多言語版「チュウ太のweb辞書」を用いた語彙学習

Similar documents
多言語版「チュウ太のweb辞書」を用いた語彙学習

1. はじめに 2

マルチエージェントシステムグループの研究計画

名古屋大学留学生センター紀要第 9 号 日本語教育メディア システム開発部門報告 村上京子 石崎俊子 佐藤弘毅 日本語教育メディア システム開発部門 (JEMS) では,2010 年度に以下の活動を行った 1. オンライン日本語コースの改訂と運営 2. 文法コースの構築 3.WebCMJ の改訂と運

.{...i.....j.R.c

Microsoft Word - 論文執筆用フォーマット.doc

nlp1-12.key

DicLand 辞書 DicLand 辞書は 調べたい単語 ( 語句 ) を直接入力して検索したり メールなど の文章から単語 ( 語句 ) を取り込んで検索することができる電子辞書です DicLand 辞書には エクシード英和辞典 エクシード和英辞典 デイリーコ ンサイス国語辞典 キーワードで引く

<4D F736F F D20819A F F15F907D955C93FC82E F193B989F08BD682C882B5816A2E646F6378>

<4D F736F F F696E74202D20352D335F8D5C90AC CF909482CC90B690AC82C695D28F572E707074>

Microsoft Word - MTransㇹㇿㅼㅋ㇬㇤ㅛ+丕苬ㅦㅼㇶㅼ咂ㆂ;_ver1.7_original.docx

八楽プレスリリース

日本語入力システムの概要 日本語入力システムはインプットメソッド (Input Metho d) のうち 特にパソコンやワープロ 携帯電話などに日本語を入力するためのものを指す 通常はキー入力をソフトウェアで制御して実現する パソコンにおいて 英文の入力は一般のキーボードでタイプライター同様にタイプ

OECD生徒の学習到達度調査(PISA2012)のポイント|国立教育政策研究所 National Institute for Educational Policy Research

立ち読みページ

先行研究 pp

国際数学・理科教育動向調査(TIMSS)結果の推移

目次 1. フラッシュ型スライド教材を作ってみよう 2 2. 文字が順に消えていくスライド教材を作ってみよう 5 3. 文字が順に現れるスライド教材を作ってみよう 8 4. 音声とともに文字の色が変わるスライド教材を作ってみよう スライド教材を種類別にまとめてみよう 14 * 実践事例集

スーパー英語アカデミック版Ver.2

スライド 1

スーパー英語アカデミック版Ver.2

目次 目次 1. はじめに 2. ログイン ID とアクセス権限 3. 前提条件 4. 事前準備 ( ログイン ) 4-1. ログイン画面アクセス 4-2. ログイン 4-3. ログイン後 5. ホーム画面 6. 特記すべき画面操作 6-1. カレンダー表示 6-2. メニュー表示 6-3. クリッ

IPSJ SIG Technical Report 1,a) 1,b) N-gram 75.9% 1. Firefox Linux (Open Source Software: OSS) (Mailing List: ML) (Bug Tracking System: BTS) (Version C

リサーチ Press Release 報道関係者各位 2015 年 6 月 3 日 アウンコンサルティング株式会社 世界 40 カ国 主要検索エンジンシェア検索エンジンシェア PC モバイル ~Google はトップシェアを維持 ~ アジア 7 拠点で SEM( 検索エンジンマーケティング ) サー

レイアウトエンジンカタログ

コンピュータ使用型調査について 情報通信技術 (ICT) を切り離すことができない現代社会にあって生徒の知識や技能を活用する能力を測るため また よりインタラクティブで多様な文脈の問題を提示するため コンピュータ使用型調査に移行された 科学的リテラシーのみ シミュレーションが含まれた新規問題を出題し

nlp1-04a.key

NLP プログラミング勉強会 6 かな漢字変換 自然言語処理プログラミング勉強会 6 - かな漢字変換 Graham Neubig 奈良先端科学技術大学院大学 (NAIST) 1

文字入力60 キーボードについて IS11N では 画面に表示された ATOK のキーボードを使って文字を入力します キーボードは画面上の文字入力エリアをタップすると表示され M を長押しすると非表示になります ATOK には 2 種類のキーボードが用意されています テンキーキーボード一般的な携帯電

