自己紹介 ( はじめまして ) 初めての海外出張でインドネシアに行ってから 既に 20 年以上の月日が経過しました 縁あってインドネシア人の妻と暮らしていますが インドネシア滞在は延 8 年超になります 最初の出張で私は インドネシアの先生が日本語で書かれたインドネシア語文法書に出会いました 以来こ

Similar documents
は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が

念校/インドネシア語教科書/解答集/01巻.indd

ワンポイント アドバイス 以上は ~ 番目 という表現ですが ~ 回目 という表現には次の掛け算に出てくる kali を使います (1 回 2 回と数える時はもちろん ke は不要です ) 1 回目 : ke satu kali/ yang ke satu kali クサトゥカリ / ヤンクサトゥカ

Kamu perlu pikir sendiri. 君はひとりで考えるべきだ カムーペるルーピキーるスンディり Kamu tidak usah makan. 君は食べる必要はない カムーティダッウサッマカン Kamu tidak perlu pikir sendiri. 君はひとりで考えなくて良い

Saya kurang mengerti. 余り良くわからない ( 理解できない ) のですが サヤクーらンムングるティ Saya ngantuk, karena (saya) kurang tidur. 寝不足なので ぼくは眠いよ サヤがントッ ( ク ) カレナクーランティドゥール 21.6 過

Sekalipun ~, tetapi スカリプントゥタッピ : ~ ではあるが しかし である 応用フレーズ Karena itu, (maka) saya tidak mau. カレナイトゥマカサヤティダックマウそれだから ぼくはしたくないんだ Jika tuan (mem)boleh(kan)

この辺は日本語も同じですね 8.1 疑問詞の種類疑問詞は次のとおりで 一般に文頭に置いて使用します 1 疑問代名詞 apa アパ (= what) siapa シアパ (= who) : 何 : 誰 2 疑問副詞 kapan カパン (= when) : いつ berapa ブラパ (= how m


1-1 環境省へのアンケート内容

名詞 1: 人 orang オラン : 人 人間 laki-laki ラキラキ : 男 perempuan プるンプアン : 女 pria プりア : 男性 wanita ワニタ : 女性 dewasa デワサ : 成人 anak アナッ ( ク ): 子供 bayi バーイー : 赤ん坊 pemu

pada tahun 2002 :2002 年にパダタフンドゥアリブードゥア 基本フレーズ Dia datang pada hari Sabtu. 彼女は土曜日に来る ディアダタンパダハリサッ ( ブ ) トゥ Sekolah mulai pada April. 学校は 4 月に始まります スコーラ

<96DA8E9F82902E786C7378>

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat

授業計画 第 1 回ガイダンス ; 簡単な挨拶をするキーワード / 文字, 発音, 挨拶の表現 習 / 特になし習 / 文字と発音の関係の理解 第 2 回職業や国籍をいう (Ⅰ) キーワード / 名詞の性と数, 主語代名詞, 動詞 être の現在形, 否定文 習 / 教科書の文法解説の概観習 /

タイトルは14ポイント&ボールドMS明朝

03IndonesianScript

タダでマナべるさかぽん先生.tv 一般動詞の否定文 疑問文 今日の単語今日の授業で使う英単語です しっかり覚えてから授業に進みましょう 単語を 覚えた =その単語を 読める 意味が分かる 書ける 声に出して書きながら覚えていきましょう 1 行く go 2 来る come 3 へ ( 行く

Microsoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc

様式第一(第一条関係)

SALAM BERBAHASA INDONESIA Tingkat Dasar インドネシア語初級 Penulis : Shimizu Junko 清水純子著 Penyunting : Guru-guru Pusat Studi Elite プサット ストゥディ エリートの講師たち監修 ii

慶應外語 2019 年度春学期三田正科注意 : やむをえない理由により 予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります 講座開始後 この変更を理由に講座をキャンセルされる場合 受講料の返還はいたしません 講座コード C ベトナム語 基礎コース 担当者 グエン Nguyễn ミン

101002A インドネシア語基礎 基礎 B ティニ Tini コドラット Kodrat 木曜日 インドネシア語の基礎をアルファベット 読み方 文章の作り方 及びイントネーションからしっかり教えます 積極的に話すことに挑戦します ダイレクトメソッド ( 子供が言葉を自然に学ぶスタイル ) です 質問

Elémentaire Leçon4-4 (初級4-4)

慶應外語 2019 年度春学期三田正科注意 : やむをえない理由により 予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります 講座開始後 この変更を理由に講座をキャンセルされる場合 受講料の返還はいたしません 講座コード C よこやまイタリア語基礎コース担当者横山 しゅういちろう 修一

使用上の注意 はじめに ( 必ずお読みください ) この SIGN FOR CLASSROOM の英語の動画資料について 作成の意図の詳細は 2 ページ以降に示されているので できるだけすべてを読んでいただきたい 要約 このビデオは 聴覚障がいを持つ生徒たちに英語を教える時 見てわかる会話を表 出さ

101003S インドネシア語基礎単科セット 入船ゆかり 水曜日 金曜日 インドネシア語基礎の講座を全て受講する場合は セットで申込みをしてください この講座で重視している項目使用言語 A 授業の内容この講座で重視している項目使用言語 インドネシア語初級西脇敦子金曜日初級 A 基礎 Aに

