プログラム

Similar documents
プログラム

Microsoft Word - FB2010統一レポート1220.docx

プログラム

Program 2013-最終決定版

あれこれ情報満載 No /24 名古屋市民コーラス作成 / ベートーヴェン研究会 えへん!! 諸君こんにちは今回は 荘厳ミサ曲 について話をしよう 知っての通り 荘厳ミサ曲 は ルドルフ大公の大司教への即位式典で演奏するために書き始められたんじゃ ベートーヴェンはバッハ パレストリー

研究紀要07.indd

(WP)

Ver 石坂幸一 字幕番号 小節 拍 歌詞 日本語字幕 備考 1 Gabriel Fquré REQUIEM (1893 version) 本ベル (Fade In) 1,Introitus et Kyrie 2 1,Introitus et Kyrie 導入部と憐れみ

ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem

( し じゆんせつ 四旬 節とたいこうせつ待降節にはこの部分はありません ) 歌います 司祭天のいと高きところには神に栄光 会衆地には善意の人に平和あれ われら主をほめ 主をたたえ 主をおが拝み 主をあがめ 主の大いなる栄光のゆえに感謝したてまつる 神なる主 天の王 全能の父なる神よ 主なるおん御ひ

歌詞対訳

01古瀬

主の御降誕の朝課 Matutinum In Nativitate Domini 2012 年 12 月 25 日 ( 火 ) 午後 6 時 30 分聖心女子大学大聖堂 主催 : 聖母兄弟団フォンス フローリス古楽院

集会祈願全能永遠の神よ ヨルダン川で洗礼を受けられたイエスにあなたは聖霊を注ぎ 愛する子であることを示してくださいました 洗礼によって新たに生まれ あなたの子どもとされたわたしたちが いつもみ心に従うことができますように 聖霊の交わりの中で あなたとともに世々に行き 支配しておられるみ子 わたしたち

付録6(聖歌案2013年).indd

Finale [Missa VIII]

付録6(聖歌案2011年A年).indd

集会祈願いつくしみ豊かな神よ あなたの栄光の輝きはすべての人を照らし 悲しみを喜びへと変えてくださいます 救いの道に招かれたわたしたちが キリストと一つに結ばれる日まで あなたの愛のうちに歩み続けることができますように 聖霊の交わりの中で あなたとともに世々に生き 支配しておられるみ子 わたしたちの

Microsoft Word - T-Mat GH-G114A-ミサ通常文について

集会祈願唯一の神 すべての人を一つに呼び集めてくださる方 ここに集うわたしたちの心を照らしてください 滅びることのないキリストのことばに いつも信頼をおくことができますように 聖霊の交わりの中で あなたとともに世々に生き 支配しておられるみ子 わたしたちの主 イエス キリストによって アーメン [2

このメッセージは 父なる神について考えようとするものである Ⅰ. 聖書が使用する比喩的言葉 1. 神という言葉について (1) ヘブル語でエロヒム ( エル ) ギリシア語でセオス 1 普通名詞 神々を指す言葉である 2 日本語の神も 多くの神々を指す言葉である 3 聖書の神は どういう神かを示す必

[1] 開祭 2017 年 9 月 17 日 年間第 2 4 主日の礼拝を始めます しばらく間をおいてから入祭唱を唱 ( とな ) えます 入祭唱 ( シラ書 36:21) 神よ しもべの願いを聞き入れてください あなたにより頼む人々に平和を与え あなたのことばに従う民を支えてください 主 イエス

Tuba mirum Tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti respo

神学総合演習・聖霊降臨後最終主日                  2005/11/16

レクイエムラテン語詩単語 全文訳発音表 ラテン語発音表記の約束事 第 1.4 版 ラテン語の母音は a,i,u,e,o の 5 つ (6 という説もある ) とされており 日本語の母音発音にも比較的近いため ローマ字読みでも かなりの程度正しい ( 何をもって正しいとするか難し

DIE SCHUSTER (mit fliegender Fahne aufziehend)

2017 年 10 月 8 日 ( 日 ) 9 日 ( 月 ) 15 回さらにすぐれた契約 さらにすぐれた契約 ヘブル 8:1~13 1. はじめに (1) この手紙が書かれた理由を再確認する 1 信仰が後退しつつあった第 2 世代のメシアニック ジューたちへの励まし (2) ユダヤ教の 3 つの柱

