Te lucis ante terminum.mus

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "Te lucis ante terminum.mus"

Transcription

1 Te lucis ante terminum, 将 5 No 24, antiones Triginta Selectissimae Ed lemens Stephani, N将舐nurg, 1568 osmas Alder ( ) Edited y harles H Giffen Discantus B Altera ox B Altera vox in Epidiapente post duo Tempora (Tenor) Te lu cis an te Altus B Te lu cis an te ter mi Tenor B Bassus Te lu cis an te ter mi num, an 宵ム opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed

2 2 osmas Alder: Te lucis ante terminum 4 娼ヘ ter 娼ヘ 娼ヘ minum, 宵ム 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ Te 宵ム 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ Te 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ lu cis 娼ヘ 7 num, Te lucis an te ter mi Te 娼ヘ 娼ヘ te ter lu cis an te ter mi 娼ヘ 娼ヘ 宵ム 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ mi num, an lu cis an te ter mi num, 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ n 娼ヘ n an te ter minum, 宵ム 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ num, ter mi num, Re rum re num, te ter mi num, Re rum re a opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed

3 osmas Alder: Te lucis ante terminum 3 10 娼ヘ 娼ヘ 宵ム Re rum re a tor po sci mus, Re 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ a tor po 娼ヘ 娼ヘ tor, Re rum re a tor po Re 娼ヘ 娼ヘ rum re 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 13 娼ヘ 娼ヘ rum re a tor po scimus, Rerum rea # N 娼ヘ 宵ム 娼ヘ 娼ヘ Re rum re a tor po sci 娼ヘ 娼ヘ a tor po sci mus, 宵ム sci mus, po sci mus, Re sci mus, po 宵ム mus, 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 宵ム 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed

4 4 osmas Alder: Te lucis ante terminum 16 娼ヘ tor po scimus, Ut so li ta cle men 娼ヘ 娼ヘ rum re a tor po sci mus, Ut so li ta cle # 娼ヘ 娼ヘ 宵ム 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ sci mus, le men ti a, 娼ヘ 19 娼ヘ 娼ヘ 宵ム ti a, Ut so li ta cle men 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ men ti a, cle men 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ Ut so li ta cle men ti 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ Ut so li ta cle men ti 娼ヘ ut so li ta cle men ti a, a 娼ヘ opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed

5 osmas Alder: Te lucis ante terminum 5 22 娼ヘ 娼ヘ ti a Sis prae sul, ad cu 宵ム 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ sto di am, a, 娼ヘ ti a, Sis prae sul ad cu Sis 娼ヘ 娼ヘ prae sul ad cu 娼ヘ 娼ヘ Sis prae sul ad cu sto di 宵ム 娼ヘ Sis prae sul ad cu 25 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ Sis prae sul ad cu sto di sto di am, Sis prae sul 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ sto 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ di am, ad cu 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ am, Sis prae sul ad cu sto sto 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ diam, Sis prae sul ad opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed

6 6 osmas Alder: Te lucis ante terminum 28 am ad cu sto di am sto di am di am 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ cu sto di am B 31 娼ヘ 娼ヘ B Pro cul re ce dant som Altera vox in Epidiapente post unum Tempus (Tenor) Pro cul re B 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ Pro cul re ce dant som B 娼ヘ Pro cul re ce Pro cul re ce dant dant opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed

7 osmas Alder: Te lucis ante terminum 7 34 娼ヘ 娼ヘ ni a, Et no cti um fan tasma ce dant som ni a, 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ ni a, Et no cti um fantas som ni a, 宵ム som 娼ヘ ni a, Et noctium 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ Et 娼ヘ 娼ヘ 37 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ ta, Et no cti um fan tas Et no cti um fan tas ma ta, 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ mata, fan tas ma 娼ヘ no cti um fan tas mata, 娼ヘ fan tas mata, fantasma ta, fan tas # 宵ム opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed 娼ヘ

8 8 osmas Alder: Te lucis ante terminum 40 # 宵ム ma ta, Hos tem que nos trum com 娼ヘ 宵ム 娼ヘ 娼ヘ ta, Hostem que nos Hos 娼ヘ 娼ヘ tem que no strum trum, com 娼ヘ # Hos tem que no strum com pri 娼ヘ ma ta, Hostemque no strum 43 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ com pri me, me, 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ com 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ pri me, Ne pollu an 娼ヘ 娼ヘ 宵ム pri me, Ne pollu an tur cor 宵ム 宵ム 娼ヘ pri me, Ne pollu an tur cor Ne tur 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ Ne pol lu opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed

9 osmas Alder: Te lucis ante terminum 9 46 娼ヘ cor po ra, Ne pol lu an tur cor po 宵ム 娼ヘ pol lu an tur cor po ra, 娼ヘ po ra, Ne pol lu an tur cor an tur cor po ra, po ra, Ne pollu an tur cor po Ne 娼ヘ 娼ヘ 49 ra, 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ cor 娼ヘ po ra Ne pol lu an tur cor po 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ po ra, cor 宵ム po ra ra pol lu an tur cor po ra ra, 宵ム cor 娼ヘ 娼ヘ po ra opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed

10 10 osmas Alder: Te lucis ante terminum B 3 B Prae sta Pa ter pi is si Quinta vox in Epidiapente post unum Tempus (Tenor) B Prae sta Pa ter pi B Prae sta Pa ter pi is si me, pi 54 娼ヘ 娼ヘ me, Prae sta Pa ter pi is si me, is Prae sta Pa ter pi is si si me, Prae sta Pa ter Prae sta Pa ter pi is si is si me, pi is si me, Pa tri me, opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed

11 osmas Alder: Te lucis ante terminum Pa tri que com par U ni me, pi is si me, Pa tri que com par que com par U ni ce, Pa tri 58 ce, Pa trique com par U ni Pa U ni ce, Pa tri que com par tri que com par Pa tri que com par U ni que com par U ni opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed ce,

12 12 osmas Alder: Te lucis ante terminum 60 ce, Pa tri que com par U ni U ni ce, U ni ce, Pa tri que com par U ni ce, ce, Et Pa tri que com par U ni ce, 62 ce, Et Pa ra cle te Spi ri Et Pa ra cle te Spi ri Et Pa ra cle te Spi ri tus, Pa ra cle te Spi ri tus, Et Pa ra cle te Spi ri tus, opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed

13 osmas Alder: Te lucis ante terminum tus, Re gnans per om ne sae tus, Re gnans per om ne sae Re gnans per om ne sae 66 cu lum, Re gnans per om ne Re gnans per om ne cu lum, Re Re gnans per om ne sae cu cu lum, Re gnans per opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed

14 14 osmas Alder: Te lucis ante terminum 68 sae culum, Re gnans per om ne sae sae culum, gnans per om ne sae cu lum, Re gnans per lum, Re gnans per om ne sae cu lum, 71 cu lum Re gnans per om ne sae cu lum om ne sae cu lum om ne sae cu lum Re gnans per om ne sae lum opyright 召 2011 y harles H Giffen for the horal Pulic Domain Lirary (PDLorg) May e freely copied, distriuted, performed, or recorded This copyright notice must not e removed

Finale [Missa VIII]

Finale [Missa VIII] Missa VIII ーde Angelis ア in festis dlicis Kyrie V カ Ky - ri - e e - - - le - i - son i カ カ Chri-ste e - - - le - i - son i カ Ky-ri -e e - - le - i - son Ky-ri -e U e - - - le - i - son U 2 V Missa VIII

More information

Lappi, P. Missa Concertata a 4; K, G, S & B, AD

Lappi, P. Missa Concertata a 4; K, G, S & B, AD PIERO LPPI (.1575 1630) MI CONCER UPER ORGI E RICHIR L UO PPRIR IL CIELO 4 (1613) KYRIE GLORI NCU ENEDICU GNU DEI () Performane edition y William Evans, 2016. ransried from the olletion y ohann Donfrid

More information

H El Condor.mus

H  El Condor.mus Commissioned for the Texas Music Educators Association (TMEA) 2010-2011 Region 11 Trele Honor Choir Dr. Earlene Rentz, Director El Condor SSA Chorus,* Piano and C-Instrument** 3 English translation y Earlene

More information

ル札幌市公式ホームページガイドライン

ル札幌市公式ホームページガイドライン 平 成 16 年 1 月 8 日 総 ) 広 報 部 長 決 裁 企 ) 情 報 化 推 進 部 長 決 裁 最 近 改 正 平 成 23 年 3 月 10 日 ...3...3...4...5...5...5...5...6...6...7...8...9...9...10...11...11...12...12...13...13...14...15...15...16...17...18...19...20

