*********************************** インドネシア語入門講座 : 希多いくと Vol.1 2006.9.10 *********************************** 世界でも覚えやすい言語といわれるインドネシア語 基礎的な文法をわかりやすく 解説し 日常会話がどんどん身に付きます 会話では難しい動詞の変化はまず必要 ありません 皆さん こんにちは 本講座は三修社刊行予定の自著を基に より簡単な入門語学書として編集しなおし メルマガにて配信するものです (1 回 1 章 月 3 回配信予定 目次は Vol. 1 参照 ) 発音の注意 : ルビの発音表記は次のとおりです ガ行 : 強音 が行 : 鼻濁音 ラ行 : 通常音 ら行 : 巻舌音
自己紹介 ( はじめまして ) 初めての海外出張でインドネシアに行ってから 既に 20 年以上の月日が経過しました 縁あってインドネシア人の妻と暮らしていますが インドネシア滞在は延 8 年超になります 最初の出張で私は インドネシアの先生が日本語で書かれたインドネシア語文法書に出会いました 以来このような 簡潔でわかりやすい語学書 が出版されるのを心待ちにしていたのです 1995 年からたまたま長期の海外出張の機会がありました その頃にインドネシアに初めて来る若いエンジニアに見せたい文法書が未だにないので 自分で書き始めようと心に決めました 私は専門が地質エンジニアですから 大学で語学を習ったわけではありません しかしインドネシア語を学ぶ日本の方たちに わかりやすい語学書が必要であると強く感じていました 足掛け 8 年ほど経過し出来上がったのが 自費出版 インドネシア語話してみようよ です 本書は多少編集して 2006 年秋に三修社より刊行の予定です 一人でも多くの方がインドネシア語に慣れ親しみ 現地の人々と少しでも話せるようなることを願っています 本書がインドネシアとの交流に少しでも役立てれば幸せです
+++++++++++++++++++++++++++++++++++ 目次 ( 予定 ) はじめに 1. 文字 発音 文の構成 2. あいさつ 3. 時間の表現 4. 日にちの表現 5. 数の数え方 6. 代名詞 1( 人称 所有代名詞 ) 7. 代名詞 2( 指示 不定代名詞 ):Ini, Itu, Semua 8. 疑問詞 :Apa, Berapa, Kenapa, Mana 9. 名詞 冠詞 10. 形容詞 11. 動詞 12. 時制 :Sudah, Akan, Sedang 13. 助動詞 :Bisa, Harus, Masih, Belum 14. 副詞 :Sekali, Sangat, Saja 15. 前置詞 1( 場所 方向 ):Di, Ke, Dari 16. 前置詞 2( 時 手段 理由等 ) 17. 接続詞 1( 対等 ):Dan, Tapi, Atau 18. 接続詞 2( 従属 ):Karena, Kalau, Supaya 19. 関係代名詞 :Yang 20. 否定 :Tidak, Bukan 21. 比較 :Lebih, Paling, Kurang 22. 命令文 1:Silakan, Jangan, Tidak boleh 23. 命令文 2:Tolong, Minta, Coba 24. 間投詞
25. nya の用法 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 品詞 項目別単語ノート 名詞 1: 人 名詞 2: 人間関係 名詞 3: 自然 1 名詞 4: 自然 2 名詞 5: 天候 名詞 6: 位置, 方位, 方向 名詞 7: 乗り物 交通 名詞 8: 通信 観光 名詞 9: 建物名詞 10: 家名詞 11: 家具等 名詞 12: 衣服 装飾 名詞 13: 文化 芸術等 名詞 14: 時間 1 名詞 15: 時間 2 副詞 1 : 時間の表現 名詞 16: 身体 1 名詞 17: 身体 2 名詞 18: 病気 名詞 19: 食べ物名詞 20: 飲み物名詞 21: 野菜 名詞 22: 果物 名詞 23: 食材 調味料 名詞 24: 台所用品 名詞 25: 教育 名詞 26: スポーツ 名詞 27: 動物 ( 哺乳類 ) 名詞 28: 動物 ( 魚類 ) 名詞 29: 動物 ( 鳥他 ) 名詞 30: 世界の国 形容詞 1: 状態 程度 1 形容詞 2: 状態 程度 2 形容詞 3: 状態 程度 3 形容詞 4: 感情 形容詞 5: 外見形容詞 6: 性格形容詞 7: 色 形容詞 8: 味 味覚 動詞 1: 基本動作動詞 2: 動作 行動動詞 3: 思考 感情 動詞 4: 生活 動詞 5: 食事 調理 巻末には 品詞 項目別単語ノートを付けました ( この単語ノートは少しずつ配信します )
