野球帽みたいなやつですよ N4 b 正答率 83.8% F2: Dunque, tutti e due piuttosto alti e con i capelli cortissimi. Uno aveva i baffi, l altro no. Borse? No, non mi sembra
|
|
|
- ふみな そや
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 4 級 解説 リスニング PARTE I (N1 N4) N1 d 正答率 86.2% M1: Erano due, sui trent'anni. Uno era basso e grasso, aveva i capelli corti e ricci e uno zaino sulle spalle uno zainetto rosso. Quello più alto, invece, aveva pochi capelli... e aveva una pistola. Non ricordo altro... Ah, no, aspetti quello basso aveva anche la barba. 訳 ( 男 1) 彼らは2 人で 30 歳くらいでした 1 人は背が低くて太っていて 髪は短くて縮れ リュックサックを背負っていました 赤い小さなリュックです 背が高いほうは それに引きかえ 髪が薄く ピストルを持っていました それ以外は覚えていません いえ 違います 待ってください 背の低いほうはあごひげも生やしていました N2 a 正答率 87.9% F1: Ah che paura! Erano in due. Uno mi è passato proprio accanto... era grasso, con i capelli lunghi... biondi... La barba?... No, lui aveva i baffi... la barba ce l aveva l altro, quello più alto. Erano giovani, sui venti, venticinque anni giacche di pelle 訳 ( 女 1) ああ 何て恐ろしい! 彼らは2 人組でした 1 人は私のすぐそばを通って行きました 太っていて 髪が長く 金髪でした あごひげですか? いいえ 彼は口ひげを生やしていました あごひげは もう1 人の 背の高いほうが生やしていました 彼らは若かったですよ 20 歳か25 歳くらいでした レザージャケット姿で N3 c 正答率 88.7% M2: Oh, uno dei due l'ho visto molto bene! Basso, magro con la barba e i capelli lunghi sì, molto lunghi Indossava un cappotto chiaro e aveva una grossa borsa in mano. L altro, invece, l ho visto solo per un momento. Aveva un cappellino... tipo quelli da baseball, sa? 訳 ( 男 2) ああ 2 人のうちの1 人はとてもよく見ましたよ! 背が低くて やせていて あごひげを生やし 髪は長くて そう とても長かったですよ 明るい色のコートを着て 手に大きなバッグを持っていました もう1 人は それに引きかえ 一瞬見ただけです キャップをかぶっていました
2 野球帽みたいなやつですよ N4 b 正答率 83.8% F2: Dunque, tutti e due piuttosto alti e con i capelli cortissimi. Uno aveva i baffi, l altro no. Borse? No, non mi sembra. Però, adesso che ci penso... Sì, quello senza baffi aveva qualcosa in mano, forse una pistola. 訳 ( 女 2) そうですね 2 人ともかなり背が高くて髪はとても短かったです 1 人は口ひげを生やしていましたが もう1 人は生やしていませんでした バッグですか? いえ それはあったような気がしません でも 今考えてみると そう 口ひげのないほうは手に何か持っていました ひょっとしたら ピストルかもしれません PARTE VII (N23 N26) Primo ascolto (N23-N24) M: Domani Silvia, la mia ragazza, parte per Parigi. Ha trovato lavoro in un importante università, per un anno. Beata lei! È una città così bella! E poi, trovare un lavoro Lei è molto brava, d'accordo. Si è laureata a pieni voti, ha