NTJ ホームページ掲載 見本原稿 ヨハネ黙示録注解 遠藤勝信 序言 (1:1-3) 1

Size: px
Start display at page:

Download "NTJ ホームページ掲載 見本原稿 ヨハネ黙示録注解 遠藤勝信 序言 (1:1-3) 1"

Transcription

1 NTJ ホームページ掲載 見本原稿 ヨハネ黙示録注解 遠藤勝信 序言 (1:1-3) 1

2 1:1-3 1:1-3 1: 翻訳 1 イエス キリストの黙示 神は すぐに起こらねばならぬことをしもべらに知らせるため これをキリストにお与えになった キリストは御使いを介してみことばを送り しもべヨハネにお示しになった 2 その者が 神のことばとイエス キリストの証し すなわち彼が見たすべてのことを証言した 3 幸いである この預言のことばを朗読する人 またそれを聴き そこに書かれていることを守る人々 時が近づいているからである 2. 形態 / 構造 / 背景 cf :1-3 1:4-8 1: VApoka,luyij VIhsou/ Cristou/ h]n e;dwken auvtw/ o` qeo.j dei/xai toi/j dou,loij auvtou/ a] dei/ gene,sqai evn ta,cei( kai. evsh,manen avpostei,laj dia. tou/ avgge,lou auvtou/ tw/ dou,lw auvtou/ VIwa,nnh ( o]j evmartu,rhsen to.n lo,gon tou/ qeou/ kai.. th.n marturi,an VIhsou/ Cristou/ o[sa ei=denå Maka,rioj. o` avnaginw,skwn kai.. oi` avkou,ontej tou.j lo,gouj th/j profhtei,aj kai. throu/ntej ta. evn auvth/ gegramme,na( o` ga.r kairo.j evggu,jå :114 avpoka,luyij e;dwken 2 3

3 1: : a;ggeloj evsh,manen evmartu,rhsen 3 o` avnaginw,skwn oi` avkou,ontej tou.j lo,gouj th/j profhtei,aj oi` avkou,ontej throu/ntej Granville Sharp s rule + A+ kai.+ B A B avkou,w thre,w 3. 注解 o` avnaginw,skwn oi` avkou,ontej throu/ntej tou.j lo,gouj th/j profhtei,aj 1-2 節 qeolo,goj M avpoka,luyij VIhsou/ Cristou/ avpoka,luyij avpoka,luyij 17 2:5 8:19; 1:7; 1:7; 1:13; 4:13 14: avpoka,luyij glw/ssa profh,thj :1-4; 1:12; 2:2 2:32; 16: avpoka,luyij avpoka,luyij o` qeo,j di,dwmi VIhsou/ Cristou/ subjective genitive genitive of source objective genitive plenary genitive [Wallace 1996:119] cf. Beale 1999:183; Resseguie 2009:62 4 5

4 1: : avpoka,luyij avpo kalu,ptw 5:1-5 a;ggeloj kai. evsh,manen avpostei,laj dia. tou/ avgge,lou auvtou/ tw/ dou,lw auvtou/ viwa,nnh avpostei,laj avposte,llw 22 6 avpe,steilen to.n a;ggelon auvtou/ dei/xai toi/j dou,loij auvtou/ a] dei/ gene,sqai evn ta,cei to.n a;ggelon aybnh!tn dyb xlvyw dyb 2009 : (NKJV, ESV, NIV, etc.) xlv 26 6 lysk-dyb ~yrbd xlv xlv dyb ~yrbd lysk-dyb div avgge,lou a;fronoj avgge,loj ~y[r ykalm txlvm... xlvy avpostolh.n div avgge,lwn ponhrw/n ~y[r ykalm div avgge,lou I 1 48 kai. avpe,steilen o` qeo.j tw/n pate,rwn auvtw/n dia. tou/ avgge,lou auvtou/ metakale,sai auvtou,j avpostei,laj dia. tou/ avgge,lou auvtou/ dyb xlv xlv cf. NRSV, NKJV, ESV, NIV, etc., Wright 2011:1 avutou/ cf. 4:1; 11:23; 1:10; 1:1; 1:1; 1 16:17; 1:1; 7:3; 19:5 1 tw/ dou,lw auvtou/ viwa,nnh ) auvto,j dou/loj 2:20; 7:3; 19:2, 5; 22:3, 6 10:7; 11:18; 15:3 viwa,nnh 1:1 1:4 22:8 dei/ gene,sqai de,w cf. BDAG, Osborne 2002:51 evn ta,cei 2 1 viwa,nnh 6 7

5 1:1-31:1-3 1:1-33 evmartu,rhsento.n lo,gon tou/ qeou/ th.n marturi,an vihsou/ Cristou/ subjective genitive subjective genitive o[sa ei=den evmartu,rhsen th.n marturi,an 2 avpostei,laj 1 evsh,manen o`ra,w 1:19, 20; 4:1; 5:1, 6, 11; 6:1, 5, 8, 9, 12; 7:1, 2, 9; 8:2, 13; 9:1, 17; 10:1, 5; 11:19; 13:1, 11; 14:1, 6, 14; 15:1, 2, 5; 16:13; 17:3, 6, 8, 12, 15, 18; 18:1; 19:11, 17, 19; 20:1, 4, 11; 21:1, 2, 22o[sa ei=den evmartu,rhsen o[sa ei=den Smalley 2005:30 cf. 1:1 1:1 Aune 1997:19 3 節 maka,rioj maka,rioi 1:3; 14:13; 16:15; 19:9; 20:6; 22:7, maka,rioj eivmi, S=PN [convertible proposition] cf. 2012:23-39 S<PN S=PN S PN o` avnaginw,skwn oi` avkou,ontej avkou,w thre,w cf. 4:16; 5:27 2 o` lo,goj to/u qeou/ h` marturi,a VIhsou/ Cristou/ oi` lo,goi th/j profhtei,aj 22:7, 10, 18, 19 cf. 1:9-20 2:36 11:27-28; 13:1; 15:32; 21:10-11; 22:9 8 9