はじめに 人と人とのふれあいは言葉に始まります 特に海外旅行に出かけて その国の言葉で片言でも会話ができたらとても楽しい思い出になると思いませんか 領海を含めるとヨーロッパを凌ぐほどの広いインドネシアですが インドネシア語は国内のどこに行っても通じます さらに インドネシア語は隣国のシンガポールやマレーシアでも使用できます インドネシアには世界的なリゾート地バリはもちろん 世界遺産ボロブドゥールなど素敵な所がたくさんあります 通じるインドネシア語を覚えて 現地で人に話しかけてみませんか 本書は 基礎的な文法を簡単にかつ体系的に そしていつも使えるようにポケット版程度にまとめました 文法書としては驚異の薄さを実現し 基本文法の解説 会話フレーズもふんだんに盛り込みました 本書では 空港 レストランなど場面を設定しません 場面ごとの決まったフレーズなどないからです 基本文法を学ぶと いつでもどこでもいろいろな会話が確実にできるようになります 本書では 難しい接頭語などまず覚える必要はありません 日常会話では 基本的に動詞は原形だけで通じます また難しい箇所は 後ろの章で必ずわかりますから あせらず学んでください
1. 文字 発音 文の構成 1.1 文字 ( アルファベット ) インドネシア語の文字は 英語と同様にアルファベットです アルファベットの大文字 小文字 発音を以下に示します A a ( a ア -) B b ( be ベ -) C c ( ce チェ -) D d ( de デ -) E e ( e エ -) F f ( ef エフ ) G g ( ge ゲ -) H h ( ha ハ -) I i ( i イ -) J j ( je ジェ -) K k ( ka カ -) L l ( el エル ) M m ( em エム ) N n ( en エン ) O o ( o オ -) P p ( pe ぺ -) Q q ( ki キ -) R r ( er エる ) S s ( es エス ) T t ( te テ -) U u ( u ウ -) V v ( fe フェ -) W w ( we ウェ -) X x (eks エクス ) Y y ( ye イェ -) Z z ( zet ゼット ) 1.2 発音インドネシア語の発音はほとんどローマ字読みになります 但し 注意が必要な発音があるので以下に示します e : ローマ字読みと同じ エ という強い発音と ウ ( 日本語のウのように口を突き出さない短い発音 ) という弱い発音の 2 つがあります 本講座では エ と言う発音の場合は e と表示しました 普通 e の表記はありませんので この発音に役立てて覚えてください u は日本語の ウ に相当しますが 強く発音する箇所では ウー とややのばす発音になります
他の注意点は 最後に付く子音の g, t, k, b などは発音しませんが それぞれの音を最後に口に含むようにします 参考 e: エ と強く発音します enak ( うまい ): エナッ pergi ( 行く ): ペルギ e: ウ と発音するのが一般的です enam (6): ウナム kerja ( 仕事 ): クるジャ u: アクセントの箇所では ウー 他では ウ と発音します bulan ( 月 ): ブーラン turun ( 降りる ): トゥーるン au: アウ でも良いですが オゥ オー と発音するのが一般的です pulau ( 島 ): プラウ プラォ プロゥ プロー kalau ( もし ): カロゥ カロー ng: 鼻に抜ける ガ 行の発音です singa ( ライオン ): シンが c: チャ 行 ( チャ チ チュ チェ チョ ) の発音になります cuci ( 洗う ): チュチ cocok ( 合う ): チョチョッ ( ク ) 1.3 文の構成インドネシア語の文の構成は 原則的に英語と同じです 例えば次のように 英語とインドネシア語はほぼ同じ順序となります I don't know. = Saya(I) tidak(do not) tahu(know). サヤティダッタウ また インドネシア語には人称による動詞変化もなく さらに過去形 過去分
詞もありません 一般に日常会話では 動詞の語根を助動詞とともに併用するだけで良いのです ですから インドネシア語は英語よりはるかに簡単で覚えやすい言語なのです 単語ノート 名詞 1: 人 orang オラン : 人 人間 laki-laki ラキラキ : 男 perempuan プるンプアン : 女 pria プりア : 男性 wanita ワニタ : 女性 dewasa デワサ : 成人 anak アナッ ( ク ): 子供 bayi バーイー : 赤ん坊 pemuda プムダ : 青年 若者 gadis ガディス : 娘 名詞 2: 人間関係 職業 keluarga クルアるガ : 家族 orang tua オラントゥア : 両親 bapak バパッ ( ク )/ ayah アヤー : 父 ibu イブー : 母 saudara サウダラ : 兄弟 kakak カカッ ( ク ): 兄 姉 adik アディッ ( ク ): 弟 妹 kakek カケッ ( ク ): 祖父 nenek ネネッ ( ク ): 祖母 cucu チュチュ : 孫 suami スアイミ : 夫 isteri イストゥリ /istri イストリ : 妻 teman トゥマン : 友だち pacar パチャーる /kekasih クカシー : 恋人 dokter ドクトゥる / - gigi ギギ : 医師 / 歯科医 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ インドネシア雑感記近日配信予定 カテゴリ : 旅行 おでかけ海外アジア