sempre studiato tanto Però è stata anche fortunata. Sono contento per lei, però Lei parte e io resto qui. Ecco perché sono triste, staremo lontani per molto tempo. Vorrei partire anch'io, ma non posso. Devo ancora finire l'università e studiare tanto per gli ultimi esami. VERO FALSO N23 Silvia è già laureata. a b N24 Anche lui va a Parigi a studiare. a b 訳 ( 男 ) 明日 僕の彼女のシルヴィアは パリにむけて出発します 彼女はある有力大学に 1 年間の仕事を見つけたのです 彼女がうらやましいです! あんなにも美しい都市ですよ! その上 仕事を見つけるなんて もちろん 彼女はとても優秀です 満点を取って卒業したし ずっとたくさん勉強してきたし ですが 幸運でもあったのです 僕は彼女のために満足に思いますが でも 彼女は出発してしまい 僕はここに残るのです そんなわけで 僕は悲しいのです 僕たちは長い間遠くにいることになるでしょうから できれば僕も出発したいところですが そうはいきません 僕はま
3 だ大学を終えなければならないし 最後の試験のためにたくさん勉強しなければならないのです N23 a 訳 シルヴィアはすでに大学を卒業した N24 b 訳 この男性もパリに勉強に行く 正答率 56.0% 正答率 55.8% Secondo ascolto (N25-N26) M: Ciao, Stefania, ti cercavo. F : Oh, ciao Lorenzo! M: Stasera noi andiamo in discoteca. Vuoi venire? F : In discoteca? Stasera? Stasera ho appuntamento con Francesca. M: Perché non venite insieme? F : Per me va bene, ma non so se a lei M: Dai! Ci divertiamo! F : Facciamo così: sento cosa mi dice e poi ti chiamo, d'accordo? M: Va bene, dai. Aspetto la tua telefonata. F : D'accordo. VERO FALSO N25 Stefania non ha voglia di andare a a b ballare N26 Lorenzo deve telefonare a Francesca a b 訳 ( 男 ) こんにちは ステファーニア 君を探していたんだ ( 女 ) ああ こんにちは ロレンツォ!( 男 ) 今晩 僕たちはディスコに行くんだ 君 来ないかい?( 女 ) ディスコに? 今晩? 今晩は私 フランチェスカと約束があるの ( 男 ) 一緒に来たらどう?( 女 ) 私は構わないけど 彼女がどうかわからないわ ( 男 ) いいじゃないか! 楽しもうよ!( 女 ) こうしましょう 彼女が何て言うか聞いて それからあなたに電話するわ いい?( 男 ) いいとも 君の電話を待っているよ ( 女 ) わかったわ N25 b 訳 ステファーニアは踊りに行きたくない 正答率 67.9% N26 b 正答率 61.3% 訳 ロレンツォはフランチェスカに電話しなければならない
4 筆記 PARTE II (N49 N55) N49 d 正答率 74.9% 訳 頼むよ 外出したら タバコを1 箱買って来てくれない? いいよ 解説 タバコの単位や容れ物としては a) 100 グラム b) 小瓶 c) 小さな袋 のいずれでもなく d) の パッケージ が適当です N50 c 正答率 60.4% 訳 アンナ 頼むから 夕食に何を食べたいか母さんに聞いてくれよ 解説 選択肢の中で 尋ねる という意味で使う動詞は c) の chiedere です ここでは<chiedere+ 疑問詞で始まる間接疑問文 >の形になっています a) 話す b) 聞く d) 聞く のいずれにも このような用法はありません N51 a 正答率 64.7% 訳 どう思う? 海に行こうか? うん そうしよう! 素晴らしい思いつきだよ! 僕はぜひとも海水浴をしたい! 解説 <fare il bagno>は 海水浴をする という意味の決まった表現です N52/53 訳 散歩しない? あいにく 今は時間がないんだよ 何なら 後でね N52 b 正答率 47.5% 解説 名詞 passoを用いた熟語 散歩をする は<fare due passi>あるいは<fare quattro passi>なので 選択肢の中ではb) が正解です N53 b 正答率 64.7% 解説 <avere tempo>は 時間がある 暇がある という意味の決まった表現です したがって 正解はb) です N54/55 訳 すみませんが 徒歩で駅にたどり着くには どれくらい時間がかかりますか? 10 分くらいです N54 d 正答率 62.8% 解説 volerciは ~が必要である ~がかかる という意味の決まった表現