第4課

1 じ自 こしょう 己 紹 かい介ができる Perkenalan Diri ものなまえ物の名前をたずねることができる Mampu menanyakan nama-nama benda ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa なまえしごとかんこくフィリピンオーストラリアきょうししゅふ

Unit 3-1 目標 be going to V を理解する! date 月日 基本文 Point! ( 肯定文 ) 私は明日野球をするつもりです I'm going to play baseball tomorrow. ( 疑問文 ) あなたは明日野球をするつもりですか Are you goin

英語の女神 No.21 不定詞 3 学習 POINT 1 次の 2 文を見てください 1 I want this bike. ワント ほっ want ほしい 欲する 2 I want to use this bike. 1は 私はこの自転車がほしい という英文です 2は I want のあとに to

漢字練習シート.indd

<874082C982D982F182B282F082DC82C882DA82A B95B C CEA96F3816A2E786C73>

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)

自立語と付属語 文法的な面からもう少し詳しく解説します ひとつの文は複数の文節からなります 文 つなみ津波が文節 き来ます文節 そして 文節は自立語だけ あるいは自立語プラス付属語で構成されています つなみ津波 が 自 + 付 き来ます 自 自 自立語 付 付属語 自立語とはその語だけで意味を持ち

<96DA8E9F82902E786C7378>

063001C スペイン語中級コース 梅崎かほりアイトモレーノイサーク Ait Moreno,Isaac 火曜日 水曜日 金曜日 今期の中級コースでは 様々な過去の表現 直接法未来形 接続法現在形の導入部分ま でを学びます 指定教科書のほかに 各講師が用意する会話練習や講読教材などを利用しな がら

相続支払い対策ポイント

150423HC相続資産圧縮対策のポイント

ニューホライズン 1 年生 基本文 単語テスト この単語テスト集は 一般社団法人 / 教学図書協会 による教科書名等の表記利用の許諾を得て 発行しております 発行者に無断で複写 複製 配布 販売をされますと教科書著作権等の法律に触れ 罰金等が科せられます 発行者安村知倫

ハピタス のコピー.pages

Copyright 2008 All Rights Reserved 2

しょうぼうしょ 消防署 departemen pemadam kebakaran がっこう 学校 sekolah しやくしょ 市役所 kantor kota, balai kota かいしゃ 会社 perusahaan 2-3. じゅういち十一 sebelas じゅうに十二 dua belas じゅ

格変化 名詞や形容詞に 主格 属格 対格の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 ( 限定 ) 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 ( 限定 ) 主格 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب 属格 i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا

埼玉県学力 学習状況調査 ( 中学校 ) レベル 5~11 復習シート第 2 学年英語 組 番 号 名 前 ( 書くこと について問う問題 ) 1 次の (1)~(4) の日本文の意味を表すように, ア ~ オを並べ替えて英文を作りな さい そして, それぞれの答えで 2 番目と 4 番目にくる語句

京都立石神井高等学校平成 31 年度教科 ( 外国語 ( 英語 ) ) 科目 ( 英語表現 Ⅱ ) 年間授業計 ( 標準 α) 教 科 : 外国語 ( 英語 ) 科目 : 英語表現 Ⅱ 単位数 : 2 単位 対象学年組 : 第 2 学年 A 組 ~G 組 教科担当者 :(A 組 : 岡本 松井 )(

念校/インドネシア語教科書/解答集/02巻.indd

一人暮らし高齢者に関する意識調査結果 <概要版>2

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ

平成 29 年度年間授業計画 & シラバス 東京都立足立高等学校定時制課程 対象学年 教科 科目名 担当者名 1 学年 ( 普通科 商業科 ) 外国語科コミュニケーション 佐々木友子 風見岳快 英語 Ⅰ 使用教科書 出版社 : 三省堂 教科書名 :Vista English Communicatio

Microsoft Word - EO A

インドネシア語の所有 存在表現 [1a] はフォーマルな文体で,mata (yang) biru の他に mata yang berwarna biru(berwarna ~ 色をしている, 色つきの ) も可能である.[1b] は会話的な表現である. [1c] Orang itu bermata

スーパー英語アカデミック版Ver.2

コミュニケーションを意識した授業を考えるーJF日本語教育スタンダードを利用してー

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

平成 30 年度シラバス 3 学年前期 (1 単位 ) コミュニケーション英語 Ⅰ 教科書 ENGLISH NOW Ⅰ 開隆堂 授業時数 01 単元名 Lesson 6 Sempai and Ko hai 本時 Lesson 6 (1) 学習内容備考 常日頃から使っている 先輩 後輩 ということばを

Part2-10 病院マイノート P.89~91 No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字インドネシア語 病院マイノートびょういんマイノート Byooin Mai nooto Rumah sakit My Note/Catatanku 2 2

PEMBERITAUAN


科目名 総合英語 ⅠA 対象学年 1 年 期間 通年 曜日 時限 金 1-2 限 授業回数 90 分 34 回 授業種別 講義 回 / 週 1 回 取得単位 4 単位 授業目的達成目標 読み 書き を通して 聞く こと 話す ことにも役立つ英語の力を習得させる 文法を踏まえてパラグラフの内容を迅速か

Slide 1

ロ ペ ミ ッ ク 小 児 用 % C ゲ シ ン L 錠 5 0 m g G ソ レ ル モ ン S R カ プ セ ル m g N1

4 学習の活動 単元 Lesson 1 (2 時間 ) 主語の決定 / 見えない主語の発見 / 主語の it 外国語表現の能力 適切な主語を選択し英文を書くことができる 外国語理解の能力 日本の年中行事に関する内容の英文を読んで理解できる 言語や文化についての知識 理解 適切な主語を選択 練習問題の

