< 参考 > 今回改正された輸出入注意事項等 ( 輸出 ) 1 絶滅のおそれのある野生動植物等の輸出承認について ( 輸出注意事項 23 第 11 号 ) 2 絶滅のおそれのある野生動植物等に係る輸出許可書の申請手続等について ( 輸出注意事項 55 第 17 号 ) 3 希少野生動植物種の個体等の

Size: px
Start display at page:

Download "< 参考 > 今回改正された輸出入注意事項等 ( 輸出 ) 1 絶滅のおそれのある野生動植物等の輸出承認について ( 輸出注意事項 23 第 11 号 ) 2 絶滅のおそれのある野生動植物等に係る輸出許可書の申請手続等について ( 輸出注意事項 55 第 17 号 ) 3 希少野生動植物種の個体等の"

Transcription

1 申請者の皆様へお知らせ ワシントン条約対象貨物 の輸出 / 輸入承認申請に係る提出書類が変更されます! 平成 2 3 年 9 月 1 日経済産業省貿易経済協力局貿易管理部貿易審査課 農水産室 平成 23 年 9 月 1 日付けで 絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約 ( ワシントン条約 ) に係る輸出入注意事項が改正されました 平成 23 年 10 月 1 日以降のワシントン条約対象貨物に係る輸出承認申請及び輸入承認申請の際に提出していただく書類が 以下のとおり変更となりますので御注意ください < 変更点 1> ワシントン条約に基づく日本国許可 証明 ( 申請 ) 書の様式が変更されます 1 ワシントン条約に基づく日本国許可 証明 ( 申請 ) 書の様式 ( 新許可書 ) が 別添 1 のとおり変更され 輸出 輸入共通になります 2 新許可書は 経済産業省のホームページからダウンロードできるようになり パソコンで作成 印刷できるようになります 新許可書及び詳細な記載例は 平成 23 年 9 月 20 日以降 経済産業省ホームページに掲載します 3 新許可書の中 (14 欄 ) に 船荷証券 / 航空運送状の番号を記載する欄を新たに設けました 新許可書取得後 当該番号が決定した時点で申請者自身に手書きで記載してください ( 輸出の場合のみ ) 4 新許可書の中 (15 欄 ) に 税関による通関数量の記載欄を設けました 輸出申告の際に新許可書の原本を税関に提示し 数量確認を受けてください 税関職員が確認後 当該欄に輸出数量を記載します ( 輸出の場合のみ ) < 御注意ください!> 15 欄に輸出数量の記載がない場合 輸入国において通関が認められないことがありますので 輸出申告時に新許可書の原本を必ず税関へ御提示ください < 変更点 2> 提出書類の一部について様式等を変更するとともに 提出書類の部数が変更されます 1 次の提出書類について様式等を変更します ( 変更前 ) ( 変更後 ) < 輸出 > 輸出承認申請理由書 輸出承認申請説明書に様式を変更 別添 2 輸出許可申請説明書 廃止 < 輸入 > 輸入承認申請説明書 様式を変更 別添 3 2 提出書類の部数別紙を御参照ください

2 < 参考 > 今回改正された輸出入注意事項等 ( 輸出 ) 1 絶滅のおそれのある野生動植物等の輸出承認について ( 輸出注意事項 23 第 11 号 ) 2 絶滅のおそれのある野生動植物等に係る輸出許可書の申請手続等について ( 輸出注意事項 55 第 17 号 ) 3 希少野生動植物種の個体等の輸出承認について ( 輸出注意事項 5 第 8 号 ) 4 輸出貿易管理令に基づく承認を要しない絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約附属書に掲げる種に属する動植物等に係る輸出許可書の申請手続等について ( お知らせ ) ( 輸入 ) 1 ワシントン条約動植物及びその派生物の輸入の承認について ( 輸入注意事項 19 第 4 号 ) 2 ワシントン条約に基づく輸入許可書の申請手続等について ( 輸入注意事項 11 第 1 号 ) 3 輸入貿易管理令に基づく承認を要しない絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約附属書に掲げる種に属する動植物等に係る輸入許可書の申請手続等について ( お知らせ ) 本件に関するお問い合わせ先 加工品 ( 飲食料品を除く ) 経済産業省貿易経済協力局貿易管理部貿易審査課野生動植物貿易審査班電話 : 生きているもの及びその派生物経済産業省貿易経済協力局貿易管理部農水産室野生動植物貿易班電話 : 輸出に関わる一部の植物 ( サボテン科全種 アロエ属全種 シクラメン属全種 ソテツ科全種 ( 人 工繁殖のもの ) ラン科全種 ( 人工繁殖のもの )) は 以下のところへ 北海道経済産業局産業部国際課電話 : 東北経済産業局産業部国際課電話 : 関東経済産業局産業部国際課電話 : 東京通商事務所業務課電話 : 横浜通商事務所輸出課電話 : 中部経済産業局地域経済部国際課電話 : 近畿経済産業局通商部通商課電話 : 神戸通商事務所総務課電話 : 中国経済産業局産業部産業振興課電話 : 四国経済産業局産業部国際課電話 : 九州経済産業局産業部国際課電話 : 沖縄総合事務局経済産業部商務通商課電話 :

3 別紙様式 (1) 別添 1 絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約に基づく日本国許可 証明 ( 申請 ) 書 CITES permit/certificate : Government of Japan CONVENTION ON INTERNATIONAL TRADE IN ENDANGERED SPECIES OF WILD FAUNA AND FLORA 1. 書類の種類 Type of document 輸出 /export permit 再輸出 /re-export certificate 輸入 /import permit その他 /other Page ( ページ番号 ) of ( ページ総数 ) 1a. 許可書 証明書番号 Original Permit/ Certificate No. 2. 有効期限 Valid until 3. 輸入者 Importer (name, address and country) 4. 輸出者 / 再輸出者 Exporter / Re-exporter (name, address and country) 5. 特別条件 Special conditions 政府記入欄 For the government use only 5a. 目的 Purpose of transaction 5b. Security stamp No. 本書類は 生きている標本を対象としている場合 その輸送手段が航空輸送の場合は 国際航空運送協会 (IATA) 規則 に それ以外の場合は 輸送に関する CITES ガイドライン に それぞれ準拠している場合にのみ有効である This permit/certificate is only valid if live specimens are transported in compliance with the CITES Guidelines for the Transport and preparation for Shipment of Live Wild Animals or, in the case of air transport, the Live Specimens Regulations published by the International Air Transport Association (IATA). 7a. 動植物種の一般名 Common name of species 8. 貨物の詳細 Description of Part or Derivative, including identifying marks or number (age/sex if live) 6. 日本国管理当局 Issuing Management Authority Trade and Economic Cooperation Bureau Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo JAPAN TEL: FAX: 附属書 出所 Appendix, Source 7b. 動植物種の学術名 Scientific name of species 10. 数量 重量 Quantity (including unit) A 11. 原産国 Country of origin 11a. 輸出許可書番号 Export permit No. 11b. 発行日 Date of issue 12. 最終再輸出国 Country of last reexport 12a. 再輸出証明書番号 Re-export certificate No. 12b. 発行日 Date of issue 7a. 動植物種の一般名 Common name of species 8. 貨物の詳細 Description of Part or Derivative, including identifying marks or number (age/sex if live) 9. 附属書 出所 Appendix, Source 7b. 動植物種の学術名 Scientific name of species 10. 数量 重量 Quantity (including unit) B 11. 原産国 Country of origin 11a. 輸出許可書番号 Export permit No. 11b. 発行日 Date of issue 12. 最終再輸出国 Country of last re-export 12a. 再輸出証明書番号 Re-export certificate No. 12b. 発行日 Date of issue 13. This permit/certificate is issued by: Date of issue Signature and official seal Security stamp 14. 船荷証券 / 航空運送状番号 Bill of lading / Air waybill number 15. Export endorsement 税関記入欄 For customs use only 申告数量 quantity at the time of export / re-export A B Place Date of endorsement Signature and official seal by customs official

