Microsoft Word - MODELO PARA PREENCHIMENTO

Similar documents
Microsoft Word - Formulario_Progr.Treinamento Individual_2011.doc

様式第2号

Microsoft Word - MODELO PARA PREENCHIMENTO_juliana_

Microsoft Word - Formulario de inscricao(2017).docx

Microsoft Word - 1. Ficha de inscricao.doc

様式第2号

奨学金申込書_面付.indd

APPLICATION FORM FOR ADMISSION

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver03

応募者データ (JICA サンパウロ出張所用 ) Dados do candidato (JICA São Paulo) form 1 1 Nome Completo 2 Data de nascimento Idade: anos 3 Nacionalidade ( ) Brasileira (

wcfs KR.pdf

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

0000_入学選考要項


Microsoft Word - app.doc

No

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

7.Preferences( 志 望 先 ) Department( 専 攻 名 ) Preferred academic advisor( 希 望 する 指 導 教 員 ) Date of contact with preferred academic advisor( 希 望 する 指 導 教

Taro11-OA0000_ jtd

PowerPoint プレゼンテーション

短期研究_様式

Microsoft Word - Application_Form _4_.doc

プレスクール実施マニュアル本文

(Microsoft Word - \223\374\212w\212\350\217\2211\216\256.doc)

表面左 [更新済み]

Microsoft Word - 【日本語】JLP様春16_Dorm Information.doc

Educational Background 学 歴 List in chronological order, all schools you have attended Name of School 学 校 名 Date of Entrance 入 学 年 月 Date of Graduation

Z7000操作編_本文.indb

CASHLESSMEDICAL SERVICE I, the undersigned, hereby irrevocably authorize the Medical Service Providers to file a claim for and on behalf of me and/or


Microsoft Word 別添⑥

( 外 国 人 出 願 者 用 ) (for foreign applicants) 履 歴 書 Curriculum Vitae 記 入 例 氏 名 フリガナ ローマ 字 学 校 教 育 Education Family name First Name Middle Name 学 校 名 所 在



2011


Microsoft Word - Form1B_2013

Microsoft Word SEP_in_app.doc


H8000操作編

Application Form

2

2

Preisliste-JP_2010agen.indd



平成14年度


19_22_26R9000操作編ブック.indb

2

PREFACE This report contains data on degrees awarded at Jackson State University by academic discipline, educational level and gender for the years. A

ユーザーズマニュアル

2

Microsoft Word - Form1A_2013

2019桜美林大学9月入試_募集要項本文_再入稿.indd

NEWFRONTIERS LEADERSHIP TRAINING




2

Microsoft Word - j201drills27.doc

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am

Web Stamps 96 KJ Stamps Web Vol 8, No 1, 2004




日本ロータリー史

< E95E58F9197DE E786C7378>

Page 1 of 6 B (The World of Mathematics) November 20, 2006 Final Exam 2006 Division: ID#: Name: 1. p, q, r (Let p, q, r are propositions. ) (10pts) (a

2011年度 神奈川大学 日本語・日本文化プログラム申し込み用紙

APPLICATION FOR JAPANESE GOVERNMENT(MONBUKAGAKUSHO:MEXT)SCHOLARSHIP


Application Form

日本人英語学習者の動機付け―JGSS-2003のデータ分析を通して―


0701073‐立命‐社会システム15号/15‐9-招待-横井


untitled

32C2100操作編ブック.indb

IAY忽縞僥垪晩囂僥親 No____________

阿部Doc


<95DB8C9288E397C389C88A E696E6462>

Microsoft Word - j201drills27.doc

Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching

eTA案内_ 完成TZ

HIF FOREIGN SCHOLAR'S FELLOWSHIP APPILCATION FORM

申請書の記入方法

MKS-05 "TERRA-Pプラス 日本語訳取扱説明書

untitled

Microsoft Word - Japan_MEXT 2017_Application Form.doc

平成年月日 人間 環境学研究科長 殿 人間 環境学研究科博士後期課程 平成年専攻進学 編入学 氏名 印 学位論文審査願 E このたび博士 ( 人間 環境学 ) の学位を受けたく学位論文 5 通 論文目録 3 通 履歴書 4 通を提出いたしますから審査下さるようお願いいたします 申請承認教員 ( 指導


