Hadley's Hope コロニーを探索し 司令室 (Command ) エリアを捜索して入植者を発見すること プロセッサー (Atmosphere Processor) に進入し リアクター (Reactor Coolant) に損害を与えること 全ての時計が真夜中を打つ前に コロニーへドロップ

Similar documents
Taro-レス・パブリカ

STAR WARS STOLEN PLANS CARD GAME 2nd Edition Game Rules Star Wars is a copyrighted property. This is an unauthorised, unofficial game produced merely

セットアップ : 1. ゲームで対面する 6 つの敵を選択します あなたの最初の何回かのゲームでは 下線が引かれた赤い強度ナンバーの敵軍カードを選択してください これらのカードは " 通常の難易度 " でゲーム体験を提供します 2. 敵軍デッキをシャッフルし それらを 2 行 3 列のグリッドで上に

Principles of Game Design c 1975, Simulations Publications, Inc., New York, N.Y. ( 省略 ) A Conflict Simulation Introductory Game (e.g., an introductory

ワンダー ライヴズとは? 世界の様々な特徴 能 を持つ生物たちが 自然界での生き残りをかけて戦うカードゲームです

Western in my Pocket Rule Book ( 和訳ルール )

ランスロットの子 リオネスの王子 1ターンに1回 自分の勇士のアクションフェイズ中 白のスペシャルカード1枚を 無料でプレイしてよい あなたが円卓から移動することは 無料で行える

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

Western in my Pocket Scenario Book One ( 和訳ルール )

防災カードゲーム このつぎなにがおきるかな? の遊び方 ( 土砂災害編 ) 1. おおまかな遊び方 1) カードの種類このカードには どしゃさいがい 編です その他 すいがい 編と つなみ 編があります 組み合わせによる活用も可能ですが 今回は 単独での利用を想定しています 2) カードの構成 どし

LAND 6 DESIGNED BY SATIAGO EXIMENO VERSION 1.1 (21/07/14) Translation by Kota Nakayama (03/09/14)

elemmay09.pub

導きの光 導きの光 高地の将校 高地の将校 高地の将校 高地の将校 高地の将校 高地の将校 高地の将校 高地の将校 洞察の剣 洞察の剣 洞察の剣 洞察の剣 洞察の剣 洞察の剣 洞察の剣 洞察の剣 疫病叩きの槌 疫病叩きの槌 疫病叩きの槌 疫病叩きの槌 疫病叩きの槌 疫病叩きの槌 疫病叩きの槌 疫病叩

SFCJ2-安村

Elevenses for One プレイ人数 :1 人対象年齢 :10 歳以上プレイ時間 :5 分 内容物 : 食材置き場カード 11 枚 時間表示カードセット 2 枚 ルール あなたの名はグローブナー この地方の富豪であり領主でもあるアガサ スミス女史のもとで働くメイドです スミス女子はこのあと

乾杯_中文說明書_ver2

3 2

open / window / I / shall / the? something / want / drink / I / to the way / you / tell / the library / would / to / me

RWBY Combat Ready は ハンターチームが敵のヴィラン達と戦いつつ レムナントの世界を破壊しようとしている執拗なグリムを撃退する 2~4 人用協力ゲームです このゲームは最大 4 人のプレイヤーがプレイすることができ 各プレイヤーはルビー ワイス ブレイク ヤンなどのキャラクターとして

ユーザーズマニュアル

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2


( 日本語ルール )

Microsoft Word - BORABORA.docx

PF_Baseset.indd


GI デッキのカードリスト No. カードの名称 注釈 1 Portable Flamethrower M1 携帯火炎放射器 M1 3 AT 2 M3 Grease Gun M3 グリースガン 3-3 Thompson Sub-machinegun トンプソンサブマシンガン 4-4 Browning

_tamaki.indd

a

ルインズ遊び方冊子形式.indd


Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar

鹿大広報146号

橡ボーダーライン.PDF

SG79F095HO2

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

Table of Contents 1. ページに透かしを入れる 各ページに透かしを入れるには 段落に対して透かしを入れるには クレジット ライセンス

p _08森.qxd

退職互助だより_cs6.indd

2. ユーザー登録 1 インストールが完了したら 開く を押してアプリを開いてください i 暗記へようこそ! という画面が出てきます ( アプリの簡単な説明が4ページ表示されます ) 最後の画面で 新規作成 と書かれたボタンを押してください 2 新規登録 ボタンを押すと i 暗記マーケット利用規約