6 1:1-33 1:1-3 11:27-28; 21: :1-3 15:32 10:7; 11:10, 18; 16:6; 18:20, 24; 22:6, 9 14:26-32 cf. Resseguie 2009:63 1:1, 3 4. 解説 1:1-3 inaugurated eschatology a] dei/ gene,sqai evn ta,cei futuristic eschatology 1:2 2:16, 25; 3:11, 20; 6:11; 10:6; 11:2-3; 12:6, 12; 17:10; 22:6, 7, 10, 12,

7 参考文献 Aune, D Revelation 1-5. (WBC) Nashville: Thomas Nelson Pubrishers. Bauckham, R The Theology of the Book of Revelation. (NTT) Cambridge: Cambridge University Press Bauckham, R The Climax of Prophecy: Studies on the Book of Revelation. Edinburgh: T. and T. Clark. Bauckham, R The Jewish World Around the New Testament. Grand Rapids: Baker Academic. Beale, G The Book of Revelation. (NIGTC) Grand Rapids: Eerdmans. Boring, M E Revelation. (Interpretation A Bible Commentary for Teaching and Preaching) Louisville: Westminster/John Knox Press desilva, D Seeing Things John s Way: The Rhetoric of the Book of Revelation. Louisville: Westminster/John Knox Press. Koch, K Ratlos vor der Apokalyptik: Eine Streitschrift über ein vernachlässigtes Gebiet der Bibelwissenschft und die schädlichen Auswirkungen auf Theologie und Philosophie. Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus G. Mohn Osborne, G Revelation. (BECNT) Grand Rapids: Baker Academic. Resseguie, J L Revelation of John: A Narrative Commentary. Grand Rapids: Baker Academic. Smalley, S The Revelation to John: A Commentary on the Greek Text of the Apocalypse. Downers Grove: InterVarsity Press. Wallace, D Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament. Grand Rapids: Zondervan. Witherington III, B Revelation. (NCBC) Cambridge: Cambridge University Press. Wright, N T Revelation for Everyone. London: SPCK

1:1 4 1:3 NTJ ホームページ掲載見本原稿ヘブライ書注解中野実序文 (1:1 4) * 2 節までの注解はすでに公開しています 1:3a 子は神の栄光の反映 神の本質の刻印であり 1:3 o]j 1:3 1:3 o]j 2:6; 1:15; 3:16 1:3 avpau,gasma car

1:1 4 1:3 NTJ ホームページ掲載見本原稿ヘブライ書注解中野実序文 (1:1 4) * 2 節までの注解はすでに公開しています 1:3a 子は神の栄光の反映 神の本質の刻印であり 1:3 o]j 1:3 1:3 o]j 2:6; 1:15; 3:16 1:3 avpau,gasma car NTJ ホームページ掲載見本原稿ヘブライ書注解中野実序文 (1:1 4) * 2 節までの注解はすでに公開しています 1:3a 子は神の栄光の反映 神の本質の刻印であり 1:3 o]j 1:3 1:3 o]j 2:6; 1:15; 3:16 1:3 avpau,gasma carakth,r 1:17 1:3 1:2b 1:3a eivmi, w;n do,xa 2:9, 14; 1:14 Attridge

More information

Irenaeus Domitian Dionysius - 1 -

Irenaeus Domitian Dionysius - 1 - Research in Revelation By John R. Himes, M. A. Irenaeus Domitian Dionysius - 1 - Preterism Preterism Preterism Allegorical interpretation Idealist interpretation Origen185-254 Preterist interpretation

More information

2 pi,stij 2 pi,stij pi,stij 21 : 3 ; 12 : 16 ; 9 : 22 ; 2 : 4 ; 46 : 15 ; 8 : 28 ; 1 : 8, 12 ; 3 : 3 ; 4 : 5, 12, 16 ; I 2 : 5 ; 15 : 1417 ; 2 : 16 ;

2 pi,stij 2 pi,stij pi,stij 21 : 3 ; 12 : 16 ; 9 : 22 ; 2 : 4 ; 46 : 15 ; 8 : 28 ; 1 : 8, 12 ; 3 : 3 ; 4 : 5, 12, 16 ; I 2 : 5 ; 15 : 1417 ; 2 : 16 ; 1 3 : 22, 26 ; 2 : 16 ; 3 : 9 dia. pi,stewj VIhsou/ Cristou/ 3 : 22 evk pi,stewj VIhsou/ Cristou/ VIhsou/ Cristou/ pi,stij pi,stij VIhsou/ Cristou/ 1 1 A.G. Hebert, Faithfulness and Faith, RTR 14 195533-40

More information

NTJ ホームページ掲載 見本原稿 ルカ福音書注解 嶺重 淑 序文 : 献呈の辞 (1:1-4) 1

NTJ ホームページ掲載 見本原稿 ルカ福音書注解 嶺重 淑 序文 : 献呈の辞 (1:1-4) 1 NTJ ホームページ掲載 見本原稿 ルカ福音書注解 嶺重 淑 序文 : 献呈の辞 (1:1-4) 1 1:1-4 1:1-4 1. 翻訳 1:1-4 1-2 (1b) 私たちの間で成就した事柄について (2) 最初から目撃し 御言葉の 仕え手となった人々が私たちに伝えたとおりに (1a) 物語をまとめようと多 くの人々がすでに着手していますので 3 テオフィロ閣下 私もすべてのこ とを初めから詳しく調べた上で

More information

+01-論文-アリトナン.indd

+01-論文-アリトナン.indd A Study of 1 Corinthians 5:5 in Light of the Eschatological Dualism of Spirit and Flesh Moriyoshi Murayama to; pneu:ma sarx pneuma pneuma pneuma pneuma savrx pneu:ma eijv o[leqron th:v sarkovv i{na to;

