GRAMMAIRE

Size: px
Start display at page:

Download "GRAMMAIRE"

Transcription

1 GRAMMAIRE COMMENT DIRE 1) Approximativement : やく ( 約 ) ぐらいころたらず L approximation sur les nombres se construit sur les schémas : 約 + nombre (traduction : environ) : 約 10 人 environ 10 personnes Nombre + ぐらい (traduction : environ) :10 人ぐらい environ 10 personnes Nombre + たらず (traduction : à peine) : 10 人足らず à peine 10 personnes Si l approximation porte sur un moment, on aura : Notion de temps + ころ ou ごろ (traduction : vers, aux environs de) : 10 時ごろ vers 10 heures ; 3 月ごろ vers le mois de Mars. 2) A tel point que : ほどぐらい L idée de «à tel point que» s exprime avec ほど ou un verbe en forme neutre. くらい ( ぐらい )placé après あきこわす 明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです Akiko est occupée au point d oublier son rendez-vous. かんじおぼ トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています Thomas a retenu beaucoup de Kanji au point d être capable de lire les livres destinés aux écoliers. ほど et ぐらい suivis d une forme négative, peuvent se traduire par «pas autant», «pas tant que cela». それほど勉強していないのですよ Je ne travaille pas tant que cela! 3) Bien que, malgré : のに にもかかわらず La concession s exprime avec のに placé après une structure déterminante (comme ので ). よく勉強したのに 今日のテストができませんでした Je n ai pas réussi le DS d aujourd hui bien que j aie beaucoup travaillé.

2 彼は病気なのに学校に来ています Il est venu à l école bien qu il soit malade. On peut aussi employer にもかかわらず placé après un verbe en forme neutre, un nom, un qualificatif. あそ 雨にもかかわらず子供達は外で遊んでいます Malgré la pluie, les enfants jouent dehors. かれは日本にいったいもかかわらず 日本のことが全然分かりません Il ne sait vraiment rien du japon, bien qu il y soit allé. Il existe aussi l expression : それにもかかわらず = malgré cela. 4) Ce n est pas que, on ne peut pas dire que : ではありません / こと言えません Pour nuancer la négation, au lieu de la mettre du le verbe principal («ce n est pas beau»), on la met sur un élément ajouté après ce verbe (ou qualificatif) en forme neutre conclusive. きれいだとは言えませんが 面白いでしょう On ne peut pas dire que ce soit beau, mais c est intéressant. あなたがきらいなのではありませんが いっしょにあのパーティに行きたくないです Ce n est pas que je te déteste, mais je n ai pas envie d aller à cette fête avec toi. 5) Du fait que / du fait de : ところから ことから いじょう以上 うえに以上 Ces quatre expressions suivent une structure déterminante et se trouvent dans une explication logique d un fait : まどわどろぼう 窓が割れていないところから 泥棒がかぎを持っていたことが分かります Du fait que la fenêtre ne soit pas cassée, on déduit que le voleur avait la clé. れっとうなんぼく 日本列島は南北に2000キロ以上あることから 気候がさまざまなのとうぜんは当然でしょう Du fait que l archipel japonais fait plus de 2000km du nord au sud, il est évident que le climat est varié. げんいんもんだいお ミスの原因が分かった以上 もう問題は起こらないでしょう On a compris la cause de l erreur, donc le problème ne se reproduira plus.

3 6) Il arrive que, il est déjà arrivé que, il n est jamais arrivé que : ことがある / ことはない Pour «il arrive que», l éventualité est exprimée par un verbe en forme neutre a- temporelle, ou un qualificatif variable, ou un mot invariable + な, suivi de ことがある. テレビを見ることがあります Il m arrive de regarder la TV. Si ある est à la forme négative, on obtient le sens «ne jamais + verbe». 肉を食べることはありません Je ne mange jamais de viande. Si le verbe est à la forme perfective + ことがある, on obtient le sens «il m est déjà arrivé», «j ai déjà + verbe». お寿司を食べたことがあります J ai déjà mangé des sushi. Si le verbe perfectif est suivi de la négation de ある, on obtient : «je n ai jamais + verbe». 日本に行ったことがありません Je ne suis jamais allé au Japon. 7) Il paraît que ; le ouï-dire : そう Pour transmettre un ouï-dire, un bruit qui court, on utilise la structure : verbe forme neutre conclusive, ou qualificatif variable, ou mot invariable + だ, suivi de そうです. Ne pas confondre avec le そう de l apparence. えみかえ 恵美さんは日本に帰ったそうです Il parait qu Emi est rentrée au Japon. しゅくじつ 日本では 11 月 3 日は祝日だそうです Il paraît que le 3 novembre est un jour férié au Japon. On peut également utiliser une tournure construite sur : citation + と + いうわれている (passif de いう, pour traduire «on dit que») あそこの海はきれいだと言われています On dit que la mer est belle làbas. 8) Il vaut mieux / il vaudrait mieux : 方がいいです L expression se construit sur le schéma : verbe forme perfective neutre + 方ほうがいいです, ou でしょう pour montre l incertitude. 病気だから 早く寝た方がいいですよ Comme tu es malade, il vaudrait mieux que tu te couches tôt.

4 Si ce qui précède 方 n est pas un verbe, on n utilise pas le passé et on aura soit un qualificatif variable seul, soit un qualificatif invariable + な, soit un nom + の. あつ コ-ヒ-は熱いほうがいいですよ Le café, il vaut mieux que ce soit chaud! その方がいいですね Il vaut mieux ça! 9) Il y a + notion de temps / depuis X temps : 前 Pour exprimer qu une action s est déroulée il y a un certain temps, on utilise le まえ schéma : expression de la durée + 前 + particule. 友達は 5 年前に日本に行きました Mon ami est allé au Japon il y a 5 ans. 恵美さんは 2 日前から学校を休んでいます Emi manque l école depuis 2 jours. 一ヶ月前まで 私あは東京にすんでいます Jusqu à il y a un mois, j habitais à Tokyo. 10) Même si : でも L expression se construit à partir de la forme en て du verbe ou du qualificatif, à laquelle on ajoute も. それがおいしくても私は食べたくないです Même si c est bon, je n ai pas envie d en manger. あなたが行っても 私は行きませんよ Même si tu y vas, moi je n irai pas! Si le «même si» porte sur un nom ou un qualificatif invariable, on ajoute でも. あのドレスがきれいでも 買いません Même si cette robe est belle, je ne l achète pas. 11) N importe quoi / où, et rien / nulle part A partir de n importe quel interrogatif, on peut former une expression indiquant une approximation en ajoutant か. なんにんだれ 何人か : quelques personnes ; どこか : quelque part ; いつか : un jour ; 誰か : quelqu un etc A partir des mêmes interrogatifs, on peut obtenir l idée de «n importe» en ajoutant でも.

5 何人でも : quel que soit le nombre de personnes ; どこでも : n importe où ; いつでも : n importe quand ; 誰でも : n importe qui etc... On peut aussi exprimer l idée de «rien», «nulle part», en ajoutant も et en faisant suivre d une négation. Certains interrogatifs se prêtent assez mal à cette construction. 誰も : personne ; なにも : rien Quand on utilise どこ il y a souvent une particule intercalée entre どこ et も ( も n absorbe ici aussi que は が を ). 本はどこにもありません Le livre n est nulle part. どこからも来ていません Il ne vient de nulle part 12) Plus plus C est la tournure utilisée pour «Plus on est de fous, plus on rit», avec le renforcement autour du qualificatif. On met le qualificatif à la forme de condition en ば, puis on la remet suivi de ほど. 友達が多ければ多いほどパ - ティが楽しくなります Plus les amis sont nombreux, plus la fête est agréable. 13) Proportion Pour exprimer une proportion, on peut utiliser soit パーセント (%) précédé du nombre, soit le terme 割 ( わり ) qui représente 10%, précédé du nombre. Quand dans des statistiques on exprime que «XX représente Y %», on utilise le verbe 占める ( しめる (1)). 日本国土の 70 パーセントは山です 70% du territoire japonais sont des montagnes. 山は日本国土の 7 割を占めています Les montagnes représentent 70 % du territoire japonais.

6 COMPARATIF 1) Le comparatif d égalité Il est exprimé avec と同じように : A は B と同じように / ぐらい +Qualificatif Kyôko est aussi grande que Takashi 京子さんは孝司くんと同じぐらい大きいです Le chat court aussi vite que le chien 猫は犬と同じように早く走ります 2) Le comparatif de supériorité ou infériorité On fait suivre le point de référence par より : A は B より +Qualificatif Ma voiture est plus récente que ta moto 私の車はあなたのバイクより新しいです Akiko étudie mieux que Satoru. 明子さんはさとるくんよりよく勉強します On peut aussi avoir : A より B のほうが +Qualificatif OU B のほうが A より +Qualificatif Le lapin est plus rapide que la tortue. かめよりうさぎの方が速いです L homme vit plus longtemps que le chien. 人間の方が犬より長く生きます Si le qualificatif est en forme négative, le schéma devient : A は B ほど +négation. ふじさん Le Mont Fuji est moins haut que le Mont Blanc 富士山はモンブランほど高くないです ふじさんひく モンブランより富士山の方が低いです (le mont Fuji est plus bas que le mont blanc) 富士山の方がモンブランより低いです On peut aussi adjoindre des compléments Les japonais lisent plus de journaux que les français. 日本人はフランス人より新聞を多く読みます 日本人の方がフランス人より新聞を多く読みます

7 CONSTRUCTION AVEC なる なる, devenir, est utilisé pour marquer une évolution vers un état indiqué par ce qui précède なる. Le schéma varie en fonction de ce qui précède なる. Qualificatif variable い く + なる Mot invariable + に + なる Verbe forme neutre + ように + なる さむ 秋になって 夜は寒くなりました Avec l arrivée de l automne, les nuits ont rafraîchi. わがはいそうせき 吾輩は猫である を書いて 漱石は有名になりました En écrivant «je suis un chat», Sôseki est devenu célèbre. ばしゃ かぼちゃが馬車になりました La citrouille est devenue carrosse. 漢字が読めるようになりました J en suis arrivé à pouvoir lire les kanji.

8 ENCHAINEMENT DE PROPOSITIONS 1) Fonction suspensive a) Forme en て La fonction suspensive sert à enchaîner des propositions dont les actions sont effectuées dans l ordre chronologique, par un même sujet, dans le cadre d un même thème. Les verbes en て n indiquent aucun temps. Le dernier verbe, qui est conjugué, indique le temps. 朝は 7 時に起きて 服を着て ご飯を食べて 学校に行きます Le matin, je me lève à 7h, je m habille, je prends mon petit-déjeuner et je vais à l école. Si la première proposition est terminée par un qualificatif, la forme suspensive est くて (qui prend la place du い final), ou で à la suite d un nom ou qualificatif invariable. このケーキはおいしくて 食べやすいです Ce gâteau est savoureux et il se mange bien. しょうたい あの人は私の友達で 私が招待したのです Cet individu est mon ami et c est moi qui l ai invité. Si le premier verbe est négatif, la forme suspensive est en base mizen + ないで (littéralement : «sans + verbe infinitif»), sauf si les deux propositions sont dans un rapport de cause à effet, auquel cas on emploie base mizen + なくて. 何も食べないで 学校へ行きました Je suis parti à l école sans rien manger. たしっぱい 時間が足りなくて テストに失敗しました Le temps était insuffisant et j ai raté mon DS. Dans la négation, on peut aussi utiliser la forme base mizen + ずに. Attention : する せずに. かえ 読まずに本を友達に返しました J ai rendu le livre à mon ami sans l avoir lu. Si la proposition se termine par un qualificatif variable, le い de la fin devient くなくて, si c est par un mot invariable, la forme suspensive est en ではなくて.