毎週金曜日配信予定 発行者ホームページ ( インドネシア語辞書あります ) http://www.baronjp.com/ イン 和辞書
*********************************** インドネシア語入門講座 : 希多いくと Vol.2 2006.9.20 *********************************** 皆さん こんにちは 本講座は三修社刊行予定の自著を基に より簡単な入門語学書として編集しなおし メルマガにて配信するものです (1 回 1 章 月 3 回配信予定 目次は Vol. 1 参照 ) 発音の注意 : ルビの発音表記は次のとおりです ガ行 : 強音 が行 : 鼻濁音 ラ行 : 通常音 ら行 : 巻舌音 2. あいさつ ************************************************************ Selamat pagi. おはよう スラマッ ( ト ) パギ Apa kabar? ご機嫌いかが? アパカバる Selamat jalan. さようなら スラマッ ( ト ) Sampai jumpa. またね ( また会うまでね ) サンパイジュンパ Terima kasih. ありがとう トゥりマカシー ************************************************************
2.1 出会いのあいさつ あいさつは Selamat( スラマッ ( ト )) ~ ~ を祝う と表現します (1) 会った時 : 会った時のあいさつは時間帯によって使い分けます 時間の目安は次のとおりです ------------------- pagi( パギ ): 朝 (am.6~am.11) siang( シーアン ): 昼 (am.11~pm.3) sore( ソれ ): 夕方 (pm.3~pm.6) malam( マラム ): 夜 (pm.6 以降 ) ------------------- 基本フレーズ Selamat siang. こんにちは ( 昼時 ) スラマッ ( ト ) シーアン Selamat sore. こんにちは ( 夕刻時 ) スラマッ ( ト ) ソレ Selamat malam/tidur. こんばんは おやすみ スラマッ ( ト ) マラム / ティドゥーる Bagaimana kabarnya. ご機嫌いかがですか バゲマナカバるニャ Baik-baik (saja). とてもいいですよ バイバイ ( サジャ ) Biasa saja. いつもどおりですよ ビアササジャ (2) 別れる時 : 別れる時のあいさつは以下のとおりです 出かける人と 残る人に対するフレーズが違うので注意します
基本フレーズ Selamat jalan. さようなら ( 出かける人に ) スラマッ ( ト ) ジャラン Selamat tinggal. さようなら ( 残る人に ) スラマッ ( ト ) ティンがル Sampai jumpa lagi. また会う時まで サンパイジュンパラギ Sampai besok pagi! また明日の朝ね サンパイベソッ ( ク ) パギ Permisi, Bapak! お先に失礼します ( 目上の人に ) プるミシーバパッ 応用フレーズ Selamat tahun baru. 新年おめでとう スラマッ ( ト ) タフンバるー Selamat hari ulang tahun. 誕生日おめでとう スラマッ ( ト ) ハりウランタフン 2.2 お礼のあいさつ ありがとう は 慈悲を受け取る と表現します 基本フレーズ Terima kasih. ありがとう トゥりマカシー Terima kasih banayak. 大変ありがとう トゥりマカシーバニャッ ( ク ) Terima kasih kembali. どういたしまして トゥりマカシークンバリ (kembali は 返します という意味 ) Sama-sama. どういたしまして サマサマ
(Sama-sama は 全く同じです という意味 ) 2.3 初対面時のあいさつ日本語の はじめまして の相当する言葉はありませんから 挨拶と共に握手をして 自分の名前を言うのが良いと思います ( ただし相手との身分差が大きいと握手はしないので注意 ) 応用フレーズ Selamat siang. こんにちは ( 昼時 ) スラマッ ( ト ) シーアン < 握手 > Nama saya Ikuto Kita. 私の名前は希多いくとです ナマサヤイクトキタ 単語ノート 名詞 3: 自然 1 alam アラム : 自然 laut ラウト : 海 pulau プラゥ : 島 pantai パンタイ : 海岸 danau ダナゥ : 湖 sungai スンがイ : 川 gunung グヌン : 山 gunung api アピ : 火山 puncak プンチャッ ( ク ): 頂上 padang パダン : 野原 hutan フータン : 森 rimba りンバ : 森林 matahari マタハり : 太陽 bumi ブーミー : 地球 bulan ブーラン : 月 bintang ビンタン : 星 名詞 4: 自然 2 air アイる : 水 api アピ : 火 udara ウダら : 空気 langit ランギッ ( ト ): 空 pohon ポホン : 木 bunga ブンが : 花 batu バトゥ : 石 pasir パッシーる : 砂