一 マリヤへの恵みある教会に 何かというと 恵まれた女よ おめでとう と言う人がいました 女性のための聖書のクラスで 誰かが正しい答えを言ったら 恵まれた女よ おめでとう 感謝なことの証しをしたら 恵まれた女よ おめでとう 誰かが牧師に祈ってもらっている姿を見たら 恵まれた女よ おめでとう 彼女はい

PREFCE his edition of ntonio ivaldi ッs Gloria (R 589) as prepared from a vocal score edited y Clayton Westermann, originally pulished y Edin F Kalmus

2012 年 1 月 22 日 ( 日 ) 23 日 ( 月 )54 ローマ人への手紙 15:4~13 希望から希望へ 1. はじめに (1) 文脈の確認 11~8 章が教理 29~11 章がイスラエルの救い 312~16 章が適用 (2)14:1~15:13 は 雑多な問題を扱っている 1 超道徳

CGS 沿革 1/5 年月日タイトル会場プログラム出演者指揮伴奏第 1 回 CGS ミサ曲ト長調 ( シューヘ ルト ) セレスチナ合唱団今村雅俊梅村芳 1982/05/22 ジョイントコンサート姫路市文化センター小ホール女声合唱組曲 沙羅 他 ( 信時潔 ) 月曜会黒田知子池田早智子 (S57)

pac19_06__p2223_190606

2018 年 5 月 27 日 ( 日 ) 28 日 ( 月 ) 14 回 ペテロの第 2 のメッセージ (2) ペテロの第 2 のメッセージ (2) 使徒 3:17~26 1. はじめに (1) ペンテコステの日に教会が誕生した 1ペテロの第 1 回目のメッセージにより 3,000 人ほどの人たち

cum resurget creatura, ~ の際に復活する被造物 ( 人間たち ) judicanti responsura. 審判者に応えんとする Liber scriptus proferetur, 書物記された提出されるだろう in quo totum continetur, 造られた人

2011 年 07 月 17 日 ( 日 ) 18 日 ( 月 )29 ローマ人への手紙 8:12~17 聖化の力 ( 聖霊 )(3) 養子の霊 1. はじめに (1) 聖化 に関する 8 回目の学びである 最終回 1 最大の悲劇は 律法を行うことによって聖化を達成しようとすること 2この理解は ク

創世記5 創世記2章4節b~25

牧会の祈り

14_izrech.p65

イエスさまの公的な活動は 2 年から 3 年と言われます その短い時間の中で人々に与えた影響は 考えられないほど大きいものでした ここに今日 わたしたちが集まって礼拝しているのも そのせいです けれどもその 2 年ないし 3 年のイエスさまの活動はずっと順調であったわけではありません イエスを愛し慕


(2) ロマ 7:1~6 の要約 1 律法の大原則 * 律法は 人に対して権限を持つ * 律法は 死んだ人には権限を持たない 2 結婚関係の例話 * 夫が生きている間は 結婚の律法によって制約されている * それを破れば 姦淫の女と呼ばれる * 夫が死ねば 結婚の律法から解放される * 再婚しても

2011年度 牧羊者 第Ⅳ巻

PowerPoint プレゼンテーション

ごあいさつ 本日は私たち宝塚混声合唱団音楽会にお越しいただき誠にありがとうございます 今回は 4つの全く違う分野のそれぞれ言語も異なる曲に挑戦します まず 第 1ステージは松下耕作曲の混声合唱とピアノのための 信じる です 私たちはこの 信じる という言葉が好きです 仲間を信じる 自分を信じる 非常

2019 年度熊本県立劇場文化活動支援事業合唱と古楽器によるイタリア初期バロック音楽の響き 聖母マリアの夕べの祈り 天草市河浦町﨑津海上のマリア様像 2019 年 8 月 12 日 ( 月 祝 ) 14 時開演 (13 時 30 分開場 ) 熊本県立劇場コンサートホール指揮ホアン マヌエル クィンタ

* ユダヤ人の歴史家ヨセフスもまた同じような書き方をしている 5 テオピロは ルカの執筆活動を支援するパトロンであった可能性が高い 6 もしそうなら テオピロはローマ人クリスチャンであったと思われる (2)1~2 節は ルカの福音書の要約である 1 前の書 というのは ルカの福音書 のことである 2