9 やさくろう テストが易しなくて 苦労しました Le DS n était pas facile et j ai eu du mal. b) Base connective La fonction suspensive peut être exprimée par un verbe en base connective. Le style est plus soutenu. あそさんかっかざん 阿蘇山は活火山であり 広いカルデラを持つ Le Mont Aso est un volcan actif, et il a une vaste caldeira. 2) Coordination avec し し donne l idée d une accumulation d actions qui vont toutes dans le même sens, pour apporter de l eau au même moulin. C»est souvent dans le but de prouver quelque chose. し suit une phrase en énoncé poli si le contexte est poli, ou une forme neutre si le contexte est familier. あの人は優やさしいし 頭あたまがいいし いろいろな言葉が話せるし 本当にすばらしい人だよ Il est gentil, et il est intelligent, et puis il sait parler des tas de langues, c est vraiment quelqu un de bien!

10 EXPRESSION DE L ALTERNANCE D ACTIONS Comparée à la forme suspensive en て, ou en base connective dont les actions se succèdent, avec la forme en たり, les actions sont énoncées sans ordre précis. Souvent elles sont prises à titre d exemple parmi d autres. 1) Construction La forme en たり est construite sur la base de la forme en て en remplaçant て par - -たり ou -だり pour les verbes en で. Les exceptions sont donc les mêmes que pour la forme en て. 読む 読んだりする したり食べる たべたり行く 行ったり来る 来たり Les verbes de la série se terminent par -たり, seule le dernier est en plus suivi de する qui sera mis au temps voulu. Il y a normalement au moins deux verbes dans la série, mais il n y en a parfois qu un. Verbe en たり verbe en たり + する conjugué 2) Utilisation Les actions énumérées sont des exemples. A la question : «que faites-vous le dimanche?», la réponse énumère un certain nombre d activités que l on peut faire le dimanche, sans impliquer qu on fasse la même chose dans un ordre précis tous les dimanches. Dans ce cas, on utilisera la forme de l alternance d actions. 日曜日は何をしますか 遅くまで寝たり 自転車でさんぽしたり プールに行ったり テレビを見たりします Que fais-tu le dimanche? Je dors tard, je me promène en vélo, je vais à la piscine, je regarde la télé Comme pour la forme en て, les verbes en たり ne portent pas de marque de temps, c est le する de la fin qui porte l indication valable pour l ensemble des verbes de la série. Pendant notre voyage, nous avons visité des musées, admiré de beaux paysages, りょこうびじゅつかんけんぶつ mangé de la cuisine typique etc 旅行の間 美術館を見物したり きけしきたいひょうてきれい景色を眺めたり そこの体表的な料理を食べたりしました えんそく Demain, nous irons en excursion ou nous promener au parc 明日は遠足さんぽに行ったり 公園で散歩したりしましょう

11 On trouve des phrases comportant un verbe unique en たりする, sans qu il n y ait d énumération de plusieurs actions. Ces phrases indiquent une suggestion, une action citée comme une possibilité. Il est en retard! Que fait-il donc? Il aura oublié notre rendez-vous 彼は遅いですね どうしたのでしょうか 約束を忘れたりしているのでしょうね Il y a des enfants qui font de vilaines choses comme jeter des pierres aux animaux 動物に石をなげたりするような悪いことをする子どもがいます

12 EXPRESSION DE L APPARENCE 1) そう Avec un verbe, l action doit probablement se réaliser, et la supposition est fondée sur la perception immédiate ou l intuition. Avec un qualificatif ou un verbe d état, la supposition porte sur une qualité ou un état. On peut traduire par «on dirait», «X semble», «X à l air». Verbe base connective + そうです / だ Qualificatif variable sans い + そうです / だ Qualificatif invariable + そうです / だ Le mot résultant se comporte comme un qualificatif invariable «à rallonge», tant pour la négation que pour la détermination ou le passé. Si on veut mettre le verbe dans une phrase négative, on aura : verbe + そう + にありません / ない ou verbe + そう + もありません / ない. On dirait qu il va pleuvoir. 雨が降りそうです On ne dirait pas qu il va pleuvoir! 雨が降りそうにないですね Emi m a donné un livre qui a l air intéressant. 恵美さんは面白そうな本をくれました Le chat mange un poisson en ayant l air de savourer. 猫が魚をおいしそうに食べています Attention : avec いい la forme de l apparence est よさそう et lorsqu on construit à partir d une négation (verbe ou qualificatif) le ない de la négation devient なさそう. Ce soir il n y a pas l air d avoir de film intéressant. 今晩は面白い映画はなさそうですね Emi a l air de ne pas comprendre. 恵美さんは分からなさそうですね 2) よう Pour exprimer une apparence, よう pourra suivre un nom, un qualificatif ou un verbe, à condition que cet élément soit en forme déterminante (nom+ の qualificatif invariable + な ). L ensemble résultant et terminé par よう se comporte comme un qualificatif invariable. La supposition repose sur l analyse d un fait extérieur, on peut traduire par «il (me) semble que». Ce chat est comme un ballon de foot : il est blanc et noir! この猫はサッカーボールのようですよ 白と黒です

13 J ai comme l impression qu il n y a personne. 誰もいないような気がしますね A la suite d un verbe, on pourra traduire ように par «ainsi que». Ainsi que je vous l ai dit hier, à partir de demain je suis en congé. 昨日行ったように 私は明日から休みます 3) らしい らしい suit un verbe, nom, ou qualificatif sans adjonction de quoi que ce soit. L idée est que les apparences «laissent penser que» et on a une impression d objectivité. L ensemble terminé par らしい se comporte comme un qualificatif variable. Un individu qui avait tout l air d être un étudiant se tenait à la caisse. 学生らしい人がレジの所に立っていました La nuance peut être proche du «ouï-dire». かのじょかれし Son petit copain semble être venu hier. 彼女の彼氏が昨日来たらしいですね 4) みたい みたい se construit comme らしい, sur un verbe en forme neutre, un nom ou un qualificatif, mais l ensemble terminé par みたい se comporte comme un qualificatif invariable. Quelqu un qui ressemble au facteur sonne à la porte. 郵便屋さんみたいな人ながベルを鳴らしています Attention : l utilisation de みたい est réservée à l oral plutôt familier. 5) 見える みえる est le verbe de perception visuelle dérivé de 見る et de ce fait, il peut servir à exprimer l apparence. Il suit un nom ou un qualificatif invariable : に vient alors s intercaler. Il peut aussi suivre un qualificatif variable qui doit alors être mis sous la forme adverbiale avec く. Le nouveau copain d Emi à l air gentil/jeune. 恵美さんの新しいボーイフしんせつわかレンドは親切に / 若く見えます

14 EXPRESSION DE L AUTORISATION Cette forme sert à demander la permission de faire quelque chose et à donner l autorisation. Littéralement, elle signifie «même si + verbe, c est bon». Le schéma de construction de cette forme sera : Verbe forme en て + も + いい +( です )+( か ) Est-ce que je peux fumer ici? ここでタバコをすってもいいですか あそ Est-ce que nous pouvons aller jouer dehors? 外で遊びに行ってもいいですか Vous pouvez y aller, c est bon. 行ってもいいですよ Il est 4 heures ; vous pouvez manger une glace. 四時です アイスクリームを食べてもいいです La forme plus polie pour demander la permission sera construite sur le schéma : Verbe forme en て + も + よろしいですか Où よろしい est la forme de politesse de いい. La forme d humilité qui y répondra sera sur le schéma : けっこう Verbe forme en て + も + 結構です Où けっこう est la forme de modestie de いい. まどあ Cela ne vous dérange-t-il pas que j ouvre la fenêtre? 窓を開けてもよろしいですか Mais non, je vous en prie, vous pouvez l ouvrir. どうぞ あけてもけっこうです Ou どうぞ 開けても結構でございます On peut également, sans changer la signification, surtout dans une réponse, remplacer いいです par かまいません Est-ce que je peux fumer ici? Oui je vous en prie! ここでタバコをすってもいいですか はい どうぞ ( すって ) もかまいません Où le verbe principal ( すって ) peut être omis pour ne garder que l expression qui permet de donner l autorisation.

15 EXPRESSION DU BUT 1) ため ( に ) Pour exprimer le but avec ため, il faut que le sujet des deux propositions soit le même et que ce sujet réalise deux actions volontaires. Le verbe avant ため doit être en forme du dictionnaire, jamais en forme négative. ため peut être suivi d un に sans que cela change le sens. La traduction sera «dans le but de», «dans l intention de». Je fais des économies en ce moment, dans le but d aller au Japon. 日本へ行くため 今お金おためています C est pour apprendre le japonais que je suis entré dans ce lycée. 日本語を勉強するためにこの高校に入学しました 2) よう ( に ) La proposition placée avant ように doit être en forme déterminante a-temporelle. L action décrite dans cette proposition subordonnée n est pas une action volontaire du sujet qui est plutôt passif face à elle. Ainsi les verbes potentiels, passifs, négatifs, de perception ou exprimant une action involontaire seront-ils suivis de ように et non de ため. Le sujet de la subordonnée peut être différent de la principale. C est souvent un souhait. On pourra traduire par «de façon à ce que». Afin de pouvoir aller au Japon, je fais un petit boulot le samedi et je fais des économies. 日本へ行けるように 土曜日にアルベイトをして お金をためています Afin que les élèves comprennent bien, le professeur a fait un dessin pour え expliquer. 学生がよく分かるように 先生は絵を書いて説明しました 3) のに La subordonnée précédant のに est à la forme a-temporelle et exprime une action volontaire. La phrase décrit un aspect concret, pratique, et peut être déterminante d un nom. Il faut 3 heures en voiture pour aller à la mer. 海まで行くのに車で3 時間かかります Pour faire des crêpes, il faut de la farine, du lait et des œufs. クレープを作るこむぎこひつようのに 小麦粉とミルクと卵が必要です

16 4) には La proposition précédant には est en forme déterminante a-temporelle, toujours affirmative. L ensemble subordonnée + principale décrit un fait général et théorique, la principale donnant un moyen pour atteindre le but énoncé comme étant un fait déjà connu dans la subordonnée. Pour aller de Tôkyô à Nagoya, le plus simple est de prendre le Shinkansen. 東しんかんせんの京から名古屋まで行くには 新幹線に乗るが一番簡単です Pour retenir les Kanji, la seule solution est de les écrire des fois et des fois. 漢おぼ字を覚えるには それを何度も何度も書くしかないのです

17 EXPRESSION DE LA CAUSE 1) から Il se place après le verbe ou le qualificatif qui est la cause de l action de la proposition principale. La notion de cause évoquée par から est imposée par le locuteur. Il ne va pas à l école car il est malade. 彼は病気だから 学校に行きません Il fait vraiment froid, mets ton manteau! 本当に寒いから コートを着なさい 2) ので Avant ので il faut une forme déterminante : verbe en forme neutre, qualificatif variable avec son い final, qualificatif invariable ou non + な. La proposition causale peut avoir un sujet différent de la principale, mais le thème est le même. La relation entre la cause et la conséquence est naturelle, objective, ce n est pas le locuteur qui l impose. On peut traduire ので par «du fait que». Je n ai pas encore fini mon travail, donc je serai un peu en retard. 仕事がまおおくだ終わっていないので 少し遅れます Comme il fait froid aujourd hui, je n ai pas envie de faire de jogging. 今日は寒いのでジョギングをしたくないね 3) ため ( に ) Il peut être utilisé pour indiquer la cause, mais dans ce cas il suit généralement une forme perfective, que ce soit celle d un verbe ou d un qualificatif. Le sujet de la proposition causale peut être différent de la principale, mais il ne peut pas y a voir de thème dans la subordonnée. La cause est objectivement analysée comme étant à l origine de la conséquence indiquée dans la principale. じゅぎょう Comme il n est pas allé en cours, il a été appelé par le directeur. 彼は授業よに行かなかったため 校長に呼ばれました Comme il a neigé cette nuit, dehors c est tout blanc. 夜の間に雪が降ったため 外は真っ白です ため peut être précédé d un nom, et est alors traduit par «à cause de». 台風のため フライトがキャンセルされました Le vol a été annulé à cause du typhon.