M2-10折 .indd

千葉県における温泉地の地域的展開


UL 746A 第 6 版の短期特性評価に関する規格について 2016 年 4 月 29 日付で比較トラッキング指数試験 (CTI) 傾斜面トラッキング試験 (IPT) 及びホットワイヤー着火試験 (HWI) について一部改定がありました 以下 参考和訳をご参照ください なお 参考和訳と原文 ( 英

Women s March について ロシート セラジーン Sarajean Rossi,o 2017 年 4 月 10 日


国際会館ICC冊子2013.indd

L3 Japanese (90570) 2008

Guide JAP 3.qxd:OPS Guide US CAN Amend.qxd

第117期報告書

MAPインストーラー起動時のエラーメッセージへの対処方法

PCI Express Graphics Products

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa October No

ドンキーコングJR.

h23w1.dvi

-2-

Short Cut 接続詞 that (1) 名詞節の意味を持たせる that that を従属 ( 従位 ) 接続詞として 文の前に付けると その文を ~であること の意味を持つ名詞のような文 = 名詞節に変えることができる that を頭に持つ節を特に that 節とも言う

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype

米国地質調査所 (USGS) 地形図の WEB 入手方法 ( 大塚忠彦 ) 海外登山を計画する場合 目的の山岳の詳細な地図の入手に苦労することが多い それぞれの国の地理院のような政府機関が発行している詳細地図 ( 大縮尺の地図 ) は ポピュラーな地域の地図 ( 例えばヨーロッパ

1 138

14 第 14 章人生の選択 Ⅱ 不確実性について学ぶ 本講での学習のゴール ( 講義後に学生は以下の事項ができるようになっている ) これまで学んだ知識を応用して 自分にあった人生設計をすることができる 生涯予算制約を考えながら 消費と貯蓄の配分ができる リスクとリターンのバランスを考えながら 自

ゲームの準備 内容物 (4 人プレイ用 ) ゲームボードと発展ボードをテーブル中央へ配置します 裏面に 5 の数字が表示されている発見タイルを抜き出して 箱にしまいます (4 人用ゲームでは使用しません ) 残りの発見タイルを 種類別に分けます 例えば 2 枚の 神託 タイルは一緒にして置きます 裏

民兵

Microsoft PowerPoint - 05.pptx

Scholarship Japanese (93002) 2017

mr0605.indd

MK14may_all.pdf

no May

広報2007年05月号-20p.indd

mr0805.indd

自分の天職をつかめ


ゼルダの伝説

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

yamato_scratch

Microsoft Word - TP_ws002maze.doc

NO


piyo0705B.rtfd

ÉXÅ[ÉpÅ[ÉRÉuÉâï\éÜ

memo ii


質問 : 伏せているユニットカード ( 未確認ユニット ) は防御ができないのですか? 回答 : 未確認ユニットは 攻撃の目標にならず 防御 そのものが発生しません ( 8-1 ユニットの確認状態 を参照 ) 偵察の目標にはなります ただしイベントカードの中には 配置されているユニットカードの表 裏

Microsoft Word - 観光経営論 7・8 差別化と価格戦略.docx

i5 Catalyst Case Instructions JP

untitled

サポートキャラクター バトルの時のみ, 他のプレイ ヤーから 1 人だけ借りる主人公. パーティ内の主 人公 4 人は全て違うキャラクターでなければなら ないが, サポートキャラクターは他プレイヤーの 主人公であるため, セットされているヒーローは, 自キャラクターのヒーローと同じものになる可能 性

920P-1



広報しもつけp01ol


本文(B5×40)0614三校責了.indd


ONPRESS190

<4D F736F F F696E74202D CEA8D758DC E396BC8E8C F92758E8C81458C E8C81458F9593AE8E8C>

ÉgÉEÉRÉuÉâï\éÜ

Contents

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

FAX-760CLT

Transcription:

Aliens in my pocket ( 和訳ルール )