2014GM58_h1

Microsoft Word - 英語科指導案_H _part2.doc

イ ン チ ー ザ ヴ ィ チ ェ ン ツ ァ ヴ ィ ッ ロ ル バ ( ト レ ビ ゾ 近 郊 ) ヴ ィ ン チ ヴ ェ ル バ ニ ア ヴ ェ ロ ー ナ エ リ チ ェ カ タ ー ニ ャ ( 3 月 ~ 1 0 月 ) ( 1 1 月 ~ 2 月 ) 5 0 ユ ー ロ 以 上 介 護

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2)

[ 基本 1] 次の英文の後ろに [ ] の語句を入れて be going to を使った未来形に転換し それを 和訳しなさい 1. He studies science. [tomorrow morning] 2. You learn judo in Japan. [next year] 3. I

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju

注意:やむをえない理由により、予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります

初心者にもできるアメブロカスタマイズ新2016.pages

英語の女神 No.8 否定文のまとめ 学習 POINT 1 否定文の作り方英語には 動詞が 3 種類あります be 動詞 一般動詞 助動詞です 英語の否定文は その文にどんな動詞が使われているかによって 作り方が異なります (1) be 動詞の文 be 動詞の後ろに not を付ける 1 She s

- 2 Copyright (C) All Rights Reserved.

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ

江 戸 時 代 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

Transcription:

*********************************** インドネシア語入門講座 : 希多いくと Vol.1 2006.9.10 *********************************** 世界でも覚えやすい言語といわれるインドネシア語 基礎的な文法をわかりやすく 解説し 日常会話がどんどん身に付きます 会話では難しい動詞の変化はまず必要 ありません 皆さん こんにちは 本講座は三修社刊行予定の自著を基に より簡単な入門語学書として編集しなおし メルマガにて配信するものです (1 回 1 章 月 3 回配信予定 目次は Vol. 1 参照 ) 発音の注意 : ルビの発音表記は次のとおりです ガ行 : 強音 が行 : 鼻濁音 ラ行 : 通常音 ら行 : 巻舌音

自己紹介 ( はじめまして ) 初めての海外出張でインドネシアに行ってから 既に 20 年以上の月日が経過しました 縁あってインドネシア人の妻と暮らしていますが インドネシア滞在は延 8 年超になります 最初の出張で私は インドネシアの先生が日本語で書かれたインドネシア語文法書に出会いました 以来このような 簡潔でわかりやすい語学書 が出版されるのを心待ちにしていたのです 1995 年からたまたま長期の海外出張の機会がありました その頃にインドネシアに初めて来る若いエンジニアに見せたい文法書が未だにないので 自分で書き始めようと心に決めました 私は専門が地質エンジニアですから 大学で語学を習ったわけではありません しかしインドネシア語を学ぶ日本の方たちに わかりやすい語学書が必要であると強く感じていました 足掛け 8 年ほど経過し出来上がったのが 自費出版 インドネシア語話してみようよ です 本書は多少編集して 2006 年秋に三修社より刊行の予定です 一人でも多くの方がインドネシア語に慣れ親しみ 現地の人々と少しでも話せるようなることを願っています 本書がインドネシアとの交流に少しでも役立てれば幸せです

+++++++++++++++++++++++++++++++++++ 目次 ( 予定 ) はじめに 1. 文字 発音 文の構成 2. あいさつ 3. 時間の表現 4. 日にちの表現 5. 数の数え方 6. 代名詞 1( 人称 所有代名詞 ) 7. 代名詞 2( 指示 不定代名詞 ):Ini, Itu, Semua 8. 疑問詞 :Apa, Berapa, Kenapa, Mana 9. 名詞 冠詞 10. 形容詞 11. 動詞 12. 時制 :Sudah, Akan, Sedang 13. 助動詞 :Bisa, Harus, Masih, Belum 14. 副詞 :Sekali, Sangat, Saja 15. 前置詞 1( 場所 方向 ):Di, Ke, Dari 16. 前置詞 2( 時 手段 理由等 ) 17. 接続詞 1( 対等 ):Dan, Tapi, Atau 18. 接続詞 2( 従属 ):Karena, Kalau, Supaya 19. 関係代名詞 :Yang 20. 否定 :Tidak, Bukan 21. 比較 :Lebih, Paling, Kurang 22. 命令文 1:Silakan, Jangan, Tidak boleh 23. 命令文 2:Tolong, Minta, Coba 24. 間投詞

