penelitian dengan cara menggumpulkan, meneliti data dari buku-buku referensi serta data sumber lainnya seperti buku pelajaran, novel, kamus dan hasil
|
|
|
- なおちか りゅうとう
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 BAB III METODE PENELITIAN A. Metode Penelitian Penelitian dapat didefinisikan sebagai suatu car untuk memahami sesuatu melalui penyelidikan atau melalui usaha mencari bukti-bukti yang muncul sehubungan dengan masalah itu, yang dilakukan secara hati-hati sekali sehingga diperoleh pemecahannya (Wirartha, 2006:67). Dengan adanya penelitian manusia dapat memecahkan masalah yang terjadi disekelilingnya. Dalam melakukan penelitian suatu metode juga perlu untuk membantu penelitian agar berjalan dengan baik. Metode adalah cara teratur yang digunakan untuk melaksanakan suatu pekerjaan agar tercapai sesuai dengan yang dikehendaki; cara kerja yang bersistem untuk memudahkan pelaksanaan suatu kegiatan guna mencapai tujuan yang ditentukan (Kamus Besar Bahasa Indonesia, 2008: 910). Dengan adanya metode, proses penelitian akan terlaksana sesuai dengan yang dikehendaki. Selain itu metode juga berfungsi agar pencapaian tujuan lebih efektif dan efisien. Jadi, metode penelitian adalah suatu cara untuk mencari kebenaran secara ilmiah berdasarkan disiplin ilmu yang bersangkutan sehingga dapat ditemukan jawaban dari suatu masalah. Dalam penelitian ini metode yang digunakan adalah metode deskriptif analitik, yaitu penelitian yang dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta-fakta yang kemudian disusul dengan analisis (Ratna, 2007:53). Penulis melakukan
2 penelitian dengan cara menggumpulkan, meneliti data dari buku-buku referensi serta data sumber lainnya seperti buku pelajaran, novel, kamus dan hasil lainnya yang ditemukan dari beberapa situs internet yang berkaitan dengan masalah yang akan diteliti. Penelitian ini bertujuan untuk mendesripsikan makna yang terkandung dalam verba omou ( 思う ) dan kangaeru ( 考える ) yang memiliki makna berpikir serta menjelaskan persamaan dan perbedaan verba omou ( 思う ) dan kangaeru ( 考える ) dari segi struktur, makna serta penggunaanya dalam kalimat. Dengan bergitu akan diketahui apakah kedua verba tersebut dapat saling menggantikan atau tidak dalam pengunaan kalimat. Untuk generalisasinya dilakukan berdasarkan pada hasil analisis dari kedua verba tersebut yang berasal dari jitsurei ( 実例 ) dan sakurei ( 作例 ). Jitsurei ( 実例 ) adalah contoh penggunaan yang berupa kalimat dalam teks konkret seperti tulisan ilmiah, surat kabar, novel-novel dan sebagainya. ( 作例 ) adalah contoh penggunaan yang dibuat oleh peneliti sendiri yang tingkat kebenarannya diterima umum (penutur asli) (Sutedi, 2008 : ). B. Objek Penelitian Dalam penelitian ini, penulis mengambil objek penelitian mengenai makna verba omou ( 思う ) dan kangaeru ( 考える ). Alasan mengapa verba omou ( 思う ) dan kangaeru ( 考える ) dijadikan objek penelitian karena verba omou ( 思う ) dan kangaeru ( 考える ) memiliki makna yang hampir sama dan dalam penelitian
3 angket yang penulis berikan pada sample acak, masih terjadi kesalahan penggunaan terhadap kedua verba tersebut. Berikut adalah daftar kalimat yang merupakan objek penelitian yang penulis lakukan : Tabel 1 : Verba Omou ( 思う ) No Kalimat Sumber 1 私は彼は来ないと思っている 2 日本語の文法について もっと深く研究しなければならないと思っています 3 初めて東京に来たとき なんて人が多いのだろうと Nihongo Gakushuu Tsukai 思った 4 いつも不思議だと思うんだけれど 超能力というの Nihongo Gakushuu Tsukai はほんとうにあるのだろうか 5 連休にいなかへ帰ろうと思う Nihongo Gakushuu Tsukai 6 心に思う恋人がいる 7 子を思う母の心 8 昔のことを思うとかなしくなる 9 恋人を思う 10 また山は寒いと思いますよ 11 ゆびを切ったときはとてもいたいと思った 12 来月出張しようと思っている Ruigigo Tsukai 13 誰かと思ったら友人で 悩みを聞かされ あれこれ一緒に考えこんだ Ruigigo Tsukai 14 もっと勉強すればよかったと思う Shogaku Kokugo Jiten 15 あしたは晴れると思う Shogaku Kokugo Jiten 16 先生にあやめろうと思う Shogaku Kokugo Jiten 17 思うような品は手にいらない Shogaku Kokugo Jiten 18 入院している父のことを思う Shogaku Kokugo Jiten 19 子を思う親の気持ち Shogaku Kokugo Jiten 20 心の中で思う Kotoba no Imi 2 21 くやしい ( つらい 恐ろしい 悲しい ) と思う Kotoba no Imi 2 22 痛い ( かゆい 寒い 暑い ) と思う Kotoba no Imi 2 23 君の言うことのほうが正しいと思う 24 日本語は 勉強すればするほど 難しいことだと思う