More information

1 2 3 6 10 < > 13 16 16 4 17 13 00 15 30 5

1 2 3 6 10 < > 13 16 16 4 17 13 00 15 30 5 2004 16 3 23 q 4 21 r 1 2 3 6 10 < > 13 16 16 4 17 13 00 15 30 5 13 2 2 16 4 4 17 3 16 3 1 16 3 2 905 1438 1201 1205 1210 70 1812 25 1635 1654 3 44 47 10 10 911.18-R 1193 34 1652 4 911.107-H 1159 1685

More information

124

124 [ ] [ ] 18 123 124 ( ) 125 126 127 128 5,683,062 2,306,419 18.2 14.0 12 5389 87 13 257 88 12 22 27 56.7 41.6 1 1.7 15 129 55 38.8 13.3 15 2004 15 1 3 84.8 29.3 1 23.9 38.0 10 10 35 35 15 5 56.5.31 55.4.1

More information

図書館目録HP用.PDF

図書館目録HP用.PDF 022//13 222//244 302//459 222//245 122//27 377//66 124//15 ( 124//16 611//579 222//246 222//247//1 611//580 222//248//1 222//248//2 611//581 222//249 222//250 222//251 222//251A ( 222//252 222//253 399//3

More information

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP  _hoan chinh_.doc Sáng tác: Bồ tát Thiên Thân Hán dịch: Pháp sư: Huyền Tráng Soạn thuật: Cư sĩ: Giản Kim Võ Việt dịch: Cư sĩ: Lê Hồng Sơn LUẬN ĐẠI THỪA 100 PHÁP Phật Lịch: 2557 - DL.2013 Luận Đại Thừa 100 Pháp 1 Việt dịch:

More information

Liturgy1-2AntiphonAncientChant080705.MUS

Liturgy1-2AntiphonAncientChant080705.MUS Soprano Alto Tenor Bass 1st Antiphon Bless the Lord, O my soul;.. Ancient Chant bless ed art Thou, O Lord. Bless the Lord, O my soul,.. and all that is ithin me bless His ho ly name. Bless the Lord, O

More information

( ) (I) (AT) (I) E DC 0A ECU I NO. 0A STO. A IN TC SI C S A A Stop amp S A A A(A) Junction Connector 0 M E E Q ( ) ack Up amp S A A A(A) Junction Conn

( ) (I) (AT) (I) E DC 0A ECU I NO. 0A STO. A IN TC SI C S A A Stop amp S A A A(A) Junction Connector 0 M E E Q ( ) ack Up amp S A A A(A) Junction Conn (AT) (AT) (AT) ( ). A AM NO. 0A ECU 0A AMT : Z FE, Z FE : ND T : w/ Entry & Start System ( ) ( ) AE ( ) C ST AM Y ( ) H E0(A), E(), E(C) Main ody ECU 0 AM A ( ) H K E ower S SS 0 ( ) H ( ) SS SS ( ) H

More information

Finale 2003 - [Billy Joel - Piano Man.MUS]

Finale 2003 - [Billy Joel - Piano Man.MUS] Pino Mn written by Billy oel trnscribed by GERMANICVS wwwgermnicvsdevu 8 6 freely # # n # n # n # # n n r # 6 8 ォ rit # ォ ォ ォ 3 3 3 ォ [Hrmonic] 3 9 ィォ ィォ ィォ It's nine 9 14 o' clock on s-tur-dy Pino Mn

More information

橡ボーダーライン.PDF

橡ボーダーライン.PDF 1 ( ) ( ) 2 3 4 ( ) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ( ) 15 16 17 18 19 20 ( ) 21 22 23 24 ( ) 25 26 27 28 29 30 ( ) 31 To be or not to be 32 33 34 35 36 37 38 ( ) 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ( ) 49 50 51 52

More information

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e No. 1 1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e I X e Cs Ba F Ra Hf Ta W Re Os I Rf Db Sg Bh

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 0 1 2 3 4 5 6 1964 1978 7 0.0015+0.013 8 1 π 2 2 2 1 2 2 ( r 1 + r3 ) + π ( r2 + r3 ) 2 = +1,2100 9 10 11 1.9m 3 0.64m 3 12 13 14 15 16 17 () 0.095% 0.019% 1.29% (0.348%) 0.024% 0.0048% 0.32% (0.0864%)