5 です 必要なもの ( ここでは tempo 時間 ) が文の主語になるので それに合わせて動詞は 3 人称の単数形か複数形になります したがって d) の ci vuole が正解です N55 a 正答率 70.4% 解説 <a piedi>は 徒歩で を意味する熟語です b) の<in piedi>も熟語ですが 立って という意味なので ここでは不適切です PARTE III (N56 N62) 訳 イタリア人にはフレッド ブスカリオーネという芸名で知られているフェルディナンド ブスカリオーネは 1921 年にトリノで ピエモンテの小さな村出身のある一家の出です 活発な子供で 幼いころから音楽に対して大きな熱意を示します 11 歳で音楽学校に入学しますが 3 年後には退学します クラシック音楽にはほとんど興味がなかった上 自分の家族が経済的な問題を抱えていたため 職を探したいとも思っていたのです 彼はいろいろな楽器を演奏でき たちまち町のあちこちのナイトクラブに ジャズ演奏家兼歌手として出演し始めます 彼のレオ キオッソとの出会いはこの時期のことですが キオッソは当時大学生で 推理小説の愛読者でした 彼とはのちに長年にわたるアーティストとしての協力を始めることになります 戦争が勃発すると彼はサルデーニャに送られ そこで他の兵隊たちのために出し物を企画します アメリカ軍の捕虜になると 合衆国から来た新しいリズムに影響を受けながら 彼らと協力して音楽活動をし続けます 戦争が終わると彼はトリノに戻り 最初は他人のオーケストラで その後は自分自身のバンドとともに ナイトクラブで再び演奏し始めます ここでレオ キオッソとも再会し 2 人は共同で作曲を始めます 彼らの協力関係はとても緊密だったので 同じ建物の向かいあった 2 つのマンションに移り住んだほどでした こうして Che bambola( 何ていい女なんだろう ) Teresa non sparare( テレーザ 撃たないで ) Eri piccola così( 君はこんなに小さかった ) など 彼らの最も有名な歌の多くが生まれます 彼らがモチーフにしたのは ウイスキー タフな男たち 魅力的な女たちで クラーク ゲーブル風の細い口ひげを生やしたフレッドは ルックスもシカゴやニューヨークのアメリカのギャングをふざけて面白おかしく真似します その間に 1949 年には キャバレーで知り合ったマグレブ人の芸人 ファティマ ベン エンバレクに恋をします ですが彼女の父親は許しません そこで 2 人はロマンチックな逃避行を計画し 結婚します 1955 年には彼の最初のレコードが出 ほぼ百万枚近くを売り上げます 50 年代末にはすでに イタリアで最も有名なショーマンの 1 人でした 1959 年 おそらくはちょっとした嫉妬がもとで ファティマとの結婚生活
6 が危機を迎えて 2 人は別れますが 翌年再び会って 彼らのラブストーリーは再開できるかに思えます しかしフレッドにはその時間はないのです 彼は 1960 年 2 月 3 日の朝 ローマで わずか 38 歳で 自動車事故のため亡くなるのです ( ウィキペディア フレッド ブスカリオーネ の項目に加筆 ) N56 a 訳 彼の本名はフェルディナンドだった N57 a 訳 彼は音楽学校で3 年間勉強した N58 b 訳 彼は音楽学校でレオ キオッソと出会った N59 b 訳 彼はレオ キオッソと一緒に推理小説も書いた N60 b 訳 戦後フレッドは合衆国に移り住んだ 正答率 79.2% 正答率 75.8% 正答率 68.1% 正答率 64.3% 正答率 71.3% N61 b 正答率 66.6% 訳 結婚パーティーの間 フレッドとファティマは一緒にロマンチックな歌を歌った N62 a 訳 1959 年にフレッドとファティマは別れた 正答率 53.0%
pdf per sitocopertina.indd
13 10 8 3 6 5 9 1 2 7 4 11 11 MA COSA SONO? UN GATTO E UN CANE! COSA FANNO? QUESTA E L ULTIMA TECNOLOGIA 3D! HI-TECH ECO WOW! E LA PRIMA INOLTRE CI SONO ALTRI ESEMPI DI TECNOLOGIE CHE BELLO! SONO TUTTE
D: Cosa fa ora Mauro? 訳 ( 男 1) ずいぶん前からマウロに会ってないよ どうしているの? ダンテ広場のあの洋服屋でまだ働いているのかい?( 男 2) 何だって 知らないのかい? 彼はもうあそこでは働いていないよ 今はフランスのパリにいるんだ ( 男 1) パリに? いったい
5 級 解説 リスニング PARTE II (N5 N8) N5 b 正答率 72.1% F: Scusi, a che ora parte il prossimo autobus per l'aeroporto? M: Alle nove e quindici minuti. F: È il numero 10, vero? M: Sì, il 10. E la fermata è proprio