4 25 ジョギングはよい運動だと思う ejje.weblio.jp 26 日本は物価が高いと思います u 27 新しい空港についてどう思いますか u きれいですが ちょっと交通が不便だと思います u 29 私は子供のころからずっと医者になろうと思ってい 200 Essential Japanese ました Expresion 30 父はこの結婚には反対するだろうと思う 201 Essential Japanese Expresion 31 日本に留学したいと思います 32 お母さんは いい人だと思ったんですよ Onna no Koufuku 33 彼は医者として成功するだろうと思う 34 残念に思います tangorin.com 35 面白いように思います tangorin.com 36 私はあなたを誇りに思います tangorin.com 37 けれど ぼくには そのカメラでもまだ小さすぎるように思われた Kokoro Hoshi Tentou Mushi 38 彼の名前を思い出せない ejje.weblio.jp 39 両親の気持ちを思って家業に就くことにした tangorin.com 40 品川の水族館は思ったほど広くなった Nihongo Gakushuu Tsukai 41 東京タワーは思っていたより低くてがっかりした New Approach Japanese Intermediate Course 42 現在の進行状態から見て このビルの 3 月完成は無 Nihongo Gakushuu Tsukai 理だと思います 43 日本は今後も食料の輸入が増えていくと思います u 44 彼はもう知っていると思ったものだから 伝えませんでした 45 他の店で買ったほうがいいと思うわ Nihongo Bunkei Jiten Partikel Penting Bahasa Jepang 46 日本をどう思おもいますか tangorin.com 47 一番大きな原因は家庭にあると思います Ryuugakusei no Nihongo... いやもう尐し待ちましょう 10 分もすれば帰 48 って来ると思いますよ キャンプの参加者は 50 人ぐらいだろうと ( 思います / 200 Essential Japanese 49 考えます ) Expresion 50 あした雨が降ると思います 51 みんなが集まるので パーティーはきっと楽しいだろうと思います 52 子供の将来を思うと心配なことばかりだ 200 Essential Japanese Expresion 53 骨には異常ないと思いますが 念のためレントゲンを撮りましょう 54 彼女は病気なんだと思う tangorin.com 55 試験のことを思うと心配になる 56 思い思われる仲である tangorin.com
5 57 パーティーで会って以来彼女のことを思うようになった kotobank.jp 58 負けてくやしい思う 59 盲導犬の忠実さに頭の下がる思いがした Idiom Bahasa Jepang 60 目の前でオートバイ事故が起きた時は 肝をつぶすかと思った Idiom Bahasa Jepang 61 田中さんの話し方はひどいと思います 62 子供のころのことを思う 63 今でも寺子屋の芝居をみると 何だか昔がなつかしいように思われます tangorin.com 64 日曜日は映画を見たいと思っているの 65 2 月大阪へ参りますので その時にお会いできたらと思っております 66 家族が日本へ来たら 京都に連れて行こうと思っているんです 67 夏休み中に撮った写真をプリントしようと思ってね Onna no Koufuku 68 会社をやめて 1 年ぐらい留学しようと思っていま 200 Essential Japanese す Expresion 69 彼は自分の将来について思い巡らせていた tangorin.com 70 映画の切符が 2 枚あるんだけど 一緒にどうかなと思って.. 71 山田さんに結婚式の司会をしてもらえたらと思っているんです 72 あの子はやっと勉強を始めたと思ったら もう居眠 500 Essential Japanese りをしている Expression 73 君は 本当にすまないと思っている Onna no Koufuku 74 おいしいと ( 思う /* 考える ) 75 今日は寒いと ( 思います /* 考えます ) 76 ああ びっくりした 胸がつぶれるかと ( 思った /* 考えた ) Idiom Bahasa Jepang 77 恋人 ( 故郷 ) のことを ( 思う / 考える ) Kotoba no Imi 2 78 僕は彼女は来ないと ( 思う / 考える ) Kotoba no Imi 2 79 彼は彼女は来ないと ( 思っている / 考えている ) 80 明日は雨だと ( 思います / 考えます ) Kotoba no Imi 2 Tabel 2 : Verba Kangaeru ( 考える ) No Kalimat Sumber 1 私は彼は来ないと考えている 2 日本語の文法について もっと深く研究しなければ Nihongo Sakubun no Houhou
6 3 4 5 ならないと考えています. 試験勉強をしたなかったので この問題はいくら考えてもわからない 成人式を迎えたのだから これからはよく考えて行動しなさい アルキメダスが入浴中に アルキメダスの原理を考えついた話は有名だ 6 税制問題を考える 7 新しい方法を考える 8 この問題を君はどう考えるか 9 ひとばんじゅう考えぬいて ( よくよく考えて ) やめることにした 10 夏は海へ行こうと考えている 11 あなたが考えるよりはずっとむずかしい仕事だ 12 学校時代の生活を考えるとたのしいことばかりだ 13 そのほうがかんたんだと考えてしたことだ 14 このきかいを考え出した ( 初めてくふうして作った ) のは日本人だ Nihongo Gakushuu Tsukai Nihongo Gakushuu Tsukai Nihongo Gakushuu Tsukai 15 悩みを聞かされ あれこれ一緒に考えこんだ Ruigigo Tsukai 16 しょうらいのことを考える Shogaku Kokugo Jiten 17 無線のしくみを考えた人 Shogaku Kokugo Jiten 18 頭 ( の中 ) で考える Kotoba no Imi 2 19 じゅっくり ( 一生懸命 とくと 論理的に ) 考える Kotoba no Imi 2 20 英語で考えるのは難しい Kotoba no Imi 2 21 人生を考える 22 月の世界のことを考えてみよう 23 きのう君の言ったことを考えるとじつにはずかし い 24 子供たちの事を考えている Onna no Koufuku 25 その問題を良く考えるべきだ tangorin.com 26 もっとすずしいところだと考えていた 27 来年は 日本へ行こうと考えています 28 泥棒は二階の窓から入ったものと考えられる Nihongo Bunkei Jiten 29 私は いつか彼をすばらしい先生になると考えている 30 原因は何が考えられますか tangorin.com 31 それは君が考えるほどむずかしくない tangorin.com 32 冷静に考えて見ろよ! tangorin.com
7 33 そう深刻に考えるな tangorin.com 34 係わることを真剣に考えていますか? tangorin.com 35 どうしてそんな風に考えるのですか tangorin.com 36 私はその問題についてじっくり考えた tangorin.com 37 人間は考える動物だ 38 こんなことは考えられない tangorin.com 39 多くの親は子供に考えることよりも 試験に受かるための暗記をすすめます Ryuugakusei no Nihongo 40 論理的に考えるのが苦手 tangorin.com 41 魂は不滅だとプラトンは考えた tangorin.com 42 明白な真実と認められる考え ejje.weblio.jp 43 この間 河越館は河越氏の居館として継続して用いられたものと考えられる 44 死者は百人以上と考えられる ejje.weblio.jp 45 一般的に英語は世界の共通語だと考えられているが 実際には英語が通じない国はいくらもある Nihongo Bunkei Jiten 46 彼の姉はいろいろなことを考えすぎる 47 ここの答えが違いますよ もう一度よく考えなさい 48 頼みごとをしたところ じゃ考えておきます と言いわれました 49 よく考えて口をきくものだ ejje.weblio.jp 50 アルバイトは尐しやってみようかなと考えています 51 仕事を変えようと考えました 52 私は来年彼女と結婚しようと考えている Nihongo Kihon Doushi Youhou Jiten 53 年取った母のことを考えれば帰国したければなるまい 54 彼女の将来を考えって 彼は身を引いた Idiom Bahasa Jepang 55 しょうらいどうするのか ゆっくり考えなさい 56 彼は自分の将来のことを考えると不安であった 57 万一のことを考えて 貯金をしておくほうがよい 58 海外に転勤が決まって 家族と一緒に行くかどうか いろいろ考えましたが やはり子供の教育のこ とを考えて一人で行くことにしました 59 その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる ejje.weblio.jp 60 ひとりのときは彼のことばかり考えている tangorin.com 61 その両親は子供の病気が治るなら 全財差を捨ててもいいとまで考えていた 62 恋愛について考える 63 死んだ戦友のことを ( 思え / 考え ) Kotoba no Imi 2 64 この人骨は縄文期のものではないと ( 思います / 考え Kotoba no Imi 2
