休校 きゅうこうちゅうがっこうやす休校 ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 とくべつけいほうが発表 おおあめけいほう ぼうふうけいほ

Similar documents
s_01

防災ハザードマップ


福岡大学人文論叢47-1

カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する

"05/05/15“ƒ"P01-16


エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

wp002



ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

☆西文和訳 TRADUCCIO/N 6

ser-estar // 2003/04/05 // H

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q

Guía para los padres sobre la vida escolar


スペイン川上先生0319

外国(がいこく)につながる子(こ)ども達(たち)のための

H01.04.ai

卒園式 Ceremonia de graduación(sotsuen shiki )/ Ceremonia de finalización (Syuuryou shiki ) Si usted tiene alguna pregunta o duda, por favor hable con lo

中学校で必要なもの ちゅうがっ 中 こう学校で必要 ひつようなもの 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう ちゅうがっこうにゅうがくじゅんびちゅうがっこうがっこうつか中学校に入学するときには たくさんのものを準備します 中学校によって 学校で使うこまくついろがっこうきみせこうにゅ

Bien, gracias. Respuesta amable a la pregunta cómo estás? 元気です Cómo te llamas? お名前はなんですか? Para preguntar el nombre de la persona Me llamo. Para decir

.w..01 (1-14)

外国人生活ガイド.indd

LECCIÓN 1

部活動 ぶ 部 かつどう活動 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう ぶかつどう 1. 部活動ってなに? にほんちゅうがっこうじゅぎょうまえあとやすひうんどうおんがくえんそうえ日本の中学校では 授業の前や後 休みの日に 運動をしたり 音楽を演奏したり 絵を描ぶかつどうぶかつよおお

スペイン語01.xls

Erythroxylon coca UNODC UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29


‚æ27›ñ06-…|…X…^†[

™n”¿…j…–†[…X0705„”“ƒ

公開講座 ( スペイン語 ) 初級 Ⅰ.2019 年度開講クラスと担当講師について 開講時期 講座名 ( クラス ) 定員 担当講師 前期 初級 25 名 宮下和大 ( ミヤシタカヅヒロ ) ( 神田外語大学スペイン語講師 ) ( 注意 ) 各クラス申込者が4 名以下の場合は閉講とさせていただきます



p_01

320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

p1_5.pmd

Microsoft Word - mirai-kakomirai.doc

Microsoft Word - (仮訳)Procedures_to_file_a_request_to_the_IMPI_VERSION FINAL

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

テーマ選びポルトガル語版_ver01

体育大会 たいいくたいかい 体育大会 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう たいいくたいかい 1. 体育大会ってなに? たいいくたいかいうんどうきょうぎおこなだんたいきょうぎこじんきょうぎうんどう体育大会では いろいろな運動競技を行います 団体競技や個人競技がありますが 運動の

122 丸山眞男文庫所蔵未発表資料.indd

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど -

brillaestrellita_practica_docx

テーマ選びポルトガル語版_ver03

Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % %


橡goizi

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて

Oficina Nacional de Estadísticas1999, %

REPASO

*4-0 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制度のことをお話します Desde aquí trataremos temas relacionados con el servicio de intérpretes, las actividades de la aso

untitled

NIVEL 2 (BASICO) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Gramática に行きます (ir a hacer ) y ましょう ( hagamos!) Lección 02 Gramática ませんか (Invitar a alguien) y まだ

Microsoft Word - sizi.doc

LOKSAK, Inc. aloksak OPSAK SPLASHSAK LOKSAK, Inc. LOKSAK, Inc. LOKSAK aloksak LOKSAK, Inc. aloksak LOKSAK LOKSAK aloksak OPSAK LOKSAK

Microsoft Word - laLiga.docx

Taro11-OA0000_ jtd

Cristián es bueno. La mala eres tú. // ( ) bueno malo (3) No puedo vivir sin él. // puedo < poder vivir yo tú (mí, ti) (4) Yo y el pueblo pueblo (4) u

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

「定年留学」してみませんか?

Los tres hermanos que ayudan (Tasuke sankyodai) Qué es un desastre? 1 Este material ha sido elaborado por subvención del Consejo de Administraciones L

2012_1015(1702)base.indd

FSLC.indd


がっこういちにち学校の一日 EL DÍA ESCOLAR げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです En las escuelas japonesas hay clases de


(Microsoft Word - Umaj-Imbabur\205)

(Microsoft Word - Umaj-Imbabur\205)

Dicen: El sábado comimos almuerzo en un restaurante. Deben decir: El sábado almorzamos en un restaurante. 私たちは土曜日にレストランで食事をします Dar / Regalar 与える / プレゼ

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

ペイン語ガイドブック


Microsoft Word - saiki.doc

Armed Conflict and Peace Process In Contemporary Colombia Hisanori FUTAMURA Abstract 40 1


Microsoft Word - s03中場牧子.doc

untitled

*4-1 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制度のことをお話します Chúng tôi xin nói chuyện về việc thông dịch, hoạt động của hội PTA (hội phụ huynh và giáo viên), c