18 EXPRESSION DE LA CONCESSION / OPPOSITION C est ce qui est rendu en français par «bien que», «malgré». En japonais, on utilisera のに, construit comme ので, c'est-à-dire à la suite d une forme neutre déterminante. Verbe forme neutre + のに Qualificatif variable い + のに Qualificatif invariable ou nom + な + のに Bien qu il mange toute la journée, Yûji ne grossit pas. 日中食べているのに ゆうじふと勇次さんは全然太らないね Bien que ce soit une fille, elle a une sacrée force! 女の子なのに彼女はすごちからい力を持っていますね Les enfants jouent dehors bien qu il fasse froid. 寒いのに 子供達は外で遊んでいます

19 EXPRESSION DE LA CONDITION Il existe en français, en gros, deux manières d exprimer la condition : Si j ai le temps, je passerai te voir (Si + condition énoncée au présent de l indicatif, conséquence énoncée au futur simple = réalisation probable) Si j étais riche, je ferais le tour du monde. (Si + condition énoncée à l imparfait de l indicatif, conséquence énoncé au présent du conditionnel = réalisation assez improbable) En japonais on en dénombre beaucoup plus, en fonction du degré de probabilité de la réalisation de la conséquence. 1) と circonstanciel Pour la construction, と est précédé d une forme neutre conclusive a-temporelle. Il ne peut pas y avoir d expression volitive ( たい, [o] うと思う ), ni de forme d apparence, ni de marque du passé avant と. L action qui suit la condition est la conséquence logique et obligatoire de cette condition : si la condition est réalisée, la seconde action est elle aussi réalisée à tous les coups, automatiquement. Si je ne rentre pas avant 10 heures, ma mère s inquiète 私が十時までにかえらないと 母が心配します 2) Condition en ば 1 Construction On remplace le [u] final de la forme du dictionnaire par le kana équivalent en [e], et on ajoute la terminaison ば. Il n y a aucune exception, même pour くる et する. ある あれば 食べる 食べれば する すれば 読む 読めば 見る 見れば 来る くれば Les qualificatifs variables peuvent également prendre cette forme de la condition : on remplace alors le い final par ければ. 大きい 大きければ古い 古ければ Attention à いい よければ Pour une proposition qui se terminerait par un mot invariable (nom ou qualificatif) la forme en ば n est pas utilisable. On ajoutera alors なら après le mot invariable. (cf. 4. なら ) 2 Emploi L action de la principale (dont le verbe est à la forme a-temporelle) est généralement réalisée si la condition est elle-même réalisée, car elle est la conséquence logique et

20 naturelle de cette condition. L ensemble énonce plutôt une vérité générale, éventuellement appliquée à un cas particulier. On peut traduire la proposition terminée par ば par «à condition que». てんすう Si on travaille bien, on obtient de bonnes notes. よく勉強すれば いい点数が出ますよ にわ Quand il pleut, il y a plein d escargots dans le jardin! 雨が降れば 庭にカタツムリがたくさん出ますよ Si on considère que la réalisation de la condition est du domaine de l irréel, la principale sera terminée par une forme conjecturale (en でしょう ), ou une expression concessive ( のに, のですが ). Si la condition est au présent, le verbe de la principale sera à la forme a-temporelle. Si j avais de l argent, je pourrais aller au Japon. お金があれば 日本に行けるのに Si la condition se rapporte au passé (l action n a en fait pas eu lieu), le verbe de la principale est au passé. Si j avais eu de l argent, je serais allé au Japon l année dernière. お金があきょねんれば 去年 日本に行ったでしょう 3) Condition avec たら 1 Construction A partir de la forme perfective neutre (en た ) on ajoute ら. Les exceptions sont les mêmes que pour la forme en て. 読む 読んだら 食べる 食べなら 来る 来たら ある あったら する したら 行く 行ったら De même pour les qualificatifs variables, on construira cette forme en -たら, à partir de la forme passé en -かった en ajoutant ら à la fin. 大きい 大きかったら古い 古かったら Attention いい よかったら Pour les qualificatifs invariables et les noms, on adjoindra - だったら (formé à partir de la forme perfective neutre de だ : だった ).

21 2 Emploi Le fait que la forme en たら soit construite à partir de la forme perfective, indique que l action de la proposition en たら (dont la réalisation est indispensable) est préalable à celle de la principale. La condition en たら s adapte à un cas spécifique, pas à un cas général. Le verbe de la principale est toujours à la forme a-temporelle. La condition peut être renforcée par もし en début d énoncé. On trouvera souvent l expression d une volonté, d un ordre, d un conseil dans la principale. Si tu vas au Japon, achète-moi un kimono! あなたが日本に行ったら 着物を買かってくださいね Si tu ne vas pas en cours demain, tout le monde sera déçu. あした あなたが学校を休んだら みんな ( は ) がっかりするでしょう Tout comme avec ば, si on veut exprimer un irréel, on ajoutera une forme conjecturale, ou une expression concessive à la fin de la principale. Si tu n avais pas le temps, ce n était pas la peine de venir. 時間がなかったら 来こなくてもよかったのに Si j avais eu le temps, j aurais fait les courses en rentrant. 時間があったら かえ帰りに買い物をしたのですが Dans le cas de l irréel du passé (dernier exemple), le verbe de la subordonnée peut être à la forme durative. La forme en - たら est plus fréquemment utilisée dans la langue orale que la forme en - ば, et ce avec une valeur souvent proche de celle de la forme en - ば dans la langue contemporaine. 4) Condition avec なら 1 Construction なら se met directement après un mot invariable (nom ou qualificatif), ou après un mot variable (verbe ou qualificatif). Dans ce dernier cas on peut avoir la construction verbe forme neutre + なら ou verbe forme neutre + の + なら. 2 Emploi Nom + なら peut indiquer un thème d énoncé et signifier «en ce qui concerne», donc remplacer en quelque sorte は, si le nom précédant なら a déjà été énoncé juste avant.

22 Je voudrais lire des auteurs japonais Dans le domaine «auteur japonais», il さくひん faut absolument lire Kawabata. 日本人の作家の作品が読みたいですが かわばた日本人の作家なら川端を読まなければならないね Nom + なら peut aussi exprimer une hypothèse contraire à la réalité : 私なら : si c était moi (je ne ferais pas la même chose). Si c était moi, je n irais pas à ce rendez-vous galant. 私なら あのデートに行かないよ Nom/qualificatif invariable + なら est l expression d une condition, tout comme la structure avec le verbe en - ば. Si le bébé est un garçon, nous l appellerons Jun. 赤ちゃんが男の子なら じゅん純という名前をつけます Mot variable + ( の ) なら évoque une hypothèse, et il est possible que l action de la principale se réalise avant l action de la subordonnée. La principale contient des expressions subjectives, et le sujet de la subordonnée est généralement l interlocuteur. Si tu vas au Japon cet été, tu ferais mieux d étudier ton japonais dès maintenant. ( あなたは ) 夏に 日本に行くなら 今から日本語を勉強したほうがいいですよ Si le verbe avant なら est à la forme perfective, et que la principale contient une expression de conjecture ou marquant la concession, l ensemble prendra la signification d un irréel du passé. Si tu avais plus travaillé, tu aurais réussi ton examen. もっと勉強していたしけんごうかくなら 試験に合格したでしょう 5) Condition avec ては Si dans la principale on a une conséquence négative ( だめ, こまる, v. négatif ) la condition est exprimée par la forme en て suivie de は. こま Je serai bien ennuyé s il pleut demain. あした雨が降っては困ります

23 EXPRESSION DE LA CONJECTURE 1) Conjecture affirmative La conjecture affirmative (idée de supposition, incertitude quant à la réalisation effective) est exprimée en ajoutant でしょう (ou だろう en forme neutre) au verbe en forme neutre. Demain, il va peut-être pleuvoir. 明日は雨が降るでしょう L incertitude peut aussi être marquée en ajoutant かもしれません ( かもしれない ) après le verbe en forme neutre. Demain, il se peut que j aille à Paris. 明日はパリへ行くかもしれません ちが On peut aussi ajouter に違いありません (= il n y a aucun doute que) à la suite d une structure terminée par un verbe en forme neutre, un qualificatif variable ou invariable, ou un nom, tels quels. Comme c est Emi qui a fait ce gâteau, il n y a aucun doute qu il est délicieux. ケーキを作ったのは恵美さんだから おいしいに違いありません Comme j ai lu pendant 3 heures, j étais sûr d avoir mal à la tête. 3 時間も本あたまいたを読んだので 頭が痛くなるに違いありませんでした

24 EXPRESSION DE LA DETERMINATION / DECISION き Outre le verbe 決める (décider) qui peut se construire avec un と de citation s il s agit de rapporter les mots de décision, ou avec ことを s il s agit de décider d une action, J ai décidé que c était bon comme ça. これでいいと決めたよ J ai décidé d étudier le japonais. 日本語を勉強することを決めました On pourra utiliser 2 tournures pour marquer la décision. 1) - にする La structure nom + に + する exprime qu on s est décidé, après une petite réflexion. On devra utiliser le nominalisateur こと si l objet de la décision est exprimé par une phrase complète. Hier au restaurant, je me suis décidé pour du poisson. 昨日 レストランで魚にしました Je me suis décidé à acheter une voiture. 車を買うことにしました 2) Base de la volonté [o] う + とする Cette tournure indique qu on est sur le point d atteindre un objectif. Il peut y avoir la nuance de «faire des efforts pour». Bien qu il n ait pas beaucoup d argent, il fait ce qu il peut pour partir au Japon. お金あまりないのに 日本へ行こうとしています あきおなお 明夫さんはテレビを直そうとしています Akio essaie de réparer la TV. 出かけようとした時 電話がなりました Le téléphone a sonné alors que j étais sur le point de sortir.