Juntendo Medical Journal

( 粧工連様式 2-1) 証明書 日本化粧品工業連合会は ( 製造販売業者の氏名 ( 法人にあっては名称 )) ( 製造販売業者の住所 ( 法人にあっては主たる事務所の所在地 )) が日本国医薬品医療機器等法第 12 条第 1 項の規定により許可された化粧品製造販売業者であることを証明します カッコ

A5 PDF.pwd

ユーザーズマニュアル

MOMW_I_,II 利用ガイド.PDF

Transcription:

MODELO PARA PREENCHIMENTO Programa de Treinamento para Nikkeis Programa Individual ( 提案型 ) (Para o Ano Fiscal de 2011 2 Semestre) JICA-JAPAN INTERNATIONALCOOPERATION AGENCY Av. Brigadeiro Luis Antonio,2729 6andar - Sao Paulo - SP Fone: (011)3251-2655 Fax: (011)3251-1321 e-mail: brsp_oso_rep@jica.go.jp

Ficha de Inscrição para bolsa de Estágio da JICA Form.1-1 1 Área do treinamento 2 Período desejado meses Início: Final: 3 Nome Completo 4 Identidade (RG / RNE) 5 Data de Nascimento / / Idade anos 6 Estado Civil Nacionalidade 7 Possui dupla nacionalidade Brasil/Japão Sim ( ) Não( ) Possui visto japones Sim( ) Não( ) Válido até: / / Tipo de visto 8 Possui visto americano Sim( ) Não( ) Válido até: / / 9 Endereço (Rua Av. Al... ) Bairro: 10 Telefone Res.:( ) 11 Local de Trabalho ou de Contato Urgente Cidade: Preencher Estado: em Cep: Português Fax: ( ) Cel: ( ) E-Mail: Estabelecimento : 12 Formação Escolar Final ( ) Graduação ( ) Mestrado ( ) Doutorado ( ) PhD ( ) Especialização (Nome da Instituição) (Área) (Ano de conclusão) 13 Esta prestando outra bolsa? Qual? 14 Já foi bolsista? Quando e qual a bolsa? Data e Assinatura Data: / / Assinatura:

FORMULÁRIOS E DOCUMENTOS NECESSÁRIOS Form.1-2 CHECAR OS ÍTENS APRESENTADOS: Formulário Obs Ficha de Inscrição Form. 2(Informação Geral) ( )Jp ( )En Contato:( )S ( )N ( ) Form. 2(Plano de Estudo) Form. 3(Currículo Vitae) Form. 3(Currículo Profissional) Form. 4(Personal Data) Form. 5(Exame Médico) ( )Jp ( )En ( )Carimbo com CRM Form. 6(Termo de responsabilidade) Documentos Necessários Obs Carta de aceitação (L02, L06, L18, L56, S02, S04, S17, S28, S33, E02) 6 Fotos 3x4 Certificado de Conclusão ou Diploma de formação ou Atestado de Conclusão Tradução do Certificado de Conclusão (não precisa ser juramentado) Diploma de Mestrado (caso obtenha) Traducao da Diploma de Mestrado (não precisa ser juramentado) Diploma de Doutorado (caso obtenha) Traducao da Diploma de Doutorado (não precisa ser juramentado) Certificado de Inglês (caso obtenha) Certificado de Nouryokushiken (caso obtenha) Cópia do passaporte (caso obtenha) Visto USA (caso obtenha) Visto Japones (caso obtenha) Cópia do RG - RNE Cópia do Certidão de nascimento E-mail trocado com o responsável do curso Kyu P.S.: Favor apresentar os formularios, após juntar TODOS os documentos necessários. Observação:

