ミフタクル アムリ 学 位 申 請 論 文 内 容 要 旨 論 文 提 出 者 名 MIFTACHUL AMRI 論 文 題 名 インドネシア 語 日 本 語 ビジネス 電 子 メールについて 敬 称 前 文 主 文 末 文 の 研 究 (1) 論 文 の 構 成 本 論 文 は 本 文 注 参 考 文 献 を 含 め 125 頁 からなり 巻 末 に Excel で 整 理 した イン ドネシア 語 と 日 本 語 ビジネス 電 子 メール 一 覧 をデータとして 付 している 本 論 文 の 構 成 は 以 下 の 通 りである 序 章 本 研 究 の 目 的 第 一 章 インドネシア 語 日 本 語 ビジネス 電 子 メールにおける 敬 称 の 使 用 状 況 イ 日 メールの 敬 称 の 使 用 数 と 使 用 率 一 覧 イ 日 メールの 宛 名 における 敬 称 の 用 法 と 本 文 の 敬 称 の 用 法 一 覧 第 二 章 インドネシア 語 日 本 語 ビジネス 電 子 メールにおける 前 文 の 出 だし 表 現 イ 日 メールの 前 文 出 だし 表 現 の 結 果 一 覧 第 三 章 インドネシア 語 日 本 語 ビジネス 電 子 メールにおける 主 文 の 前 置 き 表 現 インドネシア 語 メールの 主 文 の 結 果 一 覧 日 本 語 メールの 主 文 の 前 置 き 表 現 の 結 果 一 覧 第 四 章 インドネシア 語 日 本 語 ビジネス 電 子 メールにおける 末 文 の 締 め 括 り 表 現 イ 日 メールの 末 文 の 締 め 括 り 表 現 の 結 果 一 覧 終 章 結 語 参 考 文 献 覧 資 料 :インドネシア 語 日 本 語 ビジネス 電 子 メールのデータ 一 覧 (2) 論 文 の 内 容 要 旨 本 論 文 のメールデータは 2009 年 から 2014 年 にかけて 発 信 されたもので インドネシ アのジャワ 島 における 日 系 企 業 で 仕 事 をする 人 達 のメールである 協 力 者 はインドネシア 人 8 名 インドネシア 人 が 書 いたインドネシア 語 によるビジネスメール 300 通 と 日 本 人 が 書 いた 日 本 語 によるビジネスメール 300 通 合 わせて 600 通 のパソコンメールである た だし 300 通 のインドネシア 語 のメールの 内 4 通 (メール 番 号 71 72 73 266 号 ) のメールはインドネシア 人 が 日 本 人 にインドネシア 語 で 送 ったもの 1 通 (メール 番 号 300 号 )は 日 本 人 がインドネシア 人 にインドネシア 語 で 送 ったものである 本 論 文 は その 中 でも 特 に 敬 称 前 文 主 文 末 文 の 考 察 を 中 心 にしている 日 本 語 の 敬 称 では ~ 様 /~さま/~ 殿 の 使 い 方 について インドネシア 語 の 敬 称
では ~Bapak( 目 上 の 男 性 へ)/~Ibu( 目 上 の 女 性 へ/~Mbak( 若 い 女 性 へ)/~Mas( 若 い 男 性 へ) の 使 い 方 について 分 析 した 前 文 については 日 本 語 とインドネシア 語 の 前 文 の 使 用 率 と 出 だし 表 現 の 種 類 について 明 らかにした 主 文 については オサシ ツカエナケレバ タイヘン(デショウガ) カッテ(デスガ) という 前 置 き 表 現 の 意 味 と 用 法 を 明 確 にした 末 文 は よろしくお 願 いします の 類 のような 締 めくくりの 表 現 について 検 証 した 全 体 を 通 し メールの 構 造 を 観 察 すると 共 に 各 部 分 での 表 現 の 機 能 と 特 徴 を 明 らかにすることを 試 みた 以 下 各 章 ごとの 内 容 を 記 す 序 章 においては まず 本 研 究 の 