インドネシア語入門講座発行システム : まぐまぐ! http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html インドネシア雑感記配信中 カテゴリ : 旅行 おでかけ海外アジア 5 日毎 (5/10/15/20/25/30 日 ) 配信予定 発行者ホームページ ( インドネシア語辞書あります ) http://www.baronjp.com/ イン 和辞書
*********************************** インドネシア語入門講座 : 希多いくと Vol.3 2006.9.30 *********************************** 皆さん こんにちは 本講座は三修社刊行予定の自著を基に より簡単な入門語学書として編集しなおし メルマガにて配信するものです (1 回 1 章 月 3 回配信予定 目次は Vol. 1 参照 ) 発音の注意 : ルビの発音表記は次のとおりです ガ行 : 強音 が行 : 鼻濁音 ラ行 : 通常音 ら行 : 巻舌音 3. 時間を尋ねる ************************************************************ Jam berapa? 何時ですか ジャムブらパ Berapa jam sampai kantor? 会社まで何時間かかりますか ブらパジャムサンパイカントーる Saya pulang pada jam tiga. 私は3 時に帰ります サヤプーランパダジャムティガ ************************************************************ 3.1 Jam + berapa= 何時? ジャムブらパ 時を尋ねる時は 疑問代名詞 "berapa" の前に "jam" を置きます
(berapa は疑問詞の項参照 ) "jam" は ~ 時 に相当し 分 (menit) の表現は "lewat ~"(~ 分過ぎ ) "kurang ~"(~ 分前 ) となります 基本フレーズ Sekarang jam berapa? 今何時ですか? スカらンジャムブらパ Sekarang jam 8(delapan). 今 8 時です スカらンジャムドゥラパン Jam 8 lewat 10 menit. 8 時 10 分 ( 過ぎ ) です ジャムドゥラパンレワットスプルームニッ ( ト ) Jam 8 kurang 10 menit. 8 時 10 分前です ジャムドゥラパンクーらンスプルームニッ ( ト ) Jam setengah 9(sembilan). 8 時半 (30 分 ) です ジャムステンがスンビラン注 )"setengah" は 半分 の意から 9 時まで 1 時間の半分 =8 時半 となります Jam 7(tujuh) lewat 45 menit. 7 時 45 分 ( 過ぎ ) です ジャムトゥジュレワットウンパッ ( ト ) プルーリマムニッ ( ト ) (=Jam 8 kurang 15 menit (= seperempat).) ジャムドゥラパンクーらンリマブラスムニッ ( ト ) (=8 時 15 分前です 15 menit = seperempat スプるウンパット ) 3.2 Berapa + jam (menit) ~ = 何時間 ( 何分 )? ブらパジャム / ムニッ ( ト ) 継続時間を尋ねる時には 疑問代名詞 "berapa" の後に "jam" を置きます " jam" は ~ 時間 に相当します 基本フレーズ Berapa menit dari hotel ke bandara? ブらパムニッ ( ト ) ダりホテルクバンダラ
ホテルから空港まで何分ですか? Berapa jam dari sini sampai situ? ブらパジャムダりシニサンパイシトゥここからそこまで何時間かかりますか? 3.3 pada + jam ~ = ~ 時にパダジャム ~ 時に を表わす前置詞は "pada" を使用します 応用フレーズ Jam berapa dia pulang ke rumah? ジャムブらパディアプーランクルーマッ彼は何時に家に帰りますか? Dia pulang ke rumah pada jam tujuh(7). ディアプーランクルーマッパダジャムトゥジュ彼は家に 7 時に帰ります 単語ノート 名詞 5: 天候 cuaca チュアチャ : 天気 cerah チェラー : 快晴 cuaca baik バイ ( ク ): 晴 berawan ブるアワン : 曇り hujan フージャン : 雨 topan トパン : 台風 banjir バンジーる : 洪水 gempa グンパ bumi ブーミー : 地震 awan アワン : 雲 salju サルジュ : 雪 es エス : 氷 angin アンぎン : 風 名詞 6: 位置 方位 方向 atas アタス : 上 bawah バワッ ( ハ ): 下 kiri キリ : 左 kanan カナン : 右