8 ます ) 65 来月出張しようと ( 思っている / 考えている ) Ruigigo Tsukai 66 親の身なって (* 思う / 考えて ) みれば そんなにわがままばかり言えないはずだ Idiom Bahasa Jepang 67 なぜ失敗したのか (* 思う / 考える ) 68 数学の問題を (* 思う / 考える ) 69 新しい型の装置を (* 思う / 考える ) Kotoba no Imi 2 70 日本の将来を ( 思う / 考える ) 71 僕はこれは間違いだと ( 思う / 考える ) Kotoba no Imi 2 C. Instrumen dan Sumber Data Instrumen yang digunakan dalam penelitian ini adalah penulis sendiri karena penulis sendiri yang melakukan mengumpulan data. Selain penulis sendiri instrumen lain yang digunakan adalah dengan alat bantu berupa kartu data yang diperoleh dari mencari contoh kalimat sebanyak-banyaknya yang mengandung verba omou ( 思う ) dan kangaeru ( 考える ) yang dilakukan pada saat pengumpulan data. Sumber data dalam penelitian ini berupa kalimat yang terdapat dalam novel, buku pelajaran, kamus dan lainnya. Adapun sumber data jitsurei ( 実例 ) yang memuat verba omou ( 思う ) dan kangaeru ( 考える ) dalam penelitian ini diambil dari beberapa sumber seperti : 1. Nihongo Gakushuu Tsukai (Masayoshi Hirose dan Kakuko Shoji. 1994) 2. (Norimasa Satou, 1994) 3. (Asano Tsukuru, 1983) 4. Ruigigo Tsukai (Tian dan Izuhara, 1998) 5. Shogaku Kokugo Jiten (Kindaichi Haruhiko)
9 6. Kotoba no Imi 2 (Shibata, 1979) 7. New Approach Japanese Intermediate Course (2004) 8. Nihongo Sakubun no Houhou (2002) 9. (2004) Essential Japanese Expression (Etuko, 2000) 11. Nihongo Bunkei Jiten (Sagawa, 1998) 12. Partikel Penting Bahasa Jepang (Naoko, 2004) 13. Ejje.weblio.jp 14. Kotobank.jp 15. Tangorin.com 16. Dan beberapa literatur lain yang relevan. D. Teknik Pengumpulan Data Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah studi literatur. Dengan teknik ini penulis mengumpulkan, memilih, mengklasifikasikan dan menganalisis makna omou ( 思う ) dan kangaeru ( 考える ) dari sumber berupa jitsurei ( 実例 ) dan sakurei ( 作例 ), yang berasal dari contoh-contoh kalimat yang digunakan dalam buku-buku pelajaran bahasa Jepang, novel, kamus, penelitian terdahulu dan situs internet. E. Teknik Analisis Data Teknik Analisis data yang digunakan pada penelitian ini adalah teknik permutasi (pertukaran) atau teknik substitusi (pergantian). Teknik ini digunakan
10 untuk dapat membedakan makna dari suatu kata dengan melakukan pertukaran kedua verba yang dijadikan objek dalam penelitian ini pada kalimat, sehingga dapat diketahui apakah verba tersebut dapat saling menggantikan atau tidak dalam sebuah kalimat dan dapat mengetahui dalam kalimat seperti apakah kedua verba tersebut dapat saling menggantikan atau tidak dapat saling menggantikan. Dengan begitu akan diketahui persamaan dan perbedaan dari kedua verba tersebut. Adapun langkah-langkah yang akan dilakukan adalah sebagai berikut : 1. Tahap Penyediaan Data a. Mengumpulkan data-data yang berasal dari buku-buku sebagai referensi seperti, kamus, buku pelajaran dan website yang membahas mengenai verba omou ( 思う ) dan kangaeru ( 考える ). b. Mencari hasil penetilian terdahulu mengenai makna-makna yang terkandung dalam verba omou ( 思う ) dan kangaeru ( 考える ). c. Mengumpulkan contoh-contoh kalimat jitsurei ( 実例 ) maupun sakurei ( 作例 ) yang mengandung verba omou ( 思う ) dan kangaeru ( 考える ). d. Memberikan catatan kaki pada masing-masing kalimat. e. Memilih kalimat yang akan digunakan dengan membuang yang dirasa tidak diperlukan. f. Mengklasifikasikan masing-masing contoh kalimat kedalam beberapa kriteria yang sudah ditentukan dalam kartu data.