目 的 を 示 した 次 に ビジネス 日 本 語 についての 予 備 調 査 の 結 果 を 報 告 した 国 立 スラバヤ 大 学 (Unesa)の 日 本 語 学 科 には 学 生 が 300 人 以 上 在 籍 しているが そのうちの 学 生 154 人 に 質 問 したところ 日 本 語 のビジネス 文 章 の 書 き 方 を 希 望 する 者 が 109 名 いた 本 論 文 の 考 察 は このような 学 生 達 への 教 育 面 へも 資 す るものである 第 一 章 においては インドネシア 語 と 日 本 語 の 電 子 メール 敬 称 の 使 用 状 況 と 宛 名 における 敬 称 と 本 文 における 敬 称 との 比 較 検 討 を 行 った インドネシア 語 と 日 本 語 のビジネス 電 子 メールによる 敬 称 を 考 察 した 結 果 以 下 のような 数 値 が 得 られた イ ンドネシア 語 のメールの 敬 称 の 使 用 状 況 は 300 通 のうち 196 通 あり 65%だった 日 本 語 のメールでは 204 通 あり 68%であった インドネシア 語 のメールの 敬 称 で 頻 繁 に 見 られた 表 現 は 9 カテゴリーに 分 けられた それら は 1 Bapak/Pak ( 名 前 ) 2 All Manager 3 Ibu/Bu( 名 前 ) 4 Bapak/Ibu/Saudara/Saudari 5 Mbak( 名 前 ) 6 Mas/Mbak 7 Mr.Ms.( 名 前 ) 8 Mas( 名 前 ) 9 Bos( 名 前 )である 日 本 語 のメールでは 7 カテゴリーがあった 1 ~ 殿 2 ~ 様 3 ~さん 4 ~ 各 位 5 ~ 社 長 ~ 部 長 ~ 次 長 6 ~San/Mr. 7 ~さま である インドネシア 語 のメールで 一 番 多 かった 敬 称 の 表 現 は Bapak/Pak( 名 前 ) (67 通 ) 日 本 語 のメールでは ~ 殿 (105 通 )であった インドネシア 語 のメールには 日 本 語 の メールに 見 られなかった Mas( 名 前 ) Mbak( 名 前 )と Mas/Mbak( 名 前 ) が 見 られた その Mas と Mbak の 機 能 は 日 本 語 の 接 尾 語 ~ちゃん と 同 様 である インドネシア 語 では 初 対 面 の 人 や 下 位 者 に 対 して Mas( 名 前 ) を 使 うことが 見 られ る 例 えば インドネシアの 会 社 の 人 事 部 は 内 定 や 合 格 を 知 らせるとき Bapak/Pak( 名 前 ) を 使 わずに Mas( 名 前 ) を 用 いる Mas 単 独 のメールも 5 通 あった このよう な 現 象 は 日 本 語 のメールでは 見 られない 一 方 本 調 査 では 日 本 語 メールにおいて 親 しい 人 に 対 して ~ちゃん はなかった 親 しい 間 柄 でも 少 なくとも ~さん ~san/mr. ~ である 日 本 語 では ~さん ~san/mr.~ を 使 う 敬 称 は 合 わせて 21 通 があっ た
日 本 語 インドネシア 語 の 敬 称 の 用 法 の 相 違 点 は 次 の 三 点 にまとめられる 第 一 に 敬 称 の 使 用 は 日 本 語 よりインドネシア 語 の 方 が 多 いこと 第 二 に 相 手 により 敬 称 表 現 を 変 える 特 徴 はインドネシア 語 のメールの 方 にはっきり 見 えること 第 三 に 敬 称 の 使 用 においては インドネシア 語 より 日 本 語 の 方 が 上 下 関 係 が 明 確 なことである 敬 称 という 観 点 からみると インドネシア 語 では 部 下 に 対 しては 呼 び 捨 てをしたり Mas/Mbak を 使 用 することが 多 く 見 られた 親 近 