timur ティムーる : 東 selatan スラタン : 南 barat バらット : 西 utara ウタら : 北 muka ムカ : 前 depan ドゥパン : 前 belakang ブラカン : 後 インドネシア語入門講座発行システム : まぐまぐ! http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html インドネシア雑感記配信中 カテゴリ : 旅行 おでかけ海外アジア 5 日毎 (5/10/15/20/25/30 日 ) 配信予定 発行者ホームページ ( インドネシア語辞書あります ) http://www.baronjp.com/ イン 和辞書
*********************************** インドネシア語入門講座 : 希多いくと Vol.4 2006.10.9 *********************************** 本講座は三修社刊行予定の自著を基に より簡単な入門語学書として編集しなおし メルマガにて配信するものです (1 回 1 章 月 3 回配信予定 目次は Vol. 1 参照 ) 発音の注意 : ルビの発音表記は次のとおりです ガ行 : 強音 が行 : 鼻濁音 ラ行 : 通常音 ら行 : 巻舌音 皆さん こんにちは 今回は 祭日にあわせて一日早く配信します インドネシア語に少しは慣れてきましたか 難解なところは 別の章で必ず判りますから後にとっておいて下さい あせらず継続することで インドネシア語が身に付きます 最初は難しく感じても 少しずつ慣れ親しんで下さい では 日にちに関する表現 を覚えましょう 4. 日にちを尋ねる ************************************************************ Tanggal berapa? 何日ですか タンガルブらパ Hari apa? 何曜日ですか ハりアパ
Hari Sabtu. 土曜日です ハりサプトゥー ************************************************************ 4.1 Tanggal + berapa = 何日? 日にちを尋ねる時は 疑問代名詞 "berapa" の前に "tanggal"( 暦日 ) を置きます (berapa はいくつ : 疑問詞 ) 基本フレーズ Hari ini tanggal berapa? 今日は何日ですか? ハりイニタンガルブらパ Hari ini tanggal 5(lima). 今日は 5 日です ハりイニタンガルリマ Besok tanggal berapa? 明日は何日ですか? ベソッタンガルブらパ Besok tanggal 6(enam). 明日は 6 日です ベソッタンガルウナム 4.2 曜日 曜日 に相当する hari は 日の名前の前に置きます hari ini は 今日 を意味します hari Senin ハりスニン 月曜日 hari Selasa ハりスラサ 火曜日 hari Rabu ハりらブ- 水曜日 hari Kamis ハりカミス 木曜日 hari Jum at ハりジュムアッ ( ト ) 金曜日 hari Sabtu ハりサプトゥー 土曜日 hari Minggu ハりミンぐー 日曜日 基本フレーズ Hari ini hari apa? 今日は何曜日ですか?(apa は何 : 疑問詞 )
ハりイニハりアパ Hari ini hari Selasa. 今日は火曜日です ハりイニハりスラサ Besok hari Rabu. 明日は水曜日です ベソッハりらブ - Mari kita main tenis pada hari Sabtu! マりキタマインテニスパダハりサプトゥー土曜日にテニスをしましょう 4.3 月の名称月の名称はオランダ語に由来し 英語にも類似しているので覚えやすいと思います ( 数値の前に月 bulan を付けても表現できます ) Januari ジャニュアり Pebruari ペブるァり Maret マれッ ( ト ) 1 月 2 月 3 月 April アプリル Mei メイ Juni ジュニ 4 月 5 月 6 月 Juli ジュリ 7 月 Agustus アグストゥス September セプテンベる Oktober オクトーベる Nopember ノーペンベる December デッセンベる 8 月 9 月 10 月 11 月 12 月 4.4 年 日付の表わし方 tahun タフン年