4 別紙様式 (1) Instructions and explanations 指示と説明 (These correspond to block numbers on the form) ( 様式の段落番号に対応します ) (1) The appllicant must complete following blocks. (1) 申請者は 以下の項目を記入する 1 Tick the square which corresponds to the type of document issued (export, re-export, 1. この書類に対応する四角をチェックする ( 輸出 再輸出 輸入又はその他 ) import or other). 3. Complete name, address and country of the importer. The name of the country must 3. 輸入者の正確な名称 住所及び国名を記入 ( 略称を用いない ) be written in full. 4. Complete name, address and country of the exporter/re-exporter. The name of the 4. 輸出者 / 再輸出者の正確な名称 住所及び国名を記入 ( 略称を用いない ) country must be written in full. 5a. The following purpose codes should be used: 5a. この取引の目的として 次のコード記入 T for Commercial, Z for Zoos, G for Botanical garden, Q for Circus and/or travelling exhibition, S for Scientific, H for Hunting trophy, P for Personal, M for Medical, E for Education, N for Reintroduction or introduction into the wild, B for Breeding in captivity or artificial propagation, L for Law enforcement / judicial / forensic. 7. Indicate the scientific name (genus and species, where appropriate subspecies) of the 7. animal or plant as it appears in the Convention Appendices or the reference lists approved by the Conference of the Parties, and the common name of the animal or plant as known in the country issuing the permit. 8. Describe, as precisely as possible, the specimens entering trade (live animals, skins, 8. flanks, wallets, shoes, etc.). If a specimen is marked (tags, identifying marks, rings, etc.), whether or not this is required by a Resolution of the Conference of the Parties (specimens originating in a ranching operation, specimens subject to quotas approved by the Conference of the Parties, specimens of Appendix-I species bred in captivity for commercial purposes, etc.), indicate the number and type of mark. The sex and age of the live animals should be recorded, if possible. 9. i. Enter the number of the Appendix of the Convention (I, II or III) in which the species is 9. ii. Use the following codes to indicate the source: W Specimens taken from the wild R Specimens originating from a ranching operation D Appendix-I animals bred in captivity for commercial purposes in operations included in the Secretariat s Register, in accordance with Resolution Conf , and Appendix-I plants artificially propagated for commercial purposes, as well as parts and derivatives thereof, exported under the provisions of Article VII, paragraph 4, of the Convention A Plants that are artificially propagated in accordance with Resolution Conf , paragraph a), as well as parts and derivatives thereof, exported under the provisions of Article VII, paragraph 5 (specimens of species included in Appendix I that have been propagated artificially for non-commercial purposes and specimens of species included in Appendices II and III) T 商業 Z 動物園 G 植物園 Q サーカス及び移動展示 S 科学 H ハンティングトロフィー P 個人 M 生物 医学研究 E 教育 N 野生への返還又は野生化 B 繁殖又は人工栽培 L 法執行 (a) 当該動植物の一般的名称を記入 (b) 当該動植物の学術名称 ( 属及び種並びに適宜亜種 ) を記入 取引される貨物の詳細 ( 生きている動物 皮 財布 靴など ) を正確に記入 マーク ( タグ 識別マーク リング等 ) が付されている場合 マーキングの数とタイプを示す 生きている動物は 可能な限り性別及び年齢を記入 i. 当該動植物の条約附属書番号 (Ⅰ Ⅱ 又はⅢ) を記入 ii. 当該動植物の出所として 次のコードを記入 W 野生から取得した動植物 R ランチング事業から生まれた動物 D 商業目的で飼育により繁殖させた条約附属書 Ⅰに掲げる動物 ( 決議 12.10に従い登録された事業により繁殖させたものに限る ) 又は商業目的で人工的に繁殖させた附属書 Ⅰ に掲げる植物 A 人工的に繁殖させた植物 ( 附属書 Ⅰ に掲げる植物にあっては 非商業目的で繁殖させたものに限る ) C Animals bred in captivity in accordance with Resolution Conf , as well as parts and derivatives thereof, exported under the provisions of Article VII, paragraph F 5Animals born in captivity (F1 or subsequent generations) that do not fulfil the definition of bred in captivity in Resolution Conf , as well as parts and derivatives thereof U Source unknown (must be justified) U 出所不明 ( 正当な理由を明記 ) I Confiscated or seized specimens I 没収又は押収された動植物 O Pre-Convention O 条約適用前に取得された動植物 10. Indicate the total number and quantity of specimens, if this is not possible, either of 10. them and specify the unit of measurement used. Do not use general terms b. The country of origin is the country in which the specimens were taken from the wild, bred in captivity or artificially propagated, except in the case of plant specimens that cease to qualify for an exemption from the provisions of CITES. In such instances, the country of origin is deemed to be the country in which the specimens ceased to qualify for the exemption. indicate the number of the permit or certificate of the exporting country and the date of issuance. If all or part of the information is not known, this should be justified in block 5. This block must only be completed in case of reexports b. The country of last re-export is the country from which the specimens were re-exported before entering the country in which the present document is issued. Enter the number of the re-export certificate of the country of last re-export and its date of issuance. If all or part of the information is not known, this should be justified in block 5. This block must only be completed in case of re-export of specimens previously re-exported. 14. Enter the number of the bill of lading or air way-bill if the method of transport used 14. requires the use of such a document. (2) (2) 1a. The original permit/certificate number is a unique number allocated to each document 1a. 許可書 証明書番号 by the Management Authority. 2. For export permits and re-export certificates, the date of expiry of the document may 2. not be more than six months after the date of issuance (one year for import permits). 5. Special conditions may refer to national legislation or special conditions placed on the 5. shipment by the issuing Management Authority. This block can also be used to justify the omission of certain information. (3) The official of Custums must complete following blocks. (3) 税関の担当者は以下の項目を記入する 15. To be completed by the official who inspects the shipment at the time of export or reexport. Enter the quantities, name of port, date of permisssion, signature and a stamp. 15. ( 注 ) 用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とする C 飼育により繁殖させた動物 ( 決議 10.16において定義される 制御された環境で生まれたか又はその他の方法で産出された標本 の要件を満たすものに限る ) F 飼育により繁殖させた動物 (Cの区分に該当しないものに限る) 取引される貨物の合計の数及び量並びにその計測単位を記入 ( 数及び量の双方の記入が困難な場合には いずれかの一方を記入 ) 計測単位には曖昧な単位を用いないこと 11-11b. 動植物の原産国又は地域名 その国が発給した輸出許可書番号及び発給日を記入 この欄は 再輸出の場合にのみ記入 12-12b. 動植物の最終再輸出国又は地域名 その国が発給した再輸出証明書番号及び発給日を記入 この欄は 以前に再輸出された標本の再輸出の場合にのみ記入 輸送方法が 船荷証券又は航空運送状などの使用を必要とする場合 それらの書類の番号を記入 ( 番号が決定次第追記すること ) 管理当局の担当者は 以下の項目を記入する 有効期限 ( 輸出 / 再輸出は 6 ヶ月 輸入は 1 年 ) 特別条件 5b. Indicate the number of the security stamp affixed in block 13. 5b. 13 欄に貼付されるセキュリティスタンプの番号 6. The name, address and country of the issuing Management Authority. 6. この書類を発給する管理当局の名称及び住所 13. To be completed by the official who issues the permit. The name of the official must 13. この書類の発給日 この書類を発給する権限を有する者の役職及び氏名を記載し 公印を be written in full. The security stamp must be affixed in this block and must be 押印の上 セキュリティスタンプを貼付 cancelled by the signature of the issuing official and a stamp or seal. The seal, signature and security-stamp number should be clearly legible. 税関係官による 輸出 / 再輸出数量 ( 実数 ) 輸出 / 再輸出港 許可日 署名の記載及び押印

5 別紙様式 (2) Continuation Sheet CONVENTION ON INTERNATIONAL TRADE IN ENDANGERED SPECIES OF WILD FAUNA AND FLORA 別紙 Continuation Sheet 輸出 /export permit 再輸出 /re-export certificate 輸入 /import permit その他 /other Page ( ページ番号 ) of ( ページ総数 ) 1. 許可書 証明書番号 Original Permit/ Certificate No. 2. 有効期限 Valid until 7a. 動植物種の一般名 Common name of species 8. 貨物の詳細 Description of Part or Derivative, including identifying marks or number (age/sex if live) 9. 附属書 出所 Appendix, Source 7b. 動植物種の学術名 Scientific name of species 10. 数量 重量 Quantity (including unit) C 11. 原産国 Country of origin 11a. 輸出許可書番号 Export permit No. 11b. 発行日 Date of issue 12. 最終再輸出国 Country of last re-export 12a. 再輸出証明書番号 Re-export certificate No. 12b. 発行日 Date of issue 7a. 動植物種の一般名 Common name of species 8. 貨物の詳細 Description of Part or Derivative, including identifying marks or number (age/sex if live) 9. 附属書 出所 Appendix, Source 7b. 動植物種の学術名 Scientific name of species 10. 数量 重量 Quantity (including unit) D 11. 原産国 Country of origin 11a. 輸出許可書番号 Export permit No. 11b. 発行日 Date of issue 12. 最終再輸出国 Country of last re-export 12a. 再輸出証明書番号 Re-export certificate No. 12b. 発行日 Date of issue 7a. 動植物種の一般名 Common name of species 8. 貨物の詳細 Description of Part or Derivative, including identifying marks or number (age/sex if live) 9. 附属書 出所 Appendix, Source 7b. 動植物種の学術名 Scientific name of species 10. 数量 重量 Quantity (including unit) E 11. 原産国 Country of origin 11a. 輸出許可書番号 Export permit No. 11b. 発行日 Date of issue 12. 最終再輸出国 Country of last re-export 12a. 再輸出証明書番号 Re-export certificate No. 12b. 発行日 Date of issue 7a. 動植物種の一般名 Common name of species 8. 貨物の詳細 Description of Part or Derivative, including identifying marks or number (age/sex if live) 9. 附属書 出所 Appendix, Source 7b. 動植物種の学術名 Scientific name of species 10. 数量 重量 Quantity (including unit) F 11. 原産国 Country of origin 11a. 輸出許可書番号 Export permit No. 11b. 発行日 Date of issue 12. 最終再輸出国 Country of last re-export 12a. 再輸出証明書番号 Re-export certificate No. 12b. 発行日 Date of issue 13. This permit/certificate is issued by: Trade and Economic Cooperation Bureau Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo JAPAN ( 注 ) 用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とする 15. Export endorsement 税関記入欄 For customs use only C D E F 申告数量 quantity at the time of export / re-export official seal by customs official

