2013 Menu-P2-P17

Size: px
Start display at page:

Download "2013 Menu-P2-P17"

Transcription

1

2

3 標 Standard Chinese Tea 準 香 茗 普 洱 茶 Pu-erh Tea NT$60 烏 龍 茶 Oolong Tea NT$60 鐵 觀 音 Iron Buddha Tea NT$60 菊 花 茶 Chrysanthemum Tea NT$60 香 片 Jasmine Green Tea NT$60 以 上 僅 為 一 人 份 價 位 Above prices are per person 自 備 酒 水 酌 收 酒 水 服 務 費 Corkage fee applies

4 明 爐 燒 烤 Barbecued Meat 麻 辣 滷 鴨 翼 Marinated Duck Wing with Chili Sauce NT$260 紅 露 酒 醉 雞 Marinated Sliced Chicken in Chinese Wine NT$320 桶 子 油 雞 Marinated Chicken in Soy Sauce NT$360 脆 皮 燒 肉 磚 Crispy Barbecued Pork NT$360 明 爐 燒 鴨 Roasted Duck NT$420 脆 皮 松 板 叉 燒 Crispy Barbecued Matsuzaka Pork with Honey Sauce NT$480 豆 支 油 皇 乳 鴿 Crispy Pigeon NT$880 蒜 香 琵 琶 鴿 Deep-fried Pigeon with Garlic NT$880 化 皮 乳 豬 Barbecued Suckling Pork NT$880 晶 華 片 皮 鴨 ( 兩 食 ) Regent Roast Duck (Two cooking styles) (2 )( ) 半 隻 / Half NT$1,300 一 隻 / Whole NT$2,300

5 髮 絲 牛 百 頁 ( 台 灣 牛 肉 ) Shredded Ox-Tripe in Pepper Oil (Taiwan beef) () NT$330 Cold Dishes 冷 盤 香 油 茼 蒿 ( 季 節 ) Tong Hao in Sesame Oil (Seasonal) NT$300 () 美 味 豆 魚 Sprout & Tofu Sheet Rolls NT$300 ( ) 口 水 皮 蛋 Marinated Century Egg in Hot Chili Oil NT$300 水 晶 鵝 蹄 Crystal Goose Webs NT$320 涼 拌 酪 梨 ( 季 節 ) Avocado Salad (Seasonal) NT$320 () 芥 末 山 藥 Chinese Yam with Wasabi NT$320 芥 末 綠 竹 筍 Bamboo Shoots with Wasabi NT$320 蒜 泥 白 肉 Sliced Pork with Garlic Sauce NT$330 麻 辣 仙 草 Herbal Jelly Served with Hot Sauce NT$220 松 柏 長 青 Shredded Tofu and Cabbage with Mushrooms NT$260 雞 絲 拉 皮 Glass Noodles Topped with Shredded Chicken NT$280 涼 拌 金 棗 ( 季 節 ) Kumquat in Sauce (Seasonal) NT$280 () 紅 油 耳 絲 Shredded Pig s Ear with Hot Chili Oil NT$280 桂 花 百 合 Lily Bulbs with Osmanthus Flower NT$360 白 切 土 雞 Plain Chicken NT$360 麻 辣 牛 肚 ( 台 灣 牛 肉 ) Beef Tripe with Hot Sauce (Taiwan beef) NT$360 () 麻 辣 土 雞 Spicy Chicken NT$380 口 水 雞 Poached Chicken Served with Hot Sauce NT$380 翡 翠 牛 舌 Marinated Beef Tongue NT$460 烘 烤 烏 魚 子 Taiwanese Roast Mullet Roe NT$720

6 Bird s Nest 燕 窩 雞 蓉 燴 官 燕 ( 每 位 ) Braised Superior Bird s Nest Soup with Minced Chicken (per person) ( ) NT$1,800 蟹 粉 燴 生 翅 (1.5 兩 ) Shark s Fin Soup with Crab Roe (56g) (56g) NT$1,480 魚 翅 Shark Fin 鮑 參 翅 肚 羹 Braised Shark s Fin Soup with Shredded Abalone, NT$480 Sea Cucumber and Fish Maw 砂 鍋 燒 排 翅 Braised Shark s Fin Soup in Clay Pot NT$720 竹 笙 菜 膽 翅 Double-boiled Shark s Fin Soup with Chinese NT$900 Cabbage and Bamboo Pith 魚 翅 佛 跳 牆 Braised Shark s Fin Buddha Soup Tureen NT$960 黃 金 海 虎 翅 Tiger Shark s Fin Soup with Pumpkin NT$1,380 花 膠 菜 膽 燉 海 虎 翅 Braised Tiger Shark s Fin Soup with Fish Maw NT$1,500 紅 燒 大 排 翅 Braised Shark s Fin Soup NT$1,788 高 湯 松 露 海 皇 排 翅 Braised Shark s Fin Soup with Truffles NT$1,800 黃 金 大 排 翅 Supreme Braised Shark s Fin Soup NT$1,888 with Crab Meat and Bean Sprouts 蟹 肉 乾 澇 海 虎 翅 Sautéed Tiger Shark s Fin with Crab Meat NT$2,000 頂 湯 天 勾 翅 Superior Shark s Fin Soup NT$2,388 以 上 僅 唯 一 人 份 價 位 Above prices are per person