11 2. Tahap Analisis Data a. Dari data-data yang terkumpul akan diklasifikasikan terlebih dahulu dalam beberapa kelompok yang dilakukan menurut pertimbangan penulis. b. Selanjutnya data-data tersebut akan dianalisis dari segi struktur, makna serta penggunaannya dalam kalimat. c. Mencari persamaan dan perbedaan dari kedua verba tersebut baik segi struktur maupun makna. d. Melakukan teknik substitusi untuk mengetahui apakah kedua verba tersebut dapat saling menggantikan atau tidak dalam kalimat. 3. Generalisasi Pada tahap ini akan diambil kesimpulan yang dilakukan berdasarkan dari data hasil analisis yang diperoleh dari jitsurei ( 実例 ) dan sakurei ( 作例 ). Pada tahap ini diharapkan dapat diperoleh kesimpulan yang jelas. Dengan begitu hasilnya diharapkan dapat digunakan untuk meminimalisir kesalahan yang terjadi dalam penggunaan kedua verba tersebut.
metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah
ABSTRAK Manusia dalam seluruh aspek kehidupannya tidak pernah lepas dari bahasa. Manusia membutuhkan bahasa sebagai sarana untuk berkomunikasi menyalurkan aspirasi, menyampaikan ide, gagasan dan keinginannya
S_C0551_060807_Abstract
ABSTRAKSI ANALISIS SETSUZOKUJOSHI NONI DAN TEMO (Fadly Agustimahir, 2010, 74 halaman) Di dalam bahasa Jepang, terdapat banyak sinonim. Sinonim tidak hanya terbatas pada verba, nomina, dan kelas kata lainnya,
ABSTRAK
ABSTRAK Di dalam bahasa Jepang cukup banyak terdapat kata yang mengandung makna yang mirip atau sinonim. Sinonim sendiri merupakan salah satu permasalahan sulit yang dihadapi pembelajar asing dalam mempelajari
Microsoft Word
ABSTRAK ANALISIS FUNGSI DAN MAKNA KATA TAME DALAM NOVEL WATASHI NO KYOTO KARYA WATANABE JUNICHI (DITINJAU DARI SEGI SEMANTIK ) Setiap manusia memiliki bahasa untuk melakukan komunikasi dengan orang lain.
ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak
ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tataku. Di dalam bahasa Jepang terdapat banyak kata yang
JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor
Hidayat, Sugihartono, Danasasmita, A Learning Model MODEL PENGGUNAAN MEDIA POWER POINT DALAM PENGEMBANGAN POLA KALIMAT BAHASA JEPANG TINGKAT DASAR (Penelitian Terhadap Mahasiswa Tingkat I Departemen Pendidikan
3. Verba shikaru digunakan untuk menunjukkan perasaan marah kepada seseorang untuk memperingatkan kesalahan yang dilakukan. 親は子供が悪さをするのをる (http://tang
ABSTRAK Dalam bahasa Jepang banyak sekali kata yang memiliki makna yang hampir sama yang disebut dengan ruigigo (sinonim). Bagi pembelajar bahasa asing, sinonim menjadi salah satu kesulitan dalam mempelajari
JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method
KORELASI PENGGUNAAN STRATEGI MEMBACA SELEKTIF TERHADAP KEMAMPUAN MEMBACA PEMAHAMAN TEKS PENDEK DOKKAI (Penelitian Deskriptif Pada Mahasiswa Tingkat II Tahun Ajaran 2014/2015) Adhistiara Amalia Ananda Drs.Ahmad
JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 THE USE OF CHAINED STORY TECNIQUES WITH PICTURES AS THE MEDIA FOR JAPANESE SPEAKING SKILL EDUCATION Gati Intan Tam
Tamara, Risda, Juangsih, Teknik Permainan Cerita Berantai dengan Media Gambar TEKNIK PERMAINAN CERITA BERANTAI DENGAN MEDIA GAMBAR UNTUK PEMBELAJARAN BERBICARA BAHASA JEPANG Gati Intan Tamara 1, Dianni
-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera
ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA, : bahwa dalam rangka kelancar rn pengelolaan arsip keuangan di lingkungan Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral yang bernilai guna dan untuk melaksanakan
第4課
第 4 課 2007.5.9 ぶんけい文型 やまもとせんせい 1. 山本先生 にほんご は日本語 やまもとせんせいばん 2. 山本先生は 81 番の教室 おしを教えます きょうしつ にほんご で日本語 おしを教えます い 3. わたしはレンバン (Lembang) へ行きます い 4. わたしはバスでレンバン (Lembang) へ行きます わたしともだちかえ 5. 私は友達とうちへ帰ります れいぶん例文
JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 MODEL LISTEN READ DISCUSS (LRD) IN DOKKAI LEARNING ELIZA FAUZIA SHIRATH,, Departemen Pendidikan Bahasa Jepang Faku
MODEL LISTEN READ DISCUSS (LRD) DALAM PEMBELAJARAN DOKKAI ELIZA FAUZIA SHIRATH,, Departemen Pendidikan Bahasa Jepang Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra Universitas Pendidikan Indonesia [email protected]
