愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名

Similar documents
Australian address format: Street number + street name Name of province Town/city name + postal code Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Stree

Australian address format: Street number + street name Name of province Town/city name + postal code Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Stree

nom de rue + numéro de rue code postale + nom de la ville. Miss L. Marshall, Aquatechnics Miss L. Marshall Ltd., 745 King Street, West End, Wellington

We are writing to you regarding Nous vous écrivons なメール ( 会社を代表して書く場合 ) We are writing in connection Nous vous with écrivons... なメール ( 会社を代表して書く場合 ) c

We are writing to you regarding Wij schrijven u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) We are writing in connection Wij schrijven with... u in なメール ( 会社を代表して

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Комарова Н. Новосибирск ул. Советская, 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネス

Dear John, Informeel, standaardaanhef voor een vriend 佐藤君へ Dear Mum / Dad, Informeel, standaardaanhef voor je ouders お母さんへ / お父さんへ Dear Uncle Jerome,

ビジネスメール メール - 書き出し スペイン語 英語 Distinguido Sr. Presidente: Dear Mr. President, フォーマルなメール ( 高い地位の人に宛てる場合 ) Distinguido Señor: フォーマルなメール ( 宛名が分らない男性に出す場合 )

untitled

Комарова Н Новосибирск 愛知県名古屋市中川区 ул. Советская, 株式会社日本代表取締役社長 佐藤太郎様 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネ

What s your name? Help me carry the baggage, please. politeness What s your name? Help me carry the baggage, please. iii

ビジネス英語トレーニング

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype

West Carolina University, 5000 West Spaulding, Chicago, Illinois 60600, U.S.A. Dear Mr. Douglas: Dear Mr. Douglas,

Microsoft PowerPoint - 英文メールのコツStage1.pptx

writing book

Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar





Microsoft Word - 46流力・ANSS14リーフレット_final.docx

キャリアワークショップ教師用

How to write to your teachers 教員への英文メールの書き方


紀要1444_大扉&目次_初.indd

Words and Expressions ( 語彙と表現 ) Check pronunciation, meaning and expressions of the words with your tutor. 講師と一緒に単語の発音 意味 表現を確認しましょう Example Expressio

GOT7 EYES ON YOU ミニアルバム 1. ノハナマン What? I think it s stuck ノマンイッスミョンデェヌンゴヤ Yeah モドゥンゴルジュゴシポソ Yo baby ノワオディトゥンジカゴシポ everywhere ナンニガウォナンダミョンジュゴシポ anythin

平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要


<4D F736F F F696E74202D CEA8D758DC E396BC8E8C F92758E8C81458C E8C81458F9593AE8E8C>

高2SL高1HL 文法後期後半_テキスト-0108.indd

ネイティブ英語のススメ:ビジネス英語塾

-2-


国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

STEP 02 Memo: Momijigari and New Year s in Japan About Momijigari in Japan About New Year s in Japan Others Questions to your Pen Pal STEP 03 Final: W

- 2 -

2 3

自分の天職をつかめ

ート名Book 月(3 学期制)月(ペ2 学ー期単元と目標制)く0 0 時数パパジ元ート文法事項 表現 聞く話す読書む 言語の使用場面 学習指導要領の例示との対応単 Unit ブラジルから来たサッカーコーチ Daily Scene 3 グリーティングカード Unit 8 イギリスの本

2009 No

日本語 月 9 日 ( 木 ) ふくしゅう Thanking someone for the favor s/he gave you: ~てくれてありがとう Expressing sense of relief: ~てよかった

Faculty of Science TOYAMA UNIVERSITY Toyama, , Japan Professor A. Einstein Department of Physics Princeton University Princeton, NJ 08544, USA

錦鯉ナビ Vol.4

David A Thayne Presents. Bonus Edition OK! tossa_h_ol.indd 1 12/12/07 21:09

J.S

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4

Celia Jones, TZ Motors, Ms. 47 Celia Jones Herbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australian

untitled

Standards Certification Customer Library

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800)

open / window / I / shall / the? something / want / drink / I / to the way / you / tell / the library / would / to / me


