フランス語学習者の自由会話における動詞使用 西南学院大学博士後期課程小澤南海

Similar documents
Ensemble en français

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3)

Ensemble en français

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2)

IPFCプロジェクトの概要

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc

Fukuda


je tu il elle nous vous ils elles II. 直接疑問 (L interrogation directe) Qu est-ce que tu as? Tu as mal à la tête? どうしたの? 頭が痛いの? 1 疑問文の作り方には 次の二通りがあります a)

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4)

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école.

Livre d'exercices

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)

Elémentaire Leçon11-3 (初級11-3)

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu

Elémentaire Leçon9-4 (初級9-4)

Ensemble en français

Ensemble en français

Elémentaire Leçon5-4 (初級5-4)

Microsoft Word - フランス

橡恋愛小説の翻訳(王虹).PDF

Cours-Japonais.fr

2

Elémentaire Leçon15-1 (初級15-1)


ex.2 ex. 1 のリストの語彙を使って ペアで練習しましょう パターン 1 A : C est ton verre? B : Oui, c est mon verre. / Non, ce n est pas mon verre. パターン 2 A : C est sa serviette?

Microsoft Word - L1 Ex.doc

Elémentaire Leçon18-2 (初級18-2)

untitled

Microsoft Word - L19 Ex.docx

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés

Ensemble en français

Microsoft Word - 2CFR101_A12.doc

Ensemble en français

Elémentaire Leçon15-2 (初級15-2)

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2

Ensemble en français

Microsoft Word - L4 Ex.doc

Ensemble en français

Elémentaire Leçon4-4 (初級4-4)

Ensemble en français

Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2)


6-‘¬‘¼ŠS”q.ec6

Microsoft PowerPoint - TIFF2012

Elémentaire Leçon11-1 (初級11-1)

Présentation PowerPoint

allegresse_tobira

Moodleを利用したフランス 語学習者音声コーパス 学習者におけるリエゾンの分析

- Regardez! (Voilà / Il y a) le bus pour visiter la ville de Paris. - Super! Il est moderne. (Il y a / C est) un nouveau bus, non? - Oui mais désolé,

02_[ ]國分(責)岩.indd

1940 Jean Dubuffet, art brut art brut 2000 Delavaux 2 Minturn

トームアンビス.indd

Elémentaire Leçon9-2 (初級9-2)

' Canzoniere ' ' ' ' ' '

2016年録音データ分析結果 中級フランス語学習者によるテキスト朗読 ―経年的観察―

書評

Ensemble en français

Agenda_tableau des contenus_intensif1_basic1et2

早稲田大学大学院日本語教育研究科 修士論文概要書 論文題目 ネパール人日本語学習者による日本語のリズム生成 大熊伊宗 2018 年 3 月

Ensemble en français

フランス語ⅠA(文法)

Elémentaire Leçon18-1 (初級18-1)

Microsoft Word - L7 Ex.doc


Elémentaire Leçon16-3 (初級16-3)



Microsoft Word - L5 Ec.doc

本文②.indd

度 を 重 視 した また 授 業 の 最 初 20 分 を 用 いて 小 テスト+ 解 説 ( 復 習 )を 行 うこ とで 学 生 の 理 解 度 定 着 度 を 高 めた 尚, 授 業 は 全 て PowerPoint を 用 いて 行 った 4 月 [2] Introduction, 発 音

115 B rev Draft-Layout

Elémentaire Leçon6-1 (初級6-1)

01_P _新井勉.indd

Elémentaire Leçon14-4 (初級14-4)

人文論究60-1(よこ)(P)/4.曽我

博士論文概要 タイトル : 物語談話における文法と談話構造 氏名 : 奥川育子 本論文の目的は自然な日本語の物語談話 (Narrative) とはどのようなものなのかを明らかにすること また 日本語学習者の誤用 中間言語分析を通じて 日本語上級者であっても習得が難しい 一つの構造体としてのまとまりを

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie

ロストフ ( ) をつけてて j écoute j habite となります これをエリズィオン (élision) と呼びます ex.1 現在形の活用を書きましょう s appeler habiter être je j je tu tu tu il il il elle elle elle no

No ) Nico 5)

Elémentaire Leçon14-1 (初級14-1)

