Microsoft PowerPoint - 20150705十人十色発表.pptx



Similar documents
R4財務対応障害一覧

以 下 に 手 順 の 流 れを 記 載 します 3ページ 以 降 で 各 項 目 の 手 順 を 説 明 します ( をクリックすると 該 当 ページにジャンプします ) また 4ページに 汎 用 データ 受 入 に 関 するよくあるお 問 い 合 わせをご 紹 介 しています Step (3ペー

新 生産管理システム ご提案書 2002年10月15日 ムラテック情報システム株式会社

<4D F736F F D C97F195CF8AB DEC90E096BE8F912091E6312E313294C52E646F63>

事前チェック提出用現況報告書作成ツール入力マニュアル(法人用)

<4D F736F F D20819C486F70658F6F93588ED297708AC7979D89E696CA837D836A B E A2E646F63>

5-2.操作説明書(支店連携)_xlsx

あいち電子調達共同システム

(Microsoft Word - Word\211\236\227p8\217\315.docx)

別冊資料-11

V-CUBE One

以 下 に 手 順 の 流 れを 記 載 します 3ページ 以 降 で 各 項 目 の 手 順 を 説 明 します ( をクリックすると 該 当 ページにジャンプします ) また 15ページに 汎 用 データ 受 入 に 関 する よくあるお 問 い 合 わせをご 紹 介 しています Step1 (

研究者情報データベース

Microsoft Word - word_05.docx

購買ポータルサイトyOASIS簡易説明書 b

1.AmiVoice SP2 の 最 新 版 について 無 料 アップデートモジュールにつきまして 以 下 よりダウンロードできます 標 準 ( 大 ) 汎 用 音 響 モデル という 辞 書 が

(Microsoft PowerPoint - Ver12\203o\201[\203W\203\207\203\223\203A\203b\203v\216\221\227\277.ppt)

目 次 JAVIS Appli の 基 本 機 能... 3 JAVIS Appli について... 3 音 声 確 認 機 能 JAVIS Appli( 有 償 版 )の 機 能... 4 音 声 で 読 みの 確 認 をする... 4 辞 書 機 能... 5 単 語 を 登 録 する... 5

「1 所得税及び復興特別所得税の確定申告書データをお持ちの方」からの更正の請求書・修正申告書作成編

1

Microsoft PowerPoint - webサイト更新マニュアル ppt [互換モード]

<4D F736F F D2090BF8B818AC7979D8B40945C91808DEC837D836A B2E646F63>

預 金 を 確 保 しつつ 資 金 調 達 手 段 も 確 保 する 収 益 性 を 示 す 指 標 として 営 業 利 益 率 を 採 用 し 営 業 利 益 率 の 目 安 となる 数 値 を 公 表 する 株 主 の 皆 様 への 還 元 については 持 続 的 な 成 長 による 配 当 可

目 次 1. 積 算 内 訳 書 に 関 する 留 意 事 項 1 ページ 2. 積 算 内 訳 書 のダウンロード 3 ページ 3. 積 算 内 訳 書 の 作 成 (Excel 2003の 場 合 ) 6 ページ 4. 積 算 内 訳 書 の 作 成 (Excel 2007の 場 合 ) 13

目 次 機 能 運 用 上 の 注 意 処 理 手 順 画 面 説 明 ログイン 直 送 先 選 択

目 次 1 インストール 手 順 プログラム データファイルのインストール Microsoft Access2013Runtime SP1(32bit) 版 のインストール 基 本 操 作 ログイン メニュー...

MetaMoJi ClassRoom/ゼミナール 授業実施ガイド

Microsoft Word - PubMed.JP操作マニュアル_1.07.docx

01_07_01 データのインポート_エクスポート_1

返還同意書作成支援 操作説明書

目 次 1. Web メールのご 利 用 について Web メール 画 面 のフロー 図 Web メールへのアクセス ログイン 画 面 ログイン 後 (メール 一 覧 画 面 ) 画 面 共 通 項 目


迷惑メールフィルタリングコントロールパネル利用者マニュアル

SDL Trados Studio 2015サービスリリース1 SDL Trados Studio 2015 SR1とは 何 ですか SDL Trados Studio 2015 SR1は 製 品 の 機 能 強 化 やバグ 修 正 を 含 む 自 動 アップデート( 以 下 サービスリリース)です