SCORE BOOSTER FOR THE TOEIC L&R TEST TOEIC Listening & Reading Test TOEIC L&R 400 TOEIC L&R Travel Entertainment PART 3 PART 4 PART

NO

FELTCOVER.ai

L3 Japanese (90570) 2008

はじめに

生研ニュースNo.132

授受補助動詞の使用制限に与える敬語化の影響について : 「くださる」「いただく」を用いた感謝表現を中心に

中 2 Columbus21 Unit3 Plans for the Summer DATE / NAME P 亜矢 あなたは何か夏の予定はありますか? Do you ( ) ( ) plans for the summer, Aya? 2. はい 私は沖縄にいるいとこたちを訪ねるつもり

r' /'!\

教育実践上の諸問題

Cain & Abel


設問 2 取引先に協力してもらったアンケート結果を踏まえて, メールで商品開発担当部長 (Mr. Paul White) へ意見を返します 返信用メモの内容にしたがって, メールを書いてみましょう テキストの 1~4( 依頼する 交渉する ), および 5~8( 意見を述べる ) で学習した表現を使

CENTRAL SILK BORAD SWAN SILK (P) LTD. J. J. EXPORTERS LTD -DELHI J. J. GARMENTS LTD INDIA INTERNATIONAL GARMENT FAIR JKM OVERSEAS PRIVATE LTD GANGA OV

™…

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS


Speakeasy Template 2006

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa November No.745 Higashikawa 215 November 2

月額36万円レポート



S1Šû‘KŒâ‚è

イスラエル及び被占領パレスチナ地域:窒息させられている イスラエルによる封鎖下のガザ地区

Microsoft Word - DUC登録方法.doc

STEP 02 Memo: Self-Introduction Self-Introduction About your family About your school life (your classes, club/juku, and so on.) Questions to your Pen

B. Quick Q&A (2-3 minutes) 1. Have you ever stayed at a hotel? 2. What would you consider a good hotel experience? 3. Are there hotels in your city? 4

ForCustomer_rDNS_EC2 _Request_ update[1]

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY Standaard adressering in Nederla

P


Parade-Parade 2003年サハリンツーリング

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa October No

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd


Microsoft Word - 海外SOHOレポート.docx

-2-

untitled

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

untitled

Microsoft Word - Win-Outlook.docx

Answers Practice 08 JFD1



Abstract Journal of Agricultural Science 2

Transcription:

ビジネス文書 - 住所 日本語 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. Rhodes J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes Springs & Rhodes CA Corp. 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 9292 アメリカの住所のフォーマット : 宛名 会社名 道の番号と名前 街の名前と州の省略記号 郵便番号 Mr. Adam Smith, Smith's Mr. Plastics, Adam Smith 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, Smith's West Plastics Midlands, B29 1WQ 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ イギリスとアイルランドの住所のフォーマット : 宛名 会社名 番地 + 道の名前 街の名前 国 郵便番号 The Managing Director, The Fightstar Managing Corporation, Director 155 Mountain Rise, Antogonish Fightstar NS Corporation B2G 5T8 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 カナダの住所のフォーマット : 宛名 会社名 番地 + 道の名前 街の名前 + 州の省略記号 + 郵便番号 Ms. Celia Jones, TZ Motors, Ms. Celia 47 Herbert Jones Street, Floreat, Perth WA 6018 TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 オーストラリアの住所のフォーマット : 宛名 会社名 番地 + 道の名前 州の名前 街の名前 + 郵便番号 Miss L. Marshall, Aquatechnics Miss L. Marshall Ltd., 745 King Street, West End, Wellington Aquatechnics 0680 Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 ニュージーランドの住所のフォーマット : 宛名 会社名 番地 + 道の名前 郊外の番号 郵便局の番号 街の名前 + 郵便番号 ページ 1 02.12.2