4. un œuf Vous (avoir ) des (œuf) dans le frigo? 5. un gâteau anglais / une crêpe française Il y a des (gâteau anglais) des (crêpe française). et toma

ex.2 aller を適切な形に活用させましょう (Agenda 1, p. 46, activité 2) Je (aller) en Italie. ( 私はイタリアに行きます ) Elle (aller) à Madrid demain. ( 彼女は明日マドリッドに行きます ) Nous (

Elémentaire Leçon13-2 (初級13-2)

日本語訳 1. 佐野研二郎氏は剽窃の疑いでベルギー人デザイナーの Olivier Debie 氏から告訴されている 2020 年東京オリンピックのロゴ制作者である佐野研二郎氏は今週の水曜日 一連の盗作疑惑に関して 否定し ロゴを制作した方法を説明することで誠意を示そうと努めた 2. これは私のアイデ

literary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge

Elémentaire Leçon14-2 (初級14-2)

165

Microsoft Word 年スタージュ報告書(日本語).docx

Les peintres du pittoresque au 19 e siècle (1ère partie) Bonington et Paul Huet / Takaharu ISHIKI

Elémentaire Leçon12-2 (初級12-2)

fr22

Questions de méthode dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre première partie Kazuhiro TANIGUCHI Dans son articl

3†ı02àVfic19-36

Afro-Asian Writers Association Lotus Les Editions de Minuit

Transcription:

フランス語学習者の自由会話における動詞使用 西南学院大学博士後期課程小澤南海 (s21dd001@seinan-gakuin.jp)

はじめに 日本語母語話者であるフランス語学習者の自由会話に現れる全ての動詞を 動詞の持つ語彙アスペクトの観点を導入しながら分析を行う 2

語彙アスペクトとは Dowty(1979 : 52) アスペクトマーカーは 以下のことを区別するのに役立つ 言及された出来事は 開始地点にあるのか 中間にあるのか それとも終点にあるのか 出来事は一度しか起こらないことなのか 繰り返し起こることなのか 出来事は完了しているのか 未完了である可能性を残したままなのか 3

語彙アスペクトとは Dowty(1979 : 52) アスペクトマーカーは 以下のことを区別するのに役立つ 言及された出来事は 開始地点にあるのか 中間にあるのか それとも終点にあるのか 出来事は一度しか起こらないことなのか 繰り返し起こることなのか 出来事は完了しているのか 未完了である可能性を残したままなのか 動詞句が持つこのようなマーカーのことを ここでは語彙アスペクトと呼ぶ 4

先行研究 Bergström(1995, 1997) 対象 : 英語母語話者の書き言葉 Labeau(2005) 対象 : 英語話者の書き言葉 話し言葉 松澤 (2014) 対象 : 日本語話者の書き言葉 5

先行研究 Bergström(1995, 1997) 対象 : 英語母語話者の書き言葉 Labeau(2005) 対象 : 英語話者の書き言葉 話し言葉 松澤 (2014) 対象 : 日本語話者の書き言葉 話し言葉を対象とした研究は少ない 6

Labeau(2005) の語彙アスペクト分類 Phrases verbales ex. exister, être Statique Dynamique ex. exploser ex. courir Atélique Télique 7

先行研究 ( 小澤 2018) < 明らかになったこと > 現在形 複合過去形 半過去形の使用率が高い ( 特に現在形 ) 半過去形においてのみ 学習者のフランス語レベル別で 使用動詞の語彙アスペクトの組み合わせに統計的な有意差がみられたが 実際の使用例を見てみると 実質的な差はどの組み合わせにも無い 時制選択に関するエラーは非常に少ない 8

先行研究 ( 小澤 2018) < 明らかになったこと > 現在形 複合過去形 半過去形の使用率が高い ( 特に現在形 ) 半過去形においてのみ 学習者のフランス語レベル別で 使用動詞の語彙アスペクトの組み合わせに統計的な有意差がみられたが 実際の使用例を見てみると 実質的な差はどの組み合わせにも無い 時制選択に関するエラーは非常に少ない 頻出動詞以外を見ていなかった 9

リサーチクエスチョン 1. 現在形 複合過去形 半過去形は それぞれどのような語彙アスペクトを持つ動詞と共に使われているのか 2. ひとつの動詞を複数のアスペクトにまたがって使用しているのか 10

データの説明 < データ > Interphonologie du français contemporain (IPFC) の話し言葉コーパスのうち 自由会話タスクによって得られたデータのみを使用 < 調査対象 > 参加人数 :16 名 総語数 :13640 語 総録音時間 :3 時間 15 分 参加者のフランス語レベル : 中級レベル以上 (1 年以上の留学経験者 15 名 対象者中級レベル (B1) 以上のスピーチコンテスト優勝者 1 名 ) 11