More information

Microsoft Word - JpSynIntro.doc

Microsoft Word - JpSynIntro.doc 共観福音書 ギリシャ語彩色共観表 編集 佐藤研 立教大学 序 1. 共観表上で 共観福音書の全共通語を一定のシステムを用いて色で染めるというアイデアは 元々 W.R Farmer, Synopticon. The verbal agreement between the Greek Texts of Matthew, Mark and Luke contextually exhibited, Cambridge

More information

07_KUCICKI Janusz.indd

07_KUCICKI Janusz.indd 12 91 104 2016 6 91 11 1 36 Relation between the jews and the christian according to Paul s teaching in Rom11 sociological and theological meaning of the Rom 11, 1 36 Janusz KUCICKI 11, 1 36 11 11, 1 36

More information

A B C A B C

A B C A B C A B C A B C 1 62 1 2005.3 1 36 D BDB just righteous 2 just righteous BDB wicked criminal 3 4 C 5 6 2 Francis Brown, S. R. Driver and C. A. Briggs, Hebrew and English Lexicon of the Old Testament with an

More information

pp Corpus Dionysiacum Lorenzo Valla, Erasmus, ca Berthold von Moosburg, Karlfried Froehlich, Pseudo-

pp Corpus Dionysiacum Lorenzo Valla, Erasmus, ca Berthold von Moosburg, Karlfried Froehlich, Pseudo- 55 30 2007 2 pp. 55-75. Corpus Dionysiacum Lorenzo Valla, 1407-57 Erasmus, ca.1466-1536 1 Berthold von Moosburg, 1360 2 1 Karlfried Froehlich, Pseudo-Dionysius and the Reformation of the Sixteenth Century,

More information

Synoptic Problem 1

Synoptic Problem 1 Outline of the Synoptic Gospels By John R. Himes, MA Synoptic Problem 1 2 3 !"#$$!%&'( )' *#)# +#),#&'( )' *#)# +#),#&'( *#)# +#),#&'( 4 5 !"#$$!%&'( *#)# +#-*'( 6 !.. 7 8 12 Protoevangelion 9 Louis Gaussen,

More information

(2) 正 しい 戦 争 ( 正 戦 論 ) jus ad bellum, jus in bello, (3) 聖 なる 戦 争 ( 十 字 軍 聖 戦 論 ) Deus vult

(2) 正 しい 戦 争 ( 正 戦 論 ) jus ad bellum, jus in bello, (3) 聖 なる 戦 争 ( 十 字 軍 聖 戦 論 ) Deus vult 論 文 PRIME はじめに attitudes キリスト 教 戦 争 論 平 和 論 の 諸 類 型 (1) 平 和 主 義 (2) 正 しい 戦 争 ( 正 戦 論 ) jus ad bellum, jus in bello, (3) 聖 なる 戦 争 ( 十 字 軍 聖 戦 論 ) Deus vult (4) 現 実 主 義 ( 白 紙 小 切 手 無 差 別 戦 争 観 ) cuius regio,

More information

2 I Peri. de. tw/n pneumatikw/n 12 : : I : 3 14 : 2 14 : : : 4 14 : 4 14 : 5 14 : : : : 2

2 I Peri. de. tw/n pneumatikw/n 12 : : I : 3 14 : 2 14 : : : 4 14 : 4 14 : 5 14 : : : : 2 1 報告 研究ノート I コリント書 14 章を読む 吉田 新 はじめに あなたがたは集まったとき それぞれ詩編の歌をうたい 教え 啓示を語り 異言を 語り それを解釈するのですが すべてはあなたがたを造り上げるためにすべきです I コリ 14 : 26 I コリント書 14 章では パウロは彼の論敵を念頭に起きつつ 霊の賜物たる預言と異 言の意義について詳細な説明を加えているその際 パウロは教えや預言

More information

+01-論文-アリトナン.indd

+01-論文-アリトナン.indd The Biblical Understanding of Neo-Evangelicals and Its Reality Yasunori Aoki Christianity Today The Battle for The Bible : Defending the Inerrancy of Scripture Evangelical Roots Old Testament Survey

More information

Seinan Jo Gakuin University ヨハネ福音書5章24 25節と28 29節 解書も出版されている 3 言い換えれば 現在でも いる 7 終末の現在性 及び その成就の仕方が完全 ビーズリー マレイの見解によって決着が付いたとい になるには 未来に何かを残している終末の未来性が

Seinan Jo Gakuin University ヨハネ福音書5章24 25節と28 29節 解書も出版されている 3 言い換えれば 現在でも いる 7 終末の現在性 及び その成就の仕方が完全 ビーズリー マレイの見解によって決着が付いたとい になるには 未来に何かを残している終末の未来性が G. R. F. J. G. R. G.R. Seinan Jo Gakuin University ヨハネ福音書5章24 25節と28 29節 解書も出版されている 3 言い換えれば 現在でも いる 7 終末の現在性 及び その成就の仕方が完全 ビーズリー マレイの見解によって決着が付いたとい になるには 未来に何かを残している終末の未来性が う状況にはなっていない 存在する 本論は 25節と29節の解釈に当たり

More information

KEY WORDS Isaiah 36-39, 2 Kings 18:13-20:19, tradition history, redaction history SUMMARY Isaiah 36-39, the so-called Hezekiah-Isaiah narratives, are

KEY WORDS Isaiah 36-39, 2 Kings 18:13-20:19, tradition history, redaction history SUMMARY Isaiah 36-39, the so-called Hezekiah-Isaiah narratives, are KEY WORDS Isaiah 36-39, 2 Kings 18:13-20:19, tradition history, redaction history SUMMARY Isaiah 36-39, the so-called Hezekiah-Isaiah narratives, are almost identical with 2 Kings 18:13-20:19. With regard

More information

橡点検記録(集約).PDF

橡点検記録(集約).PDF 942.8.8.8.7 671 86 11 1 9 9 9 1 1,792 7,23 2,483 1,324 2,198 7,23 82 7,23 6,327 9,22 9,713 8,525 8,554 9,22. 8,554. 1,79 9,713 95 947 8,525.. 944 671 81 7 17 1,29 1,225 1,241 1,25 1,375 9.3 23,264 25,