6 別紙様式 (3) Inventory Sheet CONVENTION ON INTERNATIONAL TRADE IN ENDANGERED SPECIES OF WILD FAUNA AND FLORA 一覧表 Inventory Sheet 輸出 /export permit 再輸出 /re-export certificate 輸入 /import permit その他 /other Page ( ページ番号 ) of ( ページ総数 ) 1. 許可書 証明書番号 Original Permit/ Certificate No. 2. 有効期限 Valid until 13. This permit/certificate is issued by: Trade and Economic Cooperation Bureau Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo JAPAN 15. Export endorsement 税関記入欄 For customs use only ( 注 ) 用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とする official seal by customs official

7 別添 2 別紙様式 輸出承認申請説明書 経済産業大臣殿 平成年月日 申請者 ( 輸出者 ) 記名押印又は署名住所 電話番号 記 1. 輸入者 氏名又は企業名 住所 仕向国等 ( 仕向国 ) ( 仕向地 ) 2. 輸出しようとする貨物 受入施設 ( 生きている動植物の場合 ) 動物又は植物の名称 出所の区分 輸出時点の貨物の状態 ( 学名 ) ( 一般名 ) ( 附属書番号 ) Ⅰ Ⅱ 野生 繁殖 条約適用前 ( 生きている場合 その運送手段 ) ( 生きていない場合 その状態及び加工製品名 ) 数量 3. その他 該当する項目に記入するこ 輸入許可書 飼育繁殖 人工繁殖させたもの ( 発行国 ) ( 発行日 ) ( 許可書番号 ) なお 写しを添付します ( 繁殖期間 ) 年 月から 年 月まで ( 繁殖者の氏名及び住所 ) ( 条約附属書 Ⅰ に掲げるものであって 関係省庁の繁殖に係る証明を受けた場合は その証明書番号及び発行年月日 ) ( 氏名又は企業名 ) と 購入 ( 入手 ) 元 ( 住所 ) ( 電話 ) ( 購入 ( 入手 ) 年月日 ) 年月日 備考 ( 注 )1. 用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とする 2. 記載事項は やむを得ない場合には 英語で記入しても差し支えありません

8 別添 3 [ 別紙様式 1] 経済産業大臣殿 輸入承認申請説明書 平成 年 月 日 申請者 ( 輸入者 ) 記名押印 又は署名 住 所 電話番号 輸入の目的等 輸 出 者 氏名又は企業名住所及び連絡先輸出する国又は地域動物又は植物の名称 ( 学名 ) ( 一般名 ) 輸入しようとする貨物 輸入時点の貨物の ( 貨物名 ) ( 数量及び単位 ) 状態等 生 死 出所の区分 野 生 繁 殖 条約適用前 ( 発行国 ) ( 発行日 ) ( 許可書 証明書番号 ) 輸出許可書 再輸出証明書 ( 原産地 ) 販売 ( 引渡 ) 先 ( 氏名又は企業名 ) ( 住所及び連絡先 ) TEL ( 販売又は引渡開始予定日 ) 平成年月日 ( 注 )1. この用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とします 2. 記載事項は やむを得ない場合には英語で記載しても差し支えありません

9 別紙 ワシントン条約に基づく日本国許可 証明 ( 申請 ) 書作成についての注意点 1. 輸出の場合新許可書は 経済産業省ホームページからダウンロードし パソコンで作成してください 記載要領の詳細は 絶滅のおそれのある野生動植物等に係る輸出許可書の申請手続について ( 輸出注意事項 55 第 17 号 ) の 2 輸出許可書等の記載要領 を参照して作成してください 作成に当たり特に注意する点は以下のとおりです 1 申請者は a 7aから12b 及び14の欄を記載する 再輸出の場合は 最終輸出国が発行した輸出許可書毎に記載すること したがって 複数の輸出許可書があるため記載事項が多い場合は Continuation sheet を使用し 輸出許可書の枚数に応じて Page の欄にページ番号及び総ページ数を記載する 2 1. 書類の種類 欄 輸出 又は 再輸出 の欄にチェックする 3 3. 輸入者 欄輸入者の正確な名称 ( 個人の場合は個人名 法人の場合は法人名 ) 及び住所並びに国名又は地域名を記載する 4 4. 輸出者 / 再輸出者 欄輸出者又は再輸出者の正確な名称 ( 個人の場合は個人名 法人の場合は法人名 ) 及び住所並びに国名又は地域名を記載する 5 8. 貨物の詳細 欄輸出する貨物の状態 ( 生きている動植物 皮 鞄又は化粧品など ) を詳細に記載する また 貨物にマークが付されている場合には マークの数とタイプ ( タグ 識別マーク リング等 ) を記載する 生きている動物は 可能な限り性別及び年齢を記載する また 9. 附属書 出所 欄の出所を示す記号が O の場合には取得年月日等をこの欄に記載すること この欄に書ききれない場合は Inventory sheet を使用し 輸出許可書に添付してください 数量 重量 欄輸出する貨物の数量及び重量並びにその単位を記載する 数量及び重量の双方の記載が困難な場合には いずれか一方を記載すること [ 単位の例 ] 単位記号単位記号平方メートルm2キログラムkg枚 片 個 no. 頭 匹 head フラスコ flask 株 plant 1

10 7 印刷時の注意事項用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とし 白紙 上質紙を使用すること 8 通関の際の留意点 CITES 許可書の新様式に 14 欄 ( 船荷証券 / 航空運送状番号欄 ) 及び15 欄 ( 通関時確認欄 ) を設けたことから 14 欄については輸出申告時に申請者自身が記載をし 又 15 欄については税関確認後 税関職員が記載します この欄に記載がない場合 輸入国で通関が認められないことがありますので 必ず税関の確認を受けるようお願いします 2. 輸入の場合新許可書は 経済産業省ホームページからダウンロードし パソコンで作成してください 記載要領の詳細は ワシントン条約に基づく輸入許可書の申請手続等について ( 輸入注意事項 11 第 1 号 ) の 3 記載要領 を参照して作成してください 作成に当たり特に注意する点は以下のとおりです 1 申請者は a 7aから12の欄を記載する 記載事項が多い場合は Continuation sheet を使用し 輸入許可書の枚数に応じて Page の欄にページ番号及び総ページ数を記載する 2 1. 書類の種類 欄 輸入 の欄にチェックする 3 3. 輸入者 欄輸入者の正確な名称 ( 個人の場合は個人名 法人の場合は法人名 ) 及び住所並びに国名又は地域名を記載する 4 4. 輸出者 / 再輸出者 欄輸出者又は再輸出者の正確な名称 ( 個人の場合は個人名 法人の場合は法人名 ) 及び住所並びに国名又は地域名を記載する 5 8. 貨物の詳細 欄輸入する貨物の状態 ( 生きている動植物 皮 鞄又は化粧品など ) を詳細に記載する また 貨物にマークが付されている場合には マークの数とタイプ ( タグ 識別マーク リング等 ) を記載する 生きている動物は 可能な限り性別及び年齢を記載する この欄に書ききれない場合は Inventory sheet を使用し 輸入許可書に添付してください 6 印刷時の注意事項用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とし 白紙 上質紙を使用すること 2

11 輸出入承認申請の際に必要となる提出書類一覧 輸出 輸出 変更前 変更後 項目書類名部数項目書類名部数 (1) 輸出承認申請書 (1) 輸出承認申請書 (2) 輸出承認申請理由書原本 1 通 様式 変更 (2) 輸出承認申請説明書原本 1 通 (3) 輸出契約書原本の写し 1 通 (3) 絶滅のおそれのある野 (4) 生動植物の種の国際取引に関する条約に基づく 原本 3 通 日本国輸出許可申請書 様式 部数変更 (4) 輸出契約書又は契約を証する書類 ( インボイス等 ) 絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約に基づく日本国許可 証明 ( 申請 ) 書 原本の写し 1 通 (5) 輸出許可申請説明書廃止 (6) 輸入国のワシントン条約に係る管理当局が発行した輸入許可書 写し 2 通 部数変更 (5) 輸入国のワシントン条約に係る管理当局が発行した輸入許可書 ( 附属書 Ⅰ のみ ) 写し 1 通 飼育により繁殖させた動 飼育により繁殖させた動 物又は人工的に繁殖さ 物又は人工的に繁殖さ せた植物にあっては 附 せた植物にあっては 附 属書 Ⅰ 掲載種の場合は 属書 Ⅰ 掲載種の場合は (7) 関係省が発行したその旨を証明する書類 ( 繁殖 原本及び写し 1 通 部数 変更 (6) 関係省が発行したその旨を証明する書類 ( 繁殖 原本 1 通 証明書等 ) 1 証明書等 ) 1 附属書 Ⅱ 掲載種の場合 附属書 Ⅱ 掲載種の場合 は 繁殖者が作成した繁 は 繁殖者が作成した繁 殖を証する書類 殖を証する書類 (8) 生きている動植物にあっ ては 運送手段説明書 (7) 生きている動植物にあっ ては 運送手段説明書 3