25. nya の用法 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 品詞 項目別単語ノート 名詞 1: 人 名詞 2: 人間関係 名詞 3: 自然 1 名詞 4: 自然 2 名詞 5: 天候 名詞 6: 位置, 方位, 方向 名詞 7: 乗り物 交通 名詞 8: 通信 観光 名詞 9: 建物名詞 10: 家名詞 11: 家具等 名詞 12: 衣服 装飾 名詞 13: 文化 芸術等 名詞 14: 時間 1 名詞 15: 時間 2 副詞 1 : 時間の表現 名詞 16: 身体 1 名詞 17: 身体 2 名詞 18: 病気 名詞 19: 食べ物名詞 20: 飲み物名詞 21: 野菜 名詞 22: 果物 名詞 23: 食材 調味料 名詞 24: 台所用品 名詞 25: 教育 名詞 26: スポーツ 名詞 27: 動物 ( 哺乳類 ) 名詞 28: 動物 ( 魚類 ) 名詞 29: 動物 ( 鳥他 ) 名詞 30: 世界の国 形容詞 1: 状態 程度 1 形容詞 2: 状態 程度 2 形容詞 3: 状態 程度 3 形容詞 4: 感情 形容詞 5: 外見形容詞 6: 性格形容詞 7: 色 形容詞 8: 味 味覚 動詞 1: 基本動作動詞 2: 動作 行動動詞 3: 思考 感情 動詞 4: 生活 動詞 5: 食事 調理 巻末には 品詞 項目別単語ノートを付けました ( この単語ノートは少しずつ配信します )

はじめに 人と人とのふれあいは言葉に始まります 特に海外旅行に出かけて その国の言葉で片言でも会話ができたらとても楽しい思い出になると思いませんか 領海を含めるとヨーロッパを凌ぐほどの広いインドネシアですが インドネシア語は国内のどこに行っても通じます さらに インドネシア語は隣国のシンガポールやマレーシアでも使用できます インドネシアには世界的なリゾート地バリはもちろん 世界遺産ボロブドゥールなど素敵な所がたくさんあります 通じるインドネシア語を覚えて 現地で人に話しかけてみませんか 本書は 基礎的な文法を簡単にかつ体系的に そしていつも使えるようにポケット版程度にまとめました 文法書としては驚異の薄さを実現し 基本文法の解説 会話フレーズもふんだんに盛り込みました 本書では 空港 レストランなど場面を設定しません 場面ごとの決まったフレーズなどないからです 基本文法を学ぶと いつでもどこでもいろいろな会話が確実にできるようになります 本書では 難しい接頭語などまず覚える必要はありません 日常会話では 基本的に動詞は原形だけで通じます また難しい箇所は 後ろの章で必ずわかりますから あせらず学んでください

1. 文字 発音 文の構成 1.1 文字 ( アルファベット ) インドネシア語の文字は 英語と同様にアルファベットです アルファベットの大文字 小文字 発音を以下に示します A a ( a ア -) B b ( be ベ -) C c ( ce チェ -) D d ( de デ -) E e ( e エ -) F f ( ef エフ ) G g ( ge ゲ -) H h ( ha ハ -) I i ( i イ -) J j ( je ジェ -) K k ( ka カ -) L l ( el エル ) M m ( em エム ) N n ( en エン ) O o ( o オ -) P p ( pe ぺ -) Q q ( ki キ -) R r ( er エる ) S s ( es エス ) T t ( te テ -) U u ( u ウ -) V v ( fe フェ -) W w ( we ウェ -) X x (eks エクス ) Y y ( ye イェ -) Z z ( zet ゼット ) 1.2 発音インドネシア語の発音はほとんどローマ字読みになります 但し 注意が必要な発音があるので以下に示します e : ローマ字読みと同じ エ という強い発音と ウ ( 日本語のウのように口を突き出さない短い発音 ) という弱い発音の 2 つがあります 本講座では エ と言う発音の場合は e と表示しました 普通 e の表記はありませんので この発音に役立てて覚えてください u は日本語の ウ に相当しますが 強く発音する箇所では ウー とややのばす発音になります

他の注意点は 最後に付く子音の g, t, k, b などは発音しませんが それぞれの音を最後に口に含むようにします 参考 e: エ と強く発音します enak ( うまい ): エナッ pergi ( 行く ): ペルギ e: ウ と発音するのが一般的です enam (6): ウナム kerja ( 仕事 ): クるジャ u: アクセントの箇所では ウー 他では ウ と発音します bulan ( 月 ): ブーラン turun ( 降りる ): トゥーるン au: アウ でも良いですが オゥ オー と発音するのが一般的です pulau ( 島 ): プラウ プラォ プロゥ プロー kalau ( もし ): カロゥ カロー ng: 鼻に抜ける ガ 行の発音です singa ( ライオン ): シンが c: チャ 行 ( チャ チ チュ チェ チョ ) の発音になります cuci ( 洗う ): チュチ cocok ( 合う ): チョチョッ ( ク ) 1.3 文の構成インドネシア語の文の構成は 原則的に英語と同じです 例えば次のように 英語とインドネシア語はほぼ同じ順序となります I don't know. = Saya(I) tidak(do not) tahu(know). サヤティダッタウ また インドネシア語には人称による動詞変化もなく さらに過去形 過去分

詞もありません 一般に日常会話では 動詞の語根を助動詞とともに併用するだけで良いのです ですから インドネシア語は英語よりはるかに簡単で覚えやすい言語なのです 単語ノート 名詞 1: 人 orang オラン : 人 人間 laki-laki ラキラキ : 男 perempuan プるンプアン : 女 pria プりア : 男性 wanita ワニタ : 女性 dewasa デワサ : 成人 anak アナッ ( ク ): 子供 bayi バーイー : 赤ん坊 pemuda プムダ : 青年 若者 gadis ガディス : 娘 名詞 2: 人間関係 職業 keluarga クルアるガ : 家族 orang tua オラントゥア : 両親 bapak バパッ ( ク )/ ayah アヤー : 父 ibu イブー : 母 saudara サウダラ : 兄弟 kakak カカッ ( ク ): 兄 姉 adik アディッ ( ク ): 弟 妹 kakek カケッ ( ク ): 祖父 nenek ネネッ ( ク ): 祖母 cucu チュチュ : 孫 suami スアイミ : 夫 isteri イストゥリ /istri イストリ : 妻 teman トゥマン : 友だち pacar パチャーる /kekasih クカシー : 恋人 dokter ドクトゥる / - gigi ギギ : 医師 / 歯科医 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ インドネシア雑感記近日配信予定 カテゴリ : 旅行 おでかけ海外アジア