More information

01-34.._.]...p.q_001-024

01-34.._.]...p.q_001-024 Alvin. Bunt., Fig. Fig. Table N ii Table. A A A A B B B B B B B C D D C D D D Fig. SD........ B D A B Fig. A B B i ii N Alvin.J. Music therapy (Revised Paperback Edition, Originally published in ).London

More information

(1)2004年度 日本地理

(1)2004年度 日本地理 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12-5.0-5.1-1.4 4.2 8.6 12.4 16.9 19.5 16.6 10.8 3.3-2.0 6.6 16.6 16.6 18.6 21.3 23.8 26.6 28.5 28.2 27.2 24.9 21.7 18.4 22.7 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2.2 3.5 7.7 11.1

More information

+2012-8_一神教JISMOR_和.indb

+2012-8_一神教JISMOR_和.indb Abraham s Children Abrahamitic Faith Book of JubileeApocalypse of Abraham Berehist Rabba Targum Pseudo-Jonathan, B. C. vs. vs. vs. vs.. . vs. vs. vs. vs. . vs.. vs. vs. vs. vs... ...... vs. .. 'al

More information

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL Rights Type Others Textversion pu

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL   Rights Type Others Textversion pu Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date 2017-03-20 URL http://hdl.handle.net/10112/10862 Rights Type Others Textversion publisher Kansai University http://kuir.jm.kansai-u.ac.jp/dspace/

More information

表1_表4

表1_表4 HN- 95 HN- 93 HN- 90 HN- 87 HN- 85 HN- 82 HN- 80 HN- 77 HN- 75 HN- 72 HN- 70 HN- 67 HN- 65 HN- 60 HN- 55 HN- 50 HN- 45 HN- 40 HN- 35 HN- 30 HN- 25 HN- 20 HN- 15 HN- 10 H02-80H H02-80L H02-70T H02-60H H05-60F

More information

Copyright (c) 2014 Makoto Minagawa All Rights Reserved Small Voice 細きほそき こえ聲 聖書研究 大いなる強き風山を裂き岩石を砕きしが風の中にはエホバ在さざりき 風の後に地震ありしが地震の中にはエホバ在さざりき 又地震の後に火ありしが

Copyright (c) 2014 Makoto Minagawa All Rights Reserved Small Voice 細きほそき こえ聲 聖書研究 大いなる強き風山を裂き岩石を砕きしが風の中にはエホバ在さざりき 風の後に地震ありしが地震の中にはエホバ在さざりき 又地震の後に火ありしが Small Voice 細きほそき こえ聲 聖書研究 大いなる強き風山を裂き岩石を砕きしが風の中にはエホバ在さざりき 風の後に地震ありしが地震の中にはエホバ在さざりき 又地震の後に火ありしが 火の中にはエホバ在さざりき 火の後に静なる細微き声ありき 列王記略上 19:11 12 明治元訳聖書日本学生宣教会 マタイによる福音書 22 章 21 節 福音書縦観 納税論争 マタイ 22:15~22 マルコ

More information

<4D F736F F D20838D815B837D C98AD682B782E992F18CBE2E646F63>

<4D F736F F D20838D815B837D C98AD682B782E992F18CBE2E646F63> // ローマ書 3:23 の日本語訳に関する提言 栄シャローム福音教会小山英児 一つの言語からもう一つの言語に訳される時に どのように翻訳するかは学術的に探求されている内容である し かも このような言語理解の問題は 他国の学者には理解できない内容である この小論は 一般的な日本語訳聖 書におけるローマ書 3:23 の現行訳に不十分さを感じ 提言するものである 1 章テクスト 1.1 と私訳 pa,ntej

More information

(161c1 162a7) (cf. 161c1 162a3) (162c2 163a6) (163a7 c4) 9 (163b1 7) (163b8 c3) 10 (163c4 164b12) (164c7 8) a ntilogikós, 164c7) (165

(161c1 162a7) (cf. 161c1 162a3) (162c2 163a6) (163a7 c4) 9 (163b1 7) (163b8 c3) 10 (163c4 164b12) (164c7 8) a ntilogikós, 164c7) (165 MEMOIRS OF SHONAN INSTITUTE OF TECHNOLOGY Vol. 37, No. 1, 2003 160d5 187a8 * Knowledge and Language An Interpretation of Plato s Theaetetus 160d5 187a8 Satsuki TASAKA* In the first part of Theaetetus (151d7

More information

Departmental Bulletin Paper / 紀要論文 グリム童話と 日本の昔ばなし の比較 : 魔法からの解放結婚について Ein Vergleich der Märchen der B japanischen Märchen über die He Erlösung der Verwünschung 太田, 伸広 Ohta, Nobuhiro 人文論叢 : 三重大学人文学部文化学科研究紀要.

More information

ΜΑΛΑΚΟΣ 6:9 1 1 6:9 10 NRSV male prostitutescsb (NAB) boy prostitutes Lustknaben 2 1 2007 11 30 2008 2 27 7 1 ΜΑΛΑΚΟΣ 6:9 2007 5 25 2007 1 2 RSV 1946 homosexuals1971 sexual pervertsneb who are guilty of

More information

r

r 73 29 2008 200 4 416 2008 20 042 0932 10 1977 200 1 2 3 4 5 7 8 9 11 12 14 15 16 17 18 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 200r 11 1 1 1 1 700200 200

More information

No. 1261 2003. 4. 9 14 14 14 14 15 30 21 19 150 35 464 37 38 40 20 970 90 80 90 181130 a 151731 48 11 151731 42 44 47 63 12 a 151731 47 10 11 16 2001 11000 11 2002 10 151731 46 5810 2795195261998 151731

More information

301-A2.pdf

301-A2.pdf 301 21 1 (1),, (3), (4) 2 (1),, (3), (4), (5), (6), 3,?,?,??,?? 4 (1)!?, , 6 5 2 5 6 1205 22 1 (1) 60 (3) (4) (5) 2 (1) (3) (4) 3 (1) (3) (4) (5) (6) 4 (1) 5 (1) 6 331 331 7 A B A B A B A 23 1 2 (1) (3)