について 本機のの基礎知識 画面について メールや電話帳など 文字が入力できる状 態になると 右のような画面が表 示されます. この章は ことわりがない限り 画面 での操作を説明しています の基本操作 にはダイヤルキーを利用します つのキーには キー に印字されている複数の文字が割り当てられており

グーグル検索マクロの使い方

101003S インドネシア語基礎単科セット 入船ゆかり 水曜日 金曜日 インドネシア語基礎の講座を全て受講する場合は セットで申込みをしてください この講座で重視している項目使用言語 A 授業の内容この講座で重視している項目使用言語 インドネシア語初級西脇敦子金曜日初級 A 基礎 Aに

2017 年訪日外客数 ( 総数 ) 出典 : 日本政府観光局 (JNTO) 総数 2,295, ,035, ,205, ,578, ,294, ,346, ,681, ,477

言語切替 4 つの検索モードが用意されている 今回は 複数の検索項目を設定でき より目的に近い検索ができることから 構造化検索 モードを選択 した事例を紹介する 調査目的および調査対象調査対象例として下記の調査目的および開発技術を設定した 調査目的 : 下記開発技術について 欧州における参入企業や技

スライド 1

Microsoft Word - Omrono_yuserDic.doc

<4D F736F F D B838B8A7597A3424F DEC837D836A B5F E315F E646F63>

Microsoft Word - EDSマニュアル.doc

第14回情報プロフェッショナルシンポジウム予稿集

文字入3-2 力3 文字入力について ひらがな 漢字 カタカナ 英数字 記号 絵文字などが入力できます ❶ ❷ ❸ ❶ 入力モード切替操作漢 : 漢字 ひらがな入力モード 1 カナ : カタカナ入力モード英 : 英字入力モード数 : 数字入力モード ❷ 全角 / 半角切替操作全 : 全角入力モード

PowerPoint プレゼンテーション

Microsoft PowerPoint _総合マニュアル.ppt [互換モード]

<4D F736F F D E382E32372E979B82D982A98C7697CA8D918CEA8A77975C8D658F575F93FC8D6594C52E646F6378>

untitled

(Microsoft Word - \203}\203j\203\205\203A\203\ doc)

研究開発の概要のイメージ ①画像 音声 映像情報の分析技術 周辺コンテンツや他情報源から収集したテキスト情報の分析 画像特徴量分析による信憑性検証 Web画像の典型度 過不足性 W b画像の典型度 過不足性 整合性の分析 映像 音声の偏り分析や 映像 音声の偏り分析や 視聴者評価情報の分析 Webア

<4D F736F F F696E74202D FA8C6F B938C8FD888EA95948FE38FEA8AE98BC6817A81758A4F8D91906C97AF8A7790B682CC8DCC977082C693FA967B8CEA945C97CD82C98AD682B782E992B28DB881768C8B89CA838C837C815B83678DC58F4994C52E70707

文字入3-2 力3 文字入力について ひらがな 漢字 カタカナ 英数字 記号 絵文字などが入力できます ダイヤルボタンの文字割り当てについて (ZP.17-12) ❶ ❷ ❸ ❶ 入力モード切替操作漢 : 漢字 ひらがな入力モード 1 カナ : カタカナ入力モード英 : 英字入力モード数 : 数字入

添付エクセルデータに関する注記

nlp1-05.key

6回目


注意:やむをえない理由により、予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります

平成23年度全国学力・学習状況調査問題を活用した結果の分析   資料

文字入3-2 力3 文字入力について ひらがな 漢字 カタカナ 英数字 記号 絵文字などが入力できます 文字入力方式には モード1( かな方式 ) モード2(2タッチ方式 ) モード3( ニコタッチ方式 ) の3 種類があります 本書では モード1( かな方式 ) での入力例を中心に記載します モー

クイックマニュアル(利用者編)

Xperia™ XZ ユーザーガイド

文字入3-2 力3 文字入力について ひらがな 漢字 カタカナ 英数字 記号 絵文字などが入力できます 文字入力方式には モード 1( かな方式 ) モード2(2タッチ方式 ) モード3( ニコタッチ方式 ) の3 種類があります. 本書では モード1( かな方式 ) での入力例を中心に記載します

シンプルスマホ2 ユーザーガイド

2 Web ページの文字のサイズを変更するには 以下を実行します Alt + P キーを押して [ ページ ] メニューを選択します X キーを押して [ 文字のサイズ ] を選択します 方向キーを押して 文字のサイズを [ 最大 ] [ 大 ] [ 中 ] [ 小 ] [ 最小 ] から選択します