PowerPoint プレゼンテーション

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464>

chapter5

120815_01C



Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y

<4D F736F F D20819B CEA819C96BC8CC389AE82CC966889CE96688DD0834B F F8994C5816A2E646F6378>


EUの直接所得補償制度の評価と課題―東欧の視点から―

”‚Š¿fiÁ‘W04/07

運動会 うんどうかい運動会 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう うんどうかい 1. 運動会ってなに? うんどうかいこはしたのひうんどうかいひちか運動会とは 子どもたちが走ったりおどったりして楽しむ日です 運動会の日が近づくと こせんせいはしれんしゅうれんしゅうこうんどうかい子

newA5_cover_es

Microsoft Word - c02高野富美子.doc

P6-25


D:/LACS/Vol8/8lacs.dvi

Ensemble en français

Transcription:

きゅうこうちゅうがっこうやす ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 おおあめけいほう ぼうふうけいほうぼうふうせつけいほうはっぴょうになるのは 暴風警報か暴風雪警報か特別警報されるときです 大雨警報はっぴょうちゅうがっこういおおあめされているときは いつもどおり中学校へ行きます 大雨注意報ちゅうがっこういそとへ行きます ただし 外に ちゅういほうちゅういほうはっぴょう注意報などの注意報が発表されているときも いつもどおり中学校 出るできけんのが危険なときは 学校 がっこうれんらくに連絡して 家 いえで過ごすしましょう ちゅういほうたかしおや高潮 ぼうふうけいほう (1) 暴風警報 ぼうふうけいほう 1. 暴風警報ってなに? ぼうふうけいほうつよかぜふさいがいおちゅうい暴風警報は とても強い風が吹きます ひどい災害が起こるかもしれないのでしっかり注意いみぼうふうけいほうはっぴょうあいだたてものなかしてください という意味です 暴風警報が発表されている間は 建物の中にいるほうがいいです はっぴょう 2. どんなときに発表されるの? たいふうにほんちか 台風が日本に近づいているとき たいふうにほんじょうりく 台風が日本に上陸しているとき とても風 かぜつよが強い とき し 3. どうやって知るの? ぼうふうけいほうはっぴょうかくにんほうほう暴風警報が発表されているかどうかを確認する方法はいろいろあります 1 テレビを見るみ 2ラジオを聴くきしら 3インターネットで調べるにほんたいふうはっせいとくに 日本のまわりで台風が発生しているときは 常につねぼうふうけいほうはっぴょう暴風警報が発表されているかどうかくにんか確認してください 4. こんなとき どうするの? あさ朝 中学校 ちゅうがっこうへ行くいじかん時間に ぼうふうけいほうが発表 暴風警報 そとはっぴょう 外に出るできけんのは危険です 中学校されていたら はいけません こ子どもが中学校 ぼうふうけいほうが発表 暴風警報 はっぴょうされたら から ひじゅぎょうちゅうしその日の授業は中止です いっせいげこう一斉に下校します 59

DESCANSOS DE LA ESCUELA (Cuando la escuela secundaria descansa) Consultemos cualquier duda o dificultad a los profesores ALERTAS (KEIHOO) Y ADVERTENCIAS (CHUUIHOO) La escuela secundaria descansa en caso de alerta de tormenta, alerta de tormenta de nieve o alerta especial. En caso de alerta de lluvias torrenciales o alertas de lluvias fuertes e inundaciones, debe asistir al colegio normalmente. En caso de advertencia de lluvias torrenciales y advertencia de marea alta, también se asiste a la escuela con normalidad. En caso de que salir sea peligroso, comunique a la escuela y quedese en casa. (1) ALERTA DE TORMENTA (BOOFUU KEIHOO) 1. Qué es la alerta de tormenta? La alerta de tormenta significa que Debemos estar prevenidos por los vientos fuertes y por la posibilidad de que ocurran desastres graves. Se recomienda estar dentro de algún lugar cuando esta alerta es emitida. 2. En qué momento se anuncia? Cuando un tifón se está acercando a Japón. Cuando un tifón ha llegando a las costas de Japón. Cuando los vientos son muy fuertes. 3. Cómo nos informamos? Hay muchas formas de verificar si la alerta de tormenta ha sido anunciada. 1Mirando la televisión 2Escuchando la radio 3Buscando en internet Verifique también si en las cercanias de Japón hay tifones próximos, y si hay alguna alerta de tormenta activa. 4. Qué hacer en ese momento? Si es de mañana y se anuncia la alerta de tormenta a la hora de ir a la escuela Si la alerta de tormenta es anunciada cuando el niño está en la escuela Es peligroso salir y no debe ir a la escuela. Se cancelan las clases del día y se regresan todos a casa. 60