Microsoft Word - 紀要原稿(山岸徹)子どものための合唱曲作曲のプロセスについて(校正H ).doc

第 3 回 混声合唱組曲季節へのまなざし混声四部合唱季節のメドレーより混声合唱組曲筑後川ウインナーワルツへの誘い ひらくのびるみのるゆめみる 伊藤海彦作詞 荻久保和明 作曲 たかしまあきひこ 編曲 どこかで春がうれしいひなまつりさくらさくら夏は来ぬとんぼのめがね海砂山椰子の実里の秋

1 説 教 聖日礼拝 北浜チャーチ 黒田 禎一郎 2017 年 6 月 4 日 ( 日 ) 主 題 : すべてを感謝しましょう! テキスト :1コロサイ人への手紙 3 章 17 節 はじめに たった一度しかない人生 私たちはどのように生きているでしょうか? 生き方を知っている人は幸いです しかし 多

第 Ⅰ 部 ミサ, レクイエムとは何か (A). ミサ式次第 カトリック教会におけるミサ式典のフルコース 固 有 文 通 常 文 語り 朗読 歌唱部分 語り 朗読 歌唱部分 入祭儀 Introitus 挨拶 ( 主は皆さんと共に また司祭と共に ) 集会祈願 ( 祈りましょう...) 言葉の典礼旧約

の詩や歌があるかもしれません もちろん 賛美歌が挿入されることもあります しかし ほとんど の場合 礼拝のこの部分は 信経または信仰の宣言をそのクライマックスとして持つことが適切です 準備言葉の典礼が明らかになると それに対する準備とそれに対する祈りの反応がどのように適合しているかが分かりやすくなり


1 それは キリストにのみ適用される御名である (2) 旧約聖書では 御使いたちは 神の子たち と呼ばれた Job 38:7 そのとき 明けの星々が共に喜び歌い / 神の子たちはみな喜び叫んだ 1 新約聖書では 信者が 神の子たち と呼ばれる ( ヨハ 11:52) 2しかし 御子 ( ヒュイオス

2014 年 10 月 7 日 ( 火 ) 60 分で分かる創世記 60 分で分かる創世記 1. はじめに (1) 60 分で分かる〇〇 のシリーズを開始する 11 節 1 節の解説も重要であるが 鳥瞰図的な理解も必要である 2その場合重要なのは センス オブ プロポーション である (2) 創世記

Lappi, P. Missa Concertata a 4; K, G, S & B, AD

_吉田徳子.indd

モ発音資料.indd

42 アウグスティヌスの 無からの創造 論 一一 創世記 第 1 章 1 節の解釈をめぐって一一 岡 野 自 Eヨ 雄 アウグスティヌスは, 彼自身の言わば内的外的生活史を告白しつ つ神を讃美した著作 告白録 J Confessiones の最終 3 巻に於て, r 創世記 Gen esis 冒頭数

2011 年 10 月 16 日 ( 日 ) 17 日 ( 月 )42 ローマ人への手紙 11:25~36 拒否の解決 (3) イスラエルの救い 1. はじめに (1)10 月 13 日 ( 木 ) の日没から仮庵の祭りが始まった 1 第 7 の月の 15 日 満月 2 満月を眺めながら イスラエル

2017 年 7 月 2 日 ( 日 ) 3 日 ( 月 ) 1 回 ヘブル人への手紙のテーマ ヘブル人への手紙のテーマ ヘブル 1:1~3 1. はじめに (1) 著者 1いくつかの名が上げられてきた * パウロ * ルカ ( パウロがヘブル語で書いたものを ルカがギリシア語に翻訳した ) * バ


Microsoft Word - ◎中高科

灌水式 ASPERGES ME 司祭が聖水で祝福しながら通り過ぎる時は 深く頭を下げ 十字架の印をする Aspérges me. Dómine, hyssópo, et mundábor: lavábis me, et super nivem dealbábor. 主よ ヒソプもて私にそそぎ給え 私

2 イエスの戒めを守るなら イエスの愛に留まることになる (2) その教えを話した理由は 弟子たちが喜びに満たされるためである 1イエスは 自分が経験している喜びを弟子たちに与えようとしている 2イエスの喜びは 父なる神への従順 ( 喜ばせること ) によって生まれる 3ヘブ 12:2 Heb 12