光ディスク等による届出用ファイルの作成方法

<4D F736F F D2090C389AA8CA72D92F18F6F2D D F ED28CFC82AF91808DEC837D836A B E838B A815B816A2E646F6378>

もくじ 0.はじめに 1 1. 用 紙 をスキャナで 用 紙 を 読 み 込 む 1 2. 書 式 定 義 マークした 部 分 を 個 々のデータとして 取 り 込 む 場 合 ( 複 数 回 答 対 応 ) マークした 部 分 をグループ 化 して 取 り 込 む 場 合

治 験 実 施 管 理 システム NMGCP 向 け Excel 形 式 プロトコール 作 成 手 順 書 V4.0.3 対 応 版 第 1 版 株 式 会 社 富 士 通 アドバンストエンジニアリング All Rights Reserved,Copyright 株 式 会 社 富 士 通 アドバン

(Microsoft Word - \203G\203N\203V\201[\203h.docx)

WEB保守パック申込

給与R4 年末調整のポイント

03_主要処理画面.xlsx

Transcription:

十 人 十 色 東 京 編 2015 ApSIC Xbench の 活 用 法 東 尚 子 Web: http://goju-on.com/ Facebook: https://www.facebook.com/nazma.gojuon Twitter: Goju_ON

背 景 など 略 歴 IT 企 業 外 資 系 ソフトウェア 会 社 ( 社 内 翻 訳 ) フリーランス 分 野 / 言 語 IT( 英 日 ) 一 般 向 け/ 開 発 者 向 け 製 品 ガイド マーケティング 系 トレーニング 教 材 ニュースレター ソフトウェアUI/ヘルプ 企 業 ウェブサイトなど( 英 日 ) 90% 以 上 10% 未 満 受 注 案 件 の 特 徴 スタイルガイド 用 語 集 チェックツールなどが 支 給 / 指 定 される Xbenchを 指 定 するエージェントもある

そもそもXbenchって? 名 前 は "ApSIC Xbench" Easy Quality Assurance and Terminologyとうたっている Windowsにのみ 対 応 翻 訳 支 援 ツールとの 併 用 を 想 定 配 布 URL http://www.xbench.net/index.php/download バージョン2.9までは 無 料 本 日 はこれを 前 提 に 説 明 ApSIC Xbench 2.9 - Build 474 (Non-Unicode, Freeware) 修 正 プログラムや 更 新 の 提 供 予 定 なし Non-Unicodeのため 多 言 語 では 問 題 があるかも 設 定 の[Check Weekly for New Versions]はオフにしておこう バージョン3.x 以 降 は サブスクリプションライセンスが 必 要 ( 99/year 30 日 の 無 料 試 用 期 間 )

さまざまなQAツールの 位 置 づけイメージ 有 料 度 な 機 能 安 定 性 市 販 ツール マクロや 必 要 な 機 能 柔 軟 性 や 付 属 機 能 自 作 ツール 手 軽 無 難 時 間 知 識 必 要 な 機 能 種 類 が 多 いと 大 変 支 給 ツール Xbench 情 報 が 少 ない こだわらなければ 有 な 選 択 肢 無 料

Xbenchの 特 徴 プロジェクト 用 語 集 や 翻 訳 対 象 ファイルをまとめて 指 定 保 存 ファイルを 個 別 に 指 定 またはフォルダーごと 指 定 できる Priority( 優 先 度 ) Order( 順 序 )を 指 定 できる 検 索 機 能 さまざまな 形 式 のファイルを 一 括 検 索 できる 一 部 の 検 索 オプションは バイリンガル 形 式 が 前 提 となっている 翻 訳 対 象 ファイルのQAチェック 機 能 基 本 的 なチェック 項 目 は 用 意 されている 用 語 集 に 照 らした 用 語 チェックができる 同 じ 原 文 に 対 する 訳 文 の 揺 れをチェックできる

Xbenchで 読 み 込 めるファイル 形 式 Tab-delimited text files (*.txt) XLIFF filestmx memories TBX/MARTIF glossaries Trados exported memories Trados exported MultiTerm 5 glossaries (*.txt) Trados MultiTerm XML glossaries Trados TagEditor files Trados Word uncleaned files Trados Studio files SDLX ITD files ** SDLX is required SDLX Memories STAR Transit 2.6/XV directory tree PO files (*.po) IBM TranslationManager exported dictionaries IBM TranslationManager exported folders IBM TranslationManager exported memories OpenTM2 exported dictionaries OpenTM2 installed and exported folders OpenTM2 exported memories Wordfast memories Wordfast glossaries Wordfast Pro TXML files DejaVu X/Idiom files DejaVu X/Idiom memories Logoport RTF files Microsoft software glossaries Mac OS X glossaries Remote Xbench Server glossaries