~ 年という表現は 次のとおりです tahun 2002 = tahun dua ribu dua 2002 年タフンドゥアりブードゥア tanggal 3, Agustus, tahun 2005 2005 年 8 月 3 日タンがルティガアグストゥスタフンドゥアりブーリマ tahun を数値の後にすると 次のように意味が変わります dua tahun ドゥアタフン 2 年 (2 年間の意 ) sepuluh tahun スプルータフン 10 年 (10 年間の意 ) いかがでしたか 今回は 6 日 2005 年などまだ習っていない数字が出てきました その数字は次回に習いましょう では お楽しみに 単語ノート 名詞 7: 乗り物 交通 kereta クれタ : 汽車 pesawat プサワット : 飛行機 kapal カパル : 船 mobil モービル : 車 taksi タクシー : タクシー bis ビス : バス sepeda スペダ : 自転車 sepeda motor モートる : オートバイ becak ベチャッ ( ク )/ beca ベチャ : ベチャ / 輪タク stasiun スターシウン : 駅 bandara バンダら : 空港 jalan ジャラン : 道路 jembatan ジュンバタン : 橋 名詞 8: 通信 観光 surat スらット : 手紙 telepon テレポン : 電話
wisata ウィサタ : 観光 perjalanan プるジャラナン : 旅行 ( jalan: 歩く ) karcis カるチス : 切符 peta ペタ : 地図 paspor パスポーる : パスポート bagasi バガシー : 荷物 kota コタ : 町 desa デサ : 村 taman タマン : 公園 pasar パッサーる (pagi パギ /malam マラム /ikan イカン ): 市場 ( 朝市 / 夜市 / 魚市 ) インドネシア語入門講座 発行システム : まぐまぐ! http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html インドネシア雑感記配信中カテゴリ : 旅行 おでかけ海外アジア 5 日毎 (5/10/15/20/25/30 日 ) 配信予定 発行者ホームページ ( インドネシア語辞書あります ) http://www.baronjp.com/ イン 和辞書
*********************************** インドネシア語入門講座 : 希多いくと Vol.5 2006.10.20 *********************************** 本講座は三修社刊行予定の自著を基に より簡単な入門語学書として編集しなおし メルマガにて配信するものです ( 毎週金曜日配信変更 目次は Vol. 1 参照 ) 発音の注意 : ルビの発音表記は次のとおりです ガ行 : 強音 が行 : 鼻濁音 ラ行 : 通常音 ら行 : 巻舌音 皆さん こんにちは 皆さんが週末少しずつ学習できるように 今週から毎週金曜日に配信します 今回は 数に関する表現 1 を覚えましょう 数字は個数を数えたり 値段を理解したりするのに必要ですね ( 今週は数え方全部なので ちょっと長くなります ) 5. 数の数え方 5.1 基数 0:nol ノル 1:satu サトゥ ( 他の単語が続く時は se スに変わります ) 2:dua ドゥア 3:tiga ティガ 4:empat ウンパット 5:lima リマ 6:enam ウナム
7:tujuh トゥジュ 8:delapan ドゥラパン 9:sembilan スンビラン 10:sepuluh スプルー (10 の単位は puluh で表わします ) 11:sebelas スブラス (11~19 は -belas を使用します ) 12:duabelas ドゥアブラス 13:tigabelas ティガブラス 14:empatbelas ウンパットブラス 15:limabelas リマブラス 16:enambelas ウナムブラス 17:tujuhbelas トゥジュブラス 18:delapanbelas ドゥラパンブラス 19:sembilanbelas スンビランブラス 20:duapuluh ドゥアプルー ワンポイント アドバイス 20 以上は 20 +1~9 と数えます 21:duapuluh satu ドゥアプルーサトゥ 22:duapuluh dua ドゥアプルードゥア 23:duapuluh tiga ドゥアプルーティガ 24:duapuluh empat ドゥアプルーウンパット 25:duapuluh lima ドゥアプルーリマ 26:duapuluh enam ドゥアプルーウナム 27:duapuluh tujuh ドゥアプルートゥジュ 28:duapuluh delapan ドゥアプルードゥラパン 29:duapuluh sembilan ドゥアプルースンビラン ワンポイント アドバイス