123-1234 愛知県名古屋市中川区 12345-6 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネス文書 - 書き出し日本語 代表取締役社長 様重要な役職についている人に出す正式な手紙 Dear Mr. President, 拝啓 Dear Sir, な手紙で名前が分らない男性に宛てる場合拝啓 Dear Madam, な手紙で 名前が分らない女性に宛てる場合拝啓 Dear Sir / Madam, な手紙で 名前と性別が分らない場合株式会社 御中 Dear Sirs, な手紙で 複数の人物に宛てる場合 もしくは部署に宛てる場合関係者各位 To whom it may concern, な手紙で 宛名が完全に分らない場合 拝啓 様 な手紙で 男性に出す場合 拝啓 様 な手紙で 女性に出す場合 佐藤愛子様 な手紙で 独身の女性に出す場合 Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, ページ 2 02.12.2

佐藤愛子様 Dear Ms. Smith, な手紙で 結婚しているか分らない女性に出す場合佐藤太郎様 Dear John Smith, ではない手紙で 以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合 佐藤太郎様あまり親しくない友達に宛てる場合会社を代表してごあいさつ申し上げます な手紙で 会社を代表して書く場合一同に変わって な手紙で 会社を代表して書く場合 Dear John, We are writing to you rega We are writing in connecti 先日の の件ですが Further to な手紙で 以前の情報に何か付け加える場合 にさらに付け加えますと With reference to な手紙で 以前の情報に何か付け加える場合 についてお伺いします I am writing to enquire ab 正式なものではない手紙で 個人から自身の会社に宛てて書く場合 に代わって連絡しております なもので 代筆する場合 あなたの会社は に高く評価されています なもので 丁寧な書き出し I am writing to you on beh Your company was highly re ビジネス文書 - 本文 日本語 していただけないでしょうか 申し訳ありませんが してくださいませんか? Would you mind if Would you be so kind as to ページ 3 02.12.2

していただけると大変ありがたいです についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います 丁寧な していただければ幸いです 丁寧な していただけますか? 是非 を購入したいと思います は可能でしょうか を紹介していただけますか ( やや率直 ) をお送りください ( やや率直 ) 至急 してください ( より率直 ) していただけませんでしょうか ( 会社を代表する場合 ) 現在の のカタログ記載価格はいくらでしょうか? ( 詳細を質問する場合 ) 私どもは に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです 問い合わせ ( 詳細に問い合わせる場合 ) I would be most obliged if We would appreciate it if detailed information about I would be grateful if you Would you please send me We are interested in obtai I must ask you whether... Could you recommend Would you please send me You are urgently requested We would be grateful if What is your current list We are interested in... a ページ 4 02.12.2

貴社の広告で拝見した についての件ですが 問い合わせ ( 詳細に問い合わせる場合 ) We understand from produce your ad することを目的としております 理念を表す文章 私どもは貴社のご提案を考慮し 企業意思の決定を表す場合 大変申し訳ございませんが な文書 ( 取り引きを断る場合 ) ビジネス文書 - 結びの表現 日本語 ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください 何かお役に立てることがございましたらご連絡ください してくださいますようお願いいたします 詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います のため できるだけ早いお返事をお待ちしております It is our intention to We carefully considered yo We are sorry to inform you If you need any additional me. If we can be of any furthe know. Thanking you in advance Should you need any furthe not hesitate to contact me I would be most grateful i matter as soon as possible Please reply as soon as po ページ 5 02.12.2

詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください If you require any contact me. further お取り引きを開始させていただきたく思います I look forward to the poss お力添えいただきありがとうございます Thank you for your help in 取り引きを開始できる日を心待ちにしています ( やや率直 ) さらに情報が必要な場合は ( やや率直 ) I look forward to discussi If you require more inform ありがとうございました We appreciate your busines ( やや率直 ) どうぞお問い合わせください 電話番号は です ( より率直 ) お返事を楽しみにしています カジュアル 敬具 ( 宛名が分らない場合 ) 敬具 な文書 ( 広く使われている ) 敬白 な文書 ( まれに使われる ) どうぞよろしくお願いします 親しい取引先に対して使う場合 Please contact me - my dir I look forward to hearing Yours faithfully, Yours sincerely, Respectfully yours, Kind/Best regards, ページ 6 02.12.2

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) ビジネスビジネス文書 どうぞよろしくお願いします 頻繁に取引をする相手に使う場合 Regards, ページ 7 02.12.2