More information

バルバロ訳 Matt. 14:2 あれは洗者ヨハネだ 死人の中からよみがえったのだ だからこそ 奇跡の力が 内で働いてい るのだ と家来たちに言った フランシスコ会訳 Matt. 14:2 家来たちに言った あれは洗礼者ヨハネだ 死者の中から生き返ったのだ だから 奇跡を行う力 が彼の中に働いている

バルバロ訳 Matt. 14:2 あれは洗者ヨハネだ 死人の中からよみがえったのだ だからこそ 奇跡の力が 内で働いてい るのだ と家来たちに言った フランシスコ会訳 Matt. 14:2 家来たちに言った あれは洗礼者ヨハネだ 死者の中から生き返ったのだ だから 奇跡を行う力 が彼の中に働いている Small Voice 細きほそき こえ聲 聖書研究 大いなる強き風山を裂き岩石を砕きしが風の中にはエホバ在さざりき 風の後に地震ありしが地震の中にはエホバ在さざりき 又地震の後に火ありしが 火の中にはエホバ在さざりき 火の後に静なる細微き声ありき 列王記略上 19:11 12 明治元訳聖書日本学生宣教会 マタイによる福音書 14 章 2 節 福音書縦観 ヘロデとバプテスマのヨハネ マタイ 14:1~12

More information

人芯経営論 ・・・リーダーシップ考②

人芯経営論 ・・・リーダーシップ考② 2009/12/15 2009/11/17 2009/11/16 2009/10/19 2009/10/15 2009/10/1 2009/9/17 2009/9/1 2009/8/17 2009/8/17 2009/8/14 2009/8/12 2009/7/28 2009/7/17 2009/7/15 2009/6/24 2009/6/18 2009/6/15 2009/5/20 2009/5/15

More information

神学論集 第69巻 第1号

神学論集 第69巻 第1号 AFS ICU ICU Freshman English semantics J A Jürgen Roloff, Jesus, München 2000, 59 G E P J E hōs enomizeto E NTD NTD NTD E. Schweizer, Das Evangelium nach Matthäus. NTD 2, Göttingen 1973, 14 Plutarch

More information

2 1 2 3 27 2 6 2 5 19 50 1 2

2 1 2 3 27 2 6 2 5 19 50 1 2 1 2 1 2 3 27 2 6 2 5 19 50 1 2 2 17 1 5 6 5 6 3 5 5 20 5 5 5 4 1 5 18 18 6 6 7 8 TA 1 2 9 36 36 19 36 1 2 3 4 9 5 10 10 11 2 27 12 17 13 6 30 16 15 14 15 16 17 18 19 28 34 20 50 50 5 6 3 21 40 1 22 23

More information

Sein und Zeit Dasein Ereignis Sorge Duden SZ, ff. SZ, Sorge

Sein und Zeit Dasein Ereignis Sorge Duden SZ, ff. SZ, Sorge Sein und Zeit Dasein Ereignis Sorge Duden SZ, ff. SZ, Sorge SZ, vgl. SZ, - Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs vgl. GA, GA, Phänomenologie des religiösen Lebens cura curo curare vgl. GA, ff. curare

More information

Title ハルナック キリスト教の本質 に対するレオ ベックの批判 : 二十世紀ドイツの教義史研究におけるキリスト教本質論の問題 Author(s) 津田, 謙治 Citation キリスト教学研究室紀要 = The Annual Report on Studies (2013), 1: 19-31 Issue Date 2013-03 URL https://doi.org/10.14989/173572

More information

ガレノスとアスクレピオス

ガレノスとアスクレピオス 1 2 3 4 5 6 420/19 7 399 1 Cf. V. Nutton, Ancient Medicine, London 2004, pp. 113-114. 2 F. Hiller von Gaertringen, Inscriptiones Graecae IV,1², Inscriptiones Argolidis, Fasc.1, Inscriptiones Epidauri,

More information

( ( )? ( 24 ) Anzeichen Ausdruck! erleben!!! 1 (11 ) (10 ) Wortlaut!!! 2 1 ([...] aber während wir die Wotrvorstellung

( ( )? ( 24 ) Anzeichen Ausdruck! erleben!!! 1 (11 ) (10 ) Wortlaut!!! 2 1 ([...] aber während wir die Wotrvorstellung ( yasuhiko_murakami@hotmail.com) ( )? ( 24 ) Anzeichen Ausdruck! erleben!!! 1 (11 ) (10 ) Wortlaut!!! 2 1 ([...] aber während wir die Wotrvorstellung erleben, leben wir doch ganz und gar nicht im Vorstellen

More information

( ) ( ) ( ) ( ) ( ) [1]

( ) ( ) ( ) ( ) ( ) [1] ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) [1] [1] [2] 1 1 3 2.1 3 2.2 6 2.2.1 6 2.2.2 10 2.3 10 2.4 15 20 21 4.1 21 4.1.1 1936 21 4.1.2 1939 24 4.1.3 1950 25 4.1.4 1971 26 4.2 28 4.2.1 1980 28 4.2.2 1991 30 4.2.3 1982 33 4.2.4

More information

グローバリゼーションとイデオロギー(上)

グローバリゼーションとイデオロギー(上) 187 57 1 IMF WTO 1 1 Abercrombie, Nicholas, and Bryan Turner, (1978) The Dominant Ideology Thesis, British Journal of Sociology, 29 (2), pp. 149-170. David McLellan, (1986) Ideology, Milton Keynes, UK:

More information

神学論叢 第70巻 第1号

神学論叢 第70巻 第1号 2 selfdenial self-realization self-fulfillment 1 2012 9 6 7 70 2 Tex Sample, U.S. Life Styles and Mainline Churches. Louisville/Westminster Press, 1990. 11ff. 3 self-indulgence 4 paternalism 3 1990 4 Daniel