Microsoft Word - TMFM_Product.doc

顧客満足度の上昇一般に 顧客が求めているのは Google のような検索機能です Google Site Search は ユーザーがどのようなデバイスを使っていてもその機能を提供できます 管理が容易 Google Site Search のお申し込みと管理にはオンラインのコンソールを使用します G

1

1. はじめに A. ログイン方法 (1) 下記画面に ID と PW( パスワード ) を入力してください (2) 入力完了後 ログイン ボタンをクリック ID を入力 PW を入力 (3) ログイン完了後 下記画面に遷移致します 2 / 23 ページ

Microsoft Word - Gmail操作ガイドver1.1.docx

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション

国際会議等への参加のために行った受入れ状況

コロケーションリストのもう一歩先へ: 英和辞書の執筆者と使用者の立場から

1. 世界における日 経済 人口 (216 年 ) GDP(216 年 ) 貿易 ( 輸出 + 輸入 )(216 年 ) +=8.6% +=28.4% +=36.8% 1.7% 6.9% 6.6% 4.% 68.6% 中国 18.5% 米国 4.3% 32.1% 中国 14.9% 米国 24.7%

PowerPoint プレゼンテーション

JNTO

Slide 1

1. インストール方法 STEP 1 ダウンロードしたファイルを任意の場所に解凍し Setup.exe をダブルクリックしてください 下記画面が表示されたときは [ 詳細情報 ] をクリックし 表示された画面で [ 実行 ] をクリックしてください STEP 2 Microsoft.Net Fram

mycards の使い方 1. カードの登録方法 2. カードセットの作成と編集 3. STUDY モードについて 4. CHALLENGE モードについて 5. カード閲覧 について 6. 設定 について 1. カードの登録方法 mycards のトップページから 以下の方法で登録ができます レッ

(3) 開いた画 に 1. でダウンロードしたファイルをドラッグ & ドロップする (4) 今すぐインストール ボタンを押す (5) インストール後 再起動する Thunderbird の右上に TexTra ボタンが追加される

地域別世界のエアコン需要の推定について 2018 年 4 月一般社団法人日本冷凍空調工業会日本冷凍空調工業会ではこのほど 2017 年までの世界各国のエアコン需要の推定結果をまとめましたのでご紹介します この推定は 工業会の空調グローバル委員会が毎年行なっているもので 今回は 2012 年から 20

Active! mail 6 操作マニュアル 株式会社トランスウエア Copyright TransWare Co. All rights reserved.

迷惑メール対策[Barracuda]操作マニュアル

注意:やむをえない理由により、予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります

目次 CONTENTS 内容 1. はじめに 使用するシステムについて プロフィールページ編集 公開 ( 依頼 ) ログインする プロフィール編集 公開 ( 依頼 ) 基本的なエディタの使い方

IMI情報共有基盤 「表からデータモデル」 データ変換のみを行う方向け画面説明

V.ブラウザの使い方

かんたん携帯9 ユーザーガイド

AQUOS ケータイ ユーザーガイド

Ⅴ ブラウザーの使い方 V. ブラウザーの使い方 起動 終了 画面説明 ホームページ移動 リンクを使って移動 アドレスバーからの移動 ボタンでの移動

PowerPoint プレゼンテーション

01-新入生のみなさんへ

<4D F736F F F696E74202D208E9197BF C A836F815B B E A B CA48B868F8A82CC89B990BA8F88979D91BD8CBE8CEA967C96F38B5A8F D E9197BF817A2E >

言語切替 4 つの検索モードが用意されている 今回は 複数の検索項目を設定でき より目的に近い検索ができることから 構造化検索 モードを選択 した事例を紹介する 調査目的および調査対象調査対象例として下記の調査目的および対象企業を設定した 調査目的 : 韓国において ある企業の出願動向を確認する調査

共起頻度は, そのものです. 例えば, 野球 の Dice 係数の上位の単語は, サッカー : 格闘技 : プロ野球 : ゴルフ : テニス : 試合 : 選手 : 高校野球 :0.157

<4D F736F F D2092CA96F388C493E08E6D834B A6D92E8816A2E646F63>

文字入3-2 力3 文字入力について ひらがな 漢字 カタカナ 英数字 記号 絵文字などが入力できます 文字入力方式には モード1( かな方式 ) モード2(2タッチ方式 ) モード3( ニコタッチ方式 ) の3 種類があります 本書では モード1( かな方式 ) での入力例を中心に記載します モー