簡単イタリア語会話集
Buongiorno. Buonasera. Buonanotte. Ciao. Arrivederci. Thank you Grazie Grazie. / Grazie mille. Prego. Sono. Sono Toshiya uno sei due sette tre otto quattro nove cinque dieci cento mille Stazione Metropolitana
4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 89.7% F: Briciola? Briciolaa? Dove sei, Briciola? M: Sarà sotto il divano, come al solito o magari sotto il
4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 89.7% F: Briciola? Briciolaa? Dove sei, Briciola? M: Sarà sotto il divano, come al solito o magari sotto il tavolo. F: Aspetta che guardo No, sotto il divano non
5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 59.4% M1: Ciao, Riccardo! M2: Oh, Renzo! Ma che sorpresa! Come mai qui in palestra? M1: Ci vengo ogni sabato.
5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 59.4% M1: Ciao, Riccardo! M2: Oh, Renzo! Ma che sorpresa! Come mai qui in palestra? M1: Ci vengo ogni sabato. Accompagno mio figlio, gioca a basket. Mi siedo qui
Elémentaire Leçon4-4 (初級4-4)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon4-4 ( 初級 4-4) Qu est-ce que vous aimez? ( あなたの趣味は何ですか 4-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 何? を表す 疑問代名詞 について学習します 単語学習では 趣味 ~アウトドア~ に関わる単語を学習します Partie 1 ~ La
Microsoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc
< 英語ブロックオリジナル英単語帳単語テスト (No. 1 ~ 10) > (1) 私は 私が (1) 私は 私が (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (3) 彼は 彼が (3) 彼は 彼が (4) 彼女は 彼女が (4) 彼女は 彼女が (5) ~ と そして (5) ~ と そして (6) 1 つの 1 人の
COMPRENSIONE AUDITIVA (LIVELLO QUINTO) PARTE I (N1-N4) Ascoltare i quattro dialoghi e indicare per ognuno la vignetta corrispondente scegliendo fra a,
第 37 回 (2013 年秋季 ) 実用イタリア語検定 ITALIANO: PROVA DI ABILITÀ LINGUISTICA 5 級問題 (2013 年 10 月 6 日実施 ) 試験時間 10:15~11:35(80 分間 ) 1. 指示があるまでは この問題冊子を開いてはいけません ( この表紙を上にしておいてください ) 2. 問題冊子 1 部と解答用紙 ( マークシート )1 枚が配られているか確認してください
COMPRENSIONE AUDITIVA (LIVELLO QUINTO) PARTE I (N1 N4) Ascoltare le quattro parti del dialogo e indicare per ognuna la vignetta corrispondente sceglie
第 44 回 (2017 年春季 ) 実用イタリア語検定 ITALIANO: PROVA DI ABILITÀ LINGUISTICA 5 級問題 (2017 年 3 月 5 日実施 ) 試験時間 10:15~11:35(80 分間 ) 1. 指示があるまでは この問題冊子を開いてはいけません ( この表紙を上にしておいてください ) 2. 問題冊子 1 部と解答用紙 ( マークシート )1 枚が配られているか確認してください
