Presentación de PowerPoint

Similar documents
Spiritu Santu, nos Yudador

Bo Beibel

Presentación de PowerPoint

Bèl a bati

Sabbatskol les 10 kuartaal 2, 2017

Bèl a bati

Bèl a bati

Bèl a bati

Presentación de PowerPoint

10 16 yanüari Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 16 yanüari REBELDIA MUNDIAL I E PATRIARKANAN Lesa: Genesis 4:1-15; Genesis 3:9, 10; Genes

Sabbatskol les 8 kuartaal 4, 2017

Sabbatskol les 5 kuartaal 1, 2017

5 11 yüni Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 11 yüni SUSESONAN DEN FIN DI TEMPU Lesa: Eksodo 19:5, 6; Mateo 23; Juan 12:20-26; Mateo 24; J

Sabbatskol les 7 kuartaal 4, 2018

Unabes salbá, semper salbá!

19 25 yüni Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 25 yüni KRUSIFIKA I RESUSITA Lesa: Mateo 27:11-26; Juan 3:19; Isaias 59:2; Mateo 27:45, 46,

PARLAMENTO DI KO RS O U Parliament of Curac;:ao Parlamento de Curazao Staten van Curac;:ao Na: Presidente di Parlarnento di Korsou Sr. W. Millerson Wi

Bo Beibel

- Gradisí Señor pa Su grasia - Na promé lugá nos ker a gradisí Señor Dios pa Su grasia, konosementu, komprendementu i sabiduria ku El a impartá riba n

17 23 yanüari Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 23 yanüari KONFLIKTO I KRISIS: E HUESNAN Lesa: Huesnan 4; Huesnan 6; Huesnan 14; Hebreona

29 mei 4 yüni Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat,4 yüni HESUS NA JERUSALEM Lesa: Zakarias 9:9; Mateo 21:1-46; Romanonan 4:13-16; Revelashon

Bèl a bati

Sabbatskol les 9 kuartaal 1, 2018

Bo Beibel

Bèl a bati

Sabbatskol les 2 kuartaal 4, 2019

Sabbatskol les 4 kuartaal 1, 2019

Sabbatskol les 3 kuartaal 2, 2019

Sabbatskol les 9 kuartaal 3, 2018

Sabbatskol les 12 kuartaal 1, 2018

Sabbatskol les 3 kuartaal 1, 2019

Bèl a bati

PARLAMENTO DI KO RS OU Parliament of Cura<;ao Parlamento de Curazao Staten van Cura<;ao STATEN VAN CURA~AO 0ntv.:MAR Na: Presidente di Parlament

our nature, our future …

Sabbatskol les 10 kuartaal 3, 2018

Bèl a bati

Les 1 testament Bieu pag 5-13

Rapòrt Un investigashon riba e manera di aktua di Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst Fecha: 6 di sèptèmber 2016 Rapòrt number: 2016/082

Sabbatskol les 5 kuartaal 1, 2019

Esaki ta un avanse di e buki Awa, Habon ku Past i Djente. E buki aki ta optenibel na Mensing s Caminada òf serka e outor. Preis: Fl 50,- lione

Bèl a bati

Serena s Art Factory Klas: 3TK3 Nomber: Rebecca Fresco, Giney-shaley Offerman Vaak: CAV Dosent: juff Floridas Fecha: 30 Maart 2018 Skol: St. Jozef VSB

Nota informativo Vidanova, E nota informativo di bo Fondo di Penshun Vidanova. Awor si Rafaël Pichardo ta dispedí di Vidanova Intrevista ku Ra

Tratamentu di Keho Ofisina di Kuido Bonèiru, Sint Eustatius i Saba Fecha: 5 di desèmber 2017 Number di rapòrt: 2017/135

Kiko ta literatura? Literatura ta un forma artístiko pa skibi pensamentu i sintimentu. 2

Bèl a bati

rapport

"05/05/15“ƒ"P01-16

our nature, our future …


エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

PARLAMENTO DI KORSOU Parliament of Curac:;ao Parlamento de Curazao Staten van Curac:;ao Na: Presidente di Parlamento di Korsou Sr. W. Millerson Wilhel

PARLAMENTO D I KORSO U Parliament of Cura<;ao Parlamento de Curazao Staten van Cura<;ao Na Presidente di Parlamento Sr. W. Millerson Wilhelminaplein #

PARLAMENTO DI KORSOU Parliament of Curac;ao Parlamento de Curazao Staten van Curac;ao Na Presidente di Parlamento Sr. W. Millerson Wilhelminaplein # 4

Un krench i Birgen EDISHON 4 YAN 2018 Entrevista ku Ida Silvanie PÁGINA 2 Galeria di Potrèt NOS A HABRI UN AÑA NOBO, AÑA 2018, KU YEN DI DESEO I META

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

Boletin Informativo K A R N A V A L Kontenido Biba nos Kultura 1 Bienestar di mucha 2 Norma i Balor 3 Seguridat i Órden Públiko Importansia di

.w..01 (1-14)

Korporashon pa Desaroyo di Kòrsou Schottegatweg Oost 36 Curacao Phone: Resúmen di Plan di Negoshi

Sinku aña Hulanda Karibense Konsekuensianan pa e poblashon Resúmen periodístiko


Bèl a bati

MANEHO DI DONASHON DI FUNDASHON WEGA DI NUMBER BONAIRE (FWNB) 1. Definishonnan General Fundashon Wega di number Bonaire tin komo meta prinsipal atkisi

GAROSHI BOLETIN INFORMATIVO DI SELIKOR # WARDA BO GAROSHI! Garoshi ta un boletin informativo ku Selikor ta repartí na gran mayoria di kas. E di

Buki di lès klas 1 i 2 Enseñansa sekundario pa e eksposishon: George Maduro, héroe di movementu di resistensia di Kòrsou.

f0d242d4-dbdd-4f c7be87fba.pdf

Despues ku stòf a baha Tokante vulnerabilidat i bon intenshon Komishon Independiente Tilburg Kromo-6 Riesgo di salú na trabou na trom entre 2004 i 201

Microsoft Word - voorkant_colofon_voorwoord en Inhoudsopgave _090309__a5.doc


‚æ27›ñ06-…|…X…^†[

KORANT BIRGEN EDISHON 1 SEP 2017 