More information

2 1 2 3 27 2 6 2 5 19 50 1 2

2 1 2 3 27 2 6 2 5 19 50 1 2 1 2 1 2 3 27 2 6 2 5 19 50 1 2 2 17 1 5 6 5 6 3 5 5 20 5 5 5 4 1 5 18 18 6 6 7 8 TA 1 2 9 36 36 19 36 1 2 3 4 9 5 10 10 11 2 27 12 17 13 6 30 16 15 14 15 16 17 18 19 28 34 20 50 50 5 6 3 21 40 1 22 23

More information

% 32.3 DI DI

% 32.3 DI DI 2011 7 9 28.1 41.4 30.5 35.8 31.9% 32.3 DI 18.2 2.4 8.1 3.5 DI 9.4 32.2 0.0 25.9 2008 1 3 2 3 34.8 65.2 46.753.8 1 2 8.82.9 43.1 10 3 DI 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

More information

31, 21% 24, 17% 8, 5% 23, 16% 24, 16% 91, 62% 19, 13% 39, 27% 33, 23% 73 48 57 51 31 1 9 13.0% 7.4% 5.3% 12.5% 17.1% 13.2% 17.9% 4.5% 36.4% 56.5% 40.7% 36.8% 50.0% 67.1% 56.3% 65.8% 75.0% 26.0% 37.0%

More information

01

01 2 0 0 7 0 3 2 2 i n d e x 0 7. 0 2. 0 3. 0 4. 0 8. 0 9. 1 0. 1 1. 0 5. 1 2. 1 3. 1 4. 1 5. 1 6. 1 7. 1 8. 1 9. 2 0. 2 1. 2 3. 2 4. 2 5. 2 6. O k h o t s k H a m a n a s u B e e f 0 2 http://clione-beef.n43.jp

More information

no

no 12 2004.9.3. no.234 2004.9.3. no.234 13 14 2004.9.3. no.234 2004.9.3. no.234 15 16 2004.9.3. no.234 2004.9.3. no.234 17 18 2004.9.3. no.234 19 2004.9.3. no.234 20 2004.9.3. no.234 21 2004.9.3. no.234 22

More information

tomo_sp1

tomo_sp1 1....2 2....7...14 4....18 5....24 6....30 7....37 8....44...50 http://blog.garenet.com/tomo/ Copyright 2008 1. Copyright 2008 Copyright 2008 Copyright 2008 Copyright 2008 Copyright 2008 Copyright 2008

More information

untitled

untitled 1 5,000 Copyright 1 5,000...4...4...4...4...4...4...4...5...5...5...5...5...5...6...6...6...7...8...9...9...9...10...12...12...12...12...13...14...14...14...15...15...15 Copyright 1 5,000...16...16...16...16...17...18

More information

untitled

untitled Copyright 3269 34 Copyright 3269 34 Copyright 3269 34 Copyright 3269 34 Copyright 3269 34 Copyright 3269 34 Copyright 3269 34 Copyright 3269 34 Copyright 3269 34 Copyright 3269 34 Copyright 3269 34 Copyright

More information

untitled

untitled Copyright 1 Copyright 2 Copyright 3 Copyright 4 Copyright 5 Copyright 6 Copyright 7 Copyright 8 Copyright 9 Copyright 10 Copyright 11 Copyright 12 Copyright 13 Copyright 14 Copyright 15 Copyright 16 Copyright

More information

12 Feeling good Solo Vocal 2 Fish in the sea, you know how I eel. Ri - ver run - ning ree you know how i eel. Blos som on a tree, you know how I eel,

12 Feeling good Solo Vocal 2 Fish in the sea, you know how I eel. Ri - ver run - ning ree you know how i eel. Blos som on a tree, you know how I eel, 1Solo Vocal As recorded by Michael Bublィヲ... Feeling Good Freely (conducted) (q=120) Arr. Matt Amy Bird's ly - in' high, You know how I eel. Sun in the sky, you know how I eel. 9 Breeze drit-in' on bye.