chokugenkisoku.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/4/7 文法ガイド 1.1 直説法現在. 規則変化 Q-1: 直説法 とは何ですか? スペイン語の動詞は 法 時制 人称 数によって語尾が変化します 1 法 には 文の内容の真偽に関心を示す 直説法 と その内容の真偽に関心を示さない 接続法 (subjuntivo) があります 私たちが何かについて話をするときは
Microsoft Word - L1 Ex.doc
1 Leçon un / 1 提出日 : 月日 1 Leçon un 確認練習 :L1-1-1 ( Exercice 1 ) Exercice 1 次の単語を男性名詞と女性名詞に分けなさい aéroport atelier café Canada château crêpe dictionnaire égalité garçon lampe mariage pensée saison salade
122
121 Sfinge Eugenia Codronchi Argeli 1865 1934 IL CASTIGAMATTI Treves, Milano 1919 1 Sommario In un paio di racconti di Eugenia Codronchi Argeli, il cui nome artistico è Sfinge, si tratta del fenomeno caratteristico,
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 は日本に帰ってきてあまり友達も出来なかったのですが ハングだけは本当に気に入ってい るようです 家でもよく先輩のことを話しています よろしくお願いしますね と頭を下 げられたことだ ちょっと湿気を含んだ暖かい夜気に包まれた雰囲気と 暗い庭に漏れる明 るい窓のコントラスト これからしばらくハングに関して僕の記憶はあいまいだ 5回生の時は卒論と院試でそれ
第32回(2011年春季)実用イタリア語検定
第 43 回 (2016 年秋季 ) 実用イタリア語検定 ITALIANO: PROVA DI ABILITÀ LINGUISTICA 5 級問題 (2016 年 10 月 2 日実施 ) 試験時間 10:15~11:35(80 分間 ) 1. 指示があるまでは この問題冊子を開いてはいけません ( この表紙を上にしておいてください ) 2. 問題冊子 1 部と解答用紙 ( マークシート )1 枚が配られているか確認してください
PARTE I (N1 N4) N1 b 正答率 86.9% M1: Tu, Anna, cosa fai di bello questa domenica? F1: Vado in campagna, a trovare degli amici. Abitano in un posto belli
PARTE I (N1 N4) N1 b 正答率 86.9% M1: Tu, Anna, cosa fai di bello questa domenica? F1: Vado in campagna, a trovare degli amici. Abitano in un posto bellissimo. Ci vado la mattina e resto a pranzo da loro.
musyugobun.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/5/8 スペイン語ガイドブック 無主語文 Q -1 : 無主語文とは? スペイン語は主語を言わなくてもよいので無主語のように見える文がたくさんありますが それらは動詞の活用形で主語がわかります 一方 存在 自然現象 時などの表現で主語がもともとない文もよく使われます ほとんどが 3 人称単数形ですが 時刻の表現で
タダでマナべるさかぽん先生.tv 一般動詞の否定文 疑問文 今日の単語今日の授業で使う英単語です しっかり覚えてから授業に進みましょう 単語を 覚えた =その単語を 読める 意味が分かる 書ける 声に出して書きながら覚えていきましょう 1 行く go 2 来る come 3 へ ( 行く
7-4-2 一般動詞の否定文 疑問文 今日の単語今日の授業で使う英単語です しっかり覚えてから授業に進みましょう 単語を 覚えた =その単語を 読める 意味が分かる 書ける 声に出して書きながら覚えていきましょう 1 行く go 2 来る come 3 へ ( 行く 来る )to 4 学校 school 5 学校へ行く go to school 6 歩く walk 7コンピュータ computer
Ensemble en français
17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A
252 vs.?!???