感 がある 人 に 対 しては フォーマル な 敬 称 (Bapak/Ibu)を 使 うより 砕 けた 敬 称 (Mas/Mbak)の 方 が 好 まれている インドネシア 人 が 親 しい 敬 称 を 使 用 したり 呼 び 捨 てをするのは 受 け 手 を 軽 く 見 て いるのではなく 親 近 感 を 示 したいからである 日 本 語 の 場 合 は 上 下 関 係 が 明 確 に 反 映 し いくら 親 しくても 相 手 をそれなりに 待 遇 するから メールでは ~ちゃん は 書 けない また 本 当 に 親 しいグループのメンバー だと 宛 名 の 敬 称 で さん を 用 いることはあるが 受 け 手 を 尊 重 するため 頻 繁 にメールのやり 取 りをしていても 様 に 固 定 化 される 傾 向 が 一 般 に 見 られる 仕 事 仲 間 には 敬 称 の 使 い 方 が 崩 れる 場 合 もある 宛 名 の 敬 称 は 殿 / 様 を 使 うが 本 文 では さん を 用 いるケースもある しかし 逆 パターンの 宛 名 は さん で 本 文 では 殿 / 様 は1 例 もない インドネシア 語 日 本 語 の 宛 名 と 本 文 での 敬 称 使 用 バリエーションの 比 較 を 述 べる インドネシア 語 の 場 合 一 番 多 いパターンは 宛 名 (Bapak) 本 文 (Pak) である また 宛 名 Bapak 本 文 Bapak のパターンは 特 に 目 上 に 対 して 使 い 本 調 査 では 2 番 目 に 多 い 日 本 語 の 場 合 は 宛 名 は 殿 本 文 でも 殿 が 最 多 である この 点 に 関 し 村 上 英 紀 (2012)が 宛 名 の 殿 は 最 近 あまり 使 われず ~ 様 に 統 一 される 傾 向 にあると 述 べているのは 本 調 査 の 結 果 と 合 っていない 第 二 章 では 前 文 の 出 だし 表 現 を 分 析 した 様 々な 挨 拶 表 現 の 使 用 実 態 を 報 告 し 中 でも 単 独 使 用 と 複 合 使 用 に 注 目 する 本 章 では 様 々な 挨 拶 の 関 わりが 明 らかにされ 以 下 のような 結 果 が 得 られた インドネシア 語 のメールの 前 文 で 頻 繁 に 見 られた 出 だし 表 現 は 6 カテゴリーに 分 けられた それらは 一 般 的 な 挨 拶 感 謝 宗 教 的 な 挨 拶 イ ンドネシア 語 の 敬 辞 英 語 の 敬 辞 複 合 パターン である 日 本 語 メールでは 5 カテゴ リーがあった 名 乗 り 一 般 的 な 挨 拶 感 謝 労 い 複 合 パターン である インドネシア 語 のメールで 一 番 多 かった 出 だし 表 現 は インドネシア 語 敬 辞 (56 通 ) 日 本 語 のメールでは 労 い (36 通 )であった インドネシア 語 のメールには 日 本 語 のメ ールに 見 られなかった 宗 教 的 な 挨 拶 と インドネシア 語 英 語 の 敬 辞 が 見 られた 相 手 により 挨 拶 表 現 を 変 える 傾 向 は インドネシア 語 のメールの 方 が 明 瞭 である 日 本 語 のメールは 上 下 関 係 にかかわらず 丁 寧 な 挨 拶 をするのに 対 し インドネシア 語 のメールで は 日 本 語 式 の 表 現 は 見 られない インドネシア 語 のメールは 目 上 に 対 しても Dear( 人 名 )( 敬 称 なし) で 敬 辞 しか 言 わなかった 例 もある さらに ビジネス 場 面 でも 親 疎