7 Abalone & Seafood 鮑 魚 & 海 味 烏 參 扣 鵝 掌 Braised Supreme Sea Cucumber with Goose Web NT$780 蠔 皇 原 隻 四 頭 鮑 ( 每 位 ) Braised Whole Abalone with Oyster Sauce (per person) () NT$1,280 活 鮮 鮑 ( 鮮 花 椒 椒 鹽 蔥 油 和 風 麻 醬 ) Fresh Abalone (Sichuan Pepper, Salt and Pepper, Scallion Oil, Japanese salad dressing, Sesame Sauce) ( )( ) NT$500 / 每 位 per person 碧 綠 鮮 鮑 片 Braised Sliced Abalone with Vegetables (per person) NT$350 ( 每 位 ) ( )

8 生猛海鮮 Live Seafoodシーフード料理 小龍蝦 (鮮露 蒜蓉 上湯焗 蔥爆) Lobster (Steamed, Garlic, Consommé, or Sautéed with Spring Onions) 伊勢海老 (醤油蒸し ニンニク蒸し スープ焼き ねぎ炒め) 藍斑件(清蒸 葡汁 白玉 X.O.醬 多椒 豆酥) Grouper (Steamed with curry sauce, steamed with tofu, X.O. sauce, steamed with clear broth, steamed with chili sauce, or steamed with bean sauce) 高級ハタ(蒸し カレー煮 蒸し/豆腐入り X.O.ソース炒め 唐辛子蒸し 蒸し/豆の粉かけ) NT$380 /每位 per person 清蒸石斑 Steamed Fresh Grouper 鮮魚蒸し (ハタ) NT$70/兩37.5g 處女蟳 (清蒸 薑蔥 粉絲煲 蒜蓉麵線) Virgin Crab (steamed, ginger and spring onion, with vermicelli in clay pot, or with chopped garlic and rice noodles) カニ (蒸し ねぎ ショウガ炒め 春雨入り土鍋煮 ニンニク蒸し/そうめん入り) NT$110/兩37.5g 七星斑 Fresh Spotted Grouper 鮮魚蒸し (ユタカハタ) NT$150/兩37.5g 現撈海釣魚 Daily Catch Fish (Steam, oil-immersed, pan-fried) とれたての魚 (酒蒸し から揚げ 煎り焼き) NT$300/條per piece Freshwater Fish Slices 白身魚と野菜の炒め物 NT$680 (清蒸 油浸 乾煎) 清水魚片 NT$140 /兩 37.5g 以上價格均需另加10%服務費 上記の料金に10%のサービス料が加算されます 以上價格均需另加10%服務費 上記の料金に10%のサービス料が加算されます 辣味美食 辛さ

9 老 虎 蝦 Tiger Prawn NT$200/ 隻 ( 頭 抽 沙 律 上 湯 豆 酥 避 風 塘 ) (with garlic soy sauce, with mayonnaise, consommé, steamed with bean sauce, or fried with garlic) () (1 ) 大 明 蝦 King Prawn NT$360/ 隻 ( 沙 律 上 湯 頭 抽 蒜 蓉 麵 線 ) (with mayonnaise, consommé, with garlic soy sauce, or with chopped garlic and rice noodles) () (1 ) 龍 帶 玉 梨 香 ( 每 份 2 個 ) Deep-fried Shrimp with Scallop and Pear (preparation time: 30 minutes) NT$200 ( 需 要 30 分 鐘 ) (2 )( 30 ) 翡 翠 玉 珊 瑚 Stir-fried Broccoli with Seafood and Egg Whites NT$480 宮 保 蟹 腿 Kung Pao Crab Leg NT$480 韭 黃 碧 綠 炒 魚 片 Sautéed Sliced Fish with Chives and Vegetables NT$520 明 蝦 球 ( X.O. 醬 清 炒 豆 酥 果 律 鳳 梨 乾 燒 椒 鹽 宮 保 糖 醋 麻 婆 ) Shrimp Ball (X.O. Sauce Sautéed Bean Sauce Pineapple with Mayonnaise Sautéed with Spices Salt and Pepper Kung Pao Sweet and Sour Mapo Sauce) (X.O. ) NT$680 葡 汁 龍 鱈 球 Codfish Ball with Curry Sauce NT$680 豆 支 汁 骨 香 龍 鱈 球 Codfish Ball in Black Bean Sauce NT$680 生 菜 蝦 鬆 (6 人 份 ) Minced Shrimp with Lettuce Wrap (for 6 persons) NT$680 (6) 豆 苗 炒 龍 帶 Stir-fried Shrimp Ball and Scallops with Bean Sprout NT$680 西 蘭 花 鮮 帶 子 Sautéed Fresh Scallops with Brocolli NT$680 麻 婆 玉 帶 子 Mapo Scallops NT$680 香 蔥 蟹 肉 炒 帶 子 Stir-fried Fresh Scallops with Crab Meat NT$680

10 肉 類 Meat 牛 肉 Beef 香 根 牛 肉 絲 Fried Shredded Beef in Country Parsley (New Zealand beef) NT$400 ( 紐 西 蘭 牛 肉 ) () 魚 香 牛 尾 ( 台 灣 本 地 牛 肉 )( 每 位 ) Ox Tail Stewed with Ginger and Hot Sauce (Taiwan beef) (per person) ()() NT$350 蔥 爆 牛 肉 Sautéed Sliced Beef with Spring Onion (New Zealand beef) NT$480 ( 紐 西 蘭 牛 肉 ) () 芥 蘭 牛 肉 Kai Lan Beef (New Zealand beef) NT$480 ( 紐 西 蘭 牛 肉 ) () 鬼 馬 牛 肉 Horse Hoof Beef (New Zealand beef) NT$480 ( 紐 西 蘭 牛 肉 ) () 蠔 油 牛 肉 Oyster Sauce Beef (New Zealand beef) NT$480 ( 紐 西 蘭 牛 肉 ) () 蒜 片 牛 仔 粒 Stir-fried Boneless Beef Nuggets with Garlic (US boneless ribs) NT$560 ( 美 國 去 骨 牛 小 排 ) (US )