Hadley's Hope コロニーを探索し 司令室 (Command ) エリアを捜索して入植者を発見すること プロセッサー (Atmosphere Processor) に進入し リアクター (Reactor Coolant) に損害を与えること 全ての時計が真夜中を打つ前に コロニーへドロップシップを呼んで脱出すること コンポーネント事件 (Development) カード 9 枚カウンター 3 枚コロニー (Colony) タイル 8 枚プロセッサータイル 8 枚 準備 1. 降下地点 (Landing Grid) タイルをテーブル上に置いてください 吹き抜け階段 (Stairwell) タイルは脇に置いておくこと 2. コロニーとプロセッサータイルを分けてシャッフルし 裏にして別々のデッキとして置いてください 3. 事件 ( Dev ) カードをシャッフルし 一番上から 2 枚を裏向きで捨て札してください 4. 開始時に於ける自身の攻撃力 (1) と体力 (6) スコアを記録しておいてください 5. 2000(2000) 時のゲーム開始時間を書き留めておいてください コロニーターンの順番 1. 新しいエリアか あなたが既に訪れた部屋に繋がる出口を選択して移動を行います 2. 新しいエリアを選んだなら あなたの古いタイルの出口に合致している側に 新しいコロニータイルをデッキから引いて配置してください 3. 例えエリアを再訪したとしても Dev カードは引いてください 残ったカードが無ければ 時間経過 (Time Passes) を参照すること 現在のゲーム時間と一致している時間の傍にあるテキストを確認してください アイテム (Item) - 次の Dev カードを引いてください そして新しい Dev カードの右下コーナーに示されるアイテムを入手します カードを引かなければアイテムは得られません エイリアン (Aliens) - 戦闘を参照 イベント (Event) - 記載されている ( もしあれば ) 体力を加えるか差し引きます あるいは他の指示に従ってください 脱出のためのドロップシップへのシグナル - 次の Dev カードを引いてください 新しい Dev カードの左下コーナーに示される場所へドロップシップが到着します カードを引かなければドロップシップは呼び出せません ドロップシップ (Dropship) を参照 エイリアンクイーン (Alien Queen) - エイリアンクイーンを参照 4. Dev カードが解決された後で エリアのタイルに記載されている指示 ( もしあるなら ) に従ってください 特別な部屋入植者は司令室エリアに集められています プロセッサーは リアクター室内で炉心溶融の状態にしなければなりません どちらの部屋でも 通常通り Dev カードを引いて解決してください その後 もう 1 枚の Dev カードを引いて解決します まだ あなたが生存していてカードを解決した後にエリア内にいるなら 入植者を発見したかあるいは炉心溶融が始まります 医務室 (Medlab) では 通常通り Dev カードを解決します それから もう 1 枚の Dev カードを引くことができます そして新しいカードに示されたアイテムを発見します カードを引かない方を選ぶなら アイテムは得られません 食堂 (Mess Hall) またはエアダクト (Air Ducts) で 1 ターン身を隠していたなら ( 身を隠す (Cowering) を参照 ) 通常の 2 の替わりに 3 を体力点に加えます プロセッサー内への移動プロセッサーに進入する唯一の方法は 入口 (Entrance) の矢印の方向に通り抜けることです 元のタイルから退出するときは 矢印を一列に並べて入口タイルの次に階段吹き抜けタイルを置きます それから 通常通りに Dev カードを引いて解決します プロセッサーターンの順番内部でのターンの進行は 殆どの側面は光が漏れている小さな戸口を除いて密閉されていること以外 外部で行ったのと同様です