Microsoft Word - 論文要旨(松田真希子) _1_

OECD-PISA国際報告書

1 はじめに 2016/7 に更新された Windows Update によりアドインファイルのブロックを解除しないと使用できなくなりました このため ファイルのプロパティにてブロックを解除してご使用ください リンク 設定方法はコチラをご覧ください 1.1 アドインの機能このツールは Microso

DataWare-NETご利用ガイド

図 1 生徒の科学に対する態度 (2006 年 2015 年 ) ( 項目例 ) 科学の話題について学んでいるときは たいてい楽しい 科学についての本を読むのが好きだ 図 1 生徒の科学に対する態度 2 科学の楽しさ 指標 の変化 ( 項目例

Team JBA (日本バスケットボール協会 新会員登録管理システム)

で翻訳しましょう 日本語の文章を中国語に翻訳します 1 翻訳方向を指定 2 原文を表示し 3 翻訳ボタンをクリック 全文翻訳 : 原文をすべて翻訳 指定文翻訳 : 指定した文だけを翻訳 翻訳結果が表示されます 5 簡ボタン / 繁ボタンを切り替えることで 字種 ( 簡体字 /

Transcription:

< 日本語教育と AI: 研究実践例と今後の課題 > 読解支援システムへの AI 活用の可能性と留意点 東京国際大学 川村よし子

読解支援システムへの AI 活用の可能性と留意点 はじめに 1. 読解支援システムと自然言語処理技術 2. リーディング チュウ太 3. チュウ太のWeb 辞書 4. チュウ太のやさしくなーれ 5.AI 活用の可能性と留意点

はじめに はじめに AI( 人工知能 ) とは? HAL=AI ELIZA は? Google Tranlsate は? AI を言語教育に活用できるのか? AI を日本語教育に用いる時にネックになるものは?

1. 読解支援システムと自然言語処理技術 1998 年 Web 上にある膨大な量の日本語情報日本語教育や自律学習の教材として活用可能 読解学習支援システム リーディング チュウ太 辞書ツールの多言語化 : チュウ太の Web 辞書 共生社会への対応 : チュウ太のやさしくなーれ 共通している自然言語処理技術 : 形態素解析

2. リーディング チュウ太 読みたい文章を入力すれば 本文中の全ての単語の辞書引きやレベル判定が自動で行える 辞書ツール入力された文章 形態素解析 Chasen 辞書と照合結果画面 : 本文中の単語と辞書情報がリンク学習履歴 : あなたの単語リスト を自動生成 レベル判定ツール入力された文章 形態素解析 Chasen 単語リストと照合結果画面 : 本文中の単語や漢字の難易度レベルを表示 日本語の文章の分析には形態素解析が不可欠

形態素解析 を活用する際の工夫と留意点 読みが複数ある場合 Chasen の読み情報をすべて出すことで対応 意味が複数ある場合 辞書情報をすべて出すことで対応 ( 辞書ツールは翻訳ツールではない ) 形態素解析の誤解析 ( 解析精度は 98.5%) Chasen が解析に用いている形態素辞書に依存

形態素解析の誤解析 ( 解析精度は 98.5%) Chasen が解析に用いている形態素辞書に依存 例 1: 語彙的複合動詞は 1 語扱い ( 押し出す 取り乱す 気が付く etc.) 辞書に当該語がなければ 表示不能 レベル分けリストになければ 級外 例 2: 締約国会議 締約 + 国会 + 議 単語ごとの重みづけを変更して対応 例 3: 行った 行う + た プログラムで前接助詞とセットにして対応 平仮名の べた書き は苦手 利用の際は できるだけ漢字かな交じり文を入力

3. チュウ太の Web 辞書 多言語版の辞書ツール読みたい文章を入力すれば 本文中の全ての単語の辞書引きが自動で行える仕組み 文章 形態素解析 MeCab 辞書と照合 本文中の単語と辞書情報がリンク 意味ごとに例文も表示 あなたの単語リスト 作成 ( 復習が可能 ) 複数言語版の辞書を同時表示可能 ふりがな機能も搭載