11 豬 肉 Pork 京 都 燒 肉 排 ( 隻 ) Kyoto-style Roasted Rib (per person) NT$200 () 客 家 小 炒 Hakka Stir-fry NT$380 豆 支 汁 五 花 肉 Stir-fried Pork Belly in Black Bean Sauce NT$340 回 鍋 肉 Fried Spicy Double-cooked Pork NT$360 () 吊 片 馬 蹄 蒸 肉 餅 Steamed Minced Pork with Squid and Water Chestnut NT$360 雞 肉 Chicken 麻 辣 雞 軟 骨 Deep-fried Chicken Gristle with Chili Powder NT$360 糖 醋 雞 丁 Sweet and Sour Chicken NT$380 X.O 醬 炒 雞 球 Chicken Ball Stir-fried in X.O Sauce NT$420 XO 滷 味 大 腸 Marinated Pork Intestine NT$360 糖 醋 咕 咾 肉 Sweet and Sour Pork with Pineapples NT$380 香 根 腸 絲 Fried Pig s Intestine with Chinese Parsley NT$400 麻 辣 跳 跳 雞 Chicken Stir-fried with Ginger, Garlic, and Pepper NT$420 尖 椒 雞 Stir-fried Spicy Chicken NT$420 燒 汁 京 蔥 松 阪 豬 Pork Tenderloin with Scallions in Barbecue Sauce NT$480 宮 保 雞 丁 Kung Pao Chicken NT$380

12 北 菇 鵝 掌 煲 Braised Goose Web with Mushrooms in Clay Pot NT$580 煲 仔 Casserole 五 更 腸 旺 Stewed Pig s Intestine and Duck Blood NT$360 with Hot Chili Sauce in Clay Pot 涼 瓜 肥 腸 煲 Bitter Melon with Pig s Intestine in Clay Pot NT$360 川 式 魚 香 茄 子 煲 Szechuan Braised Eggplant with Minced Pork in Clay Pot NT$380 鹹 魚 雞 粒 豆 腐 煲 Braised Tofu with Salted Fish and Diced Chicken in Clay Pot NT$380 南 瓜 八 珍 豆 腐 煲 Seafood with Pumpkin and Tofu in Clay Pot NT$420 馳 名 嘟 嘟 滑 雞 煲 Chicken with Black Bean Paste in Clay Pot NT$460 蟹 黃 豆 腐 煲 Crab Roe and Tofu in Clay Pot NT$480 葡 汁 百 合 野 菌 煲 Lily Bulbs and Mushrooms with Curry Sauce in Clay Pot NT$480 水 煮 煲 Szechuan Style Casserole (Choice of: Beef, Chicken, Fish, Oyster Mushroom) NT$500 ( 美 國 去 骨 牛 小 排 雞 魚 杏 鮑 菇 ) ( ) 荔 茸 牛 柳 / 雞 柳 Beef or Chicken with Taro in Clay Pot NT$520 ( 牛 肉 雞 柳 ) 三 蔥 黑 椒 牛 肉 煲 Beef with Onions and Pepper in Clay Pot (New Zealand beef fillet) NT$580 ( 紐 西 蘭 牛 腓 力 ) () 一 品 海 鮮 煲 Seafood Pot NT$680 XO 醬 鮮 蝦 粉 絲 煲 Shrimp and Rice Vermicelli with XO Sauce in Clay Pot NT$680 砂 鍋 魚 頭 Fish Head in Clay Pot NT$980

13 Garden Greens 田 園 時 蔬 蓮 江 香 芋 絲 (40 分 鐘 ) Steamed Shredded Taro (preparation time: 40 minutes) ( 40 ) 瑤 柱 娃 娃 菜 Stir-fried Baby Cabbage with Dried Scallops NT$360 NT$280 榨 菜 三 絲 Stir-fried Tofu, Pickled Mustard, and Celery Slices NT$280 開 陽 白 菜 Cabbage with Dried Shrimps NT$300 小 魚 炆 莧 菜 Stir-fried Vegetables with Silver Fish NT$300 乾 扁 四 季 豆 Stir-fried String Beans NT$300 雙 味 炒 苦 瓜 Stir-fried Bitter Melons with Salty Egg NT$300 宮 保 皮 蛋 Marinated Kung Pao Century Eggs NT$320 黃 金 南 瓜 Pumpkin Stir-fried with Salted Eggs and Hot Pepper NT$320 嫩 筍 Sautéed Baby Bamboo (Kung Pao, Salty Egg, Minced Pork) NT$320 ( 宮 保 黃 金 乾 扁 ) () 杏 鮑 菇 Sautéed Oyster Mushrooms (Salt and Pepper, Salty Egg) NT$320 ( 椒 鹽 黃 金 ) () 竹 笙 羅 漢 齊 Sautéed Bamboo Piths with Vegetables NT$320 椒 鹽 銀 杏 Salt and Pepper Ginkgo NT$360 / 雞 油 炒 豆 苗 Sautéed Pea Sprouts with Chicken Oil NT$360 甜 椒 炒 蘆 筍 Stir-fried Asparagus with Sweet Pepper NT$360 北 菇 西 生 菜 Stir-fried Lettuce with Mushrooms NT$360 蒜 子 金 銀 蛋 莧 菜 Stir-fried Amaranth with Garlic and Salted Eggs NT$360 百 花 杏 鮑 菇 Stir-fried King Oyster Mushrooms with Shrimp Paste NT$380 豆 苗 南 瓜 片 Sautéed Bean Sprouts with Sliced Pumpkin NT$400 素 炒 雙 冬 Sautéed Bamboo Shoots and Shiitake Mushrooms NT$400 豆 苗 雙 冬 Stir-fried Bean Sprout Leaves with Mushrooms NT$460 季 節 時 蔬 Seasonal Vegetables (Kai Lan, Sweet Potato Leaves, Broccoli, Cabbage with choice of sauce: Stir-fry, Boiled, Oyster Sauce, Garlic) () () NT$280 All All prices are are subjected to to a 10% a 10% service service charge charge 上 記 の 料 金 に10%のサービス 料 が 加 算 されます ( 芥 蘭 西 蘭 花 高 麗 菜 地 瓜 葉 ) ( 清 炒 汆 燙 蠔 油 蒜 蓉 )