More information

WinXPBook.indb

WinXPBook.indb 35 使 ってみよう! Windows XP 第 4 章 4.1 キーボードの 上 手 な 使 い 方 36 第 4 章 / 日 本 語 入 力 に 挑 戦 しよう 4.2 英 数 字 の 入 力 4.2.1 エディタとワープロ エディタ 特 徴 使 用 目 的 ワープロ 特 徴 使 用 目 的 4.2 英 数 字 の 入 力 37 4.2.2 メモ 帳 を 使 う 4.2.3 英 数 字 の 入

More information

reaolucion 1113 telefono

reaolucion 1113 telefono S Ef RESO LUC [O N N RO w P O R ME D I O D E L A CU A L SE ESTAB L ECE LA OB UGA CI N DE I NF OR MA R A LAS EMP RESAS DE SERV C IO D E TELEFO N A FIJA La L d e r d e P r o y e c t o d e l a U n i d a d

More information

mr0805.indd

mr0805.indd 62 MAY 2008 MAY 2008 63 64 MAY 2008 MAY 2008 65 66 MAY 2008 MAY 2008 67 68 MAY 2008 MAY 2008 69 70 MAY 2008 MAY 2008 71 72 MAY 2008 MAY 2008 73 74 MAY 2008 MAY 2008 75 76 MAY 2008 MAY 2008 77 78 MAY 2008

More information

ISTC 3

ISTC 3 B- I n t e r n a t i o n a l S t a n d a r s f o r Tu b e r c u l o s i s C a r (ÏS r c ) E d is i k e - 3 ) a =1 / < ' 3 I n t e r n a t i o n a l s t a n d a r d s f o r T B C a r e e «l i s i k e 3

More information

untitled

untitled 186 17 100160250 1 10.1 55 2 18.5 6.9 100 38 17 3.2 17 8.4 45 3.9 53 1.6 22 7.3 100 2.3 31 3.4 47 OR OR 3 1.20.76 63.4 2.16 4 38,937101,118 17 17 17 5 1,765 1,424 854 794 108 839 628 173 389 339 57 6 18613

More information

untitled

untitled 1. 3 14 2. 1 12 9 7.1 3. 5 10 17 8 5500 4. 6 11 5. 1 12 101977 1 21 45.31982.9.4 79.71996 / 1997 89.21983 41.01902 6. 7 5 10 2004 30 16.8 37.5 3.3 2004 10.0 7.5 37.0 2004 8. 2 7 9. 6 11 46 37 25 55 10.

More information

WECPNL = LA +10log10 N 27 N = N 2 + 3N3 + 10( N1 + N 4) L A N N N N N 1 2 3 4 Lden Lden Lden Lden LAE L pa pa 2 a /10 LpA = 20 log 10 ( pa = p 10 ) n na p0 p na n an n p0 2 Lp p L p

More information

1 44 (tragedy) "tragedy" 5

1 44 (tragedy) tragedy 5 96 (This is NOT the actual test.) No.000001 0. ICU 1. 2. 30 (1-30) 3. 70 70 4. 5. 6. 7. 8. Edited by www.bucho-net.com 1 44 (tragedy) 16 3000 "tragedy" 5 Edited by www.bucho-net.com 156 2 3 Edited by www.bucho-net.com

More information

X-Form Plug-in Guide

X-Form Plug-in Guide X-Form Plug-in Version 7.2 Copyright 2006 Digidesign, a division of Avid Technology, Inc. All rights reserved. This guide may not be duplicated in whole or in part without the express written consent of

More information

Xpand! Plug-In Guide

Xpand! Plug-In Guide Xpand! Version 1.0 Copyright 2006 Digidesign, a division of Avid Technology, Inc. All rights reserved. This guide may not be duplicated in whole or in part without the express written consent of Digidesign.

More information

取扱説明書

取扱説明書 ED-601 ED-501 ED-401 2 3 4 23 14 5 6 18 10 7 1 2 6 3 4 8 9 16 16 16 12 1 2 18 10 2 1 5 12 11 1 2 1 2 12 1 2 13 16 14 3 2 4 1 1 2 16 3 4 18 15 1 2 16 2 3 1 1 2 3 18 17 18 22 19 D A C 20 A B 22 B C D 22

More information

2

2 www.pwc.com/vn Sổ tay thuế Việt Nam 2017 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế 6 Tổng quan Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không được trừ

More information

a Xanti Esina

a Xanti Esina "La Vuelta al mundo en 80 antos" "round the orld in 80 songs" Nィャ 8 " gurra" (aludo/greetings) (Euskadi, ais Vaso, ain) (ara oro mixto/ or 4 voies mixed hoir) avier ainto a Xanti Esina "La Vuelta al mundo

More information

10784_TMP_01-03_JPN.indd

10784_TMP_01-03_JPN.indd 1226 52 10 56 6264 2013 4 26 4 7 12 18 26 30 34 8 9 10 36 74 80 1 42 61 40 40 52 44 45 46 48 52 54 56 59 60 61 62 64 65 66 68 70 81 2 For Readers in the United States and Canada: April 2013 Vol. 37 No.