チュウ太の Web 辞書 の 多言語辞書編集チーム 対訳辞書編集チーム 25 言語 ( 編集完了語数順 ) ロシア語英語スロヴェニア語ハンガリー語ベトナム語トルコ語ブルガリア語中国語韓国語タイ語ポルトガル語スペイン語チェコ語ドイツ語キルギス語マレー語マラティ語スロヴァキア語ルーマニア語フランス語イタリア語フィンランド語インドネシア語タガログ語アラビア語 (2018 年 3 月 22 日現在 )

ミニ辞書も搭載 ニーズ : 簡易版でもいいので早く欲しい 1 語 1 訳の形のミニ辞書を作成 旧 日本語能力試験出題基準 の語彙:8,600 語 ミニ辞書が完成した言語インドネシア語 タガログ語 英語 スペイン語 タイ語中国語 ( 簡体字 繁体字 ) 韓国語 クロアチア語 ミニ辞書編集中の言語ルーマニア語 フィンランド語 アルメニア語

チュウ太の Web 辞書 の結果画面

ふりがな機能を使った結果画面

MeCab を活用する際の工夫と留意点 意味が複数ある場合 辞書情報をすべて出すことで対応 読みが複数ある場合 辞書情報に複数の読みを併記することで対応 形態素解析の誤解析 解析精度を上げるための工夫 MeCab 辞書に単語を追加できる仕組みを搭載 例 : 単語 : うがい ペットボトル 人件費 複合語 : 好奇心 一方的 かっこ悪い 専門用語 : 清拭 解毒剤 認知症 但し ひらがなのべた書きは極めて低い解析精度

MeCab を活用する際の工夫と留意点 意味が複数ある場合 辞書情報をすべて出すことで対応 読みが複数ある場合 辞書情報に複数の読みを併記することで対応 形態素解析の誤解析 解析精度を上げるための工夫 MeCab 辞書に単語を追加できる仕組みを搭載 例 : 単語 : うがい ペットボトル 人件費 複合語 : 好奇心 一方的 かっこ悪い 専門用語 : 清拭 解毒剤 認知症 但し ひらがなのべた書きは極めて低い解析精度 にっぽんでは さかなをなまのままたべるさしみやすしなどはにんきのあるりょうりです

Mecab の 解析結果

MeCab を活用する際の工夫と留意点 意味が複数ある場合 辞書情報をすべて出すことで対応 読みが複数ある場合 辞書情報に複数の読みを併記することで対応 形態素解析の誤解析 解析精度を上げるための工夫 MeCab 辞書に単語を追加できる仕組みを搭載 例 : 単語 : うがい ペットボトル 人件費 複合語 : 好奇心 一方的 かっこ悪い 専門用語 : 清拭 解毒剤 認知症 ひらがなのべた書きは極めて低い解析精度 通常の書き方の ( 漢字かな交じり ) 文を入力する

4. チュウ太のやさしくなーれ 入力文中の難しい単語を自動でやさしく書き換える 文章 形態素解析 MeCab 書き換え辞書と照合 やさしい単語への書き換え ( 活用の変化にも対応 ) 元の文と書き換えた文を併記 ( ふりがなも付与 ) 説明的になる語はバルーンで表示 名詞 + 名詞の複合語もバルーンで表示 多義語もバルーンで表示

やさしくなーれの結果画面 緑 : 書き換えた語青 : バルーン表示の語黒 : 書き換えない語赤 : リストにない語

4. チュウ太のやさしくなーれ 難しい単語を自動でやさしく書き換える 文章 形態素解析 MeCab 書き換え辞書と照合 やさしい単語への書き換え ( 活用の変化にも対応 ) 元の文と書き換えた文を併記 ( ふりがなも付与 ) 説明的になる語はバルーンで表示 名詞 + 名詞の複合語もバルーンで表示 多義語もバルーンで表示 < 問題点 > バルーン表示の語が多くなる

< 問題点 > バルーン表示の語が多くなる 文脈にあわせた多義語の書き換え サ変動詞 + 名詞 の書き換え < 動詞の時制の決定 > 例 : 調査結果 調べた結果選考方法 選ぶやり方入居者 入っている人 <Google N-gram を活用した対応 > 1. 書き換え候補の動詞の 3 種類の活用 + 名詞 を検索 2. コーパスに当該の組み合わせがあれば書き換え 3. 複数候補ある時には 多いほうで書き換え