2016 年 2 月 14 日川越教会 すべての民と共に 加藤享 [ 聖書 ] ローマの信徒への手紙 15 章 7~13 節だから 神の栄光のためにキリストがあなたがたを受け入れてくださったように あなたがたも互いに相手を受け入れなさい わたしは言う キリストは神の真実を現すために 割礼ある者たちに

2013 年 3 月 24 日 ( 日 ) 25 日 ( 月 ) 52 回目 Ⅵ-054 八福の教え 八福の教え 054 マタ 5:3~12 ルカ 6:20~26 1. はじめに (1) 文脈の重要性 1 文脈を無視して 山上の垂訓のある言葉を取り出すことが余りにも多い 2イエスは 神の国の福音をも

2011 年 06 月 26 日 ( 日 ) 27 日 ( 月 )26 ローマ人への手紙 7:14~25 律法からの解放 (3) ロマ書 7 章クリスチャン 1. はじめに (1) 聖化 に関する 5 回目の学びである 1 最大の悲劇は 律法を行うことによって聖化を達成しようとすること 2この理解は

フランシスカンミサ印刷用3

ることができない信仰の弱い者 もう言葉にならないようなうめきや渇きや絶望を心に抱えている それで苦しんでいる そこで倒れようとしている そういう者のそばに すっと入ってきてくださって 今隣に座っていい? と やさしく 具体的に 一緒に座ってくださって 私に寄りかかってきなよ と 私に頼っていいよ と

宇都宮第九合唱団ハーモニーコンサート Vol.5 チャリティーコンサート ~ 貧困とエイズに苦しむ南アフリカの人々のために ~ 2006 年 6 月 3 日 ( 土 )18:30 開演 (18:00 開場 ) 会場 : 宇都宮聖ヨハネ教会主催 : 宇都宮第九合唱団協賛 : 宇都宮聖ヨハネ教会 1

Microsoft Word - N-Luk GH-神の子、マリアに宿る

<4D F736F F D20837E83548CC5974C8FA52890B997EC8D7E97D58CE391E634816A2E646F6378>

Requiem op.48 (Gabriel Fauré) Introitus et Kyrie Re-qui-em ae-ter-nam dō-nā e-īs, Do-mi-ne: 安息を 永遠の あなたは与えよ 彼らに 主よ ( 名 単 対格 f.) ( 形 単 対格 f.) (dono 命令法

な声で私に呼びかけるのが聞こえたあの初めの声が言った ここに上れ この後 必ず起こる事をあなたに示そう (1) ヨハネは 7 つの教会への手紙の啓示を聞いた後 天の御座の幻を見た 1 その後 私は見た とは 時間の流れを示す言葉である (2) 招きの言葉がかかった 1 一つの開いた門があった * ヨ

1 教養科目 ( 基礎教育科目 ) 必修 選択必修 1 年次 年次 東京音楽大学入門講座 心理学 宗教学 哲学 倫理学 応用倫理学 日本 東洋文学 西洋文学 芸術学 日本史 西洋史 東洋史 日本文化論 西洋文化論 東洋文化論 環境と経済 現代社会と法 憲法 数学 宇宙科学 自然科学 日本語表現法 教

神学総合演習・聖霊降臨後最終主日                  2005/11/16

PowerPoint Presentation

としたこと それに対してイエスは 今は 止めないでほしい 正しい ことをすべて行うのは 我々にふさわしいことです ( マタイ 3 15) と 言って ヨハネから洗礼をお受けになったと伝えています しかしマルコ福音書は そういうことは何も伝えていません イエス は ユダヤの全地方から集まって来た大勢の

2012 年 1 月 15 日 ( 日 ) 16 日 ( 月 )53 ローマ人への手紙 14:13~15:3 キリスト者の自由 1. はじめに (1) 文脈の確認 11~8 章が教理 29~11 章がイスラエルの救い 312~16 章が適用 (2)12 章は 基本的には教会内の行動についての勧めであ