12 我が国の動植物の保護 我が国の動植物の保護 (9) に関する法律に違反して捕獲又は採取したもので 部数変更 (8) に関する法律に違反して捕獲又は採取したもので 原本 1 通 ない旨の誓約書 ない旨の誓約書 個体 ( 生死の別を問わな 個体 ( 生死の別を問わな (10) い ) 又は個体の部分である場合には これを記録 2 枚 (9) い ) 又は個体の部分である場合には これを記録 2 枚 した写真 (A4 紙に貼付 ) した写真 (A4 紙に貼付 ) (11) 販売又は譲渡された貨 物にあっては 販売証明 書又は 譲渡証明書 原本及び写し 1 通 部数 変更 (10) 販売又は譲渡された貨 物にあっては 販売証明 書又は 譲渡証明書 原本 1 通 (12) その他必要であるとして提出を求められた書類等 ( 学術研究目的の場合は 研究内容を記した書類等 ) 指示された通数 (11) ( 注 ) 用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とします その他必要であるとして提出を求められた書類等 ( 学術研究目的の場合は 研究内容を記した書類等 ) 指示された通数 再輸出 変更前 変更後 項目書類名部数項目書類名部数 (1) 輸出承認申請書 (1) 輸出承認申請書 (2) 輸出承認申請理由書原本 1 通 様式変更 (3) 輸出契約書 写し1 通 (3) 絶滅のおそれのある野 (4) 生動植物の種の国際取引に関する条約に基づく 日本国輸出許可申請書 様式変更 (2) 輸出承認申請説明書原本 1 通 輸出契約書又は契約を写し1 通証する書類 ( インボイス等 ) 絶滅のおそれのある野 生動植物の種の国際取 (4) 引に関する条約に基づく日本国許可 証明 ( 申請 ) 書 (5) 輸出許可申請説明書 原本 1 通 廃止 輸入国のワシントン条約 (6) に係る管理当局が発行し 写し1 通 (5) た輸入許可書 4 輸入国のワシントン条約に係る管理当局が発行した輸入許可書 ( 附属書 Ⅰ のみ ) 写し 1 通

13 (7) 生きている動植物にあっては運送手段説明書 原本 1 通 (6) 原本 ( 輸入の際の (8) 性質及び形状が通関済み輸入通関申告変わっていないも書のの輸出に限る ) (7) 及び写し 1 通 輸入した際に相手国政府 (9) 当局が発行した輸出を認めた旨の書面 ( 輸出許可 写し1 通 (8) 書 ) 販売又は譲渡された貨 (10) 物にあっては 販売証明 原本 1 通 (9) 書又は 譲渡証明書 その他必要であるとして (11) 提出を求められた書類 指示された通数 (10) 等 ( 注 ) 用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とします 生きている動植物にあっては運送手段説明書通関済み輸入通関申告書輸入した際に相手国政府当局が発行した輸出を認めた旨の書面 ( 輸出許可書 ) 販売又は譲渡された貨物にあっては 販売証明書又は 譲渡証明書その他必要であるとして提出を求められた書類等 原本 1 通原本 ( 輸入の際の性質及び形状が変わっていないものの輸出に限る ) 及び写し 1 通写し1 通原本 1 通指示された通数 一時的に入国して出国する者が携帯等により輸入したものを再輸出入国した際に携帯又は別送して輸入したものであることが書面にて確認できる場合に限る 変更前 変更後 項目書類名部数項目書類名部数 (1) 輸出承認申請書 (1) 輸出承認申請書 (2) 輸出承認申請理由書原本 1 通 様式変更 (2) 輸出承認申請説明書原本 1 通 携帯又は別送で輸入した携帯又は別送で輸入した (3) 写し1 通 (3) 写し1 通ことが確認できる書類ことが確認できる書類 ( 注 ) 用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とします 条約適用前に取得された貨物の再輸出 変更前 変更後 項目書類名部数項目書類名部数 (1) 輸出承認申請書 (1) 輸出承認申請書 5

14 (2) 輸出承認申請理由書原本 1 通 様式変更 (3) 輸出契約書 写し1 通 (3) 絶滅のおそれのある野 (4) 生動植物の種の国際取引に関する条約に基づく 日本国輸出許可申請書 様式変更 (5) 輸出許可申請説明書原本 1 通廃止 (2) 輸出承認申請説明書原本 1 通 輸出契約書又は契約を写し1 通証する書類 ( インボイス等 ) 絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取 (4) 引に関する条約に基づく 日本国許可 証明 ( 申請 ) 書 (6) 通関済み輸入申告書 原本 ( 輸入の際の性質及び形状が変わっていないものの輸出に限る ) 及び写し 1 通 (5) 通関済み輸入申告書 販売又は譲渡された貨 販売又は譲渡された貨 (7) 物にあっては販売証明 原本 1 通 (6) 物にあっては販売証明 書又は譲渡証明書 書又は譲渡証明書 その他必要であるとして その他必要であるとして (8) 提出を求められた書類 指示された通数 (7) 提出を求められた書類 等 等 ( 注 ) 用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とします 原本 ( 輸入の際の性質及び形状が変わっていないものの輸出に限る ) 及び写し 1 通原本 1 通指示された通数 6

15 輸入 学術研究目的での輸入 変更前 変更後 項目書類名部数項目書類名部数 原本 3 通 (1) 輸入承認申請書 部数変更 (1) 輸入承認申請書 (2) 輸入承認申請説明書 原本 1 通及びその 写し 1 通 様式 部数 変更 (2) 輸入承認申請説明書原本 1 通 学術研究用の使用誓約 (3) (3) 書 原本及び写し各 2 (4) 輸入契約書通 (5) (6) (7) 部数変更 収容設備の説明資料 ( 生体の場合のみ必要 ) 2 通 (5) 原本 3 通 ワシントン条約に基づく輸入許可 ( 申請 ) 書輸入状況報告書 生体の場合 輸入通関後に提出のこと 原本は非売品及び印様式 刷不可の為 輸入したい部数者は担当課室に事前に変更相談してください (4) (6) 原本 1 通 (7) ( 注 ) 用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とします 学術研究用の使用誓約書輸入契約書又は契約を証する書類 ( インボイス等 ) 収容設備の説明資料 ( 生体の場合のみ必要 ) 絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約に基づく日本国許可 証明 ( 申請 ) 書輸入状況報告書 生体の場合 輸入通関後に提出のこと 原本の写し 1 通 2 通原本 1 通 共同保護計画目的での輸入 変更前 変更後 項目書類名部数項目書類名部数 (1) 輸入承認申請書 (1) 輸入承認申請書 (2) 輸入承認申請説明書原本 1 通 (5) 共同保護計画の合意書 写し1 通 (5) 共同保護計画の合意書 写し1 通 (6) 共同保護計画書 1 通 (6) 共同保護計画書 1 通 7 様式変更 (2) 輸入承認申請説明書原本 1 通 (3) 輸出許可書写し 1 通 (3) 輸出許可書写し 1 通 原本及び写し各 (4) 輸入契約書 1 通 部数変更 (4) 輸入契約書又は契約を 証する書類 ( インボイス等 ) 原本の写し 1 通

16 (7) 収容設備の説明 ( 生体の場合のみ必要 ) 原本 1 通 (7) 収容設備の説明 ( 生体の場合のみ必要 ) 原本 1 通 輸入状況報告書 輸入状況報告書 (8) 生体の場合 輸入通 原本 1 通 (8) 生体の場合 輸入通 原本 1 通 関後に提出のこと 関後に提出のこと ( 注 ) 用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とします 商業取引を目的として繁殖させたもの及び条約適用前に取得したものの輸入変更前 変更後 項目書類名部数項目書類名部数 (1) 輸入承認申請書 (1) 輸入承認申請書 (2) 輸入承認申請説明書 原本 1 通 輸出国のワシントン条 様式変更 (2) 輸入承認申請説明書 原本 1 通 輸出国のワシントン条 原本及び写し各 (4) 輸入契約書 1 通 部数変更 (4) 輸入契約書又は契約を 証する書類 ( インボイス等 ) 原本の写し 1 通 輸入状況報告書 輸入状況報告書 (5) 生体の場合 輸入通 原本 1 通 (5) 生体の場合 輸入通 原本 1 通 関後に提出のこと 関後に提出のこと ( 注 ) 用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とします 移動展示目的の輸入 変更前 変更後 項目書類名部数項目書類名部数 (1) 輸入承認申請書 (1) 輸入承認申請書 (2) 輸入承認申請説明書 原本 1 通 輸出国のワシントン条 様式変更 (2) 輸入承認申請説明書 原本 1 通 輸出国のワシントン条 約に係る管理当局等が約に係る管理当局等が (3) 原本の写し 2 通 (3) 原本の写し 2 通発行した輸出許可書 発行した輸出許可書 条約適用前証明書等条約適用前証明書等 約に係る管理当局等が約に係る管理当局等が (3) 原本の写し 2 通 (3) 原本の写し 2 通発行した輸出許可書 発行した輸出許可書 条約適用前証明書等条約適用前証明書等 8