時間経過ゲームは午後 8 時 (2000 時 ) から開始されます Dev カードを引く必要があって カードが残っていない場合に 1 時間が経過します 新しい Dev カードを解決する場合 新しい時間とその時の使用に注意してください 全ての Dev カードデッキをシャッフルし直してください ( 以前のシャッフルに於いて捨て札した 2 枚を含めます ) そして 一番上から 2 枚を捨て札すること アイテムカードが 引かれた最後のカードであるとき ; 時間は通常通り経過します シャッフルし直し捨て札します その後 どのアイテムが見つかったかについて決定するために 一番目のカードを引いてください 戦闘エイリアンとの戦闘を解決します エイリアンを破る際に損なう体力数を決定するために 現在の攻撃点を相対するエイリアンの数から引きます # エイリアン - 攻撃点 = 損害 1 回の戦闘に於いて 4 より多くの体力を損なうことは決してありません 戦闘に於いて体力を得ることは決してありません 逃走エイリアンまたはエイリアンクイーンを伴う Dev カードを引いたとき 既に探索済みの部屋に至る出口を通り抜けることによって 戦闘を避けることを選ぶことができます 退去する際に エイリアンまたはエイリアンクイーンは 1 体力点を奪います 逃げ込んだ部屋で Dev カードを引くことはできません 身を隠すターンを解決した後に片隅に身を隠すことができます あなたは 2 体力点を回復します 但し 時間を浪費します 一番上の Dev カードを捨て札してください カードは解決されません エアダクトまたは食堂にいるなら 2 の代わりに 3 体力点を回復します アイテム時間経過の際に Dev カードデッキがシャッフルされるので あなたが所持しているアイテムを記録しておいてください あなたは 一度に 2 つのアイテムしか持てません あなたが もう 1 つを拾うために 別のアイテムを捨てることができます 部屋を出た場合 捨てられたたアイテムは永久に失われます 一度に 1 つの武器 ( そして 1 つの攻撃ボーナス ) だけを使うことができます 火炎放射器 (Flamethrower) 逃げる際にエイリアンに対してその燃料を費やし 逃走の際の損害を避けることができます 照明弾 (Flare) と組み合わせて どんな損害も受けることなく全てのエイリアンを滅ぼすこともできます 使用は 1 回までです 予備弾薬 (Spare Ammo) - 照明弾と組み合わせて 損害を受けることなく全てのエイリアンを滅ぼせます スマートガン (Smartgun) と組み合わせて 2 回より多くの使用が与えられます 1 回しか使用できません ショットガン (Shotgun) - 攻撃点に 1 を加えます 応急手当キット (First Aid Kit) - 体力点に 2 を加えます 拳銃 (Pistol) - 攻撃点に 1 を加えます ナイフ (Knife) - 攻撃点に 1 を加えます 照明弾 (Flare) - 火炎放射器または予備弾薬の何れとも組み合わせて 如何なる損害も受けることなくエイリアンの一団を滅ぼすことができます 照明弾は 1 回より多く使用できます スマートガン (Smartgun) - この武器を使うときは攻撃点に 3 を加えます 2 回の戦闘で使用できるだけの十分な弾薬を持っています パルスライフル (Pulse Rifle) - 攻撃点に 2 を加えます エイリアンのドア必要な部屋に達するために どんなタイルからも出入りする方法が全くなければ あなたの所在地で選んだ壁から 3 体のエイリアンが穴を開けて進入したことにして 新たな出入り口をつくることができます あなたは 戦わなければなりません そして 逃げることはできません

ドロップシップドロップシップを新しい dev カードで示された場所に置きます 真夜中までに そこへ着かなければなりません 指定された場所が 未だ地図に置かれていなければ そうならなくなるまで Dev カードを捨て札し もう 1 枚を引いてください エイリアンクイーンクイーンは あなたの所在地に現れます 武器に対して少しも影響を受けません そして 逃げなければなりません あなたが ドロップシップに着くまで 彼女は毎ターンあなたのマスへ移動してきます ゲームの勝利あなたは これらによってゲームに勝利します (1) 入植者を司令室で発見すること (2) リアクターの場所で プロセッサーに炉心溶融を引き起こさせること (3) ドロップシップで脱出すること 1. 事件カードの説明 時間 (2200) ドロップシップ到着場所 イベント アイテム イベントの内容 Slip in nasty goo -1 health 汚い液体で足を滑らせ体力 -1 # Aliens # 体のエイリアン Signal Dropship for evac Item 脱出のためドロップシップにシグナルを送る アイテム Game over man! Game over! -1 health ゲームオーバーだ お前! ゲームオーバー! 体力 -1 Acid drips, you loose an arm -2 health only one weapon can be held Uh.. I'm gettin' lot's of movement multiple signals somethin's movin' and it ain't us! -1 health Look does not cycle discard the next Dev card Something is creeping up on you You think you hear something 酸の滴で あなたは腕を痛め体力 -2 武器は 1 つだけ持てる うーん.. 私は多くて複数の何かが動いている気配を感じる それは我々ではない! 体力 -1 見た目は繰り返しでない 次の Dev カードを捨て札する 何かが あなたに忍び寄っている あなたは何かの物音を聞く You find some rations +1 health あなたは若干の食料を見つける 体力 +1 Alien Queen エイリアンクイーン Found spear slap-patch +1 health 予備の絆創膏を見つける 体力 +1 Find survivor may move to Airducts if available 生存者を発見 - 利用可能な場合 エアダクトに移ってもよい

2. コロニータイルの説明 指示 指示の内容 司令室 (Command) Resolve a new card to find colonists 入植者を発見するために新しいカードを解決 食堂 (Mess Hall) +1 health if cowering 身を隠していれば体力 +1 3. プロセッサータイルの説明 指示 指示の内容 リアクター (Reactor Coolant) Resolve a new card to damage coolant tubes 冷却チューブに損害を与えるために新しいカードを解決 医務室 (Medlab) May draw a new card to find an item アイテムを発見するために新しいカードを引ける 4. プレイエイドの説明 時間の記録 アイテムの記録 ( 訳者注 ) イタリックの赤字は翻訳に自信が無かったものである