30 以上 100 未満の数の表現は 21~29 を参考にしてください 30:tigapuluh ティガプルー 40:empatpuluh ウンパットプルー 50:limapuluh リマプルー 60:enampuluh ウナムプルー 70:tujuhpuluh トゥジュプルー 80:delapanpuluh ドゥラパンプルー 90:sembilanpuluh スンビランプルー 100:seratus スらトゥス (100 の単位は ratus で表わします ) 101:seratus satu スらトゥスサトゥ 110:seratus sepuluh スらトゥススプルー 120:seratus duapuluh スらトゥスドゥアプルー 150:seratus limapuluh スらトゥスリマプルー 数え方例 155:seratus limapuluh lima スらトゥスリマプルーリマ 199:seratus sembilanpuluh sembilan スらトゥススンビランプルースンビラン 200:dua ratus ドゥアらトゥス 300:tiga ratus ティガらトゥス 400:empat ratus ウンパットらトゥス 500:lima ratus リマらトゥス 700:tujuh ratus トゥジュらトゥス 800:delapan ratus ドゥラパンらトゥス 1,000:seribu スりブー (1,000 の単位は ribu で表わします ) 2,000:dua ribu ドゥアりブー 3,000:tiga ribu ティガりブー 5,000:lima ribu リマりブー
数え方例 1,523:seribu limaratus duapuluh tiga スりブーリマらトゥスドゥアプルーティガ ( 一万 十万の表現は それぞれ千の十倍 千の百倍と表現します ) 10,000:sepuluh ribu スプルーりブー ( 一万 ) 20,000:duapuluh ribu ドゥアプルーりブー 50,000:limapuluh ribu リマプルーりブー ( 五万 ) 70,000:tujuhpuluh ribu トゥジュプルーりブー 数え方例 32,500:tigapuluh dua ribu lima ratus ティガプルードゥアりブーリマらトゥス 100,000:seratus ribu スらトゥスリブー ( 十万 ) 600,000:enam ratus ribu ウナムらトゥスリブー ( 六十万 ) 数え方例 ( この辺りまでは買い物で使用します ) 563,500:lima ratus enampuluh tiga ribu lima ratus リマらトゥスウナムプルーティガりブーリマらトゥス ( 百万は新しい表現 juta になり その上はまた十倍 百倍となります ) 1,000,000:satu juta (sejuta) サトゥジュタ ( 百万 ) 10,000,000:sepuluh juta スプルージュタ ( 一千万 ) 100,000,000:seratus juta スらトゥスジュタ ( 一億 ) 1,000,000,000:satu milyar サトゥミリヤーる ( 十億 ) ( これより大きい数字は現実的ではありませんので省略します ) 練習問題はありませんが 好きな数字を表現してみましょう ワンポイント アドバイス
数字を, で区切り それぞれ百単位で表現し, の単位を追加する これが数字の表わし方のコツです 数え方例 742,000:tujuh ratus empatpuluh dua ribu トゥジュらトゥスウンパットプルードゥアりブー 283,000,000:dua ratus delapanpuluh tiga juta ドゥアらトゥスドゥラパンプルーティガジュタ いかがでしたか 何しろインドネシア通貨は日本の現在約 75 倍 桁が大きくなるし 向こうのお札を手にするとお金持ちの気分になったりしますよ でも今は 10 万 Rp 札ができたので そんなに嵩張らなくなりました では 次回 ( 数に関する表現 2: 序数 ) をお楽しみに 単語ノート 名詞 9: 建物 rumah るーマ ( ハ ): 家 rumah sakit サキット : 病院 kantor カントーる : 会社 / 事務所 sekolah スコーラー : 学校 kantor pos ポス / kantor telepon テレポン / kantor polisi ポリシ : 郵便局 / 電話局 / 警察署 kedutaan クドゥタアン : 大使館 konsulat コンスラット : 領事館 mesjid ムスジッド : モスク candi チャンディ : 寺院 bank バンク : 銀行 hotel ホテル : ホテル toko トコ : 店 restoran れストーらン : レストラン depot デポット : 食堂 warung ワルン : 屋台 インドネシア語入門講座
発行システム : まぐまぐ! http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000207700.html インドネシア雑感記配信中カテゴリ : 旅行 おでかけ海外アジア五十日 (5/10/15/20/25/30 日 ) 配信予定 発行者ホームページ ( インドネシア語辞書あります ) http://www.baronjp.com/ イン 和辞書 Copyright 2007 Baron, All Rights Reserved