More information

Microsoft Word - Jmol リソースの使い方-2.doc

Microsoft Word - Jmol リソースの使い方-2.doc Moodle での Jmol リソースの 使 い 方 1. 表 示 例 分 子 構 造 データファイルを 指 定 して 分 子 の 3 次 元 構 造 と 分 子 軌 道 などを 表 示 することができます 1.1. DNA PDB 形 式 データファイル 1.2. タンパク 質 の 表 示 GFP の 一 種 1 1.3. 波 動 関 数 の 表 示 -アセトアルデヒド 2. リソースの 追 加

More information

PRI Protocol Monitor bit i

PRI Protocol Monitor bit i PRI Protocol Monitor PRI Protocol Monitor bit i : : ( ) ii ( ) ( ) iii iv ... 1... 2... 3... 3... 3... 4... 4... 5... 5... 5... 6... 6... 8 v 1 9 PRI Protocol Monitor 2 PRI Protocol Monitor PRI Protocol

More information

10571_NOV2015_LIAHONA_JPN_forWeb_high.pdf

10571_NOV2015_LIAHONA_JPN_forWeb_high.pdf 2015 11 17 11 6 9 12 15 20 24 27 30 33 36 39 43 44 47 50 53 55 58 61 65 69 76 80 83 86 89 91 93 95 98 101 104 108 112 115 118 121 124 126 128 72 132 134 135 2 0 1 5 11 1 185 2015 9 26 2015 10 3 2015 10

More information

... 1... 2... 2... 3... 3... 4... 4... 5... 6 (a) 20... 6 (b) 10... 7 (c) 10... 8 (d) 24... 8 (e) 7... 9 (f) 7... 10... 10 (a) 12... 10 (b) 34... 11..

... 1... 2... 2... 3... 3... 4... 4... 5... 6 (a) 20... 6 (b) 10... 7 (c) 10... 8 (d) 24... 8 (e) 7... 9 (f) 7... 10... 10 (a) 12... 10 (b) 34... 11.. ... 1... 2... 2... 3... 3... 4... 4... 5... 6 (a) 20... 6 (b) 10... 7 (c) 10... 8 (d) 24... 8 (e) 7... 9 (f) 7... 10... 10 (a) 12... 10 (b) 34... 11... 13 (a) 7... 13 (b) 8... 14 (c) 19... 14... 16...

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title バジーレ 灰だらけのメス猫 と17 世紀フランスの妖精をめぐって Author 片木, 智年 (Katagi, Tomotoshi) Publisher 慶應義塾大学藝文学会 Jtitle 藝文研究 (The geibun-kenkyu : journal of arts and letters). Vol.103, (2012.

More information

42 3 u = (37) MeV/c 2 (3.4) [1] u amu m p m n [1] m H [2] m p = (4) MeV/c 2 = (13) u m n = (4) MeV/c 2 =

42 3 u = (37) MeV/c 2 (3.4) [1] u amu m p m n [1] m H [2] m p = (4) MeV/c 2 = (13) u m n = (4) MeV/c 2 = 3 3.1 3.1.1 kg m s J = kg m 2 s 2 MeV MeV [1] 1MeV=1 6 ev = 1.62 176 462 (63) 1 13 J (3.1) [1] 1MeV/c 2 =1.782 661 731 (7) 1 3 kg (3.2) c =1 MeV (atomic mass unit) 12 C u = 1 12 M(12 C) (3.3) 41 42 3 u

More information

2 (1) (2) SCI 2 SCI 2 24 2 12 2

2 (1) (2) SCI 2 SCI 2 24 2 12 2 2004 (1) (2) (2) (3) (1) 1 (2) (3) 2 (1) (2) SCI 2 SCI 2 24 2 12 2 100% / 16 2002 2003 http://lin.lin.go.jp/alic/month/dome/1997/nov/chousa.htm (05 612 1315 1618 1922 2329 3039 4049 5059 60 ) =10 b g 1

More information

Scha tschra h ger t C i g u it C i atiseur e aggregaat y aggregat Cdi iat re per ar adi Refrigerad r para ar ari s 3359 xxx 373 xxx 338 xxx 3383 xxx 3384 xxx 3385 xxx 3386 xxx 3387 xxx tage I staatis u