More information

(B398) (Schlummer) (B434, cf. Prol. 50, IV338) (A VIII) (der Satz vom zureichenden Grund / principium rationis sufficientis) (Dunkelheit und Widersprü

(B398) (Schlummer) (B434, cf. Prol. 50, IV338) (A VIII) (der Satz vom zureichenden Grund / principium rationis sufficientis) (Dunkelheit und Widersprü Title アンチノミーと充足理由律の問題 ( 本文 ) Author(s) 長田, 蔵人 Citation 哲学論叢 (2002), 29: 13-26 Issue Date 2002-09-01 URL http://hdl.handle.net/2433/24311 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher Kyoto

More information

(個別のテーマ) 薬剤に関連した医療事故

(個別のテーマ) 薬剤に関連した医療事故 - 67 - III - 68 - - 69 - III - 70 - - 71 - III - 72 - - 73 - III - 74 - - 75 - III - 76 - - 77 - III - 78 - - 79 - III - 80 - - 81 - III - 82 - - 83 - III - 84 - - 85 - - 86 - III - 87 - III - 88 - - 89

More information

(個別のテーマ) 放射線検査に関連した医療事故

(個別のテーマ) 放射線検査に関連した医療事故 - 131 - III - 132 - - 133 - III - 134 - - 135 - III - 136 - - 137 - III - 138 - - 139 - III - 140 - - 141 - III - 142 - - 143 - III - 144 - - 145 - III - 146 - - 147 - III - 148 - - 149 - III - 150 - -

More information

2 3 20 21 10 10 20 3 1999 30

2 3 20 21 10 10 20 3 1999 30 1. 2 19 1 2010 9 18 58 2011 11 18 2 1986 33-34 P 29 2 3 20 21 10 10 20 3 1999 30 3 4 20 5 10 1. 1932 Königtum Gottes 1936 1955 Theokratie 4 22 2011 5 2009 2011 20 50 12 18 31 4 die tendenzgeschichtliche

More information

橡発音.PDF

橡発音.PDF * a e i o u a a e e e e e Meer Blume i i o o o o e o Morgen Loch u ä ö ü Umlaut a-umlaut ä e a a-umlaut ä o-umlaut ö e o-umlaut ö o-umlaut e kennen können u-umlaut i u-umlaut ü ei ai ey ay eu äu au b/p

More information

20回本文-P001-P122_最終.indd

20回本文-P001-P122_最終.indd Is Romans as an Ambassadorial Letter?: A Response to Prof. Jewett s Romans Paul, Romans and Japan A. Meyer, Das Rätsel des Jacobusbriefes, Giessen: Töpelmann, 1930. M. Dibelius, Der Brief des Jakobus,

More information

untitled

untitled 17 5 13 1 2 1.1... 2 1.2... 2 1.3... 3 2 3 2.1... 3 2.2... 5 3 6 3.1... 6 3.2... 7 3.3 t... 7 3.4 BC a... 9 3.5... 10 4 11 1 1 θ n ˆθ. ˆθ, ˆθ, ˆθ.,, ˆθ.,.,,,. 1.1 ˆθ σ 2 = E(ˆθ E ˆθ) 2 b = E(ˆθ θ). Y 1,,Y

More information

橡yaginuma.PDF

橡yaginuma.PDF 4 12 1290 43 550 (1) 1995 Seymour Martin Lipset and Earl Raab Jews and the New American Scene 30 200 50 40 1990 30 30 (2) 1654 23 (3) 1776 1000 2500 (4) 1820 1880 25 19 (5) 1928 420 250 2003 9 (6) E 18

More information

Sozietät Sozietät Assoziation Sozietät Assoziation

Sozietät Sozietät Assoziation Sozietät Assoziation Sozietät Sozietät Assoziation Sozietät Assoziation die wahre DemokratieMEW,Erg.-Bd.,S. Sozietät Sozietät Assoziation Sozietät MEW - : Sozietät-Assoziation Sozietät Assoziation MEW - MEW - : Ritter = :

More information

Bloomfield, L. (1933). Language. Chomsky, N. (1957). Syntactic structures. George Allen and Unwin. Mouton. Chomsky, N. (1964). Current issues in linguistic theory. Mouton. Chomsky, N. (1965). Aspects of

More information

Hiroshi FUJINO

Hiroshi FUJINO 159 173 Hiroshi FUJINO 1996 1945 1933 194512 18 19 ästhetisch Das Irrationalitätsproblem in der Ästhetik und Logik des 18. Jahrhunderts bis zur Kritik der Urteilskraft Kierkegaard noch einmal Hirsch Laugstien

More information

03山本雅子.indd

03山本雅子.indd a 55 No. 22 b a There is a book on the desk. b There is a cat on the desk. a b a ' b ' there is issta 1982 1982 155 161 56 1 17 69 57 No. 22 66 2 95 X 164 58 105 209 2000 86 2005 3 59 No. 22 X 171 3 60

More information

_Œkž−01

_Œkž−01 25 40 1 Hojo Yusaku 2 In this small article, by entitling it The System of the Theory of Neo-Economic Geography I deal with, first of all, the summary of the theory system of Joseph Alois Schumpeter, secondly,

More information

4403all-“Å‘I

4403all-“Å‘I 443200710 254 1 257 faktisch Quasi - Principal - Agent - Beziehung Sanfte Principal - Agent - Beziehung Sanfte Principal - Agent - Beziehung Quasi - Agent 1984 Quasi - PrincipalQuasi - Agent 1984S.95ff

More information

2 大学院研究論集第 4 号 え 掟 いと高き者の律法 ) と より根源的な神の意志の啓示とが併存している それゆえ さしあたり 知恵を人間の知恵 / 主を畏れる者の知恵 / 先在の知恵と捉え 律法を律法 ( 教え 掟 律法 )/ 神の意志の啓示という区分に沿って 以下に検討する 中心は 主を畏れる