25 EXPRESSION DE L INTENTION ET DE LA VOLONTE 1) Penser + verbe infinitif ou que + futur Base de la volonté + と思う なら 来年中国語を習おうと思っています Je pense apprendre le chinois l année prochaine. 2) Avoir l intention de + verbe infinitif Verbe en forme neutre + つもりです この夏は日本へ行くつもりです J ai l intention d aller au Japon cet été. Attention 友子さんにこの本をかすつもりです J ai l intention de prêter ce livre à Tomoko. Mais 友子さんにこの本をかしたつもりです Je pensais pourtant bien avoir prêté ce livre à Tomoko. L utilisation de la forme neutre perfective donne une nuance de doute : je pensais l avoir fait mais il semble que quelque chose ne se soit pas passé comme prévu. つもり est un nom qui peut être utilisé tel quel : どういうつもりですか Quelle est votre intention? そういうつもりですよ J en ai (bien) l intention! 3) Vouloir + verbe infinitif Verbe base connective + たいです ( たいと思う ) L expression obtenue pourra également être rendue pas «j ai envie de» 明日プールに行きたいです Demain je veux aller à la piscine. 明日プールに行きたいと思います Demain je voudrais aller à la piscine. 眠りたいですよ J ai envie de dormir! On notera que cette forme n est utilisable que dans le cas ou le sujet est le locuteur ou l interlocuteur s il s agit d une question, à laquelle il répondra en indiquant sa volonté par cette forme en - たい.

26 A : 一緒に行きたいですか B : はい 行きたいです Veux-tu venir avec moi? Oui, je veux y aller. Lorsqu une tierce personne est le sujet du verbe indiquant la volonté, on utilisera la forme : Base connective + たがる qui donne naissance à un nouveau verbe yodan. 行く 行きたがる する したがる 父はこの映画を見たがっています Papa a envie de voir ce film. 4) Vouloir + nom Nom + が + ほしいです / ほしいと思う 子犬がほしいです Je voudrais un petit chien. Comme dans le cas précédent cette expression n est applicable qu au cas où le sujet est «moi-même» ou l interlocuteur auquel on pose la question. Si le sujet est une tierce personne, on a une transformation de ほしい en verbe par l ajout de がる. Nom + が + ほしい nom を + ほしがる (Il/elle a envie de + nom) 子供達はいつもおもちゃをほしがるのです Les enfants ont toujours envie de jouets. Attention au changement de particule. 5) Vouloir que + verbe subjonctif Celui qui veut + は +action à réaliser (sujet : に ) avec verbe forme en て + ほしい りなふろ ママは里奈ちゃんにお風呂に入ってほしいです Maman voudrait que tu prennes ton bain, Rina. ほしい et たい sont assimilables à des qualificatifs variables, par conséquent, ils prendront les mêmes marques de passé ou de négation que tous les qualificatifs de cette catégorie. お風呂に入りたくないです Je ne veux pas prendre mon bain. 里奈ちゃんにお風呂に入ってほしくないです Je ne veux pas que Rina prenne de bain.

27 おもちゃがほしくないです Je ne veux pas de jouet. お風呂に入りたかったです Je voulais prendre un bain. 彼にお風呂に入ってほしかったです Je voulais qu il prît son bain.

28 EXPRESSION DE L INTERDICTION La tournure est en 2 parties : Verbe de l interdiction en forme en て + は + いけません Littéralement, cette tournure signifie : «si (on) fait XX, ça ne peut pas aller», d où la valeur d interdiction. Il ne faut pas que tu manges ce gâteau. このケーキを食べてはいけません Autre façon d exprimer Verbe en forme en て + は + だめです Il ne faut pas manger ce gâteau. このケーキを食べてはだめです En langage très familier, てはだめです / だ devient ちゃだめだ. Pas touche! さわっちゃだめだよ De さわる toucher.

29 EXPRESSION DE L OBLIGATION Pour exprimer l obligation, on utilise une double négation à partir du conditionnel, qui signifie, en gros : si on ne fait pas, ça ne va pas il faut. Verbe négatif condition en ば + なりません / ならない A la place de なりません, on peut également trouver : いけません いけない ou encore だめです だめだ. Il faut y aller vite 早く行かなければなりません Dans un registre plus familier, on trouve d autres tournures exprimant elles aussi l obligation, un peu différentes des précédentes morphologiquement, mais elles aussi construites à partir d une double négation : Verbe base mizen + なくては + ならない Verbe base mizen + なくては + だめだ Verbe forme négative neutre + といけません / いけない Verbe forme négative neutre + と + だめだ «Il faut y aller» se traduira donc des façons suivantes 行かなくてはならない 行かなくてはだめだ 行かないといけない 行かないとだめだ Utilisation de べきです / だ べき suit un mot variable en forme du dictionnaire, et indique une obligation morale. Son utilisation est plutôt littéraire, donne un côté officiel à l énoncé. べき peut déterminer un nom. Je pense qu il n est pas convenable d utiliser ces mots. そういう言葉は使うべきではないと思います Avec する on peut avoir 2 constructions : するべきです ou すべきです.

30 EXPRESSION DE LA SIMULTANEITE 1) ながら Lorsque deux actions sont effectuées simultanément par un même sujet, on utilise なががら suivant le schéma Verbe base connective + ながら + 2 nde proposition Moi, je travaille en écoutant de la musique. 私は音楽を聞きながら勉強します 2) と同時同時に ( とどうじに ) Pour marquer la parfaite simultanéité de deux actions dont les sujets ne sont pas toujours les mêmes, on utilise とどうじに, suivant le schéma : Verbe forme neutre + と同時に Qualificatif variable + と同時に En même temps que la porte s ouvrait, une lumière aveuglante est apparue. ドアが開くと同時に まぶしい光がさしました Ce jeu est intéressant et en même temps instructif. このゲームは面白いと同時に いい勉強になります On peut également exprimer la simultanéité avec あいだ (Pendant que) ou とき (quand) : cf. «subordonnées temporelles».

31 FACTITIF Le factitif c est le fait qu une personne fait faire l action par une autre. En japonais, on doit pour cela construire un nouveau verbe. 1) Construction Pour les verbes yodan, on ajoute せる à la base mizen 行く いか いかせる買う かわ かわせる Pour les verbes ichidan, on ajoute させる à la base mizen. 食べる たべ たべさせるかりる かり かりさせる Exceptions : する させる来る こさせる Le nouveau verbe obtenu est toujours un verbe ichidan Pour みる il existe la forme みいさせる qui signifie réellement «faire voir», «obliger à regarder», et la forme proche みせる qui signifie «montrer». 2) Utilisation Celui qui lance l action est suivi de が ou は, et celui qui réalise effectivement l action est suivi de に. L objet est suivi de を. てがみ Le professeur fait écrire une lettre aux enfants. 先生が子供に手紙を書かせます Le grand frère fait faire des bêtises à son petit frère. お兄さんが弟さんにいたずらをさせます On pourra aussi exprimer un factitif au moyen d un verbe en forme en て + もらう (cf. verbe en forme en て + verbes directionnels). FACTITIF PASSIF Cette forme s applique au verbe pour indiquer qu on agit pour que le sujet subisse l action, on construit donc un passif «normal» à partir du verbe factitif. 勉強する 勉強させる 勉強させられる (factitif passif) On m a obligé à étudier pendant des heures. 何時間も勉強させられた

32 FORMES DE RESPECT ET D HUMILITE 1) Formes de respect (sujet = vous ou il) Le respect peut se marquer de différentes façons. On peut mettre le verbe au passif (cf. PASSIF 2) à la place de la voix active pour marquer le respect au sujet du verbe. On peut aussi utiliser le schéma : お + verbe base connective + なる お茶をお飲みになりますか Souhaitez-vous boire du thé? Il existe également des verbes spécifiques qui en eux-mêmes marquent le respect et correspondent à des verbes courants : いらっしゃる ( いらっしゃいます )Pour いる いく くるおっしゃる ( おっしゃいます )Pour いうなさる ( なさいます )Pour するめしあがる Pour たべる のむごらんになる Pour みるでいらっしゃる Pour です 先生がそうおっしゃいました C est ce qu a dit le professeur. もしもし 青木先生はいらっしゃいなすか Allô? Le Pr. Aoki est-il là? 2) Formes d humilité/modestie (sujet = je ou il dans «mon camp») La modestie du sujet peut être marquée par l emploi de la tournure : お + verbe base connective + する (ou する peut être remplacé par いたす ) 時間になったらお呼びます Quand ce sera l heure je vous appellerai. Là aussi il existe des verbes spécifiques qui marquent la modestie : おる pour いるまいる pour いく くるいただき pour もらう たべる のむおめにかかる pour あう (personne) もうあげる pour いう (à qqun) もうす pour いう (général) うかがう pour たずねる 聞く entendre et demander ぞんじる pour 思う 知る 6 時にまいまります Je viendrai à 6 heures. ぞん この町をよく存じません Je ne connais pas bien cette ville. 明日の5 時に伺います Je me permettrai de vous rendre visite demain à 5 heures.

33 IMPERATIF Il existe diverses formes pour donner un ordre. Ces formes sont ici classées de la plus brutale à la plus polie. 1) La plus rude est simplement la forme impérative construite sur la base impérative Verbes yodan : kana final en う devient en え Verbes ichidan : kana final en う devient en お 会う あえ 書く かけ たつ たて 食べる たべろ 見る みろ Exceptions : する しろ 来る こい 2) L impératif familier Est souvent utilisé par les adultes envers les enfants, ou d un supérieur vers un subordonné. Verbe base connective + なさい Mets son manteau! コートを着なさい しゅくだい Fais ton devoir! 宿題をしなさい 3) Dans un registre de politesse à peu près équivalent, entre amis, on pourra utiliser la forme en て seule, en fin de phrase. Tu me prêtes ta cassette, s il te plait カセットテープをかして 4) Si on souhaite un impératif poli, on prendre le schéma : Verbe forme en て + ください Entrez s il vous plait! どうぞ入ってください Ouvrez vos livres s il vous plait! 本を開いてください 5) La nuance de politesse peut être renforcée simplement en remplaçant ください par くださいませんか. Pourriez-vous éteindre votre cigarette s il vous plait? おタバコを消けしてくださいませんか Pourriez-vous revenir après 18 heures, s il vous plait? 六時すぎにもう一度来てくださいませんか

34 6) Plus respectueuse encore sera l utilisation de ください dans la tournure : どうぞ +(compléments d objet, de lieu )+ お +verbe base connective+ ください がみ Veuillez lire cette lettre, je vous prie. どうぞこの手紙をお読みください Veuillez vous donner la peine d entrer! どうぞお上がりください (ce qui signifie monter la marche au pied de laquelle on laisse ses chaussures dans l entrée) 7) Dans on registre très poli on peut avoir la tournure お +verbe base connective + くださいませ Je vous en prie, écoutez-moi! 私の話をお聞きくださいませ Noter l emploi de いらっしゃいませ, impératif poli ancien sur le verbe de respect いらっしゃる, et qui sert à saluer le client qui entre dans la boutique. 8) Impératif négatif L impératif négatif courant est formé sur le schéma Verbe forme négative neutre ( ない )+ で + ください Je vais! いきます Va! いってください N y va pas! / Ne t en vas pas! 行かないでください Mais il existe aussi la possibilité de mettre simplement la forme en ないで sans ください et qui correspond à l impératif en て seul, ou encore la forme brutale composée sur le schéma : verbe forme du dictionnaire + な que l on peut trouver sur des panneaux d interdiction notamment.