2017 年 6 月 11 日 ( 日 ) 12 日 ( 月 ) 39 回 新しいエルサレムの特徴 ( 後半 ) 新しいエルサレムの特徴 ( 後半 ) 黙 22:1~5 1. はじめに (1) 旧約聖書の預言のハイライトは メシア的王国である 1 黙示 20 章は メシア的王国が千年で終わることを啓

私立大学試験科目早見表

3 仲介者としての祭司たちが存在していた (2) 新約時代の状態 1すべての信者が まことの聖所に入ることができる * 天の聖所で 神の臨在の前に出ることができる 2これは 万人祭司の教えである 3 訳文の比較 こういうわけですから 兄弟たち 私たちは イエスの血によって 大胆にまことの聖所に入るこ

列福式ミサ式次第 5 月 18 日 感 謝ミ サ式 次第 5 月 1 9 日 0

創世記5 創世記2章4節b~25

ジャンルの音楽やそのしくみに関心を持つこと, そして, 音楽を形づくっている要素である リズム 旋律 構成 の理解を深める学習を目指したい (3) 学びの自覚化について本校音楽科では, 感性を豊かにし, 主体的に表現 鑑賞する生徒の育成 を研究主題としている 音楽科の目標に示されている 音楽に対する

Microsoft Word - CLS explanation and sample.doc

聖書 : ピリピ 3:1~3 説教題 : 神の御霊による礼拝 日時 :2017 年 2 月 26 日 ( 朝拝 ) ピリピ人への手紙第 3 章に入ります この手紙は全部で 4 章からなっていますので 今日から後半部に入ることになります パウロは 最後に 私の兄弟たち と始めます この手紙はまだ半分ま

列福式ミサ式次第 5 月 18 日 感謝ミサ式次第 5 月 19 日 0

2013.7HP_3-39.indd

Microsoft Word - Pastors_no_furi.doc

ヴァリス VALIS

(1) 処 女 降 誕 (2)イエスの 歴 史 性 (3) 福 音 の 3 要 素 (4)イエスの 死 後 の 状 態 (5) 昇 天 (6) 再 臨 * 今 回 は (4)イエスの 死 後 の 状 態 を 取 り 上 げる * 死 んでから 復 活 までの 3 日 間 をどのように 過 ごされたの

W Dasein 1) 2) mysterium trinitatis et unitatis rationes et similitudines 3) 1) Wolfhart Pannenberg, Systematische Theologie,, Vandenhoeck 1988, S.305

2019 年 7 月 28 日 ( 日 ) 29 日 ( 月 ) 70 回 12 人の弟子たちの救い 12 人の弟子たちの救い 使徒 19:1~7 1. はじめに (1) 第三次伝道旅行が始まった 1 使 18:23~21:17( 紀元 53 年の春から 56 年の春 ) 2パウロは ひとりで出かけ

2013 年 3 月 10 日 ( 日 ) 11 日 ( 月 ) 51 回目 Ⅵ-054 山上の垂訓 山上の垂訓 054 マタ 5:1~2 ルカ 6:17~19 1. はじめに (1) 呼び名について 1マタ 5:1~8:1 は 通常 山上の垂訓 ( 説教 ) と呼ばれる 2しかし この名称は 説教

2 奇跡 3 父 4 聖書 4. メッセージのゴール (1) イエスを誰だと言うか (2) イエスを信じる者の幸いとは何か このメッセージは イエスの業と主張について考えようとするものである Ⅰ. イエスと父は一体である (19~29 節 ) 1. 行動において まことに まことに あなたがたに告げ

ヨハネの手紙講解 神のあかし ヨハネの手紙第一 5:1~21 1. 油注がれた者 新改訳改訂第 3 版 Ⅰヨハネ 5:1 イエスがキリストであると信じる者はだれでも 神によって生まれたのです 生んでくださった方を愛する者はだれでも その方によって生まれた者をも愛します イエスがキリストであると信じる

牧会の祈り

牧会の祈り

全国担当者2009 プレゼン資料

Transcription:

フォンス フローリス古楽院 2013 年度関西講座発表会 2013 年 11 月 24 日 ( 日 ) 午後 4 時母の家ベテル 主催 : フォンス フローリス

演奏プログラム 聖母御誕生の祝日のミサより Missa in Nativitate Beatae Mariae Virginis 1. 入祭唱 すべてのもの 主にあって喜ぼう グレゴリオ聖歌 Introitus: Gaudeamus omnes in Domino Gregorian chant 2. キリエグレゴリオ聖歌 Kyrie Gregorian chant 3. グロリアグレゴリオ聖歌 Gloria Gregorian chant 出演 : 総合講座 受講生 4. 昇階唱 あなたは祝福された 敬うべきかたです グレゴリオ聖歌 Graduale: Benedicta et venerabilis es Gregorian chant 出演 : アンサンブルクラス 受講生 5. アレルヤ唱 栄光のおとめマリアの御誕生 グレゴリオ聖歌 Alleluia: Nativitas gloriosae virginis Mariae Gregorian chant 出演 : 総合講座 受講生 6. クレドギヨーム ド マショーノートルダム ミサより Credo Guillaume de Machaut (ca.1300-1377), La Messe de Nostre Dame 出演 : アンサンブルクラス 受講生 2

7. 奉納唱 アヴェ マリア ( めでたしマリア ) グレゴリオ聖歌 Offertorium: Ave Maria Gregorian chant 独唱 : 安邨尚美 8 叙唱 Praefatio 9. サンクトゥスジョスカン デ プレミサ デ ベアータ ヴィルジネ より Sanctus Josquin des Prez (1450/55?-1521), Missa De beata virgine 10. アニュス デイジョスカン デ プレミサ デ ベアータ ヴィルジネ より Agnus Dei Josquin des Prez, Missa De beata virgine 11. 聖体拝領唱 幸せな御胎 グレゴリオ聖歌 Communio: Beata viscera Gregorian chant 12 終祭唱 Ite missa 出演 : 総合講座 受講生 出演 : アンサンブルクラス 受講生 出演 : 総合講座 受講生 指揮 指導 : 花井哲郎 独唱 指導 : 安邨尚美 3

歌詞対訳太字の箇所はポリフォニー それ以外はグレゴリオ聖歌が歌われます 1. Introitus: Gaudeamus omnes in Domino 入祭唱 すべてのもの 主にあって喜ぼう Gaudeamus omnes in Domino, diem festum celebrantes sub honore Mariae Virginis: de cujus nativitate gaudent Angeli, et collaudant Filium Dei. Eructavit cor meum verbum bonum: dico ego opera mea regi. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen. すべてのもの 主にあって喜ぼう おとめマリアの御誕生をたたえて祭を祝うものたちよ 天使はその祝祭を喜び 神の子をほめたたえる わたしの心はうるわしい言葉であふれ わたしは王に詩を語る ( 詩編 45:2) 栄光は父と子と聖霊にありますように 初めにあったように 今もいつも 世々とこしえまで アーメン 2. Kyrie キリエ Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. 主よ 憐れんでください キリストよ 憐れんでください 主よ 憐れんでください 3. Gloria グロリア ( トロープス付き ) Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te. Glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite Jesu Christe, Spiritus et alme orphamorum Paraclite. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, Primogenitus Virginis Mariae Matris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram ad Mariae gloriam. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, Mariam sanctificans. Tu solus Dominus, Mariam gubernans. Tu solus Altissimus, Mariam coronans, Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. Amen. 天のいと高きところには神に栄光 地には善意の人に平和がありますように わたしたちは主をほめ 主を讃え 主を拝み 主をあがめ 主の大いなる栄光のゆえに感謝いたします 神である主 天の王 全能の父である神よ 主である御ひとり子 イエス キリスト 霊にして 遺された者たちの恵みの助け主よ 神である主 神の小羊 父の御子 おとめである御母マリアの初子よ 世の罪を除く主よ わたしたちを憐れんでください 世の罪を除く主よ わたしたちの願いを聞きいれてください マリアの栄光のために 父の右に座しておられる主よ わたしたちを憐れんでください 主のみ聖にして マリアを聖別されるかた 主のみ王にして マリアを導かれるかた 主のみ至高にして マリアに戴冠なさるかた イエス キリストよ 聖霊とともに 父である神の栄光のうちに アーメン 4