14 生滾魚腩粥 豆腐 Tofu Fresh Fish Porridge 魚の切り身入りおかゆ NT$460 豆腐 細皮嫩肉 Sautéed Silky Tofu たまご豆腐の炒め物 NT$300 紅燒豆腐 Braised Tofu 豆腐の醤油煮 NT$300 宮保臭豆腐 Deep-fried Kung Pao Stinky Tofu 揚げ臭豆腐/辛口風味 NT$300 Fried Crispy-soft Tofu たまご豆腐揚げ NT$300 Braised Tofu with Bamboo Pith キヌガサダケと豆腐の煮物 NT$360 Mapo Tofu 麻婆豆腐 NT$360 脆皮嫩豆腐 竹笙扒豆腐 麻婆豆腐 粥品 干貝白米粥 (每位) お粥 Congee White Rice Porridge with Scallops ホタテ入りおかゆ (お一人様) NT$80 雞絲粥 Chicken Rice Porridge 鶏肉入りおかゆ NT$320 吻仔魚粥 Rice Porridge with Silver Fish シラス入りおかゆ NT$320 鮑魚粥 Abalone Porridge アワビ入りおかゆ NT$480 晶華一品粥 Classic Pork and Century Eggs Porridge ピータン 豚肉入りおかゆ NT$320 以上價格均需另加10%服務費 上記の料金に10%のサービス料が加算されます 辣味美食 辛さ 以上價格均需另加10%服務費 上記の料金に10%のサービス料が加算されます

15 スープ 湯 羹 Soup 芙蓉菊花湯 (每位/約30分鐘) Chrysanthemum Tofu Soup (per person/preparation time: 30 minutes) Corn Soup (per person) コーンスープ (お一人様用) NT$150 鮑魚菇土雞盅(每位) Bowl of Oyster Mushrooms and Chicken Soup (per person) アワビダケと鶏肉のスープ (お一人様用) NT$220 翡翠瑤柱羹(每位) Braised Scallop with Spinach (per person) ホウレンソウとホタテのとろみスープ (お一人様用) NT$200 白玉海鮮羹(每位) Braised Mixed Seafood Soup with Tofu (per person) シーフードと豆腐のとろみスープ (お一人様用) NT$220 西湖牛肉羹(每位) Braised Minced Beef Soup with Egg White (per person) 牛ひき肉と卵白のとろみスープ (お一人様用) NT$220 銀湯魚骨皮蛋湯 山藥干貝土雞盅(每位) Bowl of Chinese Yam, Dried Scallop, and Chicken Soup (per person) NT$220 ヤマイモ ホタテ 鶏肉のスープ (お一人様用) Fish Fillet Soup with Century Eggs and Shrimp Balls 金瓜海皇羹(每位) Braised Seafood with Pumpkin Soup (per person) カボチャとシーフードのとろみスープ (お一人様用) NT$220 竹笙瑤柱(每位) Bamboo Piths and Scallop Soup (per person) キヌガサダケとホタテのスープ (お一人様用) NT$250 天麻燉松阪(每位) Matsuzaka Pork and Gastrodia Tuber Soup (per person) 天麻(漢方)と高級豚肉のスープ (お一人様用) NT$250 連鍋湯 Sliced Pork with Radish and Szechuan Pepper Soup 豚肉と大根のスープ NT$420 薑絲海釣魚湯(每位) Fish Soup with Ginger Strips (per person) 魚とショウガのスープ (お一人様用) NT$300 酸辣湯 Hot and Sour Soup ソアンラータン (中華風辛くて酸っぱいスープ) NT$360 香茜魚片湯(每位) Fish Fillet Soup with Chinese Parsley and Century Eggs 切り身魚 ピータン 香菜のスープ NT$320 港式例湯 Braised Traditional Cantonese Style Soup 広東風特製スープ NT$480 一品南瓜盅(每位) Seafood Soup in Pumpkin (per person) シーフードのスープ/カボチャ詰め NT$280 砂鍋白菜 Cabbage in Clay Pot 白菜の土鍋煮 NT$680 瑤柱砂鍋煲雞 Chicken with Dried Scallops Soup in Clay Pot (Two-day notice in advance) 鶏肉とホタテの土鍋煮 (前二日予約) NT$1,200 玉米湯(每位) たまご豆腐のスープ (お一人様用)(出来上がりまでご注文後30分) NT$300 魚 エビ団子 ピータン 白菜のスープ NT$960 (需兩天前預定) 以上價格均需另加10%服務費 上記の料金に10%のサービス料が加算されます 以上價格均需另加10%服務費 上記の料金に10%のサービス料が加算されます