v THE EFFECTIVENESS OF COOPERATIVE LEARNING INSIDE OUTSIDE CIRCLE (IOC) APPLICATION IN IMPROVING JAPANESE VOCABULARY (Experimental research toward Sec
iv EFEKTIVITAS PENGGUNAAN MODEL COOPERATIVE LEARNING TIPE INSIDE OUTSIDE CIRCLE (Penelitian Eksperimental terhadap Siswa SMA Puragabaya Kelas XI Semester Genap Tahun Ajaran 2013-2014) Hayanah 1001007 ABSTRAK
Objek penelitian dalam skripsi ini adalah pos polisi di Indonesia (dalam hal ini penulis melakukan penelitian langsung pada beberapa pos polisi yang a
ABSTRAK ANALISIS PERBANDINGAN POS POLISI DI INDONESIA DENGAN KOUBAN ( 交番 ) DI JEPANG Jepang merupakan negara maju yang memiliki sistem kepolisian terbaik di dunia, hal ini dapat dilihat dari rendahnya
様式第一(第一条関係)
参考様式第 1-19 号 ( 規則第 8 条第 17 号関係 ) インドネシア語 ( 日本工業規格 A 列 4) Formulir nomor 1-19 (Berhubungan dengan Peraturan pasal 8 nomor 17) :Bahasa Indonesia (Standar Industri Jepang ukuran A4) A 技能実習の期間中の待遇に関する重要事項説明書
JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 AN ANALYSIS ON FOCUSING KATAKANA ENGLISH LOANWOARDS WRITING ERRORS OF JAPANESE STUDENT IN INDONESIA UNIVERSITY OF E
Pratama, Herniwati, Renariah, An Analysis on Focusing Katakana ANALISIS KESALAHAN PENULISAN GAIRAIGO PADA MAHASISWA TK.I S.D IV PEMOKUSAN PADA GAIRAIGO BAHASA INGGRIS Septian Eka Pratama, Herniwati 1,
MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane
MODEL PEMBELAJARAN MENGHAFAL KOSAKATA MENGGUNAKAN MATCHING GAME (Studi Eksperimen Terhadap Siswa Nihongo Kurabu SMAN 15 Bandung) ABSTRAK Dalam pembelajaran kosakata bahasa Jepang ada banyak model pembelajaran
JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 USES OF BOOK MEDIA CHOUKAI GA YOWAI ANATA E TO IMPROVE CHOUKAI SKILLS (Quasi Experimental Method for Third Grade S
Ramadhan, Sutjiati, Renariah, Pemanfaatan Buku Choukai ga Yowai Anata e PEMANFAATAN BUKU Choukai ga Yowai, Anata e DALAM MENINGKATKAN KEMAMPUAN CHOUKAI (Penelitian Kuasi Untuk Mahasiswa Tingkat III Tahun
Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll
LAMPIRAN GAMBAR JAPANESE ROLL CAKE Gambar 1.Roll Cake Motif Batik Gambar 2.Roll Cake Motif Hello Kitty Gambar 3.Roll Cake Motif KelinciGambar 4.Roll Cake Motif Mickey Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese
JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 Expression Patterns Learning Materials Model That Found In Stereopony s Japan Song Lyrics (Study Of Basic-Intermed
Kasidi, Sugihartono, Bachri, Model Materi Pembelajaran Pola Ungkapan MODEL MATERI PEMBELAJARAN POLA UNGKAPAN YANG TERDAPAT PADA LIRIK LAGU JEPANG KARYA GRUP MUSIK STEREOPONY (Kajian Materi Ajar Tingkat
ABSTRAK Wijayanti, Annetta Hisokuonbin Verba Yodan ~ra dalam Kyōgenki Seihen. Program Studi Sastra Jepang, Universitas Brawijaya. Pembimbing :
HISOKUONBIN VERBA YODAN ~RA DALAM KYŌGENKI SEIHEN SKRIPSI OLEH ANNETTA WIJAYANTI NIM 0911120009 PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS BRAWIJAYA 2014 ABSTRAK
江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ
FUNGSI SOSIAL LAYANG-LAYANG ( TAKO ) BAGI MASYARAKAT JEPANG MODERN げんだいにほんしゃかいたこしゃかいてききのう現代の日本社会のための凧の社会的な機能 ABSTRAK Agung klaudian putra 110708027 Layang-layang dikenal di seluruh dunia sebagai alat permainan.
江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の
FUNGSI SOSIAL LAYANG-LAYANG ( TAKO ) BAGI MASYARAKAT JEPANG MODERN げんだい にほんしゃかい たこ しゃかいてき きのう 現 代 の 日 本 社 会 のための 凧 の 社 会 的 な 機 能 ABSTRAK Agung klaudian putra 110708027 Layang-layang dikenal di seluruh
協働授業研究アンケート調査以下の項目について 当てはまるものにチェック してください 性別 男性 女性 年齢 ( ) 職業 大学教員 学校教員 行政関係 社会福祉関係 保護者 学生 その他 ( ) 免許状の種類 SGPLB D1 D2 D3 S1 S2 S3 その他 ( ) Question 1 今回の授業研究会は知的障害養護学校の教育の質の向上に有効だと思いますか? そう思う どちらでもない そう思わない
E. Uraian Materi Pert. Tujuan Perkuliahan Pokok Bahasan dan Sub-Pokok Bahasan Sumber 1 Mahasiswa memahami Silabus MK Jitsuyou Kaiwa I dan aturan perku
SILABUS MATA KULIAH Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang A. Identitas Mata Kuliah Mata Kuliah/Kode : Jitsuyou Kaiwa I (JP 308) Bobot Semester : 8 : 2 SKS Jenjang : S-1 Dosen/Kode : Juju Juangsih, S. Pd., M.