2 大学院研究論集第 4 号 え 掟 いと高き者の律法 ) と より根源的な神の意志の啓示とが併存している それゆえ さしあたり 知恵を人間の知恵 / 主を畏れる者の知恵 / 先在の知恵と捉え 律法を律法 ( 教え 掟 律法 )/ 神の意志の啓示という区分に沿って 以下に検討する 中心は 主を畏れる ベン シラの知恵 における知恵と律法の関係性 1 ベン シラの知恵 における知恵と律法の関係性 The relationship of Wisdom and Torah in The Wisdom of Ben Sira. 城俊幸 Toshiyuki TACHI 1 はじめに ベン シラの知恵 1 ( 以下シラ書と記す ) は ヘレニズム ユダヤ教時代に属し 知恵文学の流れに位置づけられる その流れとは

More information

KANAYA Yoshiichi ( ) ( ) the House of Commons Abstract This paper analyzes Hegel s The English Reform Bill ( ). This is his last article and the first

KANAYA Yoshiichi ( ) ( ) the House of Commons Abstract This paper analyzes Hegel s The English Reform Bill ( ). This is his last article and the first KANAYA Yoshiichi ( ) ( ) the House of Commons Abstract This paper analyzes Hegel s The English Reform Bill ( ). This is his last article and the first one on politics after the publication of Philosophy

More information

(5) (6) (7) (8) (9) (10) 18

(5) (6) (7) (8) (9) (10) 18 (1) (2) (3) (4) 17 (5) (6) (7) (8) (9) (10) 18 (11) (12) 19 (13) (14) (15) 20 (16) (17) (18) (19) 21 (20) (21) (22) (23) (24) (25) 22 (26) (27) (28) (29) (30) (31) 23 (32) (33) (34) (35) (36) (37) 24 (38)

More information

6. Tel03-3201-0517 2

6. Tel03-3201-0517 2 1. 2004 2 10 (i) 3 1 2 1 (ii) 18.30 16,900 2004 (iii) 50 3 2. 3. 3 4. 5. 1 6. Tel03-3201-0517 E-Mailnaoko.horie@mizuho-ri.co.jp 2 4 2004 4 2 1 4 18.30 5 50 5 59.3 50.2 5 6 6 7 7 9 11 12 13 99 13 13 14

More information

<83588389837593C195CA8D868151303888E48AC0975420976C2E706466>

<83588389837593C195CA8D868151303888E48AC0975420976C2E706466> 2013 pp. 99-119 1920 3 5 (1) (2) (1) 2001 19209 2 5 4000 3 12 130 75 25 (2) 23 1975 2 17 2 3 1917 19221989 81995 62 84 (3) (4) (5) (6) (7) (8) (narrative) (9) (10) 45 1987 61 70 (4) 2011 (5) 1985 205 235

More information

untitled

untitled I 3 TOEFL I Crown English Series I 3000 10 Contemporary English Grammar in 47 Lessons() Unicorn English Writing 100 workshop Words in Motion Words in Motion ( Olsher LL LL Global Learning Channel

More information

Microsoft Word - SSBR1_P1-6.doc

Microsoft Word - SSBR1_P1-6.doc 聖書と宗教 1(2011) ISSN 2186-4020 Bible and Religions 1(2011) 論文 Article 誰と共に死ぬのか ヨハネ福音書 11:16bをめぐって With whom shall we die? An interpretation of John 11:16b 前川裕 MAEKAWA, Yutaka 要旨ヨハネ福音書 11:16bのトマスの言葉は 誰と共に死ぬのか

More information

19世紀の物価動向―コンドラチェフによる物価長波の検討を通じて―*

19世紀の物価動向―コンドラチェフによる物価長波の検討を通じて―* 19 GDP 1814 1815 1849 1846 1 2 61 2002 1 1991167 2 334 1 3 4 5 19 13 1823-1851 1884-1896 1884-1896 2 1823-1851 1884-1896 2 1 11 19 12 34 3 4 5 2 1 1789-1814-1849 1849-1873-1896 1896-1920-1940 2 6 Mitchell1998

More information

<4D F736F F D F190B98F9182C982A882AF82E F817682CC8FEE95F1>

<4D F736F F D F190B98F9182C982A882AF82E F817682CC8FEE95F1> 1 nefe,lh (1)(2) マタイ 17 章 5 節名主 単 / 名属 単 e;ti auvtou/ lalou/ntoj ivdou. nefe,lh fwteinh. evpeski,asen auvtou,j( kai. ivdou. fwnh. evk th/j nefe,lhj le,gousa( Ou-to,j evstin o` ui`o,j mou o` avgaphto,j(

More information

1.Ⅱテサロニケ書 (1)Ⅱテサ 2.1 /Ⅰテサ 5.12 Ⅱテサ 2.1: VErwtw/men de. u`ma/j( avdelfoi,( さて 兄弟たち についてお願いしたい Ⅰテサ 5.12: VErwtw/men de. u`ma/j( avdelfoi,( 兄弟たち あなたがたにお願

1.Ⅱテサロニケ書 (1)Ⅱテサ 2.1 /Ⅰテサ 5.12 Ⅱテサ 2.1: VErwtw/men de. u`ma/j( avdelfoi,( さて 兄弟たち についてお願いしたい Ⅰテサ 5.12: VErwtw/men de. u`ma/j( avdelfoi,( 兄弟たち あなたがたにお願 新共同訳における対応箇所の翻訳問題 (1) 辻 学 問題の所在第二パウロ書簡 (Ⅱテサロニケ コロサイ エフェソ 牧会書簡) はいずれも 真正パウロ書簡の言葉づかいを巧みに取り込むことで いかにもパウロ自身が書いた書簡であるかのような装いをしている また 箇所によっては パウロの表現を借用しつつ 微妙な違いをつけることで意味を 改変 するという試みもなされている こういった工夫を読み取ることが 第二パウロ書簡の執筆意図を理解する上では重要になってくる

More information

バルバロ訳 Matt. 28:20 私が命じたことをすべて守るように教えよ 私は世の終わりまで常におまえたちとともにいる フランシスコ会訳 Matt. 28:20 わたしがあなた方に命じたことを すべて守るように教えなさい わたしは世の終わりまで いつもあなた方とともにいる 日本正教会訳 Matt.