Preencher em Portugues: Ficha de Inscrição Preencher em japones ou ingles: 研修申請書 Preencher em Inglês: 研修計画書 (TRAINING OBJECTIVES AND PLAN IN JAPAN) 履歴書 (CURRICULUM VITAE) 職歴 (EMPLOYMENT RECORD) 身上書 (PERSONAL DATA) 健康診断 (CERTIFICATE OF HEALTH) Favor preencher todos os itens!! Formulário de Exame Medico poderá ser na versão em inglês OU em japones. 誓約書 (PLEDGE) Carta de Aceitação: Não temos modelo específico da carta, porém, é necessário que contenha os dados da universidade (nome, endereco, telefone, etc) com conteúdo informando que aceitará você por período X no ano de 2011, e o nome do professores responsaveis. A carta deverá ser em inglês ou japonês.

Aeroporto Internacional mais próximo da residência: Assinar um dos itens: Brasília Belém Recife Manaus Rio de Janeiro Fortaleza Salvador Belo Horizonte Florianópolis Porto Alegre Curitiba São Paulo Aeroporto Internacional Nacionalidade: Brasileira Japonesa Dupla (Brasileira e Japonesa) Nome em Japones em Kanji, Hiragana: Exemplo: Yamada 山田 Hanako 花子

様式第 2 号 独立行政法人国際協力機構 研修申請書 理事長殿 No.1 2011 年 月 日 私は 貴機構が実施する日系研修員事業に応募を希望しますので 関係書類を添えて申請 いたします 1. 氏名 Nome Assinatura 署名 2. 住所 Endereço E-mailアドレス :e-mail address ( 日本語メール受信 可 不可 )Poderá receber e-mail em japonês Sim Não 3. 研修希望コース Curso desejado (Ex: C04 Gestão de formação de recursos humanos) 4. 研修希望内容 ( 研修実施計画書の概要 ) Conteúdo do treinamento desejado Preencher em Japonês 5. 研修を希望する理由 Motivo da candidatura à bolsa 6. 提案団体 Instituição onde será realizado o estágio 団体名 :Ex: C04 Overseas Vocational Training Association 提案団体とのコンタクト : 済 未済 ( 該当欄を で囲んでください ) 提案団体とのコンタクト方法 : Fax Tel 手紙 E-mail その他 ( ) 提案団体の対応者名 :Nishida Kimiko 注 ) 研修計画書を作成した際 技術的な指導を受けた研修実施機関があった場合は研修実施機関名 : 研修計画書作成指導者名 : 電話番号又はE-mail アドレス :

No.2 7. 研修希望時期および期間 ( 集団コースは記入不要 )Período de treinamento desejado 個別長期研修コース Ex: 10 月から 4 ヶ月 (Ex:4meses à partir de Outubro) Longa Duração 注 ) 研修期間の最長は 10 ヶ月で終了は平成 24 年 3 月 までとする 個別短期研修コース 201 年月頃からヶ月 Curta Duração 注 ) 提案団体の都合により変更になることがある 8. 現在の技術レベル ( 経験年数 : 年 ) Período de experiência 9. 研修に期待する技術達成目標 O que você espera do treinamento a ser realizado 注 ) 研修計画書に基づき概要を記入 10. 研修修了後の計画 Plano para o futuro, após o retorno do treinamento Preencher em Japonês 添付書類 ( 添付する書類の番号に 印を付す ) 1) 様式第 2 号添付 研修計画書 ( 個別 ) 2) 様式第 2 号添付 カントリーレポート ( 集団 ) 3) 様式第 3 号 履歴書 4) 様式第 4 号 身上書 5) 様式第 5 号 健康診断書 6) 様式第 6 号 誓約書 7) 様式第 7 号 日本語教師研修員推薦書 8) 最終学校卒業証明書 写 または卒業証書 写 ( 翻訳文を添付 ) 9) ID カード ( 身分証明書 ) 写 10) 旅券 写 11) 日本入国査証 ( 平成 20 年 4 月 1 日以後 ) 写 12) アメリカ合衆国入国査証 写 13) 顔写真 (6 枚 ) 14) その他 以上

