2-1. Jusqu à la signature du contrat de travail - Partie 1 2-1. Être contacté par une entreprise à laquelle on a envoyé un CV 1 Au café... Naomi Hugo : Salut Hugo, je t attendais. : Salut Naomi! Tu n aurais pas reçu une bonne nouvelle par hasard? Naomi : Si, regarde ce mail! J ai reçu une réponse de l entreprise à laquelle j avais envoyé mon CV et ma lettre de motivation! ============== 1
Madame Naomi Gotô Je vous remercie de nous avoir soumis votre candidature pour le poste de (...). Votre profil ayant retenu notre attention, je vous propose un entretien. Seriez-vous disponible le lundi 15 mai à 10 heures? Dans l attente votre réponse, Cordialement, Rémy Jean, Directeur 06.90.19.10.99. ============== Hugo : C est super! Je ne pensais pas que tu reçoives une réponse si vite! Naomi : Moi non plus, ah, je stresse! Qu est-ce que je devrais porter le jour de l entretien? Hugo : Tu devrais porter une chemise et une veste chic par dessus, ce serait parfait! Naomi : D accord, il faut s habiller classe, c est ça? Hugo : Exactement! Vocabulaire 1. Noms - nouvelle f. 知らせ ニュース 便り - réponse f. 返事 回答 - retour m. 帰宅 戻ること 返送 2
- candidature f. 立候補 出願 - entretien m. 面接 会談 維持 - embauche f. 職 働き口 - recrutement m. 募集 採用 - agence de recrutement f. 就職代理店 - directeur m./directrice f. ~ 長 支配人 - chemise f. ( 男性用の ) シャツ ワイシャツ - chemisier m. ( 女性用の ) シャツブラウス - blouse f. ブラウス - veste f. 上着 ジャケット - tailleur m. 婦人用スーツ 仕立屋 - pantalon m. ズボン スラックス 2. Verbes - contacter 連絡を取る - stresser ストレスがたまる ストレスを生じさせる - porter 身に着ける ( という状態 ) 持つ 運ぶ - mettre 着る ( という動作 ) 置く 入れる - s habiller 服を着る 着替えをする 3. Expressions utiles - retenir l attention de qqn* ~ の注意を引く *qqn = quelqu un( 誰か ) Exemple : Votre parcours professionnel a retenu notre attention. - après avoir/être + p.p.* ~ した後で *p.p. = participe passé( 過去分詞 ) - Après avoir terminé son repas, il est sorti pour fumer. 3
- Après être arrivée au bureau, elle a allumé son ordinateur. - c est pourquoi それゆえ そんなわけで Exemple : Votre profil nous intéresse, c est pourquoi nous vous avons contacté(e). - afin de V(inf.) ~ するために Exemple : Je vous propose un entretien afin de faire le point de l année. - de la part de qqn ( 人 ) の代理で ( 人 ) からの Exemple : C est un conseil de la part de notre assistant juridique. - se parler au téléphone 電話で話し合う Exemple : On se parlera plus tard au téléphone, je t appellerai! - Puis-je + V(inf.)? ~していいですか?( 丁寧な言い方 ) - Puis-je voir votre carte d identité? - Puis-je vous poser des questions sur votre expérience professionnelle? - une fois par semaine/mois/an... 一週間 / 一ヶ月 / 一年に一回 - Je consulte le site de cette agence de recrutement une fois par semaine. - Nous organisons une réunion d informations une fois par mois. - Christophe met à jour son CV une fois par an. Grammaire : points à apprendre ou à réviser 4
- Le factitif : faire + V(inf.) 使役 : faire + 動詞不定形 ~させる - Notre PDG fait souvent venir son cuisinier préféré à domicile. - C est moi qui ai fait passer l entretien du nouvel assistant. - Le conditionnel présent 条件法現在 Formation : 活用の作り方 Le radical du futur simple + les terminaisons de l imparfait : -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient 単純未来の語幹に半過去の活用語尾をつけます - aimer j aimerai aimer + ais j aimerais - vouloir elle voudra voudr + ait elle voudrait Usages : 1. demander poliment et modérément 丁寧 控えめに頼む Exemple : Seriez-vous disponible le lundi 15 mai à 10 heures? 2. exprimer un désir 願望を表現する Exemple : J aimerais pouvoir parler couramment français. 3. donner un conseil 助言を与える Exemple : Tu devrais porter une chemise et une veste chic par dessus, ce serait parfait! 4. la concordance des temps 時制の一致 - Discours direct : 直接話法 Elle m a dit : «Je serai au travail samedi matin.» (au futur simple) 5
- Discours indirect («que» + la subordonnée ) : 間接話法 («que» + 従属節 ) Elle m a dit qu elle serait au travail samedi matin (au conditionnel présent). Attention : lorsque le discours direct est au conditionnel, le temps ne change pas au discours indirect. 注意 : 直接話法が条件法の場合 間接話法において時制は変化しません - Discours direct : Il m a dit : «Elle devrait arriver demain.» (au conditionnel présent) - Discours indirect : Il m a dit qu elle devrait arriver demain. Exercice Discutez avec votre professeur à propos des préparations d un entretien embauche. 講師と一緒に 採用面接へ向けての準備について話し合いましょう 6