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce) Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce) Recommended Dishes Stir fried homard lobster and leek with soy sauce Braised homared lobster

More information

dinner_yaesu_1P

dinner_yaesu_1P GRAND MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings 7. 8. Assted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220

More information

2015-川菜-晚間菜單(國賓官網使用)

2015-川菜-晚間菜單(國賓官網使用) Chef's Special 主廚推薦 A Bean Sprout with Dry Bean Curd Rolls Shredded Chicken with Sesame Sauce Sliced Pork with Garlic Sauce Seafood with Pumpkin Soup Prawn Ball with Chili Sauce Ox-tail Stewed with Ginger

More information

Print

Print DINNER MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 2. Boild meat dumplings 1. Fried meat dumplings 4 760 6 1,140 9. 10. 11. 12. Assted

More information

頭盤小食

頭盤小食 頭 盤 小 食 / 前 菜 / appetisers 椒 鹽 牛 柳 粒 108 サイコロ 牛 肉 香 辛 塩 炒 め sautéed diced beef with spicy salt 迷 你 炸 蝦 丸 108 揚 げ 海 老 団 子 deep-fried prawn balls 上 素 腐 皮 卷 108 野 菜 の 湯 葉 巻 揚 げ pan-fried mixed vegetables

More information

Karin - Dinner Menu

Karin - Dinner Menu Dinner Course Tokaido Sakura Journey 12,500 Assorted spring appetizers with two kinds of tuna Steamed abalone, bird's nest and wolfberry soup Cuttlefish sautéed with leeks and ginger with vegetables and

More information

Karin - Dinner Menu

Karin - Dinner Menu Dinner Course SHOUKAKOU 1 Person 12,500 Seasonal six 'chill and grill' appretizers. Sautéed Sakhalin surf clams, scallops and vegetables, yuzu flavor. Steamed Shàngtāng soup with swallow's nest. Karin's

More information

Tang court ALC_2016 March_R5

Tang court ALC_2016 March_R5 品 味 唐 閣 精 選 客 餐 T ANG COURT TASTING MENU Special Appetisers Chilled South African abalone with jellyfish, smoked sliced cod fish with honey syrup, Cantonese-style barbecue pork G.H. Mumm Cordon Rouge Brut,

More information

Chinese Restaurant NAN-EN

Chinese Restaurant NAN-EN Chinese Restaurant NAN-EN Shao hsing chiew Shao hsing chiew Drink Menu Chinese liqueur Fruits liqueur Fenchyu liqueur Apricot liqueur Blueberry liqueur kuei hua chen chiew (red, white) Hawthorn liqueur

More information

DINNER_alacarte_1909

DINNER_alacarte_1909 Longrain SIGNATURE COURSE 5800 ( 1p/+550 ) Longrain 3 ( 1p/+1 100 ) Longrain Drink Choose 1 item ( Hot / Iced ) ( Hot / Iced ) ( Hot / Iced ) ( +200) ( +300) DISHES ARE DESIGNED TO BE SHARED PLEASE BE

More information

lunch_yaesu_

lunch_yaesu_ 冬季限定 1日20食 酸菜煮麺 サン ツァイ ヅゥ ミェン Pickled Chinese cabbage soup noodles with shrimps / clams / squid balls 950yen 中国大陸の東北地方では白菜を古漬けにし 色々な調理法で愛され食されています 当店では自家製酸菜(白菜)古漬けの麺を 皆様にご提供しております エビ あさり イカ団子入 白菜漬けの乳酸菌がプラスされた

More information

Noodle_New Menu

Noodle_New Menu MÓN ĂN KÈM SIDE ORDER/ / 1. Gà sốt cay 138,000 Trùng Khánh Spicy Chicken Zhong Qing Style 2. Sườn cốt lết chiên 68,000 Gillette Pork Chop 3. Bánh xếp kiểu Nhật 68,000 Japanese Pan-Fried Pork Dumplings

More information

RD90_Menu_1812

RD90_Menu_1812 GRAND MENU 民以食為天 H2 MENU P1 Dumpling Pan Fried Gyoza Original Pan Fried Gyoza Curry Pan Fried Gyoza Shrimp FRIED Y02 RM 12 Y10 RM 12 Y11 RM 18 PAN Deep Fried Gyoza Original Deep Fried Gyoza Curry Deep

More information

web dinner

web dinner Nabe Promotion Globefish Amuse Globefish, assorted vegetables Rice porridge and Japanese pickles Fruits 17,000 Globefish course Globefish sashimi, fried globefish Globefish, assorted vegetables Rice porridge

More information

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」 米九 料理長おすすめメニュー Special Menu Delicious rice Cuisine "Jikka Kurogi" Japanese beef tongue stew 1,800 Marinated deep fried Mehikari Deep fried Mehikari Chef Selected Rice 3 Kinds of Small Ateh Side Dishes

