-1 Check out and trouble Role Playing Case 1: Keeping the luggage Please make sure you have everything with you. Thank you. I guess I won t leave anything in the room. Okay. Anyway can you take care of my suit case until this evening? I still have a bit time by my flight time. Certainly. I ll keep it in the cloakroom. Thank you very much. I ll be back here by 4pm at the latest. Sure, I hope you will enjoy your last stay in japan. Have a good day. Thank you. See you later Important Phrases to review 1. Please make sure you have everything with you. お 忘 れものの 無 いよう ご 確 認 ください 2. can you take care of my suit case until this evening? このスーツケースを 今 晩 まで 預 かってほしいのですが? 3. I ll keep it in the cloakroom. クロークルームでお 預 かりします Other phrases to be used 1. What a wonderful weather. 素 晴 らしい 天 気 ですね 2. Thank you for staying with us. ご 滞 在 ありがとうございました 3. What time will you come back here? 何 時 にこちらにお 戻 りになる 予 定 でしょうか? 1
Role Playing Case 2: Changing the room Excuse me Any problem? My room smells so smoky. It s supposed to be a non-smoking room though. I apologize for the inconvenience. Would you like to change your room to another room? Yes, please, if it s possible. Certainly, I ll check if there are some vacant rooms. Just a moment please. (A few minutes later) Yes we have some. So we can change your room. I ll prepare another room for you right away. Important Phrases to review 1. I apologize for the inconvenience. ご 不 便 おかけしまして 大 変 もうしわけございません 2. I ll check if there are some vacant rooms. 空 きがあるかどうか 確 認 いたします 3. I ll prepare another room for you right away. すぐに 新 しい 部 屋 をご 用 意 いたします Other phrases to be used 1. The neighbor is too noisy. となりの 部 屋 がうるさすぎるのですが 2. I m sorry for the mistake. 私 どものミスをお 許 しください 3. Our staff will be there immediately. スタッフがすぐに 向 かいます 2
ロールプレイングケース1: チェックアウト 後 荷 物 を 預 ける お 忘 れ 物 の 内 容 に 再 度 ご 確 認 ください ありがとう たぶん 大 丈 夫 です かしこまりました ところで このスーツケースを 夕 方 くらいまで 預 かってほしいのですが 夜 のフラ イトまで 少 々 時 間 がありますから かしこまりました クロークルームで 保 管 しておきます ありがとうございます 遅 くても 4 時 には 戻 る 予 定 ですので かしこまりました お 客 様 が 最 終 日 をお 楽 しまれますように 良 い 日 をお 過 ごしください ありがとう それじゃあまた ロールプレイングケース 2: トラブル(お 部 屋 を 変 える) すいません どうなさいましたか? 部 屋 が 煙 草 くさいんです 禁 煙 の 部 屋 を 取 ったはずなのですが ご 不 便 おかけしまして 大 変 もうしわけございません 部 屋 の 変 更 を ご 希 望 されますか??はい 可 能 であれば お 願 いします かしこまりました 只 今 空 いている 部 屋 があるかどうか 確 認 いたしますので 少 々 お 待 ちください( 数 分 後 ) はい 空 いている 部 屋 がございましたので 部 屋 を 変 えることがで きます すぐに 新 しい 部 屋 をご 用 意 いたしますね 3
-2 Enhancement Activity Use hint phrases below and accomplish the task. Situation1: You are a staff in a hotel, and you are at cloakroom. A guest is going to check out and ask you to keep his luggage until this evening. How do you tell and ask these? 1. Tell him to make sure he has nothing left in his room. 2. Tell him that it s okay to keep his luggage in the cloakroom. 3. Ask him what time he will come back. Hint: Please make sure you have everything with you. / I ll keep it in the cloakroom. / What time will you come back here? / I hope you will enjoy your last stay in japan. / Have a good day. Situation2: You are a staff in a hotel, and you are at the front desk. A guest is going to complain something about their room. It seems they would like to change their room because their room smells smoke although they booked non-smoking room. How do you deal with this situation? 1. Ask them what kind of problem they have. 2. Tell them you are going to check some vacant rooms. 3. Tell them there are some empty rooms and you will change their room. Hint: Any problem? / I apologize for the inconvenience. / I ll check if there are some vacant rooms. / Just a moment please. / Yes we have some. / So we can change your room. / I ll prepare another room for you right away. 4
アウトプットアクティビティ 以 下 の 場 面 設 定 に 基 づき フレーズを 参 考 にしながらアドリブのロール プレイングに 挑 戦 しよう * 参 考 フレーズはアドリブの 流 れに 沿 って 記 載 しています 最 初 は 見 なが ら 徐 々に 参 考 フレーズを 見 ずに 英 語 を 使 いこなせるようになろう Activity 1: 場 面 設 定 :あなたはホテルのスタッフでクロークルームにいます お 客 様 はチャックアウト とバッグのお 預 けを 希 望 しています バッグは 夕 方 まで 預 けたいようです 以 下 の 項 目 をどのように 伝 えたり 伺 えば 良 いでしょうか? 1. お 客 様 に 部 屋 に 忘 れ 物 が 無 いことを 確 認 させてください 2. お 客 様 にクロークでバッグをお 預 かりします とお 伝 えしましょう 3. お 客 様 に 何 時 にお 戻 りになるのか 伺 いってください 参 考 フレーズ:Please make sure you have everything with you. / I ll keep it in the cloakroom. / What time will you come back here? / I hope you will enjoy your last stay in japan. / Have a good day. Activity 2: 場 面 設 定 : あなたはホテルのスタッフで フロントデスクにいます お 客 様 がお 部 屋 に 関 する クレームを 言 ってきます どうやら 禁 煙 室 を 予 約 したにも 関 わらず お 部 屋 が 煙 草 くさかった ことが 原 因 のようです さて この 状 況 にどのように 対 応 しますか? 1. お 客 様 に 問 題 は 何 なのか お 聞 きしてください 2. お 客 様 にお 部 屋 の 空 きがあるかどうか 調 べる とお 伝 えしてください 3. お 客 様 にお 部 屋 の 空 きがあったので すぐにお 部 屋 を 変 更 すると 伝 えましょう 参 考 フレーズ:Any problem? / I apologize for the inconvenience. / I ll check if there are some vacant rooms. / Just a moment please. / Yes we have some. / So we can change your room. / I ll prepare another room for you right away. 5