-like BCCWJ CD-ROM CiNii NII BCCWJ BCCWJ



Similar documents
2 194

36 Theoretical and Applied Linguistics at Kobe Shoin No. 20, 2017 : Key Words: syntactic compound verbs, lexical compound verbs, aspectual compound ve



吉田 今めかし 小考 30

はじめに

soturon.dvi

2 except for a female subordinate in work. Using personal name with SAN/KUN will make the distance with speech partner closer than using titles. Last


Fig. 1 Schematic construction of a PWS vehicle Fig. 2 Main power circuit of an inverter system for two motors drive

NINJAL Research Papers No.3

Web Web Web Web Web, i

untitled

浜松医科大学紀要

_Y05…X…`…‘…“†[…h…•

評論・社会科学 84号(よこ)(P)/3.金子


〈論文〉組織改革の成果に関する予備的調査--社内カンパニー制導入が財務的業績に与える影響

II A LexisNexis JP 80, /03/

9(2007).ren

43 + +* / +3+0,, 22*,, ++..0/ / 1/. / / + /* *,* +* *.* /* *,/./ +3+,. + : / 3 / +** +**, // /. /+ /+ + * * ,* , 0.. /3 : +/,.

126 学習院大学人文科学論集 ⅩⅩⅡ(2013) 1 2

On Japanese empathy and interpretation IKEDA, Masatoshi In this paper I compared it with empathy as a manner of psychotherapist about interpretation a

Virtual Window System Virtual Window System Virtual Window System Virtual Window System Virtual Window System Virtual Window System Social Networking

16_.....E...._.I.v2006



( ) ( ) (action chain) (Langacker 1991) ( 1993: 46) (x y ) x y LCS (2) [x ACT-ON y] CAUSE [BECOME [y BE BROKEN]] (1999: 215) (1) (1) (3) a. * b. * (4)


Modal Phrase MP because but 2 IP Inflection Phrase IP as long as if IP 3 VP Verb Phrase VP while before [ MP MP [ IP IP [ VP VP ]]] [ MP [ IP [ VP ]]]

Komatsu s Brand for New-Generation Construction and Mining Equipment Genuine Answers for Land & Environment Optimization GALEO is derived from the fol

卒業論文はMS-Word により作成して下さい


鹿大広報149号


企業の信頼性を通じたブランド構築に関する考察

A B C B C ICT ICT ITC ICT

25 Removal of the fricative sounds that occur in the electronic stethoscope

148_hayatsu.indd


kut-paper-template.dvi

評論・社会科学 98号(P)☆/1.鰺坂

対朝鮮人絹織物移出と繊維専門商社の生産過程への進出


36

41 1. 初めに ) The National Theatre of the Deaf 1980


橡最終原稿.PDF

Freud, S Jung, C. G

untitled


1 1 tf-idf tf-idf i

7,, i

*.E (..).R

Kansai University of Welfare Sciences Practical research on the effectiveness of the validation for the elderly with dementia Naoko Tsumura, Tomoko Mi

pp DC 2,

(2009), p.57 1) 2) 3) 4) (2004), p ) (1989), p.128 6) 12 2 (1989), p.122 7) ) 2) (1989), p ) 4) 5) 8 12 (1989), p.

,,,,., C Java,,.,,.,., ,,.,, i


Oda

Y X X Y1 X 2644 Y1 Y2 Y1 Y3 Y1 Y1 Y1 Y2 Y3 Y2 Y3 Y1 Y1 Y2 Y3 Y1 Y2 Y3 Y1 X Lexis X Y X X2 X3 X2 Y2 Y1 Y1

A pp CALL College Life CD-ROM Development of CD-ROM English Teaching Materials, College Life Series, for Improving English Communica

橡ボーダーライン.PDF

Microsoft Word - ??? ????????? ????? 2013.docx

01_31窶愴胆1窶窶ー窶慊イfiツ。01-16

tikeya[at]shoin.ac.jp The Function of Quotation Form -tte as Sentence-final Particle Tomoko IKEYA Kobe Shoin Women s University Institute of Linguisti