4. Graduale: Benedicta et venerabilis es 昇階唱 あなたは祝福された 敬うべきかたです Benedicta et venerabilis es, Virgo Maria: quae sine tactu pudoris inventa es mater Salvatoris. Virgo Dei Genitrix, quem totus non capit orbis, in tua se clausit viscera factus homo. あなたは祝福された 敬うべきかたです おとめマリア あなたは貞淑を汚すことなく 救い主の母となられました 神をお産みになったおとめ 全地も受け止めることのできないかたをあなたの御胎が宿され 神は人となられたのです 5. Alleluia: Nativitas gloriosae virginis Mariae アレルヤ唱 栄光のおとめマリアの御誕生 Alleluia. Nativitas gloriosae virginis Mariae ex semine Abrahae orta de tribu Juda clara ex stirpe David. Alleluia. アレルヤ アブラハムの子孫 輝かしいユダの部族より起こったダビデの家系からの 栄光のおとめマリアの御誕生 アレルヤ 6. Credo Guillaume de Machaut クレドギヨーム ド マショー Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium, et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum. Et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero. Genitum, non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de caelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine: Et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas. Et ascendit in caelum: sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos: cujus regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum, et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas. Et unam sanctam catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum. Et vitam venturi saeculi. Amen. わたしは信じます 唯一の神 全能の父 天と地 見えるもの 見えないもの すべてのものの造り主を わたしは信じます 唯一の主イエス キリストを 主は神のひとり子 すべてに先立って父より生まれ 神よりの神 光よりの光 まことの神よりのまことの神 造られることなく生まれ 父と一体 すべては主によって造られました 主は わたしたち人類のため わたしたちの救いのために天からくだり 聖霊によって おとめマリアよりからだを受け 人となられました ポンツィオ ピラトのもとで わたしたちのために十字架につけられ 苦しみを受け 葬られ 聖書にあるとおり三日目に復活し 天に昇り 父の右の座に着いておられます 主は 生者と死者とを裁くために栄光のうちに再び来られます その国は終わることがありません わたしは信じます 主であり いのちの与え主である聖霊を 聖霊は 父と子から出て 父と子とともに礼拝され 栄光を受け また預言者をとおして語られました わたしは 聖なる 普遍の 使徒的 唯一の教会を信じます 罪のゆるしをもたらす唯一の洗礼を認め 死者の復活と 来世のいのちを待ち望みます アーメン 5

7. Offertorium: Ave Maria 奉納唱 アヴェ マリア ( めでたしマリア ) Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui. V.1. Quomodo in me fiet hoc, quae virum non cognosco? Spiritus Domini superveniet in te et virtus Altissimi obumbrabit tibi. V.2. Ideoque, quod nascetur ex te Sanctum, vocabitur Filius Dei. めでたしマリア 恵みあふれるかた 主はあなたとともにおられます 女のうちで祝福されたかた そして御胎内の御子も祝福されています ( 詩節 1) どうしてそのようなことが わたしに起こるでしょうか 男の人を知りませんのに 主の霊があなたに降り いと高き方の力があなたを包む ( 詩節 2) だから あなたから生まれる子は聖なる者 神の子と呼ばれる ( ルカ 1:28,34,35) 8. Praefatio 叙唱 Per omnia saecula saeculorum. Amen. Dominus vobiscum. Et cum spiritu tuo. Sursum corda. Habemus ad Dominum. Gratias agamus Domino Deo nostro. Dignum et justum est. Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus: Et te in Nativitate beatae Mariae semper Virginis collaudare, benedicere, et praedicare. Quae et Unigenitum tuum Sancti Spiritus obumbratione concepit: et virginitatis gloria permanente, lumen aeternum mundo effudit, Jesum Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Caeli, caelorumque Virtutes, ac beata Seraphim, socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admitti jubeas, deprecamur, supplici confessione dicentes. 世々にいたるまで アーメン 主はみなさんとともに またあなたの霊とともに 心を高く挙げましょう 主に向かって挙げましょう わたしたちの神 主に感謝しましょう それはとうとい大切な務めです いつでもどこでもあなたに感謝を捧げることは まことにとうとい大切な 正当にして救いに満ちた務めです 聖なる主 全能の父 永遠の神よ そして常におとめである聖マリアの御誕生に あなたを讃え 賛美し 誉め歌います 聖マリアはあなたのひとり子を聖霊に覆われてみごもり なお処女の栄光を保ち わたしたちの主イエス キリストという永遠の光をこの世にもたらしてくださいました その威厳によって天使はあなたを讃え 主天使はあがめ 能天使はふるえおののきます 天と天の力天使 幸いな熾天使が共に喜び 礼拝するその声に わたしたちが声合わせることをあなたがよみしてくださることを祈り 願いつつ歌います 9. Sanctus Josquin des Prez サンクトゥスジョスカン デ プレ Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis. 聖なるかな 聖なるかな 聖なるかな 万軍の神である主 その栄光は天地に満ちています いと高きところにホザンナ 幸いなるかな 主の御名によりて来られる者 いと高きところにホザンナ 6