251 vs. Enif Angiolini Robert 1886 1976 UN VENTRE DI DONNA: romanzo chirurgico con Filippo Tommaso Marinetti Facchi, Milano 1919 2 Sommario Nella prima metà della sua storia autobiografica, la nostra protagonista,
?! 3
121 Clelia Romano Pellicano18731923 NOVELLE CALABRESI 2 Sommario Il motivo principale del racconto di Clelia R. Pellicano, tradotto in giapponese per la prima volta nel presente saggio di traduzione, non
…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ
80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115
Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc
Sáng tác: Bồ tát Thiên Thân Hán dịch: Pháp sư: Huyền Tráng Soạn thuật: Cư sĩ: Giản Kim Võ Việt dịch: Cư sĩ: Lê Hồng Sơn LUẬN ĐẠI THỪA 100 PHÁP Phật Lịch: 2557 - DL.2013 Luận Đại Thừa 100 Pháp 1 Việt dịch:
Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon7-3 ( 初級 7-3) Combien êtes-vous dans vorte famille? ( あなたは何人家族ですか?7-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 疑問副詞 について学習します 単語学習では 家族に関わる単語 について学習します Partie 1 ~ La
Microsoft Word - PROGRAMMA DI ESAME KARATE
FEDERAZIONE ITALIANA KARATE PROGRAMMA DI ESAME KARATE SHOTOKAN 1 DAN Avanzando 5 passi( kamae guardia sx, ) SANBON TSUKI indietreggiando AGE UKE GIAKU TSUKI (5 passi) UCHI UKE KIZAMI GYAKU TSUKI SOTOUKE
Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn
Dành cho thực tập sinh kỹ năng Bước đầu tiên để thực tập sinh kỹ năng thực hiện công việc hàn an toàn Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều
きたがわ8月号_588.ec9
1 2 2 年間お世話になりました! 皆さん 毎日蒸し暑い日が続いていますが 夏バテに負けていませんか? 私にとっては 3 回目の高知の夏ですが あっという間に 2 年間が経って 高知とのお別れの時間が来ました! まだまだいろいろと忙しいのですが 最後の最後まで高知での生活を満喫したいです! 7 月 6 日 ( 月 ) に中学校で人権教育プログラムの一部の 生き方学び講座 : 多彩な社会 というテーマの講座を開催しました
ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï
ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @
京都教育大学 外国人の子どもの教育を考える会
京都教育大学 外国人の子どもの教育を考える会 はじめに このワークブックは 多言語に対応した小学校算数科の問題集です 各学年の算数科の内容をわかりやすく解説したビデオコンテンツを観た後に 練習用としてご活用ください ビデオコンテンツは http://tagengohonyaku.jp/ で観ることができます 問題を解き終わったら 巻末の解答を活用して答え合わせをしてください 間違ったところは 再度,
Elémentaire Leçon9-2 (初級9-2)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon9-2 ( 初級 9-2) Tu ressembles à ta mère. ( お母さんに似ていますね 9-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 直接目的人称代名詞 間接目的人称代名詞 再帰代名詞 について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します Partie
Primi chierici venuti in Giappone nel 9 2 january gennaio Non credo utile rivangare il passato. Il Signore l ha inabissato nel fuoco
CALENDARIO DON CIMATTI 20 Don Cimatti e I suoi allievi CIMATTI MUSEUM Primi chierici venuti in Giappone nel 9 2 january gennaio 2 3 4 5 9 0 2 3 4 Non credo utile rivangare il passato. Il Signore l ha inabissato
第34課
言葉 : Trọng tâm: - Các cụm từ - Nội/ngoại động từ - Giải thích vấn đề văn hóa: Trà đạo, múa bon Phương thức giảng dạy: Giáo viên giơ tranh minh họa từ vưng và đọc to cụm đó lên học viên đọc theo giáo viên
.w..01 (1-14)
ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é
jukebox-italiano_21.pdf
Juke Box Italiano con DJ Maria 21 M1: Tony Renis " Quando quando quando" M&l. Pappa pa pappa parara Oh, che bello partire con queste canzoni, così allegre! Vero, mi ricorda le feste, io farei il trenino,
Unit 3-1 目標 be going to V を理解する! date 月日 基本文 Point! ( 肯定文 ) 私は明日野球をするつもりです I'm going to play baseball tomorrow. ( 疑問文 ) あなたは明日野球をするつもりですか Are you goin
- 目標 be going to V を理解する! 基本文 Point! ( 肯定文 ) 私は明日野球をするつもりです I'm going to play baseball. ( 疑問文 ) あなたは明日野球をするつもりですか Are you going to play baseball? 答え方 ) はい します / いいえ しません Yes, I am. / No, I'm not. ( 否定文
ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ
ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Chào làm quen khi chuyển nhà được
Ensemble en français
Voyage de 7 jours en France Cinquième jour 3 : Annuler / Changer sa réservation 1. Annuler sa réservation 予約をキャンセルする A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour! : Bonjour, je voudrais annuler ma réservation.