More information

近畿中国四国農業研究センター研究報告 第7号

近畿中国四国農業研究センター研究報告 第7号 230 C B A D E 50m 558 0 1km (mg L 1 ) T N NO 2 3 N NH 4 N 2.0 0 (a) 2001 1.5 6 20 21 5 1.0 0.5 0.0 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0 14:00 17:00 (b) 2001 7 3 4 20:00 23:00 2:00 (h) 5:00 8:00 11:00 10 0 5 10 15

More information

< F312D30335F834F E696E6464>

< F312D30335F834F E696E6464> Handicraft industry in Thưa Thiên Huế from 1306 to 1945 NGUYỄN Văn Đăng HI NE ISHIMURA Bồ Ô Lâu Hương Trà Quảng Bình Thưa Thiên Huế Bằng Lãng Tam Giang Thuận Hóa Thanh Hà Bao Vinh Phú Xuân Ái Tử Trà Bát

More information

22.5.1

22.5.1 22.5.1 78 This is 10 10 21 H21H25H25 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 945 65 295 375 65 1,865 1,005 282 1 25 2 4 6 6 9 53 2 5,000 5,000 114 4/10 1/10 1/10 3,77082

More information

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 fvszɕʑxɣ ppʰbttʰdtstsʰʣ ʨʨʰʥkkʰgʨʨʰɕʧʧʰʃ p pʰ b m f v t tʰ d n ts ʦʰ ʣ s z ʨ ʨʰ ʥ ɕ ʑ k kʰ g ŋ x ɣ ø

More information

日本留学試験の手引き_ベトナム語版

日本留学試験の手引き_ベトナム語版 Kỳ thi Du học Nhật Bản (EJU) và Thủ tục ~ Cho phép Nhập học trước khi đến Nhật bằng cách sử dụng EJU ~ Mục lục Lời nói đầu...03 Phương pháp tuyển chọn lưu học sinh...04 Kỳ thi Du học Nhật Bản(EJU)...05

More information

untitled

untitled UPSmini350T UPSmini350T Notes on export Export of this product (including carrying it as personal baggage) may require a permit from the Ministry of EconomyTrade and Industry under an export control lawexport

More information

untitled

untitled Copyright - Zac Poonen (1999) This book has been copyrighted to prevent misuse. It should not be reprinted or translated without written permission from the author. Permission is however given for any

More information

23991 Nov. Liahona1-31*

23991 Nov. Liahona1-31* 2 For Readers in the United States and Canada: November 2003 no. 11 LIAHONA (USPS 311-480) Japanese (ISSN 1521-4729) is published monthly by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 50 East North

More information

00781_JAN 2007 LIAHONA_改

00781_JAN 2007 LIAHONA_改 For Readers in the United States and Canada: January 2007 no. 1 LIAHONA (USPS 311-480) Japanese (ISSN 1521-4729) is published monthly by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 50 East North Temple,

More information

Copyright 2002-2003 SATO International All rights reserved. http://www.satoworldwide.com/ This software is based in part on the work of the Independen

Copyright 2002-2003 SATO International All rights reserved. http://www.satoworldwide.com/ This software is based in part on the work of the Independen SATO Label Gallery SATO International Pte Ltd Version : BSI-021227-01 Copyright 2002-2003 SATO International All rights reserved. http://www.satoworldwide.com/ This software is based in part on the work

More information

untitled

untitled 2 For Readers in the United States and Canada: May 2008 no. 5 LIAHONA (USPS 311-480) Japanese (ISSN 1521-4729) is published monthly by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 50 East North Temple,

More information

13 9 11 7 3 20

13 9 11 7 3 20 - 1 - 13 9 11 7 3 20 Point Point Point 1 2-1 - - 2 - - 3 - 1-4 - 2 3-5 - 1 2 3-6 - 1 2-7 - 3 4 5 6-8 - 1 2-9 - 1 2-10 - - 11 - - 12 - - 13 - 1 2-14 - 3 4 5 6 7-15 - 8-16 - - 17 - 1-18 - 2 1 2 3-19

More information

ZE_Œ{‘‚‡Ì„©Łû

ZE_Œ{‘‚‡Ì„©Łû 87 5 7 1 2002 8 28 1 2 29 e r w 7 5 q Excel 20022000 2000 2002 2000 2002 STEP UP Check 2000 CONTENTS Excel 20022000 2000 5 1 15 1 1 2 5 7 18 ce 20 22 2 2 28 2002 0 2 8 9 10 11 12 1 1 1 2 8 0 2 2002 8 50