35 NOMINALISATION La nominalisation sert à transformer un verbe ou une proposition terminée par un verbe ou un qualificatif en un «grand nom», afin de pouvoir réintégrer l ensemble suivi d une particule à l intérieur d une phrase. On peut traduire cet ensemble, suivant les cas, pas «le fait de + proposition», ou parfois par un infinitif. Il y a deux possibilités de nominalisation : soit en utilisant こと, soit en utilisant の. Dans les deux cas la proposition nominalisée doit se terminer par une forme déterminante sur le schéma : Proposition (forme déterminante) + こと / の Nous avons été étonnés par la gentillesse de cette personne (par le fait qu elle おどろ soit gentille). あの人の優しいことに驚きました Il est certain que les élèves ont beaucoup travaillé. 学生がたくさん勉強したことはたしかです C est à l époque Meiji que les relations entre le Japon et l Occident ont repris. こうりゅうふたた 日本と西洋の間の交流が再び始まったのは 明治時代です Cette nominalisation est notamment utilisée pour exprimer : 1) aimer faire : Verbe forme neutre a-temporelle + こと (ou の ) がすきです J aime faire la cuisine. 料理を作ることが好きです 2) savoir/être capable de faire : Verbe forme neutre a-temporelle + ことができる Emi est capable de lire le journal en anglais. 恵美さんは映画の新聞を読むことができます 3) il arrive que : Forme neutre a-temporelle + ことがある Il nous arrive de regarder des dessins animés. 私たちはアニメを見ることがあります 4) avoir déjà fait : Forme neutre perfective + ことがある Toni est déjà allé au Japon. トニさんは日本に行ったことがあります

36 5) Cela revient à + verbe infinitif Verbe forme neutre + ことになる う Est-ce que cela revient à vendre la maison? それは家を売ることになりますか Si la proposition à nominaliser est terminée par un nom + です / だ, il faut intercaler という entre だ et こと : Je sais que son ami est Japonais. 彼の友達が日本人だということを知っています Si la proposition à nominaliser est terminée par un qualificatif invariable + です / だ, il faut mettre en な ou だという entre le qualificatif et こと. Je ne savais pas qu Emi était douée pour le piano. 恵美さんのピアノ上手なことを知りませんでした Ou bien 恵美さんはピアノが上手だということを知りませんでした Si la proposition à nominaliser exprime l objet d un sentiment traduit pas un うれかな qualificatif comme 嬉しい (content), 悲しい (triste), こわい (avoir peur), おそろしい (effrayant), 心配だ (être inquiet), 好きだ (aimer), きらいだ (détester), 上手だ (être へた doué), 下手だ (être malhabile), とくいだ (être spécialiste), on utilisera plutôt le nominalisateur の. Si la proposition à nominaliser exprime l objet d une nécessité, d une capacité (objective), comme 必要だ わかる on utilisera plutôt こと. Je suis heureux qu il vienne. あの人が来るのがうれしいです Il est nécessaire qu il vienne. あの人が来ることは必要です

37 NUANCES D INTENSITE Pour nuancer l intensité du qualificatif ou du verbe du «pas du tout» au «extrêmement», on utilise l échelle suivante. +++ 非常に ( ひじょうに ) ++ とても + かなり Suivis d une forme affirmative - あまり -- 全然 ( ぜんぜん ) Suivis d une négation このお料理はかなりおいしいですね Ce plat est plutôt bon! あれは全然好きではないのよ Mais je n aime pas du tout ça! あの映画はあまり面白くないです Ce film n est pas très intéressant.

38 PARTICULES Les particules fonctionnelles sont toujours placées à la suite du mot dont elles indiquent la fonction dans la phrase. Ce sont elles qui supportent la structure grammaticale et donnent par conséquent un sens au discours. 1) は Suit le mot qui sera considéré comme thème de la phrase. Il n indique pas une relation avec le verbe, mais c est le cadre dans lequel ce qui suit va se dérouler. Le thème en は reste valable pour tout un paragraphe, tant qu un autre mot suivi de は n apparaît pas. このいえはきれいです En ce qui concerne cette maison, on peut dire qu elle est belle = cette maison est belle. は sert également à renforcer certaines particules (notamment dans une négation) en thématisant un mot autre que le sujet de la phrase. Il suit alors cette première particule. 日本には行きません Ce n est pas au Japon que je vais. La juxtaposition de は avec が も を est impossible. 魚を食べます でも 肉は食べません Je mange du poisson. Mais de la viande, je n en mange pas. 2) が Suit le mot qui est le sujet grammatical du verbe de la proposition. が sert aussi à mettre en relation un nom avec un qualificatif en fonction d attribut. 日本は火山があります En ce qui concerne le japon, il y a des volcans. Au Japon, il y a des volcans. 明子さんは目が黒いです En ce qui concerne Akiko, ses yeux sont noirs. Akiko a les yeux noirs. Un certain nombre de constructions nécessitent l emploi de が là où en français on aurait un COD ou COI. XX が好きです aimer XX XX がきらいです détester XX XX が痛いです avoir mal à XX XX が分かります comprendre XX

39 こわ XX が怖いです avoir peur de XX XX がほしいです je veux XX XX がひつようです avoir absolument besoin de XX が est également indispensable pour indiquer le COD d un verbe potentiel (cf. «Potentiel») ou d un verbe au volitif (cf. «Expression de l intention et de la volonté»). 3) を Suit le mot qui est le COD du verbe de la proposition. 犬は肉を食べます Le chien mange de la viande Avec un verbe marquant un déplacement, を indique l espace parcouru par ce déplacement. とりと 小鳥は空を飛びます Le petit oiseau vole dans le ciel. 4) に Indique que le mot qui précède est le lieu de la présence d un être vivant ou d un objet. Le verbe est toujours un verbe statique, d état. 家に猫がいます A la maison il y a un chat. 明夫さんは東京に住んでいます Akio habite à Tôkyô. Indique un lieu qui est le but d un déplacement, l objectif atteint, la destination du mouvement, le point d impact touché par l action. 日本に行きます Je vais au Japon. 本に名前を書きます J écris mon nom sur le livre. がみおく 友達に手紙を送ります J envoie une lettre à mon ami. Indique le complément d agent d un verbe au passif. ねずみが猫に食べられなした La souris a été mangée par le chat. Dans ce cas, on a souvent によって au lieu de に seul. Certaines expressions rendent obligatoire l emploi de に. XX に会う rencontrer XX XX について au sujet de XX XX にたいして vis-à-vis de XX, à l égard de XX

40 5) で Suit l indication du lieu où se déroule l action exprimée par le verbe. にわあそ 子供達は毎日庭で遊びます Les enfants jouent tous les jours dans le jardin. で ne peut pas être utilisé pour indiquer la destination avec un verbe de déplacement. Sert à désigner l outil, l instrument, le moyen utilisé pour réaliser l action exprimée par le verbe. 6) と バスで学校に行きます Je vais à l école en bus. 手でいちごを食べます Je mange des fraises avec les mains. Entre deux noms, と traduit la conjonction de coordination «et». じゅん 明夫さんと純さんにいちごを上げました J ai donné des fraises à Akio et Jun. A la suite d un nom d être vivant, mais dans une relation avec le verbe, と signifie «avec». 明子さんは友達と公園に行きました Akiko est allé au parc avec son ami. A la fin d une citation et suivi d un verbe d expression (dire, penser, crier, demander etc ) と est le と de «citation» : il relie la citation ou le contenu de la pensée au verbe qui l introduit. 明子さんは友達が病気だと言いました Akiko a dit que son amie était malade. 犬がワンワンとなきます Le chien aboie (il crie en faisant «ouah ouah»). 7) へ Indique la direction prise lors d un déplacement. いつ日本へ行きなすか Quand vas-tu au Japon? 8) の Etablit une relation de détermination entre deux noms, le premier étant le déterminant du second qui est le mot principal. 明子さんの犬は白いです Le chien d Akiko est blanc.

41 Pour traduire la plupart des conjonctions françaises, sur, devant, sous, etc on utilise en japonais un schéma construit avec の. XX の上 sur XX XX の下 sous XX XX の前 devant ou avant XX あと XX の後 après XX うしろ XX の後 derrière XX XX のよこ à coté de XX XX の中 dans XX Dans une proposition déterminante brève, où le sujet est placé juste avant le verbe, の remplace souvent が pour indiquer le sujet. 恵美さんの作ったケーキはおいしいです Le gâteau qu Emi a fait est délicieux. 9) や Entre deux noms, や signifie «ET», mais dans une énumération non complète. On trouve souvent en fin de l énumération など (= etc ), suivi de la particule fonctionnelle. クッキーやピーナツなどを食べました Il a mangé des biscuits, des cacahuètes etc 10) も Indique que le mot qui précède va dans le même sens que ce qui a été énoncé auparavant. Souvent traduisible par «aussi» ou «non plus» si la phrase est négative. も absorbe が は を mais se juxtapose aux autre particules. 恵美さんハイチゴが好きです りんごも好きです Emi aime les fraises. Elle aime aussi les pommes. えび 恵美さんは魚を食べません 海老も食べません Emi ne mange pas de poisson. Il ne mange pas non plus de crevettes. 休みの間に 明夫さんはイタリアに行きます スイスにも行きます Pendant les vacances, Akio va en Italie. Il va aussi en Suisse. Dans une utilisation avec です も s intercale entre で et あります. 山田さんは同僚どうりょうです 私の友達でもあります Yamada est mon collègue. C est aussi mon ami.

42 11) から Indique la provenance, l origine d une action, autant dans l espace que dans le temps. 純さんが日本から来ました Jun est venu du Japon. 恵美さんは昨日から病気です Emi est malade depuis hier. この本を父もらいました J ai reçu ce livre de mon père. Autres constructions avec からから suit un verbe en forme neutre ou polie : c est l expression de la cause (cf. «Expression de la cause») から suit un verbe à la forme en て : c est une subordonnée temporelle (cf. «Subordonnées temporelles»). 12) まで Par rapport à から まで indique jusqu où ou jusqu à quand l action se déroule. まで peut suivre un nom, ou un verbe en forme neutre (cf. «Subordonnées temporelles»). 12 才まで日本に住んでいました J ai habité au Japon jusqu à l âge de 12 ans. なら 奈良まで行きました Nous sommes allés jusqu à Nara. Suivi de に il peut avoir le sens de «avant», «d ici» ou «pour + heure». かえ 明日までに帰ります Je rentre d ici demain. 10 時までに帰ってくださいね Rentre pour 10 heures! まで peut également suivre un verbe à la forme du dictionnaire (cf. «Subordonnées temporelles»).