毎週金曜日配信予定 発行者ホームページ ( インドネシア語辞書あります ) http://www.baronjp.com/ イン 和辞書

*********************************** インドネシア語入門講座 : 希多いくと Vol.2 2006.9.20 *********************************** 皆さん こんにちは 本講座は三修社刊行予定の自著を基に より簡単な入門語学書として編集しなおし メルマガにて配信するものです (1 回 1 章 月 3 回配信予定 目次は Vol. 1 参照 ) 発音の注意 : ルビの発音表記は次のとおりです ガ行 : 強音 が行 : 鼻濁音 ラ行 : 通常音 ら行 : 巻舌音 2. あいさつ ************************************************************ Selamat pagi. おはよう スラマッ ( ト ) パギ Apa kabar? ご機嫌いかが? アパカバる Selamat jalan. さようなら スラマッ ( ト ) Sampai jumpa. またね ( また会うまでね ) サンパイジュンパ Terima kasih. ありがとう トゥりマカシー ************************************************************

2.1 出会いのあいさつ あいさつは Selamat( スラマッ ( ト )) ~ ~ を祝う と表現します (1) 会った時 : 会った時のあいさつは時間帯によって使い分けます 時間の目安は次のとおりです ------------------- pagi( パギ ): 朝 (am.6~am.11) siang( シーアン ): 昼 (am.11~pm.3) sore( ソれ ): 夕方 (pm.3~pm.6) malam( マラム ): 夜 (pm.6 以降 ) ------------------- 基本フレーズ Selamat siang. こんにちは ( 昼時 ) スラマッ ( ト ) シーアン Selamat sore. こんにちは ( 夕刻時 ) スラマッ ( ト ) ソレ Selamat malam/tidur. こんばんは おやすみ スラマッ ( ト ) マラム / ティドゥーる Bagaimana kabarnya. ご機嫌いかがですか バゲマナカバるニャ Baik-baik (saja). とてもいいですよ バイバイ ( サジャ ) Biasa saja. いつもどおりですよ ビアササジャ (2) 別れる時 : 別れる時のあいさつは以下のとおりです 出かける人と 残る人に対するフレーズが違うので注意します

基本フレーズ Selamat jalan. さようなら ( 出かける人に ) スラマッ ( ト ) ジャラン Selamat tinggal. さようなら ( 残る人に ) スラマッ ( ト ) ティンがル Sampai jumpa lagi. また会う時まで サンパイジュンパラギ Sampai besok pagi! また明日の朝ね サンパイベソッ ( ク ) パギ Permisi, Bapak! お先に失礼します ( 目上の人に ) プるミシーバパッ 応用フレーズ Selamat tahun baru. 新年おめでとう スラマッ ( ト ) タフンバるー Selamat hari ulang tahun. 誕生日おめでとう スラマッ ( ト ) ハりウランタフン 2.2 お礼のあいさつ ありがとう は 慈悲を受け取る と表現します 基本フレーズ Terima kasih. ありがとう トゥりマカシー Terima kasih banayak. 大変ありがとう トゥりマカシーバニャッ ( ク ) Terima kasih kembali. どういたしまして トゥりマカシークンバリ (kembali は 返します という意味 ) Sama-sama. どういたしまして サマサマ

(Sama-sama は 全く同じです という意味 ) 2.3 初対面時のあいさつ日本語の はじめまして の相当する言葉はありませんから 挨拶と共に握手をして 自分の名前を言うのが良いと思います ( ただし相手との身分差が大きいと握手はしないので注意 ) 応用フレーズ Selamat siang. こんにちは ( 昼時 ) スラマッ ( ト ) シーアン < 握手 > Nama saya Ikuto Kita. 私の名前は希多いくとです ナマサヤイクトキタ 単語ノート 名詞 3: 自然 1 alam アラム : 自然 laut ラウト : 海 pulau プラゥ : 島 pantai パンタイ : 海岸 danau ダナゥ : 湖 sungai スンがイ : 川 gunung グヌン : 山 gunung api アピ : 火山 puncak プンチャッ ( ク ): 頂上 padang パダン : 野原 hutan フータン : 森 rimba りンバ : 森林 matahari マタハり : 太陽 bumi ブーミー : 地球 bulan ブーラン : 月 bintang ビンタン : 星 名詞 4: 自然 2 air アイる : 水 api アピ : 火 udara ウダら : 空気 langit ランギッ ( ト ): 空 pohon ポホン : 木 bunga ブンが : 花 batu バトゥ : 石 pasir パッシーる : 砂

インドネシア語入門講座発行システム : まぐまぐ! http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html インドネシア雑感記配信中 カテゴリ : 旅行 おでかけ海外アジア 5 日毎 (5/10/15/20/25/30 日 ) 配信予定 発行者ホームページ ( インドネシア語辞書あります ) http://www.baronjp.com/ イン 和辞書