More information

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」 米九 料理長おすすめメニュー Special Menu 佐土原茄子浅漬け Delicious rice Cuisine Lightly pickled SADOWARA Eggplant Boiled SADOWARA Eggplant 400 800 Char-grilled Miyazaki local free-range chicken 1,400 佐土原茄子お浸し Chef Selected

More information

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」 米九 料理長おすすめメニュー Special Menu Delicious rice Cuisine Bitter gourd Boiled in Soy Sauce Bittermelon is characterized by bitterness. We reduced the bitterness with dried bonito flakes sesame flavor. Hiyajiru

More information

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」 米九 料理長おすすめメニュー Special Menu Delicious rice Cuisine Bitter gourd Boiled in Soy Sauce Bittermelon is characterized by bitterness. We reduced the bitterness with dried bonito flakes sesame flavor. Hiyajiru

More information

SG-D01

SG-D01 FOOD AND DRINK MENU OPEN 17:00 CLOSE 24:30 -LAST ORDER 23:30- A service charge(100yen) will be added to the total amount of your bill. SEATIME BLD 2F 15 MINATO CHATAN OKINAWA 8 926 2755 Please tell us

More information

醇 厚 普 洱 尊 皇 宴 Chef Lau s Signature Menu Served with Extra Old Pu Er Tea 料 理 長 のおすすめコース 特 級 プーアール 茶 付 き NV Perrier-Jouët, Grand Brut, France 椒 鹽 龍 蝦 伴

醇 厚 普 洱 尊 皇 宴 Chef Lau s Signature Menu Served with Extra Old Pu Er Tea 料 理 長 のおすすめコース 特 級 プーアール 茶 付 き NV Perrier-Jouët, Grand Brut, France 椒 鹽 龍 蝦 伴 面 對 明 媚 的 維 多 利 亞 港, 鑲 了 玉 石 的 精 美 餐 具 與 餐 廳 高 貴 現 代 化 的 設 計 相 互 輝 映, 整 體 風 格 洗 鍊 高 雅 欣 圖 軒 提 供 傳 統 粵 菜, 菜 式 重 視 食 材 新 鮮 度, 強 調 用 適 當 和 傳 統 的 烹 調 引 出 食 材 原 本 的 鮮 美 滋 味, 此 外, 擺 盤 造 型 也 講 究 獨 到 欣 圖 軒 背 後

More information

Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried

Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried Hot Appetizers 温 前 菜 1. Rainbow Beef Lettuce Wrap 牛 ひきのレタス 包 み 10.95 2. Pan-Fried Pot-Stickers (6 Pieces) 焼 き 餃 子 (6 個 ) 5.75 3. Crispy Spring Roll (Single) 春 巻 き (1 本 ) 1.95 4. Vegetarian Spring Roll

More information

menu v18.2

menu v18.2 MONDY *don t know how long they ll be around *sorry, not on public holidays D L Y POK & KMH HO PO $35.90 $22.90 WDNDY + dumplings $4.90 $2.90 UDY POK BLLY BBQ $16.90 $9.90 HUDY P L FD BONL HKN $29.90 half

More information

品川ディナー

品川ディナー Course First Vietnam Course Món ăn đặc sắc Việt Nam \4,000 per person, order from 2 people 2 người trở lên Fascination Vietnamese Course Những món ăn hấp dẫn Việt Nam \5,000 per person, order from 2 people

More information

Menu 14.11

Menu 14.11 MỲ ITALYA - NOODLES スパゲッティ All prices are not included 10% of V.A.T and 5% of service charge Giá trên chưa bao gồm thuế và phí dịch vụ 1. Mỳ bò/gà nước Beef/ chicken noodle soup 70.000 VNĐ 2. Mỳ hải sản

More information

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In addition to the regular menu, Vegan and Gluten-free menu are

More information

Microsoft Word - Document1

Microsoft Word - Document1 RICE & SUSHI California Roll 2PCS $1 California Roll 4PCS $2 California Roll 8PCS $4 カリフォルニアロール Sushi Roll with Imitation Crab Meat Deep Fry Cali Roll 2PCS $2 Deep Fry Cali Roll 4PCS $4 Deep Fry Cali Roll

More information

牛肉 豚肉料理 19 牛肉のオイスター炒め 3,500 20 牛肉と季節野菜の炒め 3,000 21 牛肉の味噌炒め 3,000 蠔油牛肉 時蔬牛肉 金醤牛絲 Stir-fried Beef with Oyster Sauce Stir-fried Beef and Vegetable クレープ包み Stir-fried Beef with Miso, Wrapped in a Crepe 22 牛肉の黒豆ソース炒め

More information

CINA_恵比寿本店_グラ_00p_01_FIX

CINA_恵比寿本店_グラ_00p_01_FIX Truffle and rice noodles CINA salad Celery and watermelon radish Shredded jelly fish with coriander Tofu skin with coriander Quick pickled fresh mustard plant stem CINA-style potato salad CINA-style tofu

More information

1707~米九メニュー新版下

1707~米九メニュー新版下 美味しいご飯と 料理長厳選の あて セット 味噌汁付 1,500 円 Chef Selected Rice 3 Kinds of Small Ateh Side Dishes (for rice seasoning) with Miso Soup 冷汁セット 1,000 円 Hiyajiru Set (Steamed Rice Over which Cold Miso Soup is Poured)