研究手法 1. 現在形 複合過去形 半過去形は それぞれどのような語彙アスペクトを持つ動詞と共に使われているのか 量的に 2. ひとつの動詞を複数のアスペクトにまたがって使用しているのか 質的に 12

手法 ( 時制分類 ) < 研究対象外としたもの > 現在形 複合過去形 半過去形以外の時制で使われている動詞 c est 活用ミス (ex. MO2 - [e]_j ai préfère_[je préfère] le théâtre) 明らかな語彙選択ミス (ex. MO1 - on a on [e]_a levé_[s est lavés] la main ensemble) 推測不可能な文 (ex. AK1 - <on a> juste bu et mangé HS1 - mh AK1 - [rire] HS1 - mh mais c est bien AK1 - mh c était pas <mal> HS1 - [coup de glotte] c est c est un trois # qu on a mangé) être や avoir の繰り返し (ex. MI - <qu est-ce que> tu tu as ah tu as fait?) 13

手法 ( 語彙アスペクト分類 ) <Bergström(1995, 1997) の分類 > Phrases verbales état activité accomplissement achèvement ex. être ex. rêver ex. manger beaucoup ex. apercevoir 14

手法 ( 語彙アスペクト共起テスト ) <Bergström(1995, 1997)> état activité accomplissement achèvement être en train de * ok ok */ en X minutes * * ok */ * = agrammatical ; ok = grammatical ; = effet ralenti/culmination/sérialisation 15

共起テスト (1) (Bergström 1995) <état> * Charlot est en train d être dans la camionnette de police. * Charlot est dans la camionnette de police en cinq minutes. <activité> Charlot est en train de rêver de la belle vie. * Charlot rêve de la belle vie en cinq minutes. <accomplissement> Charlot est en train de manger beaucoup. Charlot mange beaucoup en cinq minutes. 16

共起テスト (2) (Bergström 1995) <achèvement> agrammatical * Charlie est en train d apercevoir la jeune femme. * Charlie aperçoit la jeune femme en cinq minutes. effet ralenti La bombe est en train d éclater. La bombe éclate en cinq minutes. 17

共起テスト (3) (Bergström 1995) culmination Le cheval est en train de gagner la course. Le cheval gagne la course en cinq minutes. sérialisation Les invités sont en train d arriver. Les invités arrivent en cinq minutes. 18

分析 (RQ1) 現在形 複合過去形 半過去形は それぞれどのような語彙アスペクトを持つ動詞と共に使われているのか état activité accomplissement achèvement 計 現在形 複合過去形 半過去形 68.1% (552) 4.0% (16) 86.6% (142) 19.4% (157) 34.2% (138) 9.8% (16) 4.4% (36) 37.1% (150) 1.8% (3) 8.0% (65) 24.8% (100) 1.8% (3) 100.0% (810) 100.0% (404) 100.0% (164) 19

分析 (RQ2) ひとつの動詞を複数のアスペクトにまたがって使用しているのか < 複数のアスペクトで使用されている動詞 > :aller, boire, dire, écrire, faire, lire, manger, marcher, parler, prendre, sentir, travailler, trouver, voir, voyager, y avoir 20

分析 (RQ2) ひとつの動詞を複数のアスペクトにまたがって使用しているのか < 複数のアスペクトで使用されている動詞 > :aller, boire, dire, écrire, faire, lire, manger, marcher, parler, prendre, sentir, travailler, trouver, voir, voyager, y avoir 21

分析 (RQ2)faire ひとつの動詞を複数のアスペクトにまたがって使用しているのか 現在形 état activité accomplissement achèvement boire, écrire, faire, aller, dire, faire, lire, lire, manger, aller, boire, dire, manger, marcher, marcher, parler, écrire, faire, lire, faire, y avoir parler, prendre, voir, travailler, trouver, manger y avoir voir 複合過去形 faire, marcher 半過去形 marcher, y avoir boire, faire, lire, manger, parler, travailler, voir, voyager lire, manger, parler, voyager aller, boire, dire, écrire, faire, lire, manger, marcher, travailler, voir, voyager dire, lire, manger prendre, trouver 22