様式第 2 号添付 ( 個別研修用 )FORM 2 (Annexing) For Non-Group Training Only 研修計画書 TRAINING OBJECTIVES AND PLAN IN JAPAN 研修内容 達成目標 ( 期待される 成果, 指標 活動 等 )The contents and goal of the Training 研修テーマ 内容 Contents 達成目標 Goal 研修の指標 Modules (1) (2) (3) 得られる成果 Expected Outputs (1) (2) Preencher eminglês Japonês ou Inglês (3) 活動計画等 Activities in Japan 署名 Signature ( 用紙が不足する場合は適宜追加してください )(continue on an addicional sheey if necessary)

様式第 3 号 FORM3-1 CURRICULUM VITAE 履歴書 (FOR JAPANESE OFFICIAL USE) Group Course( 集団コース名 ) Individual Course( 個別コース名 ) PART A (To be completed by the nominee.) 1 FULL NAME(as in Passport, underline Family Name ) 氏名 ( 欧文 ) ( 旅券記載の順序で記入すること ) 2 ADDRESS FOR CORRESPONDENCE 4 DATE OF BIRTH 5 AGE 年齢 住所 Telephone: 3 NAME AND ADDRESS OF PERSON TO BE NOTIFIED IN CASE OF EMERGENCY 緊急の連絡先 Relationship to you: 本人との関係 Telephone: 生年月日 Date 日 6 SEX 性別 Month 月 7 MARITAL STATUS Year 年 MALE 男性 未婚 Preencher Japonês em Japonês ou Inglês ou Inglês 8 NATIONALITY 国籍 9 RELIGION 宗教 FEMALE 女性 SINGLE MARRIED 既婚 10 Final Education 学歴 Institution City / Country 学校名市 / 国 Years Attended Qualific ation Marjored Subject From To Obtained 専攻 11 RECORD OF TRAINING OR STUDY IN JAPAN 本邦研修歴 Institution 研修機関 City 市 (in relation to professional interests) From Period 期間 To Certific ate/ Degree Awarded Field of Study 研修分野

様式第 3 号 FORM3-2 EMPLOYMENT RECORD 職歴 Years of experience in training field 研修分野の経験年数年 Years 1)Present organization 現在の職業 Name 会社名 Address 住所 Telephone: Fax: 2)Previous Job 前職 Name and Address of Organization 会社名 住所 Present position 役職 Date of Taking Up Post 現在の役職についた年月 年月 ~ Type of Organization 職業 Governmental / Public 公務員 Private 民間 International 外資系 Others その他 Description of Your Previous work 仕事内容 Previous Title / Post and Dated (from / to ) 役職 Preencher Japonês em Japonês ou Inglês ou Inglês 3)Describe briefly the work of your organization and the service it provides 勤務先の業務内容を詳細に記入して下さい 4)Describe your work あなたの仕事内容を記入して下さい

様式第 4 号 FORM 4 身上書 PERSONAL DATA Name: LANGUAGE PROFICIENCY PHOTO 写真 3.5 x 4.5 Please, place an "X" at the level corresponding to your grade of Japanese proficiency Test or equivalent JAPANESE GRADE 2 UP GRADE 3 GRADE 4 NOT AT ALL 日本語 1 級以上 2 級 3 級 4 級 できない ENGLISH EXCELLENT GOOD POOR NOT AT ALL 英語 よくできる できる 少しできる できない JAPANESE LANGUAGE EDUCATIONAL RECORD 日本語学習歴 Name of School 学校名 Age Years Attended 年齢 from to Preencher Japonês em ou Japonês Inglêsou Inglês FAMILY MEMBERS 家族状況 Name Age Relation Occupation 氏名年齢本人との続柄職業 RELATIVES AND FRIENDS IN JAPAN Name: 氏名 Relationship: Occupation 本人との関係職業 Address: 住所 在日の親戚 友人 City: 市 Prefecture: 都道府県 Phone: 電話 氏名 本人との関係 職業 住所 市 都道府県 電話