More information

MF_OSR共通_Gmenu_1810

MF_OSR共通_Gmenu_1810 VEGAN DESSERTS For your Beauty & Health SOY-YOGUR BARK VEGAN TART WITH SEASONAL FRUIT CHOCOLATE FONDANT RAW CAKE 890 PUMPKIN & ALMOND MILK PUDDING 890 BEVERAGES VEGGIE SMOOTHIES FARMER S MADE 790 NO VEGETABLES

More information

鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯

鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯 懐 石 料 理 Kaiseki Course 會 席 套 餐 料 理 長 おまかせ 懐 石 ( 廚 師 精 選 會 席 套 餐 ) 880 up Chef's Recommendation Kaiseki Course ベジタリアン 懐 石 ( 素 菜 會 席 套 餐 ) $400 Vegetarian Kaiseki Course 先 付 向 付 吸 物 椀 強 肴 野 菜 寿 司 食 事 甘 味

More information

TKJ_Food_Menu_2017_LR

TKJ_Food_Menu_2017_LR After more than 10 years in Lan Kwai Fong we continue to perfect our menu, bringing you our signature approach to Japanese Culinary Masterpieces. CHEF SPECIAL SET LUNCH SASHIMI AND YAKI RAMEN TEI... $160

More information

1

1 C est Bon 澳洲頂級和牛午間套餐 AUSTRALIA WAGYU LUNCH SET 低溫熟成鮭魚白蘆筍檸檬醬 澳洲 A9+ 和牛季節時蔬馬德拉醬汁 Australia Wagyu Beef A9+ Seasonal Vegetable Madeira Sauce 每位 NT$3,080/ per person 1 名様 C est Bon 午間套餐 LUNCH SET 馬鈴薯濃湯土魠魚烏魚子

More information

Lunch Menu

Lunch Menu NOBU CHEF s BOX with Miso Soup シェフズ ボックス ( お味噌汁付 ) 5500 Seafood Dish 温かいシーフード料理 Meat Dish 温かいお 料理 Fish Dish 温かいお 料理 Sashimi Salad サシミサラダ Nigiri & Roll Sushi にぎりと巻き寿司 2 Appetizers アペタイザー 2 種類 BOX with Miso

More information

中国料理コース 蓮華 ~ れんか ~ Chinese Dinner Course Lotus Flower お一人様 6,500 円 (2 名様より承ります ) 広東拼盆八珍魚翅百花蟹手奶油帯子時菜牛肉乾焼蝦仁光麺又は炒飯杏仁豆腐芝麻球 中国料理前菜盛り合わせ五目入りふかひれのスープ蟹の手の揚げ物帆

中国料理コース 蓮華 ~ れんか ~ Chinese Dinner Course Lotus Flower お一人様 6,500 円 (2 名様より承ります ) 広東拼盆八珍魚翅百花蟹手奶油帯子時菜牛肉乾焼蝦仁光麺又は炒飯杏仁豆腐芝麻球 中国料理前菜盛り合わせ五目入りふかひれのスープ蟹の手の揚げ物帆 中国料理コース 蓮華 ~ れんか ~ Chinese Dinner Course Lotus Flower お一人様 6,500 円 (2 名様より承ります ) 広東拼盆八珍魚翅百花蟹手奶油帯子時菜牛肉乾焼蝦仁光麺又は炒飯杏仁豆腐芝麻球 中国料理前菜盛り合わせ五目入りふかひれのスープ蟹の手の揚げ物帆立貝のクリーム煮季節野菜と牛肉の炒め海老のチリソース煮光麺又は炒飯杏仁豆腐胡麻付き揚げ団子 中国料理コース

More information

RSM_menu_190918

RSM_menu_190918 Signature!! ROSEMARY S TOKYO COURSE ANTIPASTO MISTO & HOME MADE FOCACCE PRIMI Fusilli Tomato, Mozzarello, Basil Salsiccia Orecchiette 100 Seasonal Pasta 150 Linguine Shrimp and Prosciutto Ragu SECONDI

More information

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta 鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegetables 特選黒毛和牛サーロイン 120g Wagyu sirloin (120g) 特選黒毛和牛フィレ 100g Wagyu fillet (100g) 活伊勢海老のグリル + 3,000 Grilled Ise lobster (+ 3,000) ご飯 味噌汁

More information

Ippudo NZ 2019 Dine-In Menu Spread - 4Web

Ippudo NZ 2019 Dine-In Menu Spread - 4Web Shop S501. Level 4M, Westfield Newmarket Auckland 1023, New Zealand ippudo.nz Chef s Recommendation Pulled Pork Bun BBQ pulled pork, crunchy cucumber, mint slice, UMAMI sauce, freshly steamed bun. Goma

More information

ts1607

ts1607 中 華 穀 類 食 品 工 業 技 術 研 究 所 傳 統 食 品 2007(96) 年 度 1-6 月 招 生 簡 章 A- 招 生 班 別 月 NO 訓 練 班 別 期 別 訓 練 起 迄 日 期 天 數 材 料 輔 助 費 人 數 備 註 702 水 調 麵 技 能 班 9601 96/01/02~96/01/05 4 6,000 24 703 發 麵 食 技 能 班 9601 96/01/09~96/01/12

More information

DINNER

DINNER Tapas 1,800 Assorted Uncured Ham 1,800 Assorted Forage Tapas 1,600 Soft Shell Crab (Egg, Milk, Wheat, Crab, Sour Cream, Sweet Chilie Sauce, Lime, Kale, Cilantro, Salt) 1,800 Crab Cake (Egg, Milk, Breadcrumbs,