ii iii iv CON T E N T S iii iv v Chapter1 Chapter2 Chapter 1 002 1.1 004 1.2 004 1.2.1 007 1.2.2 009 1.3 009 1.3.1 010 1.3.2 012 1.4 012 1.4.1 014 1.4.2 015 1.5 Chapter3 Chapter4 Chapter5 Chapter6 Chapter7
- 2 -
- 2 - - 3 - (1) (2) (3) (1) - 4 - ~ - 5 - (2) - 6 - (1) (1) - 7 - - 8 - (i) (ii) (iii) (ii) (iii) (ii) 10 - 9 - (3) - 10 - (3) - 11 - - 12 - (1) - 13 - - 14 - (2) - 15 - - 16 - (3) - 17 - - 18 - (4) -
2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4 4 4 2 5 5 2 4 4 4 0 3 3 0 9 10 10 9 1 1
1 1979 6 24 3 4 4 4 4 3 4 4 2 3 4 4 6 0 0 6 2 4 4 4 3 0 0 3 3 3 4 3 2 4 3? 4 3 4 3 4 4 4 4 3 3 4 4 4 4 2 1 1 2 15 4 4 15 0 1 2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4
1 (1) (2)
1 2 (1) (2) (3) 3-78 - 1 (1) (2) - 79 - i) ii) iii) (3) (4) (5) (6) - 80 - (7) (8) (9) (10) 2 (1) (2) (3) (4) i) - 81 - ii) (a) (b) 3 (1) (2) - 82 - - 83 - - 84 - - 85 - - 86 - (1) (2) (3) (4) (5) (6)
PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 66.2% F1: Martina, sono zia Angela. C è la mamma? F2: No zia, la mamma è fuori. È dalla signora Renzi. F1: Ah, la signora
PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 66.2% F1: Martina, sono zia Angela. C è la mamma? F2: No zia, la mamma è fuori. È dalla signora Renzi. F1: Ah, la signora anziana del primo piano... F2: No, zia, quella è la
jukebox-italiano_24.pdf
Juke Box Italiano con DJ Maria 24 M1: Biagio Antonacci "Il cielo ha una porta sola" Maria Ed eccoci ancora a un fantastico appuntamento con Juke Box Italiano e la vostra dj Maria... Luca E il vostro Luca!