を 問 わず 一 般 的 な 挨 拶 の 変 わりに 宗 教 的 な 挨 拶 Assalamualaikum アッサラーム アライクム の 祈 願 で( 無 事 と 幸 せになれますように)の 類 い を 使 う 場 合 もある 本 来 Assalamualaikum はアラビア 語 で イスラム 教 徒 ではない 人 達 は インドネシア 語 で 宗 教 的 な 挨 拶 を 表 す 時 には Salam sejahtera サラム スジャトゥラ を 使 う Salam は 挨 拶 で Sejahtera は 幸 せという 意 味 を 持 っている また 挨 拶 を 言 わずに dh=dengan Hormat ドゥガン ホルマッ) Dengan は 関 係 代 名 詞 dengan( 英 語 :With) Hormat は 尊 敬 という 意 味 で ( 敬 意 を 込 めての)インドネシア 語 の 敬 辞 の 省 略 だけのメール の 出 だし 表 現 も 見 られた Assalamualaikum は 用 法 の 幅 が 広 く 改 まった 挨 拶 に 使 用 できるし 砕 けた 場 面 で も 使 える 基 本 的 には 宗 教 の 挨 拶 なので イスラム 無 信 仰 の 人 達 には この 挨 拶 をして も 反 応 がない 恐 れが 高 い その 代 りに このような 聞 き 手 に 一 般 的 な 挨 拶 をするのは 妥 当 である 例 えば Selamat Pagi (おはようございます) Selamat Siang (こんにち は) Selamat Malam (こんばんは)である あるいは 意 味 的 には 類 似 している 表 現 で Salam sejahtera を 言 うのは 適 当 である なお 本 章 では 複 合 パターンの 傾 向 を 報 告 できた 点 が 重 要 である 詳 細 は 論 文 本 文 を 見 られたいが ここでの 知 見 は 直 接 日 本 語 教 育 に 役 立 つものである 第 三 章 においては 主 文 の 前 置 き 表 現 が 分 析 される 日 本 語 のメールは 300 通 のうち 主 文 に 前 置 き 表 現 のあるメールは 73 通 あり 表 現 の 類 型 としては 8 カテゴリーがある それらは 1 お 差 し 支 えなければ 1 通 2 大 変 (でしょうが) 2 通 3 勝 手 (で すが) 2 通 4 よければ 2 通 5 恐 縮 ですが 5 通 6 お 手 数 ですが 8 通 7 申 しわけありませんが 類 13 通 8 可 能 形 類 40 通 である この 中 から オサシツ カエナケレバ タイヘン(デショウガ) カッテ(デスガ) の 意 味 用 法 を 分 析 した た だ メールデータだけでは 用 例 数 が 少 ないので 補 足 データとして BCCWJ( 日 本 語 話 しこ とば 均 衡 コーパス)を 使 った 分 析 結 果 を 述 べる 1 差 支 えなければ の 用 法 メールでは サシツカエナケレバ に 前 接 する 表 現 はない が 後 の 表 現 はおおむね 依 頼 表 現 である 典 型 的 な 表 現 は お~ください である BCCWJ の 場 合 は サシツカエナケレバ の 前 には 様 々な 表 現 や 意 味 項 目 が 前 接 し 後 の 表 現 は 依 頼 表 現 が 一 番 多 かった 典 型 的 な 後 続 表 現 は ~いただけますか ~てくださ い ~ていただけないでしょうか ~てもらえると 嬉 しいです ~てほしいです であ る 2 大 変 (でしょうが) の 用 法 メールの 場 合 大 変 (でしょうが) の 前 接 表 現 は 一 人 で のみである 後 接 表 現 はほとんど 激 励 と 依 頼 表 現 である この 際 の 典 型 的 な 表 現 は ~てください である BCCWJ の 場 合 大 変 (でしょうが) の 前 は メール の 受 け 取 り 手 に 心 理 的 コストを 与 える 様 々な 項 目 が 来 る 後 接 表 現 は 報 告 と 激 励