Kyushu Communication Studies 第2号

PC PDA SMTP/POP3 1 POP3 SMTP MUA MUA MUA i

井手友里子.indd

25 II :30 16:00 (1),. Do not open this problem booklet until the start of the examination is announced. (2) 3.. Answer the following 3 proble

A Nutritional Study of Anemia in Pregnancy Hematologic Characteristics in Pregnancy (Part 1) Keizo Shiraki, Fumiko Hisaoka Department of Nutrition, Sc



:. * ** *** **** Little Lord Fauntleroy Little Lord Fauntleroy Frances Eliza Hodgson Burnett, - The Differences between the Initial Edition and First


_09名嶋.indd

2

NINJAL Project Review Vol.3 No.3

ron.dvi

2013 Future University Hakodate 2013 System Information Science Practice Group Report biblive : Project Name biblive : Recording and sharing experienc

コーパスに基づく言語学教育研究報告 8

計量国語学 アーカイブ ID KK 種別 特集 招待論文 A タイトル Webコーパスの概念と種類, 利用価値 語史研究の情報源としてのWebコーパス Title The Concept, Types and Utility of Web Corpora: Web Corpora as


日本語教育紀要 7/pdf用 表紙

2 K D 3

〈論文〉英語学習辞書における二重母音と三重母音の発音表記の異同


Nippon Suisan Gakkaishi 64(4), (1998) Biodegradation of Raw Silk in Seawater Akihiko Nakayama,*1,*3 Yoshihiro Inoue,*2 Yozo Tahara,*2,*4 Shozo

21 Effects of background stimuli by changing speed color matching color stimulus

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号


Web Stamps 96 KJ Stamps Web Vol 8, No 1, 2004

大学論集第42号本文.indb

7_matsumoto.indd

udc-2.dvi

„h‹¤.05.07

_念3)医療2009_夏.indd




Transcription:

-like BCCWJ CD-ROM CiNii NII BCCWJ BCCWJ

BCCWJ Yahoo! Yahoo! BCCWJ BCCWJ BCCWJ BOAO PS Zipper CLASSY with Oggi Precious JJ GINZA Domani Precious Oggi ViVi GINZA

BCCWJ NEXTSTEP Windows XP FD ELO KIDDIES S

Smells Like Teen Spirit Lingerie like CD-ROM CD-ROM

CiNii CiNii CiNii CiNii

CiNii Awk CALS CT Java LIGA Linux PDP- STL UNIX i XY

CiNii

K- PRIDE Android PC Linux O plus E

PM11_00856 PM45_00091 PB4n_00050 /P Kobayashi Norio

PM11_00856

a b c like Silk-like Polyester

BCCWJ: Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese BCCWJ Web BCCWJ Yahoo! Yahoo! BOAO GINZA PS Precious Oggi Domani Zipper J J CLASSY ViVi with CD-ROM CiNii Articles CiNii

PB13_ 00383 CiNii BCCWJ ID CiNii -like

CD BCCWJ BCCWJ: Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese http:// www.kotonoha.gr.jp / shonagon / http:// chunagon.ninjal.ac.jp / CiNii NII http:// ci.nii.ac.jp /

The Japanese Suffix Derived from the English -like MURANAKA Toshiko For this paper, I studied the Japanese suffix raiku derived from the English expression -like. Based on an investigation of three kinds of corpus, I make clear in the paper that raiku functions as an affix to denote either words used by hobby-based groups or technical terms in various fields. In the case of the former, na a marker designating an adjectival verb is almost always added, but for technical terms na is usually not added. In everyday Japanese language, raiku was not adopted as a suffix until at least the 1970s. However, as a technical term it began to be employed from the 1960s onward. The basic function of raiku is to act as a simile. It is generally thought that raiku came to be used as a component of a coined technical term as a result of one of the following three factors: 1 it has the function of joining two or more words together to make a single word; 2 it carries the nuance of a technical term; and 3 its meaning is not too broad. In addition, I consider the process by which raiku came to be Japanized, and present some models to illustrate this process.