< 問題点 > バルーン表示の語が多くなる 文脈にあわせた多義語の書き換え 名詞 + 助詞 + サ変動詞 ( 多義語 )+ する の書き換え < サ変動詞の意味の決定 > 事件が発生する 事件が起きる大量の蚊が発生する 多くの蚊が生まれる <Google N-gram を活用した対応 > 1. 当該名詞 & 書き換え候補 ABC をコーパスで検索 2. その組み合わせがヒットすれば 当該動詞に書き換え 3. 複数候補がヒットすれば 多いほうで書き換え

< コーパスの活用の問題点 > 文脈にあわせた多義語の書き換え <コーパス利用の際に考えるべき問題 > 同一文の複数コピーが含まれる可能性 誤った使い方をしている文が含まれる可能性 偏った領域の表現が含まれる可能性

コーパス利用 ( 作成 ) における課題 日本語ウェブコーパス 2010 ( 矢田晋 2010) 2010 年 6 月から 9 月にかけて収集した約 1 億件のウェブページから作成したコーパス http://s-yata.jp/corpus/nwc2010/ngrams/ 例 : 技術 という単語の N グラム検索の結果 日本技術総業の菊池政美 という文字列が 9940 件もヒット

Web 上の情報収集で起きる問題の一例 http://mizusato.at.webry.info/200801/article_22.html たまたま技術という単語でNグラム検索したら 日本技術総業の菊池政美と という文字列が9940 件もヒットしていて 個人への誹謗中傷が異常に繰り返されていた様子

< コーパスの作成 ( 活用 ) の問題点 > 同一文の複数コピーが含まれる可能性一部改変の場合 同一文の排除ではチェック不能 適切な対応が不可欠 誤った使い方をしている文が含まれる可能性自動翻訳の結果等の混在への配慮 偏った領域の表現が含まれる可能性収集源の吟味 ( Web コーパスの危険性 )

5.AI 活用の可能性と留意点 読解支援システムへのAI 活用の可能性 < 例 1> チュウ太のやさしくなーれ の現状活用 日本語の活用を個々にプログラミング書き換え 品詞の組み合わせごとに対応コロケーションに配慮した 意味 の決定 対応は困難 AI( ディープラーニング ) による多義語の意味の決定に期待

5.AI 活用の可能性と留意点 学習支援システムへのAI 活用の可能性 < 例 2> チュウ太のWeb 辞書 言語ごとに対訳辞書を作成各言語の辞書ツールがほしいとの要望 AI( ディープラーニング ) を活用して各言語ごとの対訳辞書の自動生成各言語の形態素解析システムの開発そのほかにもいろいろな可能性があるが

5.AI 活用の可能性と留意点 < 言語教育分野でAIを活用する際の留意点 > 日本語教育に活用するには 模範的な日本語を提示できること 誤りを極力減らすこと読解支援システムに活用するには 辞書( 単語 コロケーション 文型 etc.) コーパス( 日本語として違和感のない文の集合体 ) 形態素解析( 誤解析を減らす改良ができる仕組み ) そして

NINJAL-LWP for BCCWJ ( 例 : オノマトペ )

5.AI 活用の可能性と留意点 < 言語教育分野でAIを活用する際の留意点 > 日本語教育に活用するには 模範的な日本語を提示できること 誤りを極力減らすこと読解支援システムに活用するには 辞書( 単語 コロケーション 文型 etc.) コーパス( 日本語として違和感のない文の集合体 ) 形態素解析( 誤解析を減らす改良ができる仕組み ) 出力結果の適切な活用( 十二分の配慮と検証と吟味 )

5.AI 活用の可能性と留意点 < 言語教育分野でAIを活用する際の留意点 > 日本語教育に活用するには 模範的な日本語を提示できること 誤りを極力減らすこと読解支援システムに活用するには 辞書( 単語 コロケーション 文型 etc.) コーパス( 日本語として違和感のない文の集合体 ) 形態素解析( 誤解析を減らす改良ができる仕組み ) 出力結果の適切な活用( 十二分の配慮と検証と吟味 ) AIの判断の根拠を明らかにできる仕組み

おわりに AIの言語教育への活用に期待 AI 導入に際しては十二分の配慮と検証と吟味が必要 AIの可能性と課題についての認識 AIの判断の根拠を明らかにする仕組み作り 日本語教師とコンピュータ技術者との密な連携が必要 ご清聴ありがとうございました