が 一 番 多 かった 典 型 的 な 表 現 は ~はありますよ ~は 大 変 だと 思 います ~てくだ さい である 3 勝 手 (ですが) の 用 法 メールの 場 合 は 勝 手 (ですが) の 前 接 表 現 は 誠 に し かなかった 後 接 表 現 はおおむね 依 頼 表 現 である 典 型 的 な 表 現 は ~ていただけま したら 幸 いです ~ください である BCCWJ の 場 合 は 勝 手 (ですが) の 前 の 表 現 は 書 き 手 に 属 する 様 々な 意 味 項 目 ならびに 表 現 であった 後 接 表 現 はおおむね 報 告 と 依 頼 表 現 であった 典 型 的 な 表 現 としては ~と 思 っています ~がいっぱいあります よ ~は 失 礼 なことです ~て 欲 しいと 思 っています ~ 宜 しくですよ ~お~さ せていただきます ~ないように ~をお 願 いします ~よろしくお 願 い 致 します ~ よろしくお 願 い 申 し 上 げます などである 第 四 章 では 末 文 における 締 めくくり 表 現 を 分 析 した インドネシア 語 メールで 締 め 括 り 表 現 である 末 文 を 持 つメールは 235 通 全 体 の 78%であった インドネシア 語 メールの 末 文 で 頻 繁 に 見 られた 締 め 括 り 表 現 は 7 カテゴリーに 分 けられた それらは 感 謝 一 般 的 な 挨 拶 宗 教 的 な 挨 拶 末 尾 の 形 式 敬 辞 依 頼 複 合 パターン である 複 合 パターンは 17 種 類 があり 一 番 多 かったパターンは 感 謝 一 般 的 な 挨 拶 である 日 本 語 メールでは 末 文 のあるメールは 90 通 30%であった 日 本 語 メールでは 表 現 は 6 カテゴリーあった それらは 末 尾 の 形 式 一 般 的 な 挨 拶 依 頼 感 謝 謝 罪 複 合 パターン である 複 合 パターンの 種 類 は 3 種 類 あり 一 番 多 かったパターンは 末 尾 一 般 的 な 挨 拶 である インドネシア 語 メールで 多 く 使 う 締 め 括 り 表 現 は 感 謝 (84 通 ) 日 本 語 メールでは 末 尾 の 形 式 (37 通 )である インドネシア 語 のメールには 日 本 語 メールに 見 られなかった 表 現 敬 辞 と 宗 教 的 な 挨 拶 がある 逆 に 日 本 語 メールには インドネシア 語 のメ ールに 見 られなかった 謝 罪 表 現 があった 日 本 語 のメールには 末 文 が3 割 しか 見 られないが これは 末 文 そのものが 不 要 なのではなく 親 しい 間 柄 に 対 しては 締 め 括 りの 挨 拶 を 書 かなくてもおかしくないから だと 思 われる また 末 文 だけではなく 前 文 がない 理 由 として 初 めてのメールではない 場 合 や 同 じ 相 手 に 何 度 もメールをやり 取 りしている 場 合 があると 考 えられる また 人 間 関 係 が 近 いと 挨 拶 を 省 く 場 合 もある さらに 送 信 者 と 受 信 者 とが メールの 内 容 をお 互 いに 分 かっている 場 合 は 前 文 なしで 直 接 主 文 に 入 ることは 珍 しくない 終 章 においては 四 章 まで 明 らかにした 諸 点 を 要 約 した 上 で インドネシア 語 のメール と 日 本 語 のメールとの 比 較 の 総 括 を 行 った 本 論 文 では 主 として 計 量 的 なデータから 表 現 分 析 を 中 心 に 論 を 進 めたが 送 信 者 受 信
者 の 関 係 性 を 踏 まえた 質 的 な 研 究 が 今 後 の 課 題 である また 本 論 文 で 得 られた 知 見 を 実 際 の 日 本 語 教 育 の 現 場 で 今 後 どのように 活 かすか 考 えることも 今 後 の 重 要 な 課 題 で ある