17 移動展示の内容を説明 (4) (4) する書類 原本及び写し各 (5) 輸入契約書 1 通 部数変更 (6) インボイス 原本の写し 1 通 廃止 移動展示の主催者から (7) (8) (9) (10) (11) 委託を受けた者にあっては 委託を受けていることを証する書類 1 通 (6) 移動展示の開催内容に関するパンフレット 1 通 (7) 収容設備の説明書類 ( 生体の場合のみ必要 ) 原本 1 通 (8) 当該設備について法令 ( 地方自治体の条例を 含む ) 上許可等が必要な場合には 当該許可 原本の写し 1 通 (9) 等を得ていることを証す る書類 輸入状況報告書 (5) 生体の場合 輸入通 原本 1 通 (10) 関後に提出のこと ( 注 ) 用紙の大きさは 日本工業規格 A 列 4 番とします 移動展示の内容を説明する書類輸入契約書又は契約を 証する書類 ( インボイス等 ) 移動展示の主催者から委託を受けた者にあっては 委託を受けていることを証する書類移動展示の開催内容に関するパンフレット収容設備の説明書類 ( 生体の場合のみ必要 ) 当該設備について法令 ( 地方自治体の条例を含む ) 上許可等が必要な場合には 当該許可等を得ていることを証する書類輸入状況報告書 生体の場合 輸入通関後に提出のこと 原本の写し 1 通 1 通 1 通原本 1 通原本の写し 1 通原本 1 通 9

200710 10 2008 1 3 3 4 5 6 6 7 (EPA) 8 8 9 10 12 12 13 18 20 21 23 24 25 26 27 2 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 11 7 ASEAN 12 27 18 20 3 3.4% 48,655 43,253 5,401 6.3% 90,271 31,783 58,489 9.1% 129,662

More information

ユーザーズマニュアル

ユーザーズマニュアル 1 2 3 4 This product (including software) is designed under Japanese domestic specifications and does not conform to overseas standards. NEC *1 will not be held responsible for any consequences resulting

More information

( 粧工連様式 2-1) 証明書 日本化粧品工業連合会は ( 製造販売業者の氏名 ( 法人にあっては名称 )) ( 製造販売業者の住所 ( 法人にあっては主たる事務所の所在地 )) が日本国医薬品医療機器等法第 12 条第 1 項の規定により許可された化粧品製造販売業者であることを証明します カッコ

( 粧工連様式 2-1) 証明書 日本化粧品工業連合会は ( 製造販売業者の氏名 ( 法人にあっては名称 )) ( 製造販売業者の住所 ( 法人にあっては主たる事務所の所在地 )) が日本国医薬品医療機器等法第 12 条第 1 項の規定により許可された化粧品製造販売業者であることを証明します カッコ ( 粧工連様式 1) 化粧品証明書発給申請書 該当する証明事項 1 ヵ所にレ印を記入して下さい 1. 製造販売業又は製造業に関する証明 ( 粧工連様式 2-1 又は 2-2) 事項 2. 製造 ( 輸入 ) 及び販売に関する証明 ( 粧工連様式 3) 3. 製造 ( 輸入 ) に関する証明 ( 粧工連様式 4-1 又は 4-2) 1. 申請される証明書が様式 2-1 または 2-2 の場合 業 に関する証明なので

More information

-- 4 5 6 8 11 12 16 18 19 21 26 28 38 49 54 56 57 59 64 69 72 74 77 79 82 86 90 110 114 117 118 119 121 123 127 138 143 144 146 ASEAN a Country one or both Parties 1 2 3 4 5 6

More information

海からの持ち込み (Introduction from the sea) (Resolution Conf (CoP16( 第 16 回 CITES 締約国会議 ) 改訂版 ) Introduction from the sea ( 以下 海からの持ち込み とする ) の問題に関する C

海からの持ち込み (Introduction from the sea) (Resolution Conf (CoP16( 第 16 回 CITES 締約国会議 ) 改訂版 ) Introduction from the sea ( 以下 海からの持ち込み とする ) の問題に関する C 海からの持ち込み (Introduction from the sea) (Resolution Conf. 14.6 (CoP16( 第 16 回 CITES 締約国会議 ) 改訂版 ) Introduction from the sea ( 以下 海からの持ち込み とする ) の問題に関する CITES (Convention on International Trade in Endangered

More information

1. The third free countries in respect of cloven-hoofed animals (other than cervid animals and pigs) and meat etc. derived from cloven-hoofed animals (other than deer meat etc. and pig meat etc.) (countries

More information

(WJ-COSME Form No.2-1) We, West-Japan Cosmetic Industry Association, hereby certify that Nishinihon Kesyohin Co., LTD., 1-13, Uchihonmachi 2-Chome, Ch

(WJ-COSME Form No.2-1) We, West-Japan Cosmetic Industry Association, hereby certify that Nishinihon Kesyohin Co., LTD., 1-13, Uchihonmachi 2-Chome, Ch ( 西化工様式 1) 該当する証明事項にレ印を記入して下さい 化粧品証明書発給申請書 1. 製造販売業又は製造業に関する証明 ( 西化工様式 2-1 又は2-2) 事項 2. レ製造 ( 輸入 ) 及び販売に関する証明 ( 西化工様式 3) 3. 製造 ( 輸入 ) に関する証明 ( 西化工様式 4-1 又は4-2) 品 目 ( 1.Form 製品 No.2-1 ) 名または2-2の場合 業 に関する証明のため

More information

! " # $ % & ' ( ) +, -. / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = >? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ^ _ ` a b c d e f h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { } ~ This product is

More information

< F2D958D91AE8F E6A7464>

< F2D958D91AE8F E6A7464> 467 附属書四運用上の証明手続第一規則定義この附属書の規定の適用上 権限のある政府当局 とは 各締約国の法令に従い 原産地証明書の発給について又はその発給を(a) 行う団体の指定について 責任を負う当局をいう 関係当局 とは 輸入締約国の税関当局以外の当局であって 輸入締約国において行われる原産品(b) であるか否かについての確認及びそのための訪問について責任を負うものをいう 第二規則原産地証明書の発給1輸出締約国の権限のある政府当局は

More information

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内) (2017.04 29 36 234 9 1 1. (1) 3 (2) 9 1 2 2. (1) 9 1 1 2 1 2 (2) 1 2 ( PSE-RE-101/205/306/405 2 PSE-RE-201 PSE-RE-301 PSE-RE-401 PSE-RE-302 PSE-RE-202 PSE-RE-303 PSE-RE-402 PSE-RE-203 PSE-RE-304 PSE-RE-403

More information

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) PLC PLC LAN MASTER PLC LAN MASTER PLC LAN MASTER PLC LAN MASTER PLC LAN MASTER MASTER MASTER PLC LAN PLC LAN PLC LAN MASTER PLC LAN MASTER MASTER TERMINAL MASTER TERMINAL

More information

輸出用化粧品の証明書の発給について ( 平成一三年三月六日 ) ( 医薬審発第一六六号 ) 各都道府県衛生主管部 ( 局 ) 長あて厚生労働省医薬局審査管理課長通知化粧品については 全成分表示が原則義務付けられるとともに 平成 13 年 4 月 1 日より表示可能な成分のみを配合するものは承認不要となったことから 平成 13 年 4 月 1 日から輸出用化粧品の証明書の発給について 下記のとおり取り扱うこととしたので

More information

Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching

Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) 45 70 2017 Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching materials for singing and arrangements for piano accompaniment

More information

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part Reservdelskatalog MIKASA MVB-85 rullvibrator EPOX Maskin AB Postadress Besöksadress Telefon Fax e-post Hemsida Version Box 6060 Landsvägen 1 08-754 71 60 08-754 81 00 info@epox.se www.epox.se 1,0 192 06

More information

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part Reservdelskatalog MIKASA MT65H vibratorstamp EPOX Maskin AB Postadress Besöksadress Telefon Fax e-post Hemsida Version Box 6060 Landsvägen 1 08-754 71 60 08-754 81 00 info@epox.se www.epox.se 1,0 192 06

More information

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part Reservdelskatalog MIKASA MVC-50 vibratorplatta EPOX Maskin AB Postadress Besöksadress Telefon Fax e-post Hemsida Version Box 6060 Landsvägen 1 08-754 71 60 08-754 81 00 info@epox.se www.epox.se 1,0 192