Slide 1
Jabatan Bahasa Melayu 29/01/2016 1 FORMAT KERTAS BAHASA MELAYU Tenaga Pengajar: DARJAH 5 2016 Cikgu Alinda Cikgu Haslina 29/01/2016 2 LISAN Komponen Markah Penerangan Bacaan Lantang 20 m Calon membaca
STUDY OF THE MEANING OF JAPANESE PROVERB WHICH IS FORMED FROM THE WORD HANA Dwi Irani Ramon Abstract Proverb is a short sentence that contains
KAJIAN MAKNA PERIBAHASA JEPANG YANG TERBENTUK DARI KATA HANA Dwi Irani Ramon NIM.0704552 ABSTRAK Peribahasa adalah kalimat pendek yang mengandung arti nasehat, peringatan dan sebagainya. Seperti halnya
PENSYARAH
BAHASA JEPUN 2 (BBJ 2402) Semester Kedua 2017/2018 PENSYARAH KOD KURSUS : BBJ 2402 NAMA KURSUS : BAHASA JEPUN II NAMA PENSYARAH : DR MUHAMMAD ALIF REDZUAN E-MAIL : [email protected] NO. TEL PEJABAT
JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE ANALYSIS OF THE PRONOUNCIATION ERRORS TSU IN JAPANESE BY THE NATIVE INDONESIAN SPEAKER Rahmawati Eka Pratiwi, A
Pratiwi, Dahidi, Haristiani, The Analysis of The Pronounciation Errors ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN HURUF KONSONAN TSU DALAM BAHASA JEPANG TERHADAP PENUTUR BAHASA INDONESIA Rahmawati Eka Pratiwi, Ahmad
Kehidupan Bersekolah di Jepang - Pedoman 京 都 府 には 仕 事 や 結 婚 留 学 で 来 日 した 方 など 多 様 な 国 地 域 につながる 人 々が 暮 らしています 近 年 永 住 者 の 数 が 毎 年 増 加 しており 外 国 人 住 民 は 定 住 化 の 傾 向 にあります それは 外 国 人 住 民 が 一 時 的 なゲストではなく
JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE USE OF DIALECT KANSAI ON EPISODE 651 OF DETECTIVE CONAN Aulia Raversa, Ahmad Dahidi 1, Noviyanti Aneros 2 Depar
Raversa, Dahidi, Aneros, The Use of Dialect Kansai PENGGUNAAN DIALEK KANSAI DALAM ANIME DETECTIVE CONAN EPISODE 651 Aulia Raversa, Ahmad Dahidi 1, Noviyanti Aneros 2 Departemen Pendidikan Bahasa Jepang,
スライド 1
Copyright Awareness Event IN Jakarta Post Event Report 2014,02,06 主催 : インドネシア共和国法務人権省知的財産権総局日本国文化庁共催 : 一般社団法人コンテンツ海外流通促進機構 (CODA) 協力 : 不正商品対策協議会 (ACA) 独立行政法人国際協力機構 (JICA) 制作 運営 :( 株 ) クオラス運営 進行 : 中央宣興インドネシア
Microsoft Word - cover.doc
UNIVERSITAS INDONESIA TINDAK TUTUR PENOLAKAN ARGUMEN DALAM ACARA: ŌTA SŌRI DITINJAU DARI STRATEGI KESANTUNAN SKRIPSI Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Humaniora ADITYA TRI
ClassNK テクニカル インフォメーション No. TEC-0967 なお 本件に関してご不明な点は 以下の部署にお問い合わせください [ 政府指示に関するお問合せ ] 一般財団法人日本海事協会 (ClassNK) 本部管理センター国際室住所 : 東京都千代田区紀尾井町 4-7( 郵便番号 10
標題 マレーシア籍船に対する国際エネルギー効率 (IEE) 証書の発行について 各位 テクニカルインフォメーション No. 発行日 TEC-0967 2013 年 10 月 10 日 マレーシア政府より 改正 MARPOL 条約附属書 VI に関する通知 (MSN 09/2012) が発行され 同国籍船舶の国際エネルギー効率 (IEE) 証書の発行手続きについて 以下のとおり指示がありましたのでお知らせ致します
インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya: Jurnal Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang 第 20 号 (2014 年 ) 目次 テーマ論文 インドネシア語会話の授業について (Pikirkan Kembali Kelas Pe
ISSN 1882-9848 インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya : Jurnal Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang < 第 20 号 > 日本インドネシア学会 Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang 2014 年 インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya: Jurnal
Microsoft Word - 02 Silabus S Bunpo II
II-2: Bunpo II SILABUS Mata Kuliah : Shokyu Bunpo II Kode Mata Kuliah : JEP 529 SKS/Semester : 2/II Dosen/Kode Dosen : Drs. Dedi Sutedi, M.A., M.Ed. Program Studi : Pendidikan Bahasa Jepang Prasyarat :
Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc
Ruj: KP/JPS (Permit/Guru) I Sektor Pengurusan IPTS Jabatan Pengurusan IPT Kementerian Pengajian Tinggi Malaysia Aras 2, Blok E9, Parcel E, Pusat Pentadbiran Kerajaan Persekutuan 62505 Putrajaya, Wilayah
DICTATION METHOD FOR IMPROVING THE WRITING AND READING ABILITY OF HIRAGANA (Class X Students of SMA Negeri 14 Bandung School Year 2013/2014) Dita Sart
METODE DICTATION DALAM MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENULIS DAN MEMBACA HURUF HIRAGANA (Siswa Kelas X SMA Negeri 14 Bandung Tahun Ajaran 2013/2014) Dita Sartika 1000302 Pembimbing I: Dra. Neneng Sutjiati, M.Hum.