分析 (RQ2)faire ひとつの動詞を複数のアスペクトにまたがって使用しているのか <état> 現在形 :AK1 - il fait z- très très très [v/c]_froid (prononcé[fo]) 複合過去形 :HS1 - je fais la # j'ai fait la soirée euh # tous les week-ends <activité> 現在形 :SM1 - on on [claquement de langue] on fait on hm la grammaire c'est 複合過去形 :RI1 - à [a]_london qu'est-ce que [v:]_euh tu as fait? <accomplissement> 現在形 :AK1 - je fais même chose <comme toi> 複合過去形 :KT1 - je [e]_faire_[fais] # j'ai fait # [e]_la_[le] gâteau japonais <achèvement> 現在形 :MO2 - <oui [rire] ça fait bruit [rire]> 23

分析 (RQ2)lire ひとつの動詞を複数のアスペクトにまたがって使用しているのか 現在形 état activité accomplissement achèvement boire, écrire, faire, aller, dire, faire, lire, lire, manger, aller, boire, dire, manger, marcher, marcher, parler, écrire, faire, lire, faire, y avoir parler, prendre, voir, travailler, trouver, manger y avoir voir 複合過去形 faire, marcher 半過去形 marcher, y avoir boire, faire, lire, manger, parler, travailler, voir, voyager lire, manger, parler, voyager aller, boire, dire, écrire, faire, lire, manger, marcher, travailler, voir, voyager dire, lire, manger prendre, trouver 24

分析 (RQ2)lire ひとつの動詞を複数のアスペクトにまたがって使用しているのか <etat> 現在形 : HM1 - combien de livres est-ce que tu lis par mois par mois? <activite> 現在形 : HM1 - tu lis un tu lis le livre japonais? 複合過去形 : HS1 - j'ai lu # des # textes 半過去形 : AH1 - je lisais un # je lisais # le livre de Haruki Murakami <en français> <accomplissement> 現在形 : HM1 - tu lis un tu lis le livre japonais? 複合過去形 : HM1 - tu as lu ce livre le livre de Zola en français 半過去形 : AH1 - je lisais un # je lisais # le livre de Haruki Murakami <en français> 25

分析 (RQ2) ひとつの動詞を複数のアスペクトにまたがって使用しているのか < 複数のアスペクトにまたがって使用されている動詞の特徴 > 多義的な動詞 目的語 ( 特に冠詞 ) によってアスペクトが変わる動詞 = 学習初期段階に習う動詞の特徴 26

結論 考察 1. 現在形 複合過去形 半過去形は それぞれどのような語彙アスペクトを持つ動詞と共に使われているのか 1 時制対 1 アスペクトではない 2. ひとつの動詞を複数のアスペクトにまたがって使用しているのか 1 動詞対 1 アスペクトではない 27

おわりに < 課題 > ネイティブのデータの検討 < 教育への示唆 > インプットの機会 コーパスを使った学習方法 28

参考文献 Bergström, A. (1995) "The expression of past temporal reference by English-speaking learners of French," Thèse de doctorat, The Pennsylvania State University. Bergström, A. (1997) "L'influence des distinctions aspectuelles sur l'acquisition des temps en français langue étrangère," http://journals.openedition.org/aile/1315 (2017 年 12 月 11 日閲覧 ). Dowty, D, R. (1979) Word meaning and Montague grammar: The Semantics of Verbs and Times in Generative Semantics and in Montague s PTQ, Dordrecht: Reidel. Interphonologie du Français Contemporain (IPFC), http://cblle.tufs.ac.jp/ipfc/ (2017 年 12 月 24 日閲覧 ). Labeau, E. (2005) "Beyond the Aspect Hypothesis : Tense-aspect development in advanced L2 French," EUROSLA Yearbook, 5, pp. 77-101. 小澤南海 (2017) 日本人フランス語学習者の発話における時制使用, 修士論文, 西南学院大学. 松澤水戸 (2014) フランス語における複合過去と半過去の使い分け 語彙アスペクトを用いた分類, ロマンス語研究, 47, pp. 37-45. 29

謝辞 本研究は JSPS 科研費 16H03442 フランス語 ポルトガル語 日本語 トルコ語の対照中間言語分析, 基盤研究 B,2016-2019, 代表者川口裕司の助成 及び JSPS 科研費 15H03227 A corpus-based multi-level analysis of spoken French produced by pre-advanced Japanese learners of French, 基盤研究 B,2015-2019, 代表者 Detey Sylvain の助成を受けたものです 30