FUNGSI SOSIAL LAYANG-LAYANG ( TAKO ) BAGI MASYARAKAT JEPANG MODERN げんだい にほんしゃかい たこ しゃかいてき きのう 現 代 の 日 本 社 会 のための 凧 の 社 会 的 な 機 能 ABSTRAK Agung klaudian putra 110708027 Layang-layang dikenal di seluruh dunia sebagai alat permainan. 凧 はおもちゃ 道 具 として 世 界 中 に 知 られている Layang-layang diketahui juga memiliki fungsi ritual, menjadi alat bantu penelitian ilmiah, serta media energi alternatif. ぎしき 凧 は 科 学 的 な 研 究 だけでなく エネルギーのメディアのツールになって 儀 式 の きのう し 機 能 もあると 知 られている Menurut Sejarah, Layang-layang di Jepang pertama kali dikenal pada zaman Heian ( 794-1185 ). れきし へいあんじだい 歴 史 によると 日 本 の 凧 は 最 初 に 知 られたのは 平 安 時 代 (794 1185)であった Pada masa itu, Layang-layang sering digunakan sebagai alat komunikasi pembawa pesan rahasia istana. こ み ゅ に し ょ ん る その 時 代 に 凧 はよく 宮 殿 の 秘 密 の 伝 言 のコミュニケ けーションツ つールとして 使 用 さ れていた Di Zaman Edo ( 1630-1868 ) Layang-layang hanya mampu dimiliki dan diterbangkan kaum bangsawan, karena harga kertas washi yang sangat mahal. 55
江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の 凧 の 祭 りは 5 月 にち 日 に 毎 年 開 催 まいとしかいさい されている Acara ini menjadi acara tahunan bagi para Orangtua dan anak laki-laki. このイベントは 両 親 か 男 の 子 のため イベントなって 毎 年 に 行 われている Mereka menuliskan nama anak pada layang-layang sebelum diterbangkan. かれ ひこう まえ か い と こども なまえ か 彼 らは 飛 行 される 前 にカイトに 子 供 の 名 前 を 書 く Biasanya yang diterbangkan adalah pahlawan dalam cerita anak-anak. こども ものがたり ひ ろ 通 常 に 飛 行 することは 子 供 の 物 語 のヒーローである Hal ini dimaksudkan agar anaknya tumbuh sehat dan kuat. これは 子 供 たちが 健 康 で 強 く 育 つようになるという 意 味 である 56
Gambar yang disukai orangtua pada acara ini adalah motif kura-kura, bangau dan gurame. イメ い めージ じ い べ ん と りょうしん あいよう どうき か め さ は このイベント には 両 親 が 愛 用 している 動 機 のイメージはカメ サギ ぎ や こい 鯉 である Kura-kura dan bangau merupakan lambang panjang umur. Sementara Gurame melambangkan keuletan. カメとクレーンは 長 寿 の 象 徴 であり 鯉 は 忍 耐 が 象 徴 できるそうである Semakin tinggi layang-layang terbang, konon dipercaya nasib nama anak yang ditulis akan semakin baik. 凧 が 高 ければ 高 いほど 書 かれている 子 供 の 名 前 の 運 命 が 長 くなると 信 じられる Di Higashiomi, prefektur shiga, layang-layang selalu diterbangkan dalam yokaichi giant kite festival pada minggu ke 4 setiap mei. ひがしおうみしがけん 東 近 江 滋 賀 県 には 凧 たこ 5がつ4 が 5 4 月 しゅうめ よっかいちきょだい たこまつ 週 目 四 日 市 巨 大 な 凧 祭 り の 時 に 搭 乗 とうじょう する 57
Pada festival itu, orang menerbangkan layang-layang hyakujo berukuran 13 meter dan 12 meter dengan berat 700 kg. じゅうりょう そくていたこ この 祭 りでは 人 々は700キロの 重 量 で13メートルか 12メートルの 測 定 凧 を ひこう 飛 行 する Selain diterbangkan pada acara-acara khusus tersebut. layang-layang juga sebagai kegiatan tahun baru. とくべつ きかい ひこう くわ たこ どうよう かつどう そのような 特 別 な 機 会 に 飛 行 に 加 えて 凧 と 同 様 に 新 年 の 活 動 の 一 つである Pemerintah Jepang memberikan subsidi kepada para seniman layang-layang. にっぽんせいふ あ て ぃ す と たこ ほじょきん ていきょう 日 本 政 府 は アーティストの 凧 に 補 助 金 を 提 供 している Museum tako-no-hakubutsukan di tokyo memiliki sekitar 3.500 koleksi dari jepang dan mancanegara. とうきょう たこ はくぶつかん やく3 500 こ れ く し ょ ん 東 京 の 凧 の 博 物 館 は 日 本 と 海 外 から 約 3,500のコレクションを 持 っている 58
Layang-layang di Jepang tidak hanya berfungsi sebagai permainan tradisional, tapi merupakan media dalam merekatkan hubungan antara orangtua dan anaknya, 日 本 の 凧 は 伝 統 的 なゲームとして 機 能 するだけでなく 親 と 子 の 間 のこれらの 関 係 のメディアにとっている Karena orangtua Jepang umumnya selalu sibuk dengan pekerjaan di kantor, sementara anakanaknya sibuk dengan ekstrakulikuler di sekolah, sehingga hubungan antara anak-dengan orangtuanya berkurang, 日 本 人 の 両 親 は 一 般 的 に 事 務 所 で 仕 事 を 持 って 子 供 たちが 課 外 学 校 で 忙 しいの で 親 と 子 供 の 関 係 が 小 さくなる sehingga terkadang menimbulkan konflik. Anak menjadi terabaikan, dan orangtua merasa kurang dekat dengan anaknya, だから 時 には 対 立 につなげるようになって 子 供 たちは 無 視 し 両 親 も 息 子 にあ まり 身 近 にならない Melalui festival tako ini, anak dan orangtua di Jepang menjadi lebih akrab dan terjalinlah harmonisasi dalam keluarga, 59
この 凧 際 を 通 じて 日 本 の 子 供 たちと 親 がより 身 近 になるし 家 族 の 中 でも 調 和 が 増 加 ができるようになる Festival tako melibatkan hampir seluruh elemen masyarakat, Dalam pelaksanaannya memerlukan persiapan 1 tahun sebelumnya. 凧 祭 りは 社 会 のほぼすべての 要 素 が 含 まれている 準 備 のために 一 年 中 も 必 要 と される 60