バルバロ訳 Matt. 28:20 私が命じたことをすべて守るように教えよ 私は世の終わりまで常におまえたちとともにいる フランシスコ会訳 Matt. 28:20 わたしがあなた方に命じたことを すべて守るように教えなさい わたしは世の終わりまで いつもあなた方とともにいる 日本正教会訳 Matt. Small Voice 細きほそき こえ聲 聖書研究 大いなる強き風山を裂き岩石を砕きしが風の中にはエホバ在さざりき 風の後に地震ありしが地震の中にはエホバ在さざりき 又地震の後に火ありしが 火の中にはエホバ在さざりき 火の後に静なる細微き声ありき 列王記略上 19:11 12 明治元訳聖書日本学生宣教会 マタイによる福音書 28 章 20 節 福音書縦観 弟子たちの派遣 マタイ 28:16~20

More information

13_寺内.indd

13_寺内.indd はじめに 2002 3 1 2 3 1300 2 217 135 257 イスラエル 1 天地万物創造の 神 the almighty God 1 2 17 1 6 3 the Lord God 2 4 11 10 26 2000 God 32 29 35 9 10 11 70 11 70 46 3 4 1700 2 神の民 奴隷に the People 218 of God 20 2 14 13

More information

2 ( ) ( ) ( ) ( ) 5 ( ) < > 6 1 < > yn"doa ] 6 1 < > < > ( ) < 5 8> < >

2 ( ) ( ) ( ) ( ) 5 ( ) < > 6 1 < > yndoa ] 6 1 < > < > ( ) < 5 8> < > (1) (2) (3) (4) (11 ) (5) bveîyo yn"±doa]-ta, ha,ór>a,w" WhY"ëZI[u %l,m,äh; tam-tn:v.bi WTT Isaiah 6:1 `lk'(yheh;-ta, ~yaiîlem. wyl'þwvw> af'_niw> ~r"ä aseþki-l[; Isaiah 6:1 kai. evge,neto tou/ evniautou/

More information

フランシスコ会訳 Matt. 12:4 ダビデは神の家に入り 祭司のほかは 自分もその供の者たちも食べてはいけない供えのパンを食 べたのである 日本正教会訳 Matt. 12:4 即如何にして彼は神の家に入りて 己も從者も食ふべからず 惟司祭等のみ食ふべき供前の餅 ( ぱ ん ) を食ひしを讀まざり

フランシスコ会訳 Matt. 12:4 ダビデは神の家に入り 祭司のほかは 自分もその供の者たちも食べてはいけない供えのパンを食 べたのである 日本正教会訳 Matt. 12:4 即如何にして彼は神の家に入りて 己も從者も食ふべからず 惟司祭等のみ食ふべき供前の餅 ( ぱ ん ) を食ひしを讀まざり Small Voice 細きほそき こえ聲 聖書研究 大いなる強き風山を裂き岩石を砕きしが風の中にはエホバ在さざりき 風の後に地震ありしが地震の中にはエホバ在さざりき 又地震の後に火ありしが 火の中にはエホバ在さざりき 火の後に静なる細微き声ありき 列王記略上 19:11 12 明治元訳聖書日本学生宣教会 マタイによる福音書 12 章 4 節 福音書縦観 安息日の麦畑 マタイ 12:1~8 マタイ

More information

- 1 Weapon E M 2 3 resignification 4 NTT - - Barbara J. Brooks, Peopling the Japanese Empire: The Koreans in Manchuria and the Rhetoric of Inclusion, Japan s Competing Modernities: Issues in Culture

More information

l t a2 b c f g or t a2 b c f a2 b c f or l t a2 b c f g t a2 b c f g l t

l t a2 b c f g or t a2 b c f a2 b c f or l t a2 b c f g t a2 b c f g l t o r lt LONDON 70120-770-361 1 BOOK a2 b c f a2 b c f g t MAP -C2 l t a2 b c f g or t a2 b c f a2 b c f or l t a2 b c f g t a2 b c f g l t a2 b c f a2 b c f g a2 b c f a2 b c f o a2 b c f g a2 b c f lr

More information

FP....10

FP....10 10 11 1 2 3 4 5 6 12 123 4 1 2 3 4 2 1 13 23 14 Nofsinger, John R., The Psychology of Investing, First Edition, Pearson Education Inc Shefrin, H., Beyond Greed And Fear : Understanding Behavioral Finance

More information

1 2 2 4 2.1....................... 4 2.2.................. 7 2.3....................... 9 3 13 3.1................... 13 3.2........... 16 3.3................... 20 4 23 4.1................. 23 4.2.........................

More information

Copyright (c) 2014 Makoto Minagawa All Rights Reserved Small Voice 細きほそき こえ聲 聖書研究 大いなる強き風山を裂き岩石を砕きしが風の中にはエホバ在さざりき 風の後に地震ありしが地震の中にはエホバ在さざりき 又地震の後に火ありしが

Copyright (c) 2014 Makoto Minagawa All Rights Reserved Small Voice 細きほそき こえ聲 聖書研究 大いなる強き風山を裂き岩石を砕きしが風の中にはエホバ在さざりき 風の後に地震ありしが地震の中にはエホバ在さざりき 又地震の後に火ありしが Small Voice 細きほそき こえ聲 聖書研究 大いなる強き風山を裂き岩石を砕きしが風の中にはエホバ在さざりき 風の後に地震ありしが地震の中にはエホバ在さざりき 又地震の後に火ありしが 火の中にはエホバ在さざりき 火の後に静なる細微き声ありき 列王記略上 19:11 12 明治元訳聖書日本学生宣教会 マタイによる福音書 26 章 51 節 福音書縦観 イエスの逮捕 マタイ 26:47~56 マルコ

More information