様式第 5 号氏名住所 健康診断書 受診日年月日 ( 男 女 ) 生年 ( 未婚 既婚 ) 月日年月日 ( 歳 ) 身長 cm 糖 ( ) 身体計測尿検査体重 kg 蛋白 ( ) 視力 血沈 右 (. ) 1 時間値 mm 感覚器系 左 (. ) 2 時間値 mm 色神異常なし あり血液検査聴力異常なし あり GOT 単位 GPT 単位 理学的所見 異常なし あり 梅毒血清反応 ( ) 胸部 X 線直接撮影 肺の異常所見なし ありう歯未処置歯本 処置歯呼吸器系 Preencher em Japonês Japonês em Japonês ou Inglês 本 その他必 要性を認めて実施 記入すること した検査結果フィルム No. 理学的所見 異常なし あり 既往歴 記入すること ( 心雑音 なし あり ) 血圧 (mmhg) 循環器系 ( 最高 ) / ( 最低 ) 総合所見記入すること 胸部 XP 心陰影 ( 上図参照 ) 異常所見 なし 疑い あり 上記のとおり診断します 年月日所属 : 医師氏名 : 署名 :

様式第 5 号 FORM5 CERTIFICATE OF HEALTH Name of applicant(in Roman block capitals) Sex( M F ) Age Date of birth - -19 Present Address Height (cm) Weight (kg) 1. SENSE SYSTEM Eye Sight Right ( ) Left ( ) 4. URINE TEST Sugar Protein (please indicate with +, if you find any desease or abnormality, or with -, if not) Color Blindness Normal / Abnormal 5. BLOOD TEST Hearing 2. RESPIRATORY SYSTEM Normal / Abnormal Precipitation of Blood Preencher em Inglês 1 hour later mm 2 hour later mm Medical Judgment Normal / Abnormal GOT unit Chest X-Ray Examination Conditions of Applicant 's Lungs Normal / Abnormal Film No. GPT Syphilis 6. DECAYED TOOTH Untreated unit Treated 3. CIRCULATORY SYSTEM Medical Judgment Normal / Abnormal 7. Findings of other tests, if any (Heart Murmur) Normal / Abnormal Preencher Blood Pressure sys. / dia. 8. Previous History Condition of Applicant 's Heart (cf. Above Graph) Normal / Doubtful / Abnormal Preencher 9. Total Judgment for The Applicant 's Health Preencher Name & Title of Physician Address Date Signature

様式第 6 号 独立行政法人国際協力機構理事長殿 President, Japan International Cooperation Agency 誓約書 P L E D G E 私は 貴国際協力機構の日系研修 ( C04 人材育成マネジメントコース ) の研修員に選ばれ たならば 下記事項を遵守し 研修に精進することを誓います I, C04 Human Resources Management Course a participant in the Training Program for Japanese Descendants by JICA hereby pledge; 1. 日本国の法令及び研修機関の諸規則を遵守し 善良な社会人として行動すること to abide by Japanese Law and the rules of the institution where I undergo training to remain in Japan as a bona fide JICA participant; and 2. 貴国際協力機構の指示や決定に忠実に従うこと to execute the training/research plan and abide by local institutional rules and conditions as may be stipulated by its introductory report on this Training Program; 3. 故意または重大な過失により責務を負った際は 自己の責任において弁済すること to compensate JICA for any damage I may cause either intentionally or by negligence; Preencher em Japonês ou Inglês 4. 次の事項の一に該当すると認められ 研修の停止を命ぜられた場合は その命に従い自費で帰国 すること (1) 故意又は重大な過失及び怠慢などの事由により 研修の継続が不可能となったとき (2) 自らの都合により研修を中断したとき (3) 社会の秩序を乱す行動をしたとき (4) 申請書類の記載事項に虚偽が発見されたとき to refund to JICA the entire allowance paid to me when I discontinue my training/ research plan without JICA's authorization or when JICA orders me to stop the program disobedience or other reasons; due to 5. 所定の研修終了後は速やかに帰国し 修得した知識や技術を活用して 地域社会の発展に積極的 に貢献すること to return to my country as soon as the training /research period ends and to apply the techniques and knowledge acquired in Japan to the social, technical or scientific development in my country. 2011 年 月 日 year month day 申請者氏名 Name 署名 Signature