Didalam kelas きょうしつのなか <Barang-barang dalam kelas> こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2
おなまえは :... Kelas/no absen : きょうしつの中 問題 れんしゅう 1 Didalam kelas きょうしつのなか こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2 ぶんぽう Keterangan tata
2. RUMUSAN MASALAH 1. Jenis SK apa saja yang muncul dalam percakapan tingkatshokyuu dan chuukyuu? 2. Ungkapan apa saja yang digunakan pada SK dalam pe
PERBEDAAN STRATEGI KESANTUAN DALAM PERCAKAPAN UNTUK PEMBELAJAR BAHASAJEPANG TINGKAT SHOKYUU DAN TINGKAT CHUUKYUU Reny Wiyatasari dan Maharani P.Ratna Fakultas Ilmu Budaya Universitas Diponegoro Email:
がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju
*3-0 これから 学校の生活についてお話をします Sekarang menerangkan mengenai kehidupan bersekolah di Jepang. 18 がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di
.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva
@1 lr,$sl,inf flirl KEPUTUSAN REKTOR UIN SUNAN AMP}]L SURABAYA NOMOR 84 TAHUN 2017 ASES'R T"*,roffiHLX" KERJA DosEN SEMESTER GASAL TAHUN AKADEMTK '20161,2017 UIN SUNAN AMPBL SURABAYA Menimbang Mengingat
FENOMENA HATSUNE MIKU DI JEPANG SEBAGAI POPULAR CULTURE SKRIPSI Diajukan Kepada Universitas Brawijaya untuk Memenuhi Salah Satu Persyaratan dalam Memp
FENOMENA HATSUNE MIKU DI JEPANG SEBAGAI POPULAR CULTURE SKRIPSI OLEH CELVIN MARADIKA NOVANNY NIM 0911120083 PROGRAM STUDI S1 SASTRA JEPANG JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS BRAWIJAYA
第 3 章語と語形 父は元経済企画庁長官でプロ野球パ リーグ会長などを歴任した という文があります 父 も は も 1 語ですが それでは 元経済企画庁長官 プロ野球パ リーグ会長 は 1 語でしょうか 何を語とするかは難しい問題です また ある学習者は二字漢語が多いのを知っていて 長い漢字のことば
TUGAS SEMANTIK BAB III, IV & VI Dosen Pembina: Dr. Agus Suryadimulya, M. A. Tugas UAS 意味論 Disusun oleh: Teguh Santoso, S. Hum. 180120140008 Universitas Padjajaran Program Pasca Sarjana Fakultas Ilmu Budaya
3. Apa kebangsaan Anda? a. WNI b. WNA JIka WNA sebutkan kewarganegaraan Anda! Jawaban :.. 4. Apakah bahasa ibu Anda? a. Jawa b. Indonesia c. Minang d.
Lampiran I. Angket Kesiapan Belajar Angket Kesiapan Belajar Mahasiswa Terhadap Pembelajaran Kaiwa Nyumon Tahun Ajaran 2016-2017 Mata Kuliah : Kaiwa Nyumon Nama :. Hari/tanggal :. NIM :. 1. Petunjuk Umum
ini pembahasan difokuskan pada tema, penokohan, dan alur. Dalam komik One Piece episode penyelamatan Ace ini menceritakan tentang kisah penyelamatan b
ABSTRAK ANALISIS CERITA KOMIK ONE PIECE KARYA EIICHIRO ODA DILIHAT DARI PENDEKATAN OBJEKTIF Suatu hasil karya sastra dapat dikatakan memiliki nilai sastra apabila terdapat kesepadanan antara bentuk dan
2.2 Analisis Perbezaan (Contrastive Analysis (CA)) Pada tahun 1950-an, Lado (1957) dan Fries (1945) menyatakan bahawa peranan bahasa ibunda merupakan
BAB 2 SOROTAN KAJIAN LEPAS 2.0 Pengenalan Bab ini menyentuh mengenai kajian-kajian terdahulu yang telah dijalankan. Bahagian awal menjelaskan kajian lampau mengenai pemerolehan bahasa kedua. Bahagian ke-2
Installation Guide Ceiling Mount Access Point CONTENTS Bahasa Indonesia... 日本語...7 Tiếng Việt...3 Bahasa Indonesia Catatan: Gambar ini mungkin dapat berbeda dengan produk sebenarnya. Topologi Jaringan
fenomena secara sistematis, factual, akurat terhadap data serta sifat dan hubungan fenomena yang diteliti. Teknik pengumpulan data yang digunakan yait
CHI E 2 (2) (2013) Journal of Japanese Learning and Teaching http://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/chie PERBANDINGAN STRUKTUR KALIMAT PASIF BERVERBA JIDOSHI DAN KALIMAT KAUSATIF PASIF DALAM BAHASA JEPANG
2. Rumusan Masalah 1. Jenis SK apa saja yang muncul dalam percakapan tingkatshokyuu dan chuukyuu? 2. Ungkapan apa saja yang digunakan pada SK dalam pe
Perbedaan Strategi Kesantuan dalam Percakapan Untuk Pembelajar BahasaJepang Tingkat Shokyuu dan Tingkat Chuukyuu Reny Wiyatasari dan Maharani P.Ratna Fakultas Ilmu Budaya Universitas Diponegoro Email:
ELSA LISTIAWATI ( )
BAB III ANALISIS MAKNA DAN FUNGSI VERBA KURU DAN DASU DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG 3.1 Makna dan Fungsi Verba kuru Dalam Kalimat Bahasa Jepang Kutipan 1 : 一日にどのくらいできるのかは よそうできませんでした 工場で その日にできたせいひんの山を見せてもらって
Onimusha: Warlord, Onimusha 2: Samurai s Destiny, Onimusha 3: Demon Siege, Samurai Warriors dan Kessen 3 sebagai data penelitian. Teknik penelitian ya