*********************************** インドネシア語入門講座 : 希多いくと Vol.3 2006.9.30 *********************************** 皆さん こんにちは 本講座は三修社刊行予定の自著を基に より簡単な入門語学書として編集しなおし メルマガにて配信するものです (1 回 1 章 月 3 回配信予定 目次は Vol. 1 参照 ) 発音の注意 : ルビの発音表記は次のとおりです ガ行 : 強音 が行 : 鼻濁音 ラ行 : 通常音 ら行 : 巻舌音 3. 時間を尋ねる ************************************************************ Jam berapa? 何時ですか ジャムブらパ Berapa jam sampai kantor? 会社まで何時間かかりますか ブらパジャムサンパイカントーる Saya pulang pada jam tiga. 私は3 時に帰ります サヤプーランパダジャムティガ ************************************************************ 3.1 Jam + berapa= 何時? ジャムブらパ 時を尋ねる時は 疑問代名詞 "berapa" の前に "jam" を置きます

(berapa は疑問詞の項参照 ) "jam" は ~ 時 に相当し 分 (menit) の表現は "lewat ~"(~ 分過ぎ ) "kurang ~"(~ 分前 ) となります 基本フレーズ Sekarang jam berapa? 今何時ですか? スカらンジャムブらパ Sekarang jam 8(delapan). 今 8 時です スカらンジャムドゥラパン Jam 8 lewat 10 menit. 8 時 10 分 ( 過ぎ ) です ジャムドゥラパンレワットスプルームニッ ( ト ) Jam 8 kurang 10 menit. 8 時 10 分前です ジャムドゥラパンクーらンスプルームニッ ( ト ) Jam setengah 9(sembilan). 8 時半 (30 分 ) です ジャムステンがスンビラン注 )"setengah" は 半分 の意から 9 時まで 1 時間の半分 =8 時半 となります Jam 7(tujuh) lewat 45 menit. 7 時 45 分 ( 過ぎ ) です ジャムトゥジュレワットウンパッ ( ト ) プルーリマムニッ ( ト ) (=Jam 8 kurang 15 menit (= seperempat).) ジャムドゥラパンクーらンリマブラスムニッ ( ト ) (=8 時 15 分前です 15 menit = seperempat スプるウンパット ) 3.2 Berapa + jam (menit) ~ = 何時間 ( 何分 )? ブらパジャム / ムニッ ( ト ) 継続時間を尋ねる時には 疑問代名詞 "berapa" の後に "jam" を置きます " jam" は ~ 時間 に相当します 基本フレーズ Berapa menit dari hotel ke bandara? ブらパムニッ ( ト ) ダりホテルクバンダラ

ホテルから空港まで何分ですか? Berapa jam dari sini sampai situ? ブらパジャムダりシニサンパイシトゥここからそこまで何時間かかりますか? 3.3 pada + jam ~ = ~ 時にパダジャム ~ 時に を表わす前置詞は "pada" を使用します 応用フレーズ Jam berapa dia pulang ke rumah? ジャムブらパディアプーランクルーマッ彼は何時に家に帰りますか? Dia pulang ke rumah pada jam tujuh(7). ディアプーランクルーマッパダジャムトゥジュ彼は家に 7 時に帰ります 単語ノート 名詞 5: 天候 cuaca チュアチャ : 天気 cerah チェラー : 快晴 cuaca baik バイ ( ク ): 晴 berawan ブるアワン : 曇り hujan フージャン : 雨 topan トパン : 台風 banjir バンジーる : 洪水 gempa グンパ bumi ブーミー : 地震 awan アワン : 雲 salju サルジュ : 雪 es エス : 氷 angin アンぎン : 風 名詞 6: 位置 方位 方向 atas アタス : 上 bawah バワッ ( ハ ): 下 kiri キリ : 左 kanan カナン : 右

timur ティムーる : 東 selatan スラタン : 南 barat バらット : 西 utara ウタら : 北 muka ムカ : 前 depan ドゥパン : 前 belakang ブラカン : 後 インドネシア語入門講座発行システム : まぐまぐ! http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html インドネシア雑感記配信中 カテゴリ : 旅行 おでかけ海外アジア 5 日毎 (5/10/15/20/25/30 日 ) 配信予定 発行者ホームページ ( インドネシア語辞書あります ) http://www.baronjp.com/ イン 和辞書

*********************************** インドネシア語入門講座 : 希多いくと Vol.4 2006.10.9 *********************************** 本講座は三修社刊行予定の自著を基に より簡単な入門語学書として編集しなおし メルマガにて配信するものです (1 回 1 章 月 3 回配信予定 目次は Vol. 1 参照 ) 発音の注意 : ルビの発音表記は次のとおりです ガ行 : 強音 が行 : 鼻濁音 ラ行 : 通常音 ら行 : 巻舌音 皆さん こんにちは 今回は 祭日にあわせて一日早く配信します インドネシア語に少しは慣れてきましたか 難解なところは 別の章で必ず判りますから後にとっておいて下さい あせらず継続することで インドネシア語が身に付きます 最初は難しく感じても 少しずつ慣れ親しんで下さい では 日にちに関する表現 を覚えましょう 4. 日にちを尋ねる ************************************************************ Tanggal berapa? 何日ですか タンガルブらパ Hari apa? 何曜日ですか ハりアパ