More information

00786_JUN 2007 LIAHONA

00786_JUN 2007 LIAHONA For Readers in the United States and Canada: June 2007 no. 6 LIAHONA (USPS 311-480) Japanese (ISSN 1521-4729) is published monthly by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 50 East North Temple,

More information

00787_JUL 2007 LIAHONA

00787_JUL 2007  LIAHONA For Readers in the United States and Canada: July 2007 no. 7 LIAHONA (USPS 311-480) Japanese (ISSN 1521-4729) is published monthly by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 50 East North Temple,

More information

Tài chính Quan hệ Cộng đồng Quản trị căn bản Pháp lý Các loại rủi ro Dự án Tình hình Tài chính Mục tiêu công ty Giá cả Môi trường - Tử vong - Thương t

Tài chính Quan hệ Cộng đồng Quản trị căn bản Pháp lý Các loại rủi ro Dự án Tình hình Tài chính Mục tiêu công ty Giá cả Môi trường - Tử vong - Thương t Giảng viên: Trần Quang Trung Mục tiêu môn học Kết thúc chương trình này người học có thể: Lưu ý nhiều hơn các vấn đề có yếu tố rủi ro Nhận biết và phân loại các rủi ro của đơn vị Áp dụng một số kỹ thuật

More information

1 P2 P P3P4 P5P8 P9P10 P11 P12

1 P2 P P3P4 P5P8 P9P10 P11 P12 1 P2 P14 2 3 4 5 1 P3P4 P5P8 P9P10 P11 P12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 & 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1! 3 2 3! 4 4 3 5 6 I 7 8 P7 P7I P5 9 P5! 10 4!! 11 5 03-5220-8520

More information

取扱説明書[L704i]

取扱説明書[L704i] 231 N b N b A N b A N N P 232 N N b b K Q P M I b C c C 233 DC I d I M M M C I I C C I C C 234 M I C M J C J C D J C C H D C DC I b I 235 M b 1 3 7 9 F E 5 b J b c b c d e c b d e M H M I 236 J M J M I

More information

<90CE90EC88E290D55F955C8E862E656336>

<90CE90EC88E290D55F955C8E862E656336> 5 5 9 9 7 7 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 8 8 8 8 79 79 78 78 76 76 77 77 7 7 6 7 7 5 68 68 67 67 66 66 65 65 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 59 59 58 58 57 57 56 56 55 55 5 5 8 8 5 5 9 9 9 8 7 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 5 5 69 69

More information

Ergieße dich reichlich, du göttliche Quelle

Ergieße dich reichlich, du göttliche Quelle Ergieゥャe dich reichlich, du gttliche Quelle Aria or Tenor, iola, and Continuo From the Cantata: Wo soll ich liehen hin W 5 by S ach AS Publications 014 From the Cantata: Wo soll ich liehen hin W 5 This

More information

Wn PCB PCB PCB YES NO SMW YES NO YES NO ALC PC PCGRCPC PC FR PC PC PC ALC PC ALC PCB PCB PCB PCB PCB PCB PCB PCB PCB PCBPCB PCB PCB PCBPCB

More information

LGBZ3107-T3A1

LGBZ3107-T3A1 LGBZ3107 - T3B LGBZ3107 - T3D LGBZ3107 - T3F LGBZ3107 - T3H LGBZ3107 - T3J LGBZ3107 - T3L LGBZ3107 - T3K LGBZ3107 - T3I LGBZ3107 - T3G1 LGBZ3107 - T3E1 LGBZ3107 - T3C1 LGBZ3107 - T3A1 N0215-010615

More information

koukaiyouwoshite_code200_2.xls

koukaiyouwoshite_code200_2.xls 3000 全 角 スペース a あ 3042 基 本 文 字 ア 30A2 の 渦 型 で 渦 3 重 アメ( 天 ) つち( 地 )のア 亜 4E9C の 渦 2 重 アメ( 天 ) つち( 地 )のア 亞 4E9E の 渦 4 重 アメ( 天 ) つち( 地 )のア 阿 963F の 渦 2 重 で 中 心 が アメ( 天 ) つち( 地 )のア 会 4F1A の 中 点 が の 白 抜 き 改

More information