プロジェクトの 作 成 (1/4)

プロジェクトの 作 成 (2/4)

プロジェクトの 作 成 (3/4)

プロジェクトの 作 成 (4/4)

Xbenchの 主 な 機 能 : 検 索 (1/3) 通 常 検 索 ソースとターゲットの 一 または 両 のボックスで 検 索 できる 他 のアプリケーションから 選 択 した 文 字 列 を 検 索 できる ソース 検 索 : Ctrl+Alt+Ins ターゲット 検 索 : Ctrl+Alt+Backspace 自 動 置 換 : Ctrl+Alt+Num* 検 索 オプション 大 文 字 小 文 字 の 区 別 空 白 の 扱 いなど セグメントのステータス(バイリンガルファイルのみ)

Xbenchの 主 な 機 能 : 検 索 (2/3) 検 索 結 果 検 索 結 果 はPriorityとOrderに 従 って 表 示 される 記 号 と 色 で 識 別 できる full exact match, case sensitive full exact match, exept case key term, exact match, case sensitive key term, exact match, exept case key term is contained in the entry エントリーを 選 択 してEnterキーを 押 すと 訳 語 がクリップボードにコ ピーされる 右 クリック>[See Context]で 前 後 のセグメントを 確 認 できる

Xbenchの 主 な 機 能 : 検 索 (3/3) PowerSearch ブール 検 索 検 索 モード(Search Mode) 正 規 表 現 MS Wordワイルドカード 検 索 テンプレート 正 規 表 現 とオプション 指 定 が 事 前 定 義 されている( 欧 米 向 け?) 例 :Capitalized wordsを 検 索 :<[A-Z]+> Case Sensitive

Xbenchの 主 な 機 能 :QA(1/3) チェック 対 象 ファイル(バイリンガルファイル) チェック 対 象 ファイルもプロジェクト 内 に 読 み 込 む [Ongoing Translation]にチェックを 付 けたファイルがチェック 対 象 対 象 ファイルを 変 更 したら F5キーでプロジェクトを 読 み 込 み 直 す チェックする 項 目 を 選 べる セグメントのステータスが 未 翻 訳 ( 訳 もれ) セグメントの 原 文 が 同 じで 訳 文 が 異 なる セグメントの 訳 文 が 同 じで 原 文 が 異 なる セグメントの 原 文 と 訳 文 が 同 じ( 訳 もれの 可 能 性 ) 原 文 と 訳 文 のタグが 不 一 致 原 文 と 訳 文 の 数 字 が 不 一 致 スペースが2 個 続 いている 同 じ 語 が 繰 り 返 されている Key Termsに 対 する 訳 語 が 訳 文 で 使 用 されていない ユーザー 定 義 のチェックリストによるチェック スペルチェック( 辞 書 プラグインが 必 要 )

Xbenchの 主 な 機 能 :QA(2/3) チェック 結 果 エントリを 右 クリック>[Edit Source] で 対 象 ファイルを 開 ける チェック 結 果 をエクスポートできる HTML タブ 区 切 りテキスト Excel XML 使 いやすいのはExcel またはHTML 残 念 ポイント 日 本 語 では チェック 結 果 で 赤 色 に 色 づけされる 位 置 がおかしい

Xbenchの 主 な 機 能 :QA(3/3) チェックリスト Xbenchで 検 索 可 能 な 条 件 をチェックリストとして 保 存 できる Project Checklist:プロジェクトに 保 存 される 顧 客 からのフィードバック 禁 語 句 など Personal Checklist: 単 独 のチェックリストとして 保 存 される 自 分 がミスしやすい 項 目 普 遍 的 な 項 目 [Project]タブの[Add last search to checklist]で 条 件 を 登 録 チェックリストの 管 理 [Tools]>[Manage Checklist] 使 用 法 [QA]タブ>[Run Project Checklists] [QA]タブ>[Run Personal Checklists]( 作 成 した 場 合 )

QAチェックの 実 (1/6)

QAチェックの 実 (2/6)