10. Agnus Dei Josquin des Prez アニュス デイジョスカン デ プレ Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: dona nobis pacem. 世の罪を除く神の小羊よ わたしたちを憐れんでください 世の罪を除く神の小羊よ わたしたちを憐れんでください 世の罪を除く神の小羊よ わたしたちに平安を与えてください 11. Communio: Beata viscera 聖体拝領唱 幸いな御胎 Beata viscera Mariae Virginis, quae portaverunt aeterni Patris Filium. 永遠の父の子をお宿しになった おとめマリアの御胎は幸い 12. Ite missa 終祭唱 Dominus vobiscum. Et cum spiritu tuo. Ite missa est. Deo gratias. 主はみなさんとともに またあなたの霊とともに さあ行きましょう 神に感謝 ( 対訳井上直子 ) 7

指揮 指導 : 花井哲郎 古楽演奏家 早稲田大学第一文学部哲学専攻卒業後 アムステルダム スウェーリンク音楽院にて オルガンとチェンバロを学ぶ ロッテルダム音楽院において合唱指揮と管弦楽指揮のディプロマを取得 ブラバント音楽院にて古楽声楽アンサンブルをレベッカ ステュワートに師事 滞欧中 教会音楽家 合唱指揮者 鍵盤楽器奏者として活動し またグレゴリオ聖歌の研究 演奏活動にも従事する 1997 年に東京にてヴォーカル アンサンブルカペラを創設 以来ルネサンス フランドルの宗教作品の演奏を続ける 2005 年には古楽アンサンブルコントラポントを結成 リーダーとして 17 世紀を中心としたバロックの宗教音楽演奏にも力を注ぐ また 古楽をレパートリーとするアマチュアのアンサンブル 合唱団 管弦楽団などを指導するほか グレゴリオ聖歌とルネサンス音楽の普及活動を行う フォンス フローリス古楽院院長 国立音楽大学講師 NHK-FM ビバ! 合唱 の案内人を担当 独唱 指導 : 安邨尚美 大阪教育大学教育学部教養学科芸術専攻音楽コース卒業 2004 年よりオランダ ティルブルグにあるフォンティース音楽院古楽声楽アンサンブル科にてレベッカ ステュワート女史の下 グレゴリオ聖歌からバッハのコラールに至るまでの様々な時代 地域の宗教曲 世俗曲とその歌唱法を学ぶ 同科を卒業後さらに大学院に進み 2011 年ノートルダムオルガヌムについての論文 演奏により マスターディプロマを取得 また同音楽院にてルイ ビュスケンス氏に合唱指揮を学んだ オランダ滞在中は アンサンブルメンバーとして様々なコンサート等で歌う他 現地の教会の聖歌隊指揮者も務めた 2012 年 4 月帰国後は ヴォーカル アンサンブルカペラ のメンバーとして またアンサンブルや歌唱指導者として 中世 ルネサンス音楽の素晴らしさをより多くの人に広めるための活動を展開している 出演 : フォンス フローリス古楽院 2013 年度関西講座受講生 総合講座グレゴリオ聖歌とフランドル楽派のポリフォニー superius: 青山比呂乃秋本奈都子有田亜希子飯島元子井上直子越智文香 武内ゆかり田中好子楢本愛実三上由紀子横山優子 contratenor: 今泉裕子澤熊智美茂益代長澤慶子樋口洋子 tenor: 伊藤榮一木戸哲也舟田敏朗水野隆一 bassus: 石堂能成今泉聡介西川太一 アンサンブルクラス中世の音楽 triplum: 青山比呂乃田中好子横山優子 motetus: 井上直子澤熊智美樋口洋子 contratenor: 木戸哲也舟田敏朗水野隆一 tenor: 田中敏之 8