Hari Sabtu. 土曜日です ハりサプトゥー ************************************************************ 4.1 Tanggal + berapa = 何日? 日にちを尋ねる時は 疑問代名詞 "berapa" の前に "tanggal"( 暦日 ) を置きます (berapa はいくつ : 疑問詞 ) 基本フレーズ Hari ini tanggal berapa? 今日は何日ですか? ハりイニタンガルブらパ Hari ini tanggal 5(lima). 今日は 5 日です ハりイニタンガルリマ Besok tanggal berapa? 明日は何日ですか? ベソッタンガルブらパ Besok tanggal 6(enam). 明日は 6 日です ベソッタンガルウナム 4.2 曜日 曜日 に相当する hari は 日の名前の前に置きます hari ini は 今日 を意味します hari Senin ハりスニン 月曜日 hari Selasa ハりスラサ 火曜日 hari Rabu ハりらブ- 水曜日 hari Kamis ハりカミス 木曜日 hari Jum at ハりジュムアッ ( ト ) 金曜日 hari Sabtu ハりサプトゥー 土曜日 hari Minggu ハりミンぐー 日曜日 基本フレーズ Hari ini hari apa? 今日は何曜日ですか?(apa は何 : 疑問詞 )

ハりイニハりアパ Hari ini hari Selasa. 今日は火曜日です ハりイニハりスラサ Besok hari Rabu. 明日は水曜日です ベソッハりらブ - Mari kita main tenis pada hari Sabtu! マりキタマインテニスパダハりサプトゥー土曜日にテニスをしましょう 4.3 月の名称月の名称はオランダ語に由来し 英語にも類似しているので覚えやすいと思います ( 数値の前に月 bulan を付けても表現できます ) Januari ジャニュアり Pebruari ペブるァり Maret マれッ ( ト ) 1 月 2 月 3 月 April アプリル Mei メイ Juni ジュニ 4 月 5 月 6 月 Juli ジュリ 7 月 Agustus アグストゥス September セプテンベる Oktober オクトーベる Nopember ノーペンベる December デッセンベる 8 月 9 月 10 月 11 月 12 月 4.4 年 日付の表わし方 tahun タフン年

~ 年という表現は 次のとおりです tahun 2002 = tahun dua ribu dua 2002 年タフンドゥアりブードゥア tanggal 3, Agustus, tahun 2005 2005 年 8 月 3 日タンがルティガアグストゥスタフンドゥアりブーリマ tahun を数値の後にすると 次のように意味が変わります dua tahun ドゥアタフン 2 年 (2 年間の意 ) sepuluh tahun スプルータフン 10 年 (10 年間の意 ) いかがでしたか 今回は 6 日 2005 年などまだ習っていない数字が出てきました その数字は次回に習いましょう では お楽しみに 単語ノート 名詞 7: 乗り物 交通 kereta クれタ : 汽車 pesawat プサワット : 飛行機 kapal カパル : 船 mobil モービル : 車 taksi タクシー : タクシー bis ビス : バス sepeda スペダ : 自転車 sepeda motor モートる : オートバイ becak ベチャッ ( ク )/ beca ベチャ : ベチャ / 輪タク stasiun スターシウン : 駅 bandara バンダら : 空港 jalan ジャラン : 道路 jembatan ジュンバタン : 橋 名詞 8: 通信 観光 surat スらット : 手紙 telepon テレポン : 電話

wisata ウィサタ : 観光 perjalanan プるジャラナン : 旅行 ( jalan: 歩く ) karcis カるチス : 切符 peta ペタ : 地図 paspor パスポーる : パスポート bagasi バガシー : 荷物 kota コタ : 町 desa デサ : 村 taman タマン : 公園 pasar パッサーる (pagi パギ /malam マラム /ikan イカン ): 市場 ( 朝市 / 夜市 / 魚市 ) インドネシア語入門講座 発行システム : まぐまぐ! http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html インドネシア雑感記配信中カテゴリ : 旅行 おでかけ海外アジア 5 日毎 (5/10/15/20/25/30 日 ) 配信予定 発行者ホームページ ( インドネシア語辞書あります ) http://www.baronjp.com/ イン 和辞書

*********************************** インドネシア語入門講座 : 希多いくと Vol.5 2006.10.20 *********************************** 本講座は三修社刊行予定の自著を基に より簡単な入門語学書として編集しなおし メルマガにて配信するものです ( 毎週金曜日配信変更 目次は Vol. 1 参照 ) 発音の注意 : ルビの発音表記は次のとおりです ガ行 : 強音 が行 : 鼻濁音 ラ行 : 通常音 ら行 : 巻舌音 皆さん こんにちは 皆さんが週末少しずつ学習できるように 今週から毎週金曜日に配信します 今回は 数に関する表現 1 を覚えましょう 数字は個数を数えたり 値段を理解したりするのに必要ですね ( 今週は数え方全部なので ちょっと長くなります ) 5. 数の数え方 5.1 基数 0:nol ノル 1:satu サトゥ ( 他の単語が続く時は se スに変わります ) 2:dua ドゥア 3:tiga ティガ 4:empat ウンパット 5:lima リマ 6:enam ウナム