意識_ベトナム.indd
Phiê u điê u tra kha o sa t nhâ n thư c cu a cư dân ngươ i nươ c ngoa i ta i tha nh phô Sakai Tha nh phô Sakai hiê n đang thu c đâ y viê c xây dư ng tha nh phô trơ tha nh mô t nơi dê sinh sô ng, an toa
jukebox-italiano_20.pdf
Juke Box Italiano con DJ Maria 20 M1: Edoardo Bennato "Il gatto e la volpe" Ed ecco a voi un grande, un grande della canzone italiana, Il gatto e la volpe era... Ma non ti presenti neanche? Ah già, già
<4D F736F F D D182D AB816A30372E E388EA906C95E982E782B B A838A815B83582E646F6
News Release 平成 19 年 4 月 19 日 賃貸住宅で一人暮らしをしている の独身サラリーマン OL 対象 マンション購入に関する意識調査 ローン返済額と家賃が同じなら 3 分の 1 が ネットで販売会社や物件概要を調べ 女性の 13.3% は モデルルームに行ってみる マンション購入の際の 3 大不安は お金 安全 知識不足 男性は 通勤の便 や 防音 女性は 日当たり や セキュリティ
F2: Sì, il modello mi piace, e anche questi pesciolini neri sono carini, però, ecco preferirei un costume intero. Sono un po ingrassata e mi vergogno
PARTE III (N9 N12) N9 c 正答率 62.5% M: Previsioni del tempo per domenica 15 agosto. Sereno su tutto il nord Italia, ma pioggia sul resto della penisola, con temporali nelle regioni del sud e in Sicilia.
最初に 女の子は皆子供のとき 恋愛に興味を持っている 私もいつも恋愛と関係あるアニメを見たり マンガや小説を読んだりしていた そしてその中の一つは日本のアニメやマンガだった 何年間もアニメやマンガを見て 日本人の恋愛について影響を与えられて 様々なイメージができた それに加え インターネットでも色々
日本人の恋愛観 マコベツ アニタ群馬大学社会情報学部 13684008 最初に 女の子は皆子供のとき 恋愛に興味を持っている 私もいつも恋愛と関係あるアニメを見たり マンガや小説を読んだりしていた そしてその中の一つは日本のアニメやマンガだった 何年間もアニメやマンガを見て 日本人の恋愛について影響を与えられて 様々なイメージができた それに加え インターネットでも色々読んだ 例えば 日本では外国と違って
イタリア語会話リスニング教材「Ascoltiamo in italiano 1」
uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas イタリア語会話リスニング教材 Ascoltiamo in italiano 1 dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf お試し版の目次 (Indice) ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg UNITÀ E GRADO DI DIFFICOLTÀ TITOLO
N13 a 正答率 80.2% M: State cercando la seconda casa al mare ma siete ancora indecisi? Abbiamo quello che fa per voi! Un monolocale di 55 mq al primo pia
PARTE IV (N11 N13) N11 c 正答率 17.4% F: Buongiorno, signor Salvatore. È già arrivata la posta, stamattina? M: Oh, buongiorno dottoressa. No, la posta oggi non è ancora arrivata. Aspetta qualcosa di importante,
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 fvszɕʑxɣ ppʰbttʰdtstsʰʣ ʨʨʰʥkkʰgʨʨʰɕʧʧʰʃ p pʰ b m f v t tʰ d n ts ʦʰ ʣ s z ʨ ʨʰ ʥ ɕ ʑ k kʰ g ŋ x ɣ ø
平成26年度「結婚・家族形成に関する意識調査」報告書(全体版)
(2) 結婚 家族形成に関する意識 < 恋人との交際 > 1. 恋人が欲しいですか (Q18 Q18) Q18 あなたは今 恋人が欲しいですか 当てはまるものをお選びください ( は 1 つ ) 1 はい 2 いいえ 未婚者 かつ現在恋人がいない人で集計 全体では 恋人が欲しい は 60.8% 恋人が欲しい は 男女間で大きな差はみられないが
[ 基本 1] 次の英文の後ろに [ ] の語句を入れて be going to を使った未来形に転換し それを 和訳しなさい 1. He studies science. [tomorrow morning] 2. You learn judo in Japan. [next year] 3. I
2-6 助動詞句 be going to を使った未来形 (1) もうすぐに~しそう か ~に決めている に使う未来形 be going to だが 主語に合わせて (am / are / is) going to + 本動詞原形で 未来形になる ~もうしそうだ ~になってしまうだろう ~に決めている だが ~だろう でも十分だ そして 本動詞が be 動詞なら to の後は 原形の be になる