QAチェックの 実 (3/6)

QAチェックの 実 (4/6)

QAチェックの 実 (5/6)

QAチェックの 実 (6/6)

その 他 の 機 能 ApSIC Xbench Plugin for SDL Trados Studio 2014/2015 Xbench 3.xでのみ 使 用 可 能 ApSIC Xbench 3.0 build 1186 以 降 SDL Trados Studio 2014 SP1 以 降 Trados StudioのAPIで 連 携 Trados StudioからQA 用 のXbenchプロジェクトを 自 動 作 成? XbenchのQA 結 果 からクリックでsdlxliffファイルを 開 ける? いずれも 手 動 でできるので 頻 繁 に 使 うのでなければバージョン2.9で 十 分 かも

こんなときに 便 利 参 照 しなければならないデータがばらばらで 探 しづらい 翻 訳 メモリ Termbase Excelファイル etc. 対 訳 形 式 になっていなくても テキスト 形 式 ならソース 検 索 には 使 える 用 語 集 が 複 数 あり 案 件 ごとに 優 先 順 位 が 変 わることがある PriorityとOrderで 検 索 結 果 の 表 示 順 を 調 整 する UI 字 列 が 用 語 集 として 給 され 頻 繁 に 参 照 する 必 要 がある 自 動 置 換 (Ctrl+Alt+Num*)が 便 利 既 存 訳 に 合 わせる 必 要 があるが 翻 訳 メモリの 訳 語 検 索 や コンコーダンス 検 索 ではうまく 探 せない QAチェックで 訳 文 の 揺 れを つけられるかも

それで どう 使 っているの? クライアント 別 にプロジェクトフォルダーを 用 意 する 支 給 された 参 照 データをすべてまとめておく プロジェクト(.xbp)も 同 じフォルダーに 保 存 しておき ダブルクリックすれば 簡 単 に 読 み 込 める 安 心 して 適 用 できる 用 語 集 ファイルや QAチェックで 確 認 したい 用 語 集 ファイルは "Key Terms" にチェックを 付 ける QAチェックでfalse positiveが 多 いようならチェックを 外 す QAチェック 対 象 ファイルは 案 件 ごとにその 都 度 読 み 込 み "Ongoing Translation" にチェックを 付 ける

プロジェクト 作 成 のコツ 翻 訳 メモリ 形 式 やサイズが 大 きいファイルは 読 み 込 みに 時 間 がかかる エラーになることもある 困 ったときはとにかくタブ 区 切 りテキスト 形 式 (.txt)にする 大 きいファイルは "Do not reload with F5" にチェックを 付 ける フォルダーではなく 個 別 ファイルとして 読 み 込 むほうがPriorityと Orderを 必 要 に 応 じて 変 更 できる QAチェック 対 象 ファイルは PriorityやOrderを 個 別 に 指 定 する 必 要 が ないので フォルダーごと 読 み 込 むほうがごちゃごちゃしない

皆 さんは どう 使 っている? どう 使 えそう?

参 考 情 報 ( 株 )シーブレイン つぼログ 2012/02/09 ApSIC Xbench (1) http://cb-l10n.blogspot.jp/2012/02/apsic-xbench-1.html 2012/02/28 ApSIC Xbench (2) http://cb-l10n.blogspot.jp/2012/02/by-wata-apsic-xbench-2-wata-xbench-grep.html 2012/04/26 ApSIC Xbench (3) http://cb-l10n.blogspot.jp/2012/04/apsic-xbench-3.html 2013/01/17 ApSIC Xbench (4) http://cb-l10n.blogspot.jp/2013/01/apsic-xbench-4.html 2014/12/05 Xbench 3.0 のご 紹 介 (Trados Studio 2014 用 プラグインを 中 心 に) http://cb-l10n.blogspot.jp/2014/12/xbench-30-trados-studio-2014.html 2015/05/25 ApSIC Xbench の QA 機 能 を 使 ってみよう http://cb-l10n.blogspot.jp/2015/05/apsic-xbench-qa.html 2015/06/01 ApSIC Xbench の QA 機 能 を 使 ってみよう (2) http://cb-l10n.blogspot.jp/2015/06/apsic-xbench-qa-2.html 2015/06/11 Xbenchの 便 利 な 機 能 :PowerSearch http://cb-l10n.blogspot.jp/2015/06/xbenchpowersearch.html