7:tujuh トゥジュ 8:delapan ドゥラパン 9:sembilan スンビラン 10:sepuluh スプルー (10 の単位は puluh で表わします ) 11:sebelas スブラス (11~19 は -belas を使用します ) 12:duabelas ドゥアブラス 13:tigabelas ティガブラス 14:empatbelas ウンパットブラス 15:limabelas リマブラス 16:enambelas ウナムブラス 17:tujuhbelas トゥジュブラス 18:delapanbelas ドゥラパンブラス 19:sembilanbelas スンビランブラス 20:duapuluh ドゥアプルー ワンポイント アドバイス 20 以上は 20 +1~9 と数えます 21:duapuluh satu ドゥアプルーサトゥ 22:duapuluh dua ドゥアプルードゥア 23:duapuluh tiga ドゥアプルーティガ 24:duapuluh empat ドゥアプルーウンパット 25:duapuluh lima ドゥアプルーリマ 26:duapuluh enam ドゥアプルーウナム 27:duapuluh tujuh ドゥアプルートゥジュ 28:duapuluh delapan ドゥアプルードゥラパン 29:duapuluh sembilan ドゥアプルースンビラン ワンポイント アドバイス

30 以上 100 未満の数の表現は 21~29 を参考にしてください 30:tigapuluh ティガプルー 40:empatpuluh ウンパットプルー 50:limapuluh リマプルー 60:enampuluh ウナムプルー 70:tujuhpuluh トゥジュプルー 80:delapanpuluh ドゥラパンプルー 90:sembilanpuluh スンビランプルー 100:seratus スらトゥス (100 の単位は ratus で表わします ) 101:seratus satu スらトゥスサトゥ 110:seratus sepuluh スらトゥススプルー 120:seratus duapuluh スらトゥスドゥアプルー 150:seratus limapuluh スらトゥスリマプルー 数え方例 155:seratus limapuluh lima スらトゥスリマプルーリマ 199:seratus sembilanpuluh sembilan スらトゥススンビランプルースンビラン 200:dua ratus ドゥアらトゥス 300:tiga ratus ティガらトゥス 400:empat ratus ウンパットらトゥス 500:lima ratus リマらトゥス 700:tujuh ratus トゥジュらトゥス 800:delapan ratus ドゥラパンらトゥス 1,000:seribu スりブー (1,000 の単位は ribu で表わします ) 2,000:dua ribu ドゥアりブー 3,000:tiga ribu ティガりブー 5,000:lima ribu リマりブー

数え方例 1,523:seribu limaratus duapuluh tiga スりブーリマらトゥスドゥアプルーティガ ( 一万 十万の表現は それぞれ千の十倍 千の百倍と表現します ) 10,000:sepuluh ribu スプルーりブー ( 一万 ) 20,000:duapuluh ribu ドゥアプルーりブー 50,000:limapuluh ribu リマプルーりブー ( 五万 ) 70,000:tujuhpuluh ribu トゥジュプルーりブー 数え方例 32,500:tigapuluh dua ribu lima ratus ティガプルードゥアりブーリマらトゥス 100,000:seratus ribu スらトゥスリブー ( 十万 ) 600,000:enam ratus ribu ウナムらトゥスリブー ( 六十万 ) 数え方例 ( この辺りまでは買い物で使用します ) 563,500:lima ratus enampuluh tiga ribu lima ratus リマらトゥスウナムプルーティガりブーリマらトゥス ( 百万は新しい表現 juta になり その上はまた十倍 百倍となります ) 1,000,000:satu juta (sejuta) サトゥジュタ ( 百万 ) 10,000,000:sepuluh juta スプルージュタ ( 一千万 ) 100,000,000:seratus juta スらトゥスジュタ ( 一億 ) 1,000,000,000:satu milyar サトゥミリヤーる ( 十億 ) ( これより大きい数字は現実的ではありませんので省略します ) 練習問題はありませんが 好きな数字を表現してみましょう ワンポイント アドバイス

数字を, で区切り それぞれ百単位で表現し, の単位を追加する これが数字の表わし方のコツです 数え方例 742,000:tujuh ratus empatpuluh dua ribu トゥジュらトゥスウンパットプルードゥアりブー 283,000,000:dua ratus delapanpuluh tiga juta ドゥアらトゥスドゥラパンプルーティガジュタ いかがでしたか 何しろインドネシア通貨は日本の現在約 75 倍 桁が大きくなるし 向こうのお札を手にするとお金持ちの気分になったりしますよ でも今は 10 万 Rp 札ができたので そんなに嵩張らなくなりました では 次回 ( 数に関する表現 2: 序数 ) をお楽しみに 単語ノート 名詞 9: 建物 rumah るーマ ( ハ ): 家 rumah sakit サキット : 病院 kantor カントーる : 会社 / 事務所 sekolah スコーラー : 学校 kantor pos ポス / kantor telepon テレポン / kantor polisi ポリシ : 郵便局 / 電話局 / 警察署 kedutaan クドゥタアン : 大使館 konsulat コンスラット : 領事館 mesjid ムスジッド : モスク candi チャンディ : 寺院 bank バンク : 銀行 hotel ホテル : ホテル toko トコ : 店 restoran れストーらン : レストラン depot デポット : 食堂 warung ワルン : 屋台 インドネシア語入門講座

発行システム : まぐまぐ! http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html インドネシア雑感記配信中カテゴリ : 旅行 おでかけ海外アジア五十日 (5/10/15/20/25/30 日 ) 配信予定 発行者ホームページ ( インドネシア語辞書あります ) http://www.baronjp.com/ イン 和辞書 Copyright 2007 Baron, All Rights Reserved