More information

201904CafeLECCOURT_G-menu

201904CafeLECCOURT_G-menu GRAND MENU Kindly inform your waiter if you are allergic to certain foods or are observing dietary restrictions. PASTRY 9:00~ Recommended Apple Pie a la mode Set (served with Coffee or Tea) Pastry Pastry

More information

頭盤類 前菜 Appetizers 鮮蘑菇焗釀蟹蓋 蟹 とマッシュルームの甲羅焼き Baked stuffed crab shell with crab meat, onion, and mushrooms 每位 (お一人様) Per $168 新鮮蟹肉混入鮮蘑菇及洋蔥粒 再以芝士焗至金黃色 蟹味鮮

頭盤類 前菜 Appetizers 鮮蘑菇焗釀蟹蓋 蟹 とマッシュルームの甲羅焼き Baked stuffed crab shell with crab meat, onion, and mushrooms 每位 (お一人様) Per $168 新鮮蟹肉混入鮮蘑菇及洋蔥粒 再以芝士焗至金黃色 蟹味鮮 新 同 樂 於 一 九 六 九 年 由 袁 氏 家 族 創 辦 四 十 多 年 來 提 供 最 頂 級 粵 菜, 並 以 至 高 廚 藝 造 詣, 盡 取 中 西 美 食 精 粹, 道 道 頂 級 佳 餚, 備 受 老 饕 推 崇 1969 年 創 業 Since1969 SUN TUNG LOK Chinese Cuisine was founded in 1969 by the YUEN s family.

More information

ALaCarte_Nov2017

ALaCarte_Nov2017 How to cook a nd ea t Ya kiniku. Yakiniku (authentic Japanese BBQ) is a cooking style in which fresh, seasoned ingredients such as meat, seafood and vegetables are placed on a mesh and grilled over a direct

More information

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京 Domestic beef hamburger steak Lunch グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京丹後産コシヒカリ Steamed rice from Kyotango 京丹後コシヒカリを追加 1,200 円でガーリックライスに変更できます Steamed rice from

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション SHIHORO Set 5,300 Today s Appetizer platter 前菜盛り合わせ Bread roll and butter パン Hokkaido Onion soup 北海道オニオンスープ SHIHORO Hokkaido beef Sirloin 230g Baked Hokkaido potato and mixed vegetables 北海道士幌牛のサーロインステーキ

More information

DINNER

DINNER DINNER Tapas 1,080 1,800 EV Assorted uncured ham (Prosciutto, Rocket, Olive,Herbs, Extra virgin olive oil) 980 Steamed mussel cooked in a stock of butter and white wine (Mussel, Garlic, Dill, White wine,

More information

LUNCH

LUNCH LUNCH About egg Organic Eggs Benedicts 2,400 EV MIX Crab cake benedict (Crab, Garlic, Shallot, Herbs, Radish sprouts, Extra virgin olive oil, Hollandaise sauce, Limeaioli sauce, Mixed greens, English muffin,

More information

Microsoft Word - Cafe China menu text_Jp_ updatedJune2010.doc

Microsoft Word - Cafe China menu text_Jp_ updatedJune2010.doc Cafe China Restaurant and Noodle Bars Bookings: 4041 2828 *ALL PRICES INCLUDE G.S.T. ONE BILL PER TABLE PLEASE, IF YOU ARE IN A HURRY PLEASE INFORM OUR STAFF 春 2% SURCHARGE WILL APPLY FOR PREMIUM CREDIT

More information

寿司 基 Sushi - MOTOI The basic sushi set 先付 Amuse bouche にぎり八 貫 8 kinds of nigiri sushi 大トロ Marbled tuna 中トロ Medium marbled tuna 白身 White fish サーモン( 二貫)

寿司 基 Sushi - MOTOI The basic sushi set 先付 Amuse bouche にぎり八 貫 8 kinds of nigiri sushi 大トロ Marbled tuna 中トロ Medium marbled tuna 白身 White fish サーモン( 二貫) 寿司 基 Sushi - MOTOI The basic sushi set にぎり八 貫 8 kinds of nigiri sushi 白身 White fish サーモン( 二貫) Salmon (2 pieces) Kuruma prawn 鰻 Eel 鉄火巻 Tuna roll 8,000 上記すべて国産米使用 Rice product of Japan. 写真はイメージです The photograph

More information

和牛のたたき Wagyu Tataki 特製カルパッチョ Special Carpaccio 鯛のカルッパチョ Snapper Special

和牛のたたき Wagyu Tataki 特製カルパッチョ Special Carpaccio 鯛のカルッパチョ Snapper Special 和牛のたたき Wagyu Tataki 特製カルパッチョ Special Carpaccio 鯛のカルッパチョ Snapper Special APPETIZERS & STARTERS 1 和牛のたたき Wagyu Tataki Thinly sliced seared wagyu striploin with lemon soy. 19.5 2 特製カルパッチョ Special Carpaccio

More information

ryukyu_lunch comp

ryukyu_lunch comp 広東名菜龍宮 ランチセットメニュー ( お任せ 1 品付 ) Lunch set menu Aセット 1,400 円 ( 牛肉のオイスターソース炒め 蟹肉入り玉子焼き 本日のスープ 白飯 デザート1 品 ) A Set(Sliced beaf and oysters, Crab meat omelette, Today s soup, Rice, Dessert) B セット ( 剥き海老と玉子の炒め

More information