ぼうふうせつけいほう (2) 暴風雪警報 ぼうふうせつけいほう 1. 暴風雪警報ってなに? ぼうふうせつけいほうゆき暴風雪警報は 雪が降りふつよかぜふさいがいとても強い風が吹きます ひどい災害が起こおるかもしれないのでしちゅういいみぼうふうせつけいほうはっぴょうあいだたてものなかっかり注意してください という意味です 暴風雪警報が発表されている間は 建物の中にいるほうがいいです ときはっぴょう 2. どんな時に発表されるの? ゆき雪が降るふじきかぜ時期の 風がとても強 つよい日 ひに発表 はっぴょうされます 3. どうやって知るしの? ぼうふうせつけいほうはっぴょうかくにん暴風雪警報が発表されているかどうか確認してください 確認 1テレビを見るみ 2ラジオを聴くき 3インターネットで調 かくにんする方法 しらべる ほうほうはいろいろあります 4. こんなとき どうするの? あさ朝 中学校 ちゅうがっこうへ行くいじかん時間に ぼうふうせつけいほうが発表 暴風雪警報 そとはっぴょう 外に出るできけんのは危険です 中学校されていたら はいけません こ子どもが中学校 暴風雪警報 ぼうふうせつけいほうが発表 から はっぴょうされたら ひじゅぎょうちゅうしその日の授業は中止です いっせいげこう一斉に下校します とくべつけいほう (3) 特別警報 とくべつけいほう 1. 特別警報ってなに? とくべつけいほう特別警報は 数十年 いみという意味です 暴風警報ちゅういっかり注意しましょう すうじゅうねんいちどに一度の災害 ぼうふうけいほうぼうふうせつや暴風雪 さいがいがきています 命 いのちを守 けいほう警報のときよりもひどい災害 まもこうどうるための行動をしてください さいがいが起 おこるかもしれません し ときはっぴょう 2. どんな時に発表されるの? さいがいおはっぴょうとてもひどい災害が起きそうなときに発表されます し 3. どうやって知るの? はっぴょうかくにん特別警報されているかどうか確認してください 確認 1 テレビを見るみ 2ラジオを聴くき 3インターネットで調 かくにんする方法 しらべる ほうほうはいろいろあります 61

(2) ALERTA DE TORMENTA DE NIEVE (BOOFUUSETSU KEIHOO) 1. Qué es una alerta de tormenta de nieve? La alerta de tormenta de nieve significa que Debemos estar prevenidos por la nevada y los vientos fuertes, y que es posible que ocurran desastres graves. Se recomienda estar dentro de algún lugar cuando esta alerta es emitida. 2. En qué momento se anuncia? En los días de vientos fuertes durante la temporada de nieve. 3. Cómo nos informamos? Hay muchas formas de verificar si la alerta de tormenta de nieve ha sido anunciada. Por favor verifique. 1Mirando la televisión 2Escuchando la radio 3Buscando en internet 4. Qué hacer en ese momento? Si es de mañana y se anuncia la alerta de tormenta de nieve a la hora de ir a la escuela Si la alerta de tormenta de nieve es anunciada cuando el niño está en la escuela Es peligroso salir y no debe ir a la escuela. Se cancelan las clases del día y se regresan todos a casa. (3) ALERTA ESPECIAL (TOKUBETSU KEIHOO) 1. Qué es una alerta especial? La alerta especial significa que Se avecina un desastre que sucede una vez cada cierto tiempo y que debemos tomar las medidas para proteger nuestras vidas. Debemos tener mucho cuidado, porque esta alerta es mayor que la alerta de tormeta y nevasca, y es posible que ocurra un gran desastre. 2. En qué momento se anuncia? Es anunciado cuando esta por suceder un gran desastre. 3. Cómo nos informamos? Hay muchas formas de verificar si la alerta especial ha sido anunciada. Por favor verifique. 1Mirando la televisión 2Escuchando la radio 3Buscando en internet 62

4. こんなとき どうするの? あさ朝 中学校 ちゅうがっこうへ行くいじかん時間に 特別警報 そとはっぴょう 外に出るできけんのは危険です 中学校されていたら はいけません こ子どもが中学校 特別警報 はっぴょうされたら から ひじゅぎょうちゅうしその日の授業は中止です ほごしゃ保護者は すぐに中学校 い ちゅうがっこうこへ子ども を迎えむかいに行ってくださ さんこう [ 参考 ] けいほうちゅういほうえいごし警報 注意報を英語で知らせています ちゅういほかげんご ( 注意 ) 他の言語はありません 気象庁きしょうちょう HP 英語版えいごばん (http://www.jma.go.jp/jma/indexe.html) Weather/Earthquake Weather Warnings/Advisories 63

4. Qué hacer en ese momento? Si es de mañana y se anuncia la alerta especial a la hora de ir a la escuela Si la alerta especial es anunciada cuando el niño está en la escuela Es peligroso salir y no debe ir a la escuela. Se cancelan las clases del día y los padres deben recoger a sus hijos de la escuela lo más pronto posible. [Referencias] Información en inglés sobre alertas y advertencias. (Atención) No hay información en otros idiomas. Página de la Agencia Meteorológica en inglés (http://www.jma.go.jp/jma/indexe.html) Weather/Earthquake Weather Warnings/Advisories 64