ANALISIS KARAKTER ODA NOBUNAGA DALAM LIMA GAME SEJARAH 序論 Video game merupakan salah satu budaya pop Jepang yang banyak disenangi oleh segala kaum. Dewasa ini, video game menggunakan banyak tema yang dapat
Sarjani, Penelitian tentang persyaratan dan Kekhususan Kalimat Pasif dalam Bahasa Jepang dan Perbandingannya dalam Bahasa Indonesia kata ganti orang k
JAPANEDU, Vol. 1, No. 2 Agustus 2016 Penelitian tentang Persyaratan dan Kekhususan Kalimat Pasif dalam Bahasa Jepang dan Perbandingannya dalam Bahasa Indonesia Andi Irma Sarjani [email protected]
hasil dari tumbuhan padi yang yang dibawah masuk oleh bangsa yang bermigrasi dari luar masuk ke Jepang dan Toraja. Padi merupakan tanaman yang menghas
序論 Beras merupakan bahan makanan pokok bagi masyarakat di negara-negara Asia. Negara Jepang dan Indonesia juga merupakan dua negara yang menjadikan beras sebagai pangan utama. Beras merupakan salah satu
INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor, Thursday (2/11). They expressed to interest in process EFB and OP
MOU 調印式 2017.11.3 インドネシア リアウ州庁舎にて リアウ州副知事 州知事と共に 左よりテスエンジニアリング様 INOVASI 社様 DSJホールディングス株式会社 PD. Sarana Pembangunan Siak 様 INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor,
Microsoft Word - [ ]_Abstract_TOC.docx
ANALISIS KOMPARATIF AKTIVITAS, KONSEP LELUHUR, DAN SEJARAH DALAM O-BON DAN CIT GWEE PWA 序論 Penghormatan terhadap arwah leluhur merupakan suatu kegiatan menghormati nenek moyang (kakek, nenek, orang tua,
しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先
がっこういちねん学校の一年 しょうがっこう 4 月 5 月 6 月 7 月 8 月 9 月 10 月 11 月 12 月 1 月 2 月 3 月 がっき 1 学期 いちねん がっき 1 学期 がっき 2 学期 がっき 2 学期 がっき 3 学期 *3b-1 次に 学校の 1 年についてお話をします Sekarang membicarakan mengenai 1 tahun di dalam sekolah.
こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Mei 2019 No Website : 1 tel. (021
Mei 2019 No. 158 e-mail : [email protected] Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン I J Mei 2019 No.158 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan
ANALISIS KONTRASTIF VERBA KAUSATIF DI DALAM BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIA Hana Nimashita 133 Universitas Gadjah Mada, 2014 Diunduh dari
133 DAFTAR PUSTAKA Alwi, Hasan, Soenjono Dardjowidjojo, Hans Lapoliwa, dan Anton M. Moeliono. 2003. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka. Alwi, Hasan. 2005. Kamus Besar Bahasa Indonesia.
Microsoft Word - Part 2
BAB 1 PENGENALAN 1.0 Pengenalan Penampilan fizikal seseorang menjadi semakin penting dalam kalangan masyarakat pada masa kini. Demi mencapai penampilan fizikal yang sempurna, masyarakat memilih dan menggunakan
REPRESENTASI KASIH SAYANG DAN KESETIAAN DALAM FILEM HACHIKO MONOGATARI TAN SWEE CHING DISERTASI DISERAHKAN SEBAGAI MEMENUHI SEBAHAGIAN DARIPADA KEPERL
REPRESENTASI KASIH SAYANG DAN KESETIAAN DALAM FILEM HACHIKO MONOGATARI TAN SWEE CHING FAKULTI BAHASA DAN LINGUISTIK UNIVERSITI MALAYA KUALA LUMPUR 2018 REPRESENTASI KASIH SAYANG DAN KESETIAAN DALAM FILEM
BAHASA JEPUN 1 BBJ2401
BAHASA JEPUN 1 BBJ2401 Prof. Madya Dr Roslina Mamat [email protected] 019-3517525 PENILAIAN KURSUS Penilaian kursus ini terbahagi kepada : (i) Kerja kursus keseluruhan Tugasan 1 10% Fotostat ms 15-60,
1. はじめに 2. 研究の課題 3. 研究の目的 4. 調査方法 4.1 Inside Outside Circle メソッドのやり方 4.2 医学に関する単語のリスト 5. 調査結果の分析 5.1 データの処理 5.2 分析及び解釈 5.3 アンケートの分析 6. まとめ 1
2014 年度 J プログラム 課題研究論文 日本語の語彙の学習に対する Inside Outside Circle メソッドの効果 Hayanah ( ハヤナー ) 学生番号 14184003 国立大学法人群馬大学教育学部 1. はじめに 2. 研究の課題 3. 研究の目的 4. 調査方法 4.1 Inside Outside Circle メソッドのやり方 4.2 医学に関する単語のリスト 5.
1-1 環境省へのアンケート内容
1-1 TGL.() Sasaran() Tempat() Waktu mulai() Waktu selesai. Jenis barang (berharga) yang di kelola (recycle) Jumlah jenis /Nama Jenis Kghari Kgorang hari 1-2. Proses pengeleloaan keseluruhan.
~ 目 次 ~ Daftar Isi はじめに Pendahuluan 第 1 部 Bagian 1 第 1 章 企 業 文 化 日 本 企 業 文 化 とは 何 か Bab1 Apakah yang dimaksud Budaya Perusahaan, dan Budaya Perusahaan
Japan & It s Corporate Culture Kuliah Budaya Perusahaan Jepang 日 本 企 業 文 化 講 座 Semangat Jepang, Semangat Monozukuri ~ 日 本 のこころ ものづくりのこころ~ Edition of the year No.6 2013-Indonesia Okita Fumio 大 喜 多 富 美 郎
PEMBERITAUAN
PEMBERITAUAN 告知 Sehubungan dgn tlh berlakunya Undang Undang RI Nomor 12 Tahun 2006 ttg Kewarganegaraan Republik Indonesia, maka bersama ini deberitahukan bahwa berdasarkan Undang Undang tersebut mereka2