More information

untitled

untitled Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism IATA 996 9 96 96 1180 11 11 80 80 27231 27 27231 231 H19.12.5 10 200612 20076 200710 20076 20086 11 20061192008630 12 20088 20045 13 113 20084

More information

Request for the Certificate of Origin Form D

Request for the Certificate of Origin Form D Application for the Certificate of Origin 1. Applicant Name.On behalf..tax Payer Number Address.....Tel Fax. Exporter Registration for Request of Certificate of Origin No.. 2. Buyer or Recipient at Country

More information

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part Reservdelskatalog MIKASA MCD-L14 asfalt- och betongsåg EPOX Maskin AB Postadress Besöksadress Telefon Fax e-post Hemsida Version Box 6060 Landsvägen 1 08-754 71 60 08-754 81 00 info@epox.se www.epox.se

More information

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am 13Fast Fair Secure PRESCRIBED INFORMATION RELATING TO TENANCY DEPOSITS* The Letting Protection Service Northern Ireland NOTE: The landlord must supply the tenant with the Prescribed Information regarding

More information

- 1 -

- 1 - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - 1 2 1-16 - 2 3 4 5 6 7-17 - 1 2 1 2 3 4-18 - 1 2 3 4 1 2-19 - 1 2 3 1 2-20 - 3 4 5 6 7 1-21 - 1 2 3 4-22

More information

1 2 3 4 5 6 7 2.4 DSOF 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 6 7 1 2 3 4 1 5 6 7 8 1 1 2 2 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 11 12 2 2 2 2 1 2 3 2 4 5 6 7 8 II II 2 \ \ 9

More information

memo ii

memo ii memo ii iii iv 1 2 3 4 5 6 7 8 1. 2. memo 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 1 2 3 47 1 2 3 48 memo 49 50 51 memo 52 memo 54

More information

ユーザーズマニュアル

ユーザーズマニュアル 1 2 3 This product (including software) is designed under Japanese domestic specifi cations and does not conform to overseas standards. NEC *1 will not be held responsible for any consequences resulting

More information

Huawei G6-L22 QSG-V100R001_02

Huawei  G6-L22 QSG-V100R001_02 G6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 17 4 5 18 UI 100% 8:08 19 100% 8:08 20 100% 8:08 21 100% 8:08 22 100% 8:08 ********** 23 100% 8:08 Happy birthday! 24 S S 25 100% 8:08 26 http://consumer.huawei.com/jp/

More information

( 別記 ) 日本化粧品工業連合会会長日本輸入化粧品協会理事長日本パーマネントウェーブ液工業組合理事長日本医薬品添加剤協会会長日本界面活性剤工業会会長日本石鹸洗剤工業会会長日本石鹸洗剤工業組合理事長日本歯磨工業会会長日本ヘアカラー工業会会長日本浴用剤工業会会長日本エアゾール協会専務理事日本エアゾール

( 別記 ) 日本化粧品工業連合会会長日本輸入化粧品協会理事長日本パーマネントウェーブ液工業組合理事長日本医薬品添加剤協会会長日本界面活性剤工業会会長日本石鹸洗剤工業会会長日本石鹸洗剤工業組合理事長日本歯磨工業会会長日本ヘアカラー工業会会長日本浴用剤工業会会長日本エアゾール協会専務理事日本エアゾール 薬生審査発 1001 第 8 号 薬生安発 1001 第 1 号 平成 27 年 10 月 1 日 各都道府県衛生主管部 ( 局 ) 長殿 各地方厚生局長殿 厚生労働省医薬 生活衛生局審査管理課長 ( 公印省略 ) 厚生労働省医薬 生活衛生局安全対策課長 ( 公印省略 ) 輸出用化粧品の証明書の発給について の一部改正について 輸出用化粧品の証明書の発給については 平成 13 年 3 月 6 日付け医薬審発第

More information

MIDI_IO.book

MIDI_IO.book MIDI I/O t Copyright This guide is copyrighted 2002 by Digidesign, a division of Avid Technology, Inc. (hereafter Digidesign ), with all rights reserved. Under copyright laws, this guide may not be duplicated

More information

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part Reservdelskatalog MIKASA MVC-88 vibratorplatta EPOX Maskin AB Postadress Besöksadress Telefon Fax e-post Hemsida Version Box 6060 Landsvägen 1 08-754 71 60 08-754 81 00 info@epox.se www.epox.se 1,0 192

More information

POWER LINK AIR 2.4 DS/OF 4 1 1 LINK AIR POWER LINK AIR 1-1 POWER 1-2 POWER LINK AIR 1 1-3 POWER LINK AIR 1 POWER LINK AIR PC1 PC2 PC3 PC4 DC-IN DC5V 1-4 1 1 2 3 4 1 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 1 2

More information

Microsoft Word - 取締規則様式(HP用).docx

Microsoft Word - 取締規則様式(HP用).docx 様式第八号 ( 第十三条 第二十二条 第九十一条の十一 第九十一条の十八 第九十一条の八十九 第九十一条の九十八関係 ) ( 一 ) 医薬品 ( 体外診断用医薬品を除く ) 又は医薬部外品の製造業の許可の場合動物用医薬品 ( 医薬部外品 ) 製造業許可更新申請書年月日 農林水産大臣 殿 ( 法人にあっては 名称及び代表者の ) 医薬品 医療機器等の品質 有効性及び安全性の確保等に関する法律第 13

More information

<95DB8C9288E397C389C88A E696E6462>

<95DB8C9288E397C389C88A E696E6462> 2011 Vol.60 No.2 p.138 147 Performance of the Japanese long-term care benefit: An International comparison based on OECD health data Mie MORIKAWA[1] Takako TSUTSUI[2] [1]National Institute of Public Health,

More information

Microsoft Word _radioactivity_level_rev01.doc

Microsoft Word _radioactivity_level_rev01.doc Business Certificate news No.: TCCI-0008 Date: 2011 年 4 月 1 日 取引先等への放射性物質に係る証明について ( リバイス版 ) 今回の福島原発事故による放射性物質の流出の影響により 日本からの輸入品に対する放射線検査を実施し始めた国や 日本企業に対し当該輸出貨物への放射性物質の汚染状況についての証明書等を求める取引先 または国が出てきております

More information

企業登録の更新 1. メインメニュー の 有効期限の更新 ( 期限 30 日前から手続可能 ) をします 有効期限切れまでの日数を警告 2. 登録申請書を作成する をし 企業情報に変更がなければ ( 変更がある場合は修正し ) 署名者 ( サイナー ) 登録リストへ をします 1 登録申請書を作成す

企業登録の更新 1. メインメニュー の 有効期限の更新 ( 期限 30 日前から手続可能 ) をします 有効期限切れまでの日数を警告 2. 登録申請書を作成する をし 企業情報に変更がなければ ( 変更がある場合は修正し ) 署名者 ( サイナー ) 登録リストへ をします 1 登録申請書を作成す 発給システムにおける 企業登録の更新 / 変更および署名者 ( サイナー ) の変更 / 追加 / 削除 操作説明書 目 次 企業登録の更新 2 企業情報の変更 5 署名者 ( サイナー ) の変更 9 署名者 ( サイナー ) の追加 削除 13 2018 年 11 月日本商工会議所 1 企業登録の更新 1. メインメニュー の 有効期限の更新 ( 期限 30 日前から手続可能 ) をします 有効期限切れまでの日数を警告

More information

輸入発表第 号 平成 年 月 日 経済産業省 HFC の輸入割当てについて ( 案 ) 標記の件につき 下記のとおり 輸入割当てを行います 記 1. 対象品目 HFC( オゾン層を破壊する物質に関するモントリオール議定書付属書 F のグループ I 及びグループⅡに属する物質 ) 附属書 F グループ

輸入発表第 号 平成 年 月 日 経済産業省 HFC の輸入割当てについて ( 案 ) 標記の件につき 下記のとおり 輸入割当てを行います 記 1. 対象品目 HFC( オゾン層を破壊する物質に関するモントリオール議定書付属書 F のグループ I 及びグループⅡに属する物質 ) 附属書 F グループ 輸入発表第 号 平成 年 月 日 経済産業省 HFC の輸入割当てについて ( 案 ) 標記の件につき 下記のとおり 輸入割当てを行います 記 1. 対象品目 HFC( オゾン層を破壊する物質に関するモントリオール議定書付属書 F のグループ I 及びグループⅡに属する物質 ) 附属書 F グループ Ⅰ 物質名 化学式 地球温暖化 係数 1 1 1 2 2 テトラフルオロエタン ( 別名 HFC-134)

More information

「NACCS 貿易管理サブシステム」 平成29年度機能追加 変更内容説明(申請業務編)

「NACCS 貿易管理サブシステム」 平成29年度機能追加 変更内容説明(申請業務編) NACCS 貿易管理サブシステム 平成 29 年度機能追加変更内容説明 ( 申請業務編 ) 2018 年 3 月 輸出入 港湾関連情報処理センター株式会社 目次 1. 機能追加の概要 2. 申請様式別機能の詳細 3. 業務別機能の詳細 1 1. 機能追加の概要申請様式別機能 ( 輸出 ) 申請様式 業務 機能追加項目 機能追加概要 輸出承認 申請 1 申請項目の見直し 申請項目を変更します [ 麻薬等原材料

More information

2.4 DSOF 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 SET RESET POWER PPP PPP 3 POWER DATA 4 SET RESET WAN PC1 PC2 5 POWER PPP DATA AIR 6 1 2 3 4 5 6 7 II II II 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 II

More information

Page 1 of 6 B (The World of Mathematics) November 20, 2006 Final Exam 2006 Division: ID#: Name: 1. p, q, r (Let p, q, r are propositions. ) (10pts) (a

Page 1 of 6 B (The World of Mathematics) November 20, 2006 Final Exam 2006 Division: ID#: Name: 1. p, q, r (Let p, q, r are propositions. ) (10pts) (a Page 1 of 6 B (The World of Mathematics) November 0, 006 Final Exam 006 Division: ID#: Name: 1. p, q, r (Let p, q, r are propositions. ) (a) (Decide whether the following holds by completing the truth

More information

FC741E2_091201

FC741E2_091201 T101-1587-04 1 2 2 0 0 9 2 0 0 8 0 9 0 1 0 5 0 9 1 4 0 5 1 0 5 5 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 3 3 0 2 1 1 5 0 1 3 3 3 0 2 0 3 0 3 4 0 9 1 1 0 9 0 9 1 1 5

More information

840 Geographical Review of Japan 73A-12 835-854 2000 The Mechanism of Household Reproduction in the Fishing Community on Oro Island Masakazu YAMAUCHI (Graduate Student, Tokyo University) This

More information

別紙1

別紙1 原産地証明書等発給マニュアル 原産地証明書等申請業者登録商工会ではじめて原産地証明等を申請する方はこちらから 長崎県商工会連合会 ( 以下本会という ) の原産地証明書等の発給を依頼される方は 本会原産地証明書等発給規程に則って以下の手続きを行ってください 原産地証明書等申請業者登録 Ⅰ 原産地証明書等申請業者登録とは 初めて原産地証明等の発給を依頼される方は原産地証明書等申請業者登録を行ってください

More information

5021. 輸入申告等照会 業務コード IID (IID0W) 業務名 輸入申告等照会

5021. 輸入申告等照会 業務コード IID (IID0W) 業務名 輸入申告等照会 5021. 輸入申告等照会 業務コード IID (IID0W) 業務名 輸入申告等照会 1. 業務概要以下の手続き ( 以下 輸入申告等という ) の内容及び手続き状況を照会する 本業務は該当輸入申告等情報がシステムから削除されるまでの間 行うことができる 1 輸入申告 2 輸入申告 ( 少額関税無税 )( 航空のみ ) 3 蔵出輸入申告 4 移出輸入申告 ( 石油製品等移出 ( 総保出 ) 輸入申告

More information

エレクトーンのお客様向けiPhone/iPad接続マニュアル

エレクトーンのお客様向けiPhone/iPad接続マニュアル / JA 1 2 3 4 USB TO DEVICE USB TO DEVICE USB TO DEVICE 5 USB TO HOST USB TO HOST USB TO HOST i-ux1 6 7 i-ux1 USB TO HOST i-mx1 OUT IN IN OUT OUT IN OUT IN i-mx1 OUT IN IN OUT OUT IN OUT IN USB TO DEVICE

More information

2.4 DSOF 4 RESET WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 DC-IN 12V 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 3 1 2 1 2 3 4

More information

ユーザーズマニュアル

ユーザーズマニュアル 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 This product (including software) is designed under Japanese domestic specifications and does not conform to overseas standards. NEC* 1 will not be held responsible for any consequences

More information

2.4 DSOF 4 RESET MO DE AP RT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6

More information

1 2 3 4 5 6 7 2.4 DSOF 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 DC-IN SET RESET WAN PC1 PC2 PC3 PC4 1 POWER LAN 1 LAN 2 AIR 1 LAN1 LAN2 RESET 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 5 6 7 1 2 3 > 4 5 6 7 8 1 1

More information

麻薬及び向精神薬等とは 麻薬及び向精神薬取締法に規定する麻薬及び向精神薬並 びに覚せい剤取締法に規定する覚せい剤 をいう 4 一般包括輸出承認の申請手続一般包括輸出承認を受けようとする者は 次の (1) 又は (2) のいずれかの方法により申請を行うものとする (1) 電子情報処理組織による申請の場

麻薬及び向精神薬等とは 麻薬及び向精神薬取締法に規定する麻薬及び向精神薬並 びに覚せい剤取締法に規定する覚せい剤 をいう 4 一般包括輸出承認の申請手続一般包括輸出承認を受けようとする者は 次の (1) 又は (2) のいずれかの方法により申請を行うものとする (1) 電子情報処理組織による申請の場 包括承認取扱要領 輸出注意事項 26 第 6 号 平成 26 年 3 月 14 日貿易経済協力局 外国為替及び外国貿易法 ( 昭和 24 年法律第 228 号 以下 外為法 という ) 第 48 条第 3 項の承認であって 輸出貿易管理令 ( 昭和 24 年政令第 378 号 以下 輸出令 という ) 別表第二の21の3の項の中欄に掲げる貨物の輸出について一括して承認を行うものについて 一般包括承認及び特定包括承認の要件

More information

1 2 3 4 5 6 7 2.4 DSOF 4 1 1 POWER LINK AIR 1 1 1 1 1 1 POWER LINK AIR 1 1 DC-IN SET RESET WAN PC1 PC2 PC3 PC4 1 POWER LINK AIR 1 POWER PC1 PC2 PC3 PC4 DC-IN DC5V LINK AIR 1 1 1

More information

インターネット接続ガイド v110

インターネット接続ガイド v110 1 2 1 2 3 3 4 5 6 4 7 8 5 1 2 3 6 4 5 6 7 7 8 8 9 9 10 11 12 10 13 14 11 1 2 12 3 4 13 5 6 7 8 14 1 2 3 4 < > 15 5 6 16 7 8 9 10 17 18 1 2 3 19 1 2 3 4 20 U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument

More information

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi ES-600P Operating Instructions WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing

More information

場合は 当該システムの利用誓約書兼申請書の写しでも可 ) 1 法人格を有する者は 過去 6ヶ月以内に発行された履歴事項全部証明書の写しであって 記載事項に変更がないもの 2 任意団体は 定款等の規約及び会員名簿等 3 個人は 本人確認書類として 写真が付されている公的証明書 ( 運転免許証等 ) の

場合は 当該システムの利用誓約書兼申請書の写しでも可 ) 1 法人格を有する者は 過去 6ヶ月以内に発行された履歴事項全部証明書の写しであって 記載事項に変更がないもの 2 任意団体は 定款等の規約及び会員名簿等 3 個人は 本人確認書類として 写真が付されている公的証明書 ( 運転免許証等 ) の ( 別紙 5) 輸出事業者証明の届出手続き等について 1 届出方法申請者は 届出書類を事務規程第 2 条第 3 号の地方支分部局のいずれかに送付又は持参することとする ただし 地方農政局長等が届出方法を別に指定した場合は この限りでない なお 申請者が郵送での証明書の受領を希望する場合 返信に要する経費は 申請者が負担することとする 2 届出書類申請者は 次の届出に当たっては それぞれの項に定める書類を地方農政局長等に提出するものとする

More information

01もと

01もと 別添様式 3 STANDARD FORM AUTHORIZED BY THE MINISTRY OF HEALTH, LABOUR AND WELFARE OF JAPAN OFFICIAL MEAT-INSPECTION CERTIFICATE NO: DATE: I hereby certify that the meat herein described was derived from swine

More information

R R S K K S K S K S K S K S Study of Samuhara Belief : Transformation from Protection against Injuries to Protection against Bullets WATANABE Kazuhiro Samuhara, which is a group of letters like unfamiliar

More information

untitled

untitled ( ) /Height /Eyes /Hair /Other distinguishing marks or information: IDENTITY CARD PERMANENT for civilian medical personnel TEMPORARY /Name /Date of birth The holder of this card is protected by

More information

untitled

untitled SATO Kentaro Milk and its by-products are naturally nutritious food, and people in ancient Japan enjoyed tasting them as foods, drinks, or medicines. On the other hand, milk and its by-products were closely

More information

6 4 4 9RERE6RE 5 5 6 7 8 9 4 5 6 4 4 5 6 8 4 46 5 7 54 58 60 6 69 7 8 0 9 9 79 0 4 0 0 4 4 60 6 9 4 6 46 5 4 4 5 4 4 7 44 44 6 44 8 44 46 44 44 4 44 0 4 4 5 4 8 6 0 4 0 4 4 5 45 4 5 50 4 58 60 57 54

More information

Title 社 会 化 教 育 における 公 民 的 資 質 : 法 教 育 における 憲 法 的 価 値 原 理 ( fulltext ) Author(s) 中 平, 一 義 Citation 学 校 教 育 学 研 究 論 集 (21): 113-126 Issue Date 2010-03 URL http://hdl.handle.net/2309/107543 Publisher 東 京

More information

日本国憲法における「社会福祉」

日本国憲法における「社会福祉」 No.22 2001 11 Abstract The usage of the term social welfare started after the World War II in Japan, in article 25 of the Constitution enacted in 1946. The term appeared while the Diet was debating on

More information

1 2 3 4 5 6 7 2.4 DSOF 4 POWER LINK AIR 1 1 1 1 1 1 POWER LINK AIR 1 1 DC-IN SET RESET WAN PC1 PC2 PC3 PC4 1 1 POWER LINK AIR DC-IN DC5V PC1 PC2 PC3 PC4 1 POWER LINK AIR 1 1 1 2 3 4

More information

GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION Certification Issued Under the Authority of the Federal Communications Commission By: lantronix 7535 Irvine Center Dr

GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION Certification Issued Under the Authority of the Federal Communications Commission By: lantronix 7535 Irvine Center Dr GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION Certification Issued Under the Authority of the Federal Communications Commission By: lantronix 7535 Irvine Center Drive Suite 100 Irvine, CA 92618 Siemic Inc. 775 Montague

More information

iPhone/iPad接続マニュアル

iPhone/iPad接続マニュアル / JA 2 3 USB 4 USB USB i-ux1 USB i-ux1 5 6 i-mx1 THRU i-mx1 THRU 7 USB THRU 1 2 3 4 1 2 3 4 5 8 1 1 9 2 1 2 10 1 2 2 6 7 11 1 2 3 4 5 6 7 8 12 1 2 3 4 5 6 13 14 15 WPA Supplicant Copyright 2003-2009, Jouni

More information

(△Dic184)仲裁のご案内.indd

(△Dic184)仲裁のご案内.indd JCAA The Japan Commercial Arbitration Association 目 次 一般社団法人日本商事仲裁協会について 沿革および組織 3 主な事業 3 仲裁について紛争を解決する方法 4 仲裁とは 4 仲裁の特徴 5 仲裁合意と仲裁手続 7 仲裁に関する法律 規則 規程 9 仲裁に関する国際条約 9 仲裁条項の例 11 仲裁費用の項目 16 仲裁費用の負担 16 JCAA

More information

... 5... 8... 8... 10... 10... 10... 11... 12 Prior Informed Consent : PIC... 13 (Mutual Agreed Term: MAT )... 14 (Benefit-sharing)... 14 (Compliance)... 15 (Genetic Resources Related Traditional Knowledge)...

More information

PC_14ZY6_BFT150A_US_ indd

PC_14ZY6_BFT150A_US_ indd PARTS CATALOG BFT 0A OB NO.00-ZY- US Instruction for use of parts catalogue This parts catalogue was prepared based on the latest information available as of October,. See the Service Bulletin for any

More information

社団法人 日本電機工業会

社団法人 日本電機工業会 2013 年 10 月 31 日 一 般 社 団 法 人 日 本 電 機 工 業 会 日 本 短 絡 試 験 委 員 会 日 本 短 絡 試 験 委 員 会 試 験 報 告 書 発 行 規 程 1. 適 用 範 囲 この 規 程 は, 日 本 短 絡 試 験 委 員 会 ( 以 下,JSTCという)がメンバー 試 験 所 ( 以 下,メン バーラボという)からの 依 頼 に 基 づく,JSTCの 試

More information

6 4 45 7ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 57 64 69 66 66 69 0 4 4 4 4 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4 6 4 9 9 0

More information

eTA案内_ 完成TZ

eTA案内_ 完成TZ T T eta e A Information provided to CIC is collected under the authority of the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) to determine admissibility to Canada. Information provided may be shared

More information

2

2 8 23 26A800032A8000 31 37 42 51 2 3 23 37 10 11 51 4 26 7 28 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 17 7 7 7 37 10 13 12 23 21 21 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 51 51 18 23 29 69 30 39 22 22 22 22 21 56 8 9 12 53 12 56 43 35 27

More information

2

2 8 22 19A800022A8000 30 37 42 49 2 3 22 37 10 11 49 4 24 27 7 49 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 16 7 7 7 37 10 11 20 22 20 20 8 51 8 8 9 17 1 2 3 16 11 49 49 17 22 28 48 29 33 21 21 21 21 20 8 10 9 28 9 53 37 36 25

More information

中華人民共和国を原産地又は船積地域とするさけ及びます並びにこれらの調製品を輸入しようとする場合の 2 号承認申請の前の確認申請について 3 貿局第 15 号 ( ) 改正 1 輸入注意事項 9 第 13 号 ( ) 2 輸入注意事項 14 第 25 号 ( )

中華人民共和国を原産地又は船積地域とするさけ及びます並びにこれらの調製品を輸入しようとする場合の 2 号承認申請の前の確認申請について 3 貿局第 15 号 ( ) 改正 1 輸入注意事項 9 第 13 号 ( ) 2 輸入注意事項 14 第 25 号 ( ) 中華人民共和国を原産地又は船積地域とするさけ及びます並びにこれらの調製品を輸入しようとする場合の 2 号承認申請の前の確認申請について 3 貿局第 15 号 ( 3.4.22) 改正 1 輸入注意事項 9 第 13 号 ( 9.10. 2) 2 輸入注意事項 14 第 25 号 (14. 5.17) 3 平成 20.03.19 貿局第 2 号 (20.3.26) 4 輸入注意事項 21 第 24 号

More information

6 4 45 ZS7ZS4ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 0 4 4 4 4 6 57 64 69 66 66 66 69 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4

More information

5 11 3 1....1 2. 5...4 (1)...5...6...7...17...22 (2)...70...71...72...77...82 (3)...85...86...87...92...97 (4)...101...102...103...112...117 (5)...121...122...123...125...128 1. 10 Web Web WG 5 4 5 ²

More information

(2) IPP Independent Power Producers IPP 1995 NCC(New Common Carrier NCC NTT NTT NCC NTT NTT IPP 2. IPP 2.1 1995 4 (3) [1] [2] IPP [2] IPP IPP [1] [2]

(2) IPP Independent Power Producers IPP 1995 NCC(New Common Carrier NCC NTT NTT NCC NTT NTT IPP 2. IPP 2.1 1995 4 (3) [1] [2] IPP [2] IPP IPP [1] [2] / 1995 Grid Access Model 1. (1) 22 1998 12 11 2000-1- (2) IPP Independent Power Producers IPP 1995 NCC(New Common Carrier NCC NTT NTT NCC NTT NTT IPP 2. IPP 2.1 1995 4 (3) [1] [2] IPP [2] IPP IPP [1] [2]

More information

10-渡部芳栄.indd

10-渡部芳栄.indd COE GCOE GP ) b a b ) () ) () () ) ) .. () ) ) ) ) () ........... / / /.... 交付税額 / 経常費 : 右軸交付税額 /( 経常費 授業料 ): 右軸 . ) ()... /.. 自治体負担額 / 交付税額 : 右軸 ()......... / 自治体負担額 / 経常費 : 右軸 - No. - Vol. No. - IDE

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信

NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 NEXT FUNDS NASDAQ-100 連動型上場投信 TOPIX Exchange Traded Fund Year Index Value Daily NAV Daily Return Unit NAV -Month Day Return (per Unit) Return Differential Outstanding (i) The TOPIX Index Value and the

More information

様式第 2 号 ( 第 3 条 第 4 条 第 9 条 第 21 条及び第 23 条関係 ) 経歴書 1 氏名 2 生 3 現住所 4 経歴 期間自至 勤務先並びに職務内容又は業務内容 上のとおり相違ありません 氏名 印 注 1 不要の文字は 抹消すること 2 この用紙の大きさは 日本工業規格に定め

様式第 2 号 ( 第 3 条 第 4 条 第 9 条 第 21 条及び第 23 条関係 ) 経歴書 1 氏名 2 生 3 現住所 4 経歴 期間自至 勤務先並びに職務内容又は業務内容 上のとおり相違ありません 氏名 印 注 1 不要の文字は 抹消すること 2 この用紙の大きさは 日本工業規格に定め 様式第 1 号 ( 第 3 条 第 4 条及び第 23 条関係 ) 登録登録更新承認 申請書 氏名 ( 法人にあっては 名称及び代表者の氏名 名押印又は署名 ) 電話番号登録番号及び登録 ( 注 1) 第 38 条の2の2 第 1 項の登録電波法第 38 条の4 第 2 項の登録の更新第 38 条の 31 第 1 項の承認 を受けたいので 下のとおり申請します 1 事業の区分 2 事務所の名称及び所在地

More information

Title 出 産 に 関 わる 里 帰 りと 養 育 性 形 成 Author(s) 小 林, 由 希 子 ; 陳, 省 仁 Citation 北 海 道 大 学 大 学 院 教 育 学 研 究 院 紀 要, 106: 119-134 Issue Date 2008-12-18 DOI 10.14943/b.edu.106.119 Doc URLhttp://hdl.handle.net/2115/35078

More information