL:03-3798-2111( 代表 )FAX:03-3798-2112 www.ms.ottobock.jp Ottobock 647G828-DE_01 02 2013 MS_IFU_U_480A25=00000