43 PASSIF 1) Principes de construction Le passif se construit en modifiant la terminaison du verbe : Yodan : base mizen + terminaison れる Ichidan : remplacer le る final par られる Exceptions : する されるくる こられる 買う 買われる 書く 書かれる 話す 話される 立つ 立たれる 死ぬ 死なれる えら選ぶ 選ばれる 読む 読まれる なる なられる 食べる 食べられる 見る みられる Dans tous les cas, le verbe résultat est un verbe ichidan. Tous les verbes, y compris ceux qui sont intransitifs, peuvent avoir une forme passive. Le complément d agent est suivi de la particule に ou de によって 2) Signification a) Le passif normal Ce passif a la même valeur qu en français. C'est-à-dire que le sujet du verbe subit l action. Beaucoup de gens lisent ce journal 多くの人がこの新聞をよんでいます Ce journal est lu par beaucoup de monde. この新聞は多くの人に読まれています Ce colis a été expédié par M. Yamada. この荷物は山田さんによって送れていました (ici, 山田さんに indiquerait que M. Yamada est le destinataire.) おくら b) Le passif de «politesse» Le passif est souvent utilisé avec une valeur de respect. Le sujet du verbe ne subit pas l action, la structure de la phrase reste inchangée, seul le verbe est modifié. Quand M. Tanaka vient-il? 田中さんはいつ来ますか (politesse simple) Plus respectueux 田中さんはいつ来られますか Le sujet reste sujet, et le COD reste COD. Il n y a pas de complément d agent puisque le verbe n a pas de valeur passive. C est le professeur Yanagita qui a écrit ce livre. 柳田先生がこの本を書かれたのです

44 c) Le passif de «détriment» Le passif japonais peut également être utilisé pour indiquer le détriment. C'est-à-dire que le sujet est victime d une action qui lui apporte du désagrément, qui se fait à son détriment. さいふ Je me suis fait voler mon portefeuille/on m a volé mon portefeuille. 私は財布ぬすを盗まれました On constate que le verbe désignant l action est construit au passif et que l objet par lequel on subit le préjudice est suivi de la particule を au lieu de が. S il est nécessaire de préciser l auteur de l action apportant le préjudice, il sera indiqué par に, comme dans le cas du complément d agent du passif «normal». Je me suis fait casser mon stylo par mon petit frère. 弟に万年筆まんねんひつをこわされました Ma (la) voiture a été cassée. 車がこわされた Je me suis fait casser ma voiture. 車をこわされた

Ensemble en français

Ensemble en français 17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A

More information

Livre d'exercices

Livre d'exercices Entrainement à la lecture et à la traduction. Niveau débutant Textes de 1 à 7. Cahier d exercices www.japprendslejaponais.com Lecture et traduction : Table des notions grammaticales Notions grammaticales

More information

V. Des noms Le nom «désigne» Ne peut se trouver seul. Il est suivi : i. D une particule ii. De です (dans toutes ses formes) c. «morphologie» cf. です VI.

V. Des noms Le nom «désigne» Ne peut se trouver seul. Il est suivi : i. D une particule ii. De です (dans toutes ses formes) c. «morphologie» cf. です VI. ひらけ日本語 第一課から第十二課まで Grammaticalement parlant, on a vu : I. Des fonctions a. Conclusive b. Déterminante c. Suspensive d. Adverbiale II. III. Des temps et des formes a. Des temps i. atemporel ii. perfectif

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 9 J ai un grand frère, il a 33 ans - parler de son âge et de sa famille avec le verbe «avoir» - 1 Avec «vous» (poliment) «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quel âge avez-vous? 何歳ですか? B : J ai 31 ans 31 歳です A : Avez-vous

More information

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc < 住所ラベルラベル貼付欄 > 枠内に貼付貼付してくださいしてください 1CFR1 Devoir 1 住所 氏名に間違いがないか ご確認ください 受講生コードをメモしておいてください 添削者名 Note /100 DATE DE RECEPTION : CONNAISSANCE DE LA LANGUE Exercice 1 空所に «tu devrais» または «vous devriez» を書き入れましょう

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Cinquième jour 3 : Annuler / Changer sa réservation 1. Annuler sa réservation 予約をキャンセルする A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour! : Bonjour, je voudrais annuler ma réservation.

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 3. Jusqu à la signature du contrat de travail - Partie 2 3-3. Passer un entretien d embauche - partie 2 : Bien, madame Gotô, parlez-moi de vos qualités et de vos défauts, s il vous plaît. : Mes qualités

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 8. Conversation au téléphone Partie 3 : conversation professionnelle 8-3. Passer un appel de plainte à propos d un article défectueux : Oui, Machinboon à l appareil. : Bonjour, un produit que j ai commandé

More information

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école.

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école. 2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 11. Négociations commerciales 11-2. Négociations commerciales avec un client 2 : Quelle est la tranche d âge que vise votre entreprise de distribution vestimentaire? : À l heure actuelle, nous visons les

More information

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr Title Author(s) アンドレ マルロー作品におけるモノクローム写真についての考察 井上, 俊博 Citation Gallia. 50 P.53-P.62 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/11819 DOI rights 53 image Le Musée imaginaire

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Troisième jour 2 : Acheter des chaussures 1. Acheter des chaussures 1 靴を買う A (Sato) : Bonjour, je peux essayer ces escarpins? B (Vendeuse) : Oui, bien sûr! Quelle est votre

More information

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 5 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 30 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 7 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Si l on se déplace à pied, on emploie l expression あるいて (en marchant) : えきからかいしゃまであるいていきます Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Je vais à pied de la g

Si l on se déplace à pied, on emploie l expression あるいて (en marchant) : えきからかいしゃまであるいていきます Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Je vais à pied de la g トピック 7 まち だい 13 か Thème n 7 La ville どうやっていきますか Leçon 13 : Comment faire pour y aller? Phrase type Quand l utilise-t-on? うちからえきまでバスでいきます Uchi kara eki made basu de ikimasu. えきででんしゃにのります Eki de densha ni

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 6. Conversation au téléphone Partie 1 : rendez-vous 6-1. Prendre rendez-vous : Allô, ici. Est-ce que Marie est là? Réceptionniste : Oui, un instant s il vous plaît. Marie : Oui, ici Marie, vous allez bien?

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 6. Conversation au téléphone Partie 1 : rendez-vous 6-2. Demander à changer la date d un rendez-vous : Allô. Ici. : Bonjour, comment allez-vous,? : Ça va, merci! Je viens de rentrer du sud de la France.

More information

Microsoft Word - L4 Ex.doc

Microsoft Word - L4 Ex.doc 4 Leçon quatre / 1 提出日 : 月日 4 Leçon quatre 確認練習 :L4-1-1 ( Exercice 1 ) Est-ce que と主語代名詞をつけて, 疑問文を作りなさい エリズィオンに注意 1) ( ) est étudiante? ( 彼女は ) 2) ( ) sont professeurs? ( 彼らは ) 3) ( ) a vingt ans? ( 彼女は

More information

08秋_3級

08秋_3級 2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 3 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 60 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 9 問題 聞き取り試験が 3 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Microsoft Word - 2CFR101_A12.doc

Microsoft Word - 2CFR101_A12.doc < 住所ラベルラベル貼付欄 > 枠内に貼付貼付してくださいしてください 住所 氏名に間違いがないか ご確認ください 受講生コードをメモしておいてください 2CFR1 Devoir 1 Correcteur Note /100 DATE DE RECEPTION : CONNAISSANCE DE LA LANGUE Exercice 1 正しいものを選び 不要なものは横線を引いて消しましょう 1 Dans

More information

人文論究60-1(よこ)(P)/4.曽我

人文論究60-1(よこ)(P)/4.曽我 c est allé çaaété 0 0104 ça aller 1 01 a. Bonjour. Ça va? Oui, ça va, merci. Et toi? b. On part quand? Demain matin, ça va? 02 Je suis venu voir si ça allait. Deschamps, J. 1996, Méfie-toi de l eau qui

More information

Les journaux de deux bourgeois de Paris sous le règne de François rr (première partie) - nouvelles et bruits jusqu'à la défaite de Pavie - RIRA TE Tomohiko On dispose de journaux, de chroniques, de livres

More information

1 (1) (4) ( ) ( 1 ) ( 8 ) (1) Ah (b )? (2) C est (t ). (3) Tu as (r ). (4)! Tant (p )!

1 (1) (4) ( ) ( 1 ) ( 8 ) (1) Ah (b )? (2) C est (t ). (3) Tu as (r ). (4)! Tant (p )! 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 3 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 60 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 9 問題 聞き取り試験が 3 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

je tu il elle nous vous ils elles II. 直接疑問 (L interrogation directe) Qu est-ce que tu as? Tu as mal à la tête? どうしたの? 頭が痛いの? 1 疑問文の作り方には 次の二通りがあります a)

je tu il elle nous vous ils elles II. 直接疑問 (L interrogation directe) Qu est-ce que tu as? Tu as mal à la tête? どうしたの? 頭が痛いの? 1 疑問文の作り方には 次の二通りがあります a) Jour 4 Rendez-vous 2 (p. 72-73) I. «-endre» で終わる動詞の現在形の活用 (Le présent des verbes «-endre») Tu prends un comprimé et... tu attends! 錠剤を一つ飲んで ( 薬が効いてくるのを ) 待つんだね! comprimé (m.) je tu il elle nous vous ils

More information

Exemple : 魚はすきじゃないです Sakana wa sukijanai desu. Je n aime pas le poisson. Remarque : Vous pouvez constater que c est le même type de phrase qu avec un

Exemple : 魚はすきじゃないです Sakana wa sukijanai desu. Je n aime pas le poisson. Remarque : Vous pouvez constater que c est le même type de phrase qu avec un トピック 3 たべもの だい 5 か Thème n 3 La nourriture なにがすきですか Leçon 5 : Tu aimes quoi comme aliments? Phrase type Quand l utilise-t-on? にくがすきです Niku ga suki desu. Dire ce que l on aime manger. やさいはすきじゃないです Yasai

More information

フランス語ⅠA(文法)

フランス語ⅠA(文法) フランス語 ⅠB( 文法 ) Le 21 décembre 担当 中條健志 (CHUJO Takeshi) Petit Test(Leçon 10) 1. 各 2 点 1) Avec qui a-t-il joué Paul? / Avec qui ( est-ce que ) Paul a joué? 2) Qui est-ce qui habite en haut? / Qui habite en

More information

Microsoft Word - フランス

Microsoft Word - フランス 1. 書き始め基本文例 はじめまして Bonjuour, Comment allez vous? 私は田中一郎です Je m'appelle tanaka ichiro. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Je suis en train de chercher un/une ami(e) étranger. 私はフランス語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です

More information

Cours-Japonais.fr

Cours-Japonais.fr 1 sur 5 02/04/2007 02:25 Les verbes de déférence Vocabulaire さかた坂田とだ : Sakata (nom de famille) 戸田 : Toda (nom de famille) はらだ原田 : Harada (nom de famille) しまだ 島田 : Shimada (nom de famille) ハイライト : hairaito

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 4-1. Chercher et acheter un cadeau Situation 1 : (Maki) : onjour. (Vendeuse) : onjour madame! vez-vous besoin de renseignements? : Non merci, c est juste pour regarder. : D accord! N hésitez

More information

町田 健 著 研究社 15 4.1. 4.1.1. 4.1.2. 4 6.7. ... iii... v 1 1.... 2 2.... 3 3.... 4 4.... 7 1 33 1.... 34 2.... 34 3.... 37 4.... 39 5.... 41 6.... 44... 56 2 59 1.... 60 2.... 64 3.... 68 4.... 72 5....

More information

L'amour suxuel dans la pensée russe ( I ) "La sonate à kreuzer" de L. Tolstoï AOUAMA Taro Dans "La sonate à Kreuzer" (1890) Tolstoï prêche l'abstinence complète de l'amour sexuel. L'acte sexuel est un

More information

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu B A propos du niveau B 1 selon Le Cadre européen commun de référence Le niveau B1 selon le CECR correspond à la notion du «niveau seuil» ou «threshold level» en anglais : la capacité de se débrouiller

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 2-1. Jusqu à la signature du contrat de travail - Partie 1 2-1. Être contacté par une entreprise à laquelle on a envoyé un CV 1 Au café... Naomi Hugo : Salut Hugo, je t attendais. : Salut Naomi! Tu n aurais

More information

Microsoft Word - L5 Ec.doc

Microsoft Word - L5 Ec.doc 5 Leçon cinq / 1 提出日 : 月日 5 Leçon cinq 確認練習 :L5-1-1 主語にふさわしい finir 終える の活用形を選びましょう finis, finis, finissent, finissez, finissons, finit 1) je ( ) 4) nous ( ) 確認練習 :L5-1-2 主語にふさわしい finir 終える の活用形を書きましょう

More information

Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants

Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants 1.Saussure 研究の潮流 1 1.Saussure 研究と CLG Saussure 1916

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Ensemble en français 5 Il est 10 heures 20 - demander et donner l heure - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Excusez-moi すみません Quelle heure est-il, s il vous plaît? 何時ですか? B : Il est 10

More information

- Regardez! (Voilà / Il y a) le bus pour visiter la ville de Paris. - Super! Il est moderne. (Il y a / C est) un nouveau bus, non? - Oui mais désolé,

- Regardez! (Voilà / Il y a) le bus pour visiter la ville de Paris. - Super! Il est moderne. (Il y a / C est) un nouveau bus, non? - Oui mais désolé, Jour 5 Rendez-vous 2 (p. 88-89) I. «il y a», «c est», «voilà», «ça, c est» - Il y a une soirée chez Tatiana? C est une bonne idée. タティアナの家でパーティーがあるの? いい考えだね - Voilà le numéro de Tatiana. Et ça, c est l

More information

Microsoft Word - L1 Ex.doc

Microsoft Word - L1 Ex.doc 1 Leçon un / 1 提出日 : 月日 1 Leçon un 確認練習 :L1-1-1 ( Exercice 1 ) Exercice 1 次の単語を男性名詞と女性名詞に分けなさい aéroport atelier café Canada château crêpe dictionnaire égalité garçon lampe mariage pensée saison salade

More information

はじめに 6 Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon 8 名詞 冠詞 Noms, Articles définis, indéfinis et partitifs 動詞 être と avoir

はじめに 6 Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon 8 名詞 冠詞 Noms, Articles définis, indéfinis et partitifs 動詞 être と avoir はじめに 15 Chérie CD Dictée Leçon 8 Leçon 9 Appendice Leçon 8 Leçon 15 Chérie!! MP3 CD 001 CD MP3 CD CD1-01 CD2-01 CD 182 CD2-83 trois 3 はじめに 6 Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Quatrième jour 1 : Demander son chemin - Partie 2 1. Je suis perdu(e) 道に迷っています A (Sato) : Excusez-moi, monsieur! A : Je suis perdue, vous pouvez m aider? B : Pas de problème!

More information

Elémentaire Leçon18-1 (初級18-1)

Elémentaire Leçon18-1 (初級18-1) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon18-1 ( 初級 18-1) J en ai vu en allant à la place.( 広場に行く途中で見かけました ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 分詞 について学習します Partie 1 ~ La conversation( 会話 ) ~ マイコは近くにネットカフェを探しているようです

More information

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3)

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon5-3 ( 初級 5-3) L expression de la négation. ( 否定の表現 5-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 否定の表現 について学習します 単語学習では 国名 言語 国籍 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

3課

3課 Associations de kanji et transformations phonétiques - l exemple des spécificatifs numéraux 休日 水田 日曜日 一杯 学校 日本 congé rizière dimanche rempli école Japon personne Comme le montre bien les exemples ci-haut,

More information

Fukuda

Fukuda Repas français et repas japonais le boire et le manger comme mise en corrélation de l espace et du temps FUKUDA Ikuhiro Résumé Un repas est généralement constitué de plusieurs plats que l on consomme dans

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 3-5. Demander l addition au restaurant Situation 1 : (Maki) : L addition, s il vous plaît! B (Serveuse) : Bien sûr! Comment réglez-vous? En espèces ou par carte? : Par carte. B : D accord!

More information

橡恋愛小説の翻訳(王虹).PDF

橡恋愛小説の翻訳(王虹).PDF 79 La Dame aux Camélias 19 1899 (1852-1924) ( ) La Dame aux Camélias 35 (1902 ) (1871-1915) 197 La Dame aux Camélias 80 La Dame aux Camélias Alphonsine Plessis Marie Duplessis La dame aux camélias Dumas

More information

Cours-Japonais.fr

Cours-Japonais.fr 1 sur 5 30/03/2007 21:55 何 + un spécificatif numéral + も, いくつも " 何 + un spécificatif numéral + も " et いくつも indiquent le nombre indéfini et correspondent à "plusieurs" en français. はこえんぴつなんぼん箱の中に鉛筆が何本もあります

More information

untitled

untitled 333 4 4 4 4 4 4 334 335 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 336 CHION, Michel intertitle 337 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 338 339 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 340 341 342 343 344 OVA OVA 345

More information

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t Leçon 6 Vous aimez l Afrique? 学 習 目 標 1 L expression des goûts 2 Proposer de faire quelque chose 3 Interroger un ami 4 qui Le pronom relatif qui 5 Les centres d intérêt des Français 28-29 つづき (suite) Marie

More information

Agenda_tableau des contenus_intensif1_basic1et2

Agenda_tableau des contenus_intensif1_basic1et2 インテンシブ 1 授業内容 Tableau des contenus - intensif 1 Leçon 0 à découvrir à savoir / à prononcer à faire saluer et se présenter le présent des verbes «s'appeler», donner des informations dire la nationalité

More information

Pour demander à quelqu un ce qu il aime faire, on pose la question avec l interrogatif なに suivi de la particule が. Comme toujours à la forme polie, la

Pour demander à quelqu un ce qu il aime faire, on pose la question avec l interrogatif なに suivi de la particule が. Comme toujours à la forme polie, la トピック 6 やすみのひ 1 Thème n 6 Jour de repos (1) だい 11 か しゅみはなんですか Leçon 11 : C est quoi tes loisirs? Phrase type Quand l utilise-t-on? どくしょがすきです Dokusho ga suki desu. Dire ses loisirs. ギターができます Gitaa ga dekimasu.

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Grammaire, L1 Université de Toulouse 2 Le Mirail S1 04 Yves Cadot Christian Galan I. MOTS et DÉTERMINANTS DÉMONSTRATIFS DÉMONSTRATIFS 1. GÉNÉRALITÉS Le système ko-so-a-do : こ- そ- あ- ど- Renvoie à ce qui

More information

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum - Trouver Où puis-je trouver? はどこで探せますか? Demander son chemin vers un logement... une chambre à louer? 宿泊できる部屋はありますか?... une auberge de jeunesse?... ホステル?... un hôtel?... ホテル?... une chambre d'hôtes?...

More information

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie La coopération Franco-Japonais Scientifique et Technologique Prof. Shuichiro ITAKURA L Insitut de la Science Industrielle le L Université de Tokyo Cadre de la coopération Accord de coopération scientifique

More information

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2 Jour 3 Rendez- 2 (p. 52-53) I. 部分冠詞 (Les partitifs) : du + 男性名詞, de la + 女性名詞 - Vous avez du lait? 牛乳はありますか? - Oui. Combien? ありますよ どのくらい要りますか - 2 litres de lait, s il plaît. 2 リットルの牛乳をお願いします 1 はっきりした 数

More information

08秋_準2級

08秋_準2級 2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 筆記試験問題冊子 準 2 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 書き取り 聞き取り試験 75 分 ( 休憩 20 分 ) 約 25 分 筆記試験と書き取り 聞き取り試験の双方を受験しないと欠席になります 問題冊子は表紙を含め 12 ページ 全部で 7 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2

More information

Ensemble en français

Ensemble en français フランス語文法チェックシート 4 - アンサンブルオリジナル文法テキスト 31~40 課 - 1-1. 空欄を埋めて文を完成させてください 1Je fais 2Elle fait 3Je joue tennis avec ma cousine le samedi soir. danse moderne le mercredi après le travail. piano depuis l âge

More information

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon7-3 ( 初級 7-3) Combien êtes-vous dans vorte famille? ( あなたは何人家族ですか?7-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 疑問副詞 について学習します 単語学習では 家族に関わる単語 について学習します Partie 1 ~ La

More information

Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2)

Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-2 ( 初級 11-2) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?11-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 pouvoir dormir について学習します 単語学習では 日 週を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

Microsoft Word - GAF L6.doc

Microsoft Word - GAF L6.doc Leçon 6 テキスト 読んでみよう L enseignement supérieur 高等教育 En France, les universités n ont pas de concours d entrée. フランスの大学には入学試験がありません Tous les lycéens peuvent s inscrire à l université : il suffit d avoir le

More information

ex.2 ex. 1 のリストの語彙を使って ペアで練習しましょう パターン 1 A : C est ton verre? B : Oui, c est mon verre. / Non, ce n est pas mon verre. パターン 2 A : C est sa serviette?

ex.2 ex. 1 のリストの語彙を使って ペアで練習しましょう パターン 1 A : C est ton verre? B : Oui, c est mon verre. / Non, ce n est pas mon verre. パターン 2 A : C est sa serviette? Jour 5 Rendez-vous 1 (p. 82-83) I. 所有形容詞 (Les adjectifs possessifs) C est votre plat, monsieur? こちらがお客様の [ あなたの ] 料理でしょうか - Oui, c est mon plat, merci. Et vous avez ma boisson? はい 私の料理です ありがとう で 私の飲み物はありますか?

More information

allegresse_tobira

allegresse_tobira 1 0 0 2 1 12 1 2 3 4 6 12 Bilan 3 Bilan Claire Renoul 2013 10 Table des matières Leçon 0... 6 話してみよう 道をたずねよう 友達とあいさつしよう 自己紹介しよう カフェで注文しよう 初めて会う人に 別れるときに フランス語のアルファべと綴り字の読み方 アルファべを発音してみよう 綴り字を読んでみよう 綴り字記号

More information

Microsoft Word - L19 Ex.docx

Microsoft Word - L19 Ex.docx 19 Leçon dix-neuf / 1 19 Leçon dix-neuf 確認練習 :L19-1-1 活用語尾を選択して,chanter の条件法現在の活用形を作りましょう 1. je chante ( ) 2. nous chante ( ) 3. tu chante ( ) 4. vous chante ( ) 5. il / elle chante ( ) 6. ils / elles

More information

47 16 Résumé Sur les métaphores comportant des noms de la vaisselle dans les dictons, les provebes et les locutions français et japonais 16 Le couteau

47 16 Résumé Sur les métaphores comportant des noms de la vaisselle dans les dictons, les provebes et les locutions français et japonais 16 Le couteau 47 16 Résumé Sur les métaphores comportant des noms de la vaisselle dans les dictons, les provebes et les locutions français et japonais 16 Le couteau est d origine l outil pour tuer les animaux, pour

More information

ex.2 aller を適切な形に活用させましょう (Agenda 1, p. 46, activité 2) Je (aller) en Italie. ( 私はイタリアに行きます ) Elle (aller) à Madrid demain. ( 彼女は明日マドリッドに行きます ) Nous (

ex.2 aller を適切な形に活用させましょう (Agenda 1, p. 46, activité 2) Je (aller) en Italie. ( 私はイタリアに行きます ) Elle (aller) à Madrid demain. ( 彼女は明日マドリッドに行きます ) Nous ( Jour 3 Rendez-vous 1 (p. 46-47) I. 動詞 aller と faire の現在形 (Le présent des verbes «aller» et «faire») Nous allons à Lyon! Il fait froid là-bas! 私たちはリヨンに向かいます あそこは寒いぞ aller の活用 ( 現在形 ) je vais [ vɛ ] tu vas

More information

Microsoft Word - GAF L7.doc

Microsoft Word - GAF L7.doc Leçon 7 ポイントはマーカーでチェックしておきましょう チェックのところは, モニターを見ながら書き込みをしましょう Leçon 7 メニュー 1. 比較級 (1) 形容詞 副詞 2. 指示代名詞 (2) 自律学習コーナー ( 授業時間外にする部分 ) 1. 比較級 (2) 名詞の数量 2. 動詞 faire の直説法現在 1 1. 比較級 (1) 形容詞 副詞みなさんがこれから学ぼうとするのは,

More information

fr06

fr06 Bureau d'échange à l'aéroport CDG (À la banque) A : Je voudrais échanger ces chèques de voyage. B : Votre passeport, s'il vous plaît. Et votre signature. A : Hum... Je signe ici? B : Non, Non, plus bas.

More information

cours-28

cours-28 Page 1 VOCABULAIRE 色 いろ Iro Couleur 胃 い I Estomac 頭 あたま Atama Tête お腹 おなか Onaka Ventre 痛い いたい Itai Douloureux 毎 まい Mai Chaque 晩 ばん Ban Soir 送別会 そうべつかい Soubetsukai Fête d'adieu だいたい だいたい Daitai En gros/en

More information

fr19

fr19 avion (Dans le hall de l aéroport) A : Mesdames, Messieurs, votre attention, s'il vous plaît. En raison de conditions météo défavorables, le vol Air France 7670 à destination de Marseille est annulé. B

More information

Elémentaire Leçon11-3 (初級11-3)

Elémentaire Leçon11-3 (初級11-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-3 ( 初級 11-3) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?11-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aller acheter について学習します 単語学習では 月 年を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Al

Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Al Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Alembert, ENS Édition, Lyon,. Masano Yamashita, Jean-Jacques

More information

2011秋_準2級_筆記.qxd

2011秋_準2級_筆記.qxd 2011 年度秋季 実用フランス語技能検定試験筆記試験問題冊子 準 2 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません SAMPLE 筆記試験 書き取り 聞き取り試験 75 分 ( 休憩 20 分 ) 約 25 分 筆記試験と書き取り 聞き取り試験の双方を受験しないと欠席になります 問題冊子は表紙を含め 12 ページ 全部で 7 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は

More information

Elémentaire Leçon5-4 (初級5-4)

Elémentaire Leçon5-4 (初級5-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon5-4 ( 初級 5-4) L expression de la négation. ( 否定の表現 5-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 否定表現の組み合わせ 否定疑問文 について学習します 単語学習では 国名 言語 国籍 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

Microsoft Word - 動詞の用法(練習編).doc

Microsoft Word - 動詞の用法(練習編).doc 1. marcher Cette montre ( ) ( ). marche, bien marcher ( ) ça ( ), ton travail? Comment, marche marcher Ça ( ) ( ). marche, bien 2. tomber On ( ) ( ) ( ) Paul en sortant du cinéma. est, tombé, sur tomber

More information

Elémentaire Leçon9-2 (初級9-2)

Elémentaire Leçon9-2 (初級9-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon9-2 ( 初級 9-2) Tu ressembles à ta mère. ( お母さんに似ていますね 9-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 直接目的人称代名詞 間接目的人称代名詞 再帰代名詞 について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します Partie

More information

Elémentaire Leçon14-2 (初級14-2)

Elémentaire Leçon14-2 (初級14-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon14-2 ( 初級 14-2) Je viens d arriver au café. ( カフェに着いたところです 14-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 関係代名詞 について学習します 単語学習では 11~20 番目を表す序数詞 について学習します Partie 1 ~ La

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 4 Vous êtes enseignante - donner sa profession - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quelle est votre profession? ご職業は何ですか? B : Je suis enseignante Et vous? 私は教師です あなたは? A : Je suis avocat

More information

132

132 131 132 133 134 135 136 137 学習院大学人文科学論集ⅩⅩⅥ 2017 26 画像 1 で示した広告では アイドル という語句は用いられず 声優 俳優にとどまらない 存在として アーティスト という表現が 用いられている 詳しくは後述するが この文言からは アーティスト という より広義に捉えられる表現を用いることで 複数のマス メディ アに横断的な存在として 声優

More information

動詞など150504

動詞など150504 Pendant que vous apprenez les kana 1. Les verbes : principes fondamentaux Les verbes en japonais se présentent sous une forme que nous appellerons «forme de base». C est la forme que prend le verbe avant

More information

115 B rev Draft-Layout

115 B rev Draft-Layout 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 17/8/15 ARCHITECTURE BETON ARMEE DATE 6 m² 1 NOTES 1 Première Emissions 1 1 1 1 1 1 1 SPECIFICATION GENERALES 1. Le mortier est dosé à kg de ciment / m3, sauf prescription

More information

cours-27

cours-27 Page 1 VOCABULAIRE 診察 しんさつ Shinsatsu Visite médicale 終る おわる Owaru Finir インフルエンザ インフルエンザ Infuruenza Grippe/influenza 普通 ふつう Futsuu Ordinaire 風邪 かぜ Kaze Rhume 違います ちがいます Chigaimasu Différent しばらく しばらく Shibaraku

More information

untitled

untitled 17 18 1771 73 No. 36 15 17 18 1 2 3 4 Bon sauvage 1755 74 5 6 7 bon 16 1 30 sauvage 8 9 cette perfection 75 No. 36 cannibale 16 18 10 11 12 76 sous prétexte de piété et de religion 1580 8 4000 13 14 18

More information

Athlètes étrangers - Gaikoku shusshin no senshu (Massiot-Miura Junko) sujet 17JA2GTMLR3

Athlètes étrangers - Gaikoku shusshin no senshu (Massiot-Miura Junko) sujet 17JA2GTMLR3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve :

More information

La métamorphose du Kimono et la signification du style d'aujourd'hui A propos du Kimono d'aujourd'hui, j'ai fait une analyse de la méthode du port de ce costume d'une part, et de la technique de la fabrication

More information

Elémentaire Leçon10-3 (初級10-3)

Elémentaire Leçon10-3 (初級10-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon10-3 ( 初級 10-3) Elle est la plus grande de tes sœurs. ( 彼女は姉妹の中で一番背が高い ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 比較級 最上級 について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します 章末の練習問題

More information

02_[019-038]國分(責)岩.indd

02_[019-038]國分(責)岩.indd 86 2012 1 CCCCCCCCC CCCCCCCCC 2 * 0 Transition 1 light verse 1 1 83 2011 1 pp. 19 43. Aoyama Gakuin University, Society of International Politics, Economics and Communication, 2012 1. Paul Eluard 1895

More information

Microsoft PowerPoint - TIFF2012

Microsoft PowerPoint - TIFF2012 La 25ème édition du Festival du Film International de Tokyo (TIFF) Triomphe du cinéma français 1 Le Sankei Shimbun (web), rapporte que le Tokyo Sakura Grand Prix, le prix principal du 25ème festival international

More information

『なびふらんせ』教授用資料 長崎出版社

『なびふらんせ』教授用資料 長崎出版社 Web なびふらんせ 利用の手引き ( 以下の見出し番号はコピー使用に対応して次ページ以降省略 ) 1 教員用 ID 登録マニュアル教員用 ID 作成時にご参照ください 2 学生用 ID 登録マニュアル受講者に説明用資料を配布する場合 コピーしてご利用ください 3 クラス作成マニュアル クラスの作成 を行う場合にご参照ください 4 クラス名 修正マニュアル クラス名の修正 を行う場合にご参照ください

More information

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4)

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-4 ( 初級 11-4) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aider について学習します 単語学習では 頻度を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation ( 会話 )

More information

人文論究61-1(よこ)(P)☆/5.曽我

人文論究61-1(よこ)(P)☆/5.曽我 j aimerais P 0 aimer, désirer, souhaiter, vouloir être content, être heureux de Inf que 0104aimer 1 01 J aimerais passer mes vacances en Sicile. 02 J aimerais qu on me prenne en charge. 03 J aurais aimé

More information

Elémentaire Leçon9-4 (初級9-4)

Elémentaire Leçon9-4 (初級9-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon9-4 ( 初級 9-4) Tu ressembles à ta mère. ( お母さんに似ていますね 9-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) tout について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

061 lecon21 table

061 lecon21 table Table des matières, leçon 21 Vocabulaire 376 ç, et leurs sens fondamentaux é é é é é é é ; omission de ç VT 1 dire VT 1 penser, croire; se dire (penser) VI 1 remporter une victoire, gagner, vaincre VI

More information

色分けされていて 表やグラフなどを用いていることで より分かりやすく楽しく学ぶことができた また 単語をまとめてあったので 効率よく勉強できたと感じる Il m a été très utile grâce aux nombreuses conversations du quotidien et a

色分けされていて 表やグラフなどを用いていることで より分かりやすく楽しく学ぶことができた また 単語をまとめてあったので 効率よく勉強できたと感じる Il m a été très utile grâce aux nombreuses conversations du quotidien et a Que pensent les étudiants d «Écrire en français»? Nous avons enquêté auprès de 21 étudiants et étudiantes qui ont utilisé «Écrire en Français» pendant un semestre, une fois par semaine. Voici leurs réponses

More information

2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology

2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology Résumé Cet article tente d analyser le concept du corps chez Jean-Luc Nancy, philosophe français contemporain. Il s agit d un concept qu il déploie dans son livre Corpus, lequel ne cesse d attirer l attention

More information

Microsoft Word - L3 Ex.doc

Microsoft Word - L3 Ex.doc 3 Leçon trois / 1 提出日 : 月日 3 Leçon trois 確認練習 :L3-1-1 適当と思われる所有形容詞を選択しなさい mon, ma, mes, notre, nos 1) ( ) cahier ( 私のノート ) 2) ( ) crayons ( 私の鉛筆 ) 3) ( ) gomme ( 私の消しゴム ) 4) ( ) sœur ( 私たちの姉 ) 5) ( ) parents

More information

Elémentaire Leçon14-4 (初級14-4)

Elémentaire Leçon14-4 (初級14-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon14-4 ( 初級 14-4) Je viens d arriver au café. ( カフェに着いたところです 14-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 attendre について学習します 単語学習では よく使われる序数詞の表現 について学習します Partie 1

More information

fr28

fr28 Musée du Louvre (Photo : Ministère des Affaires étrangères - Service photographique) A : Demain, on va au Jardin du Luxembourg. B : Il vaudrait mieux y aller après-demain, parce que d'après la météo, il

More information

October COE pp. pp. âme V Spp.p. V Sp.p. V Sp.p. V Sp.p.V Sp.p. V Sp.pp. V Sp.p. V Sp.p. V Sp.pp. V Sp.pp. V Sp.p. October disproportion esprit âme V Sp.p. V Sp.p. «imagination» V Sp.p. V Spp.pp. V Sp.p.

More information

Sommaire Etude Comparative sur les Deux Romans d' Adultère - Les Bourgeois de Molinchart de Champfleury, Madame Bovary de Flaubert- Hisashi TAKIZAWA Les Bourgeois de Molinchart et Madame Bovary, ces deux

More information

pouvons dire que les japonisants ne maitrisant pas leurs bases grammaticales peuvent rapidement se sentir perdus. Notons enfin que d un point de vue p

pouvons dire que les japonisants ne maitrisant pas leurs bases grammaticales peuvent rapidement se sentir perdus. Notons enfin que d un point de vue p Leçon 25 Résumé et exercices de mi-parcours Dans votre apprentissage du japonais avec la méthode que nous vous proposons, la leçon 25, associée aux 25 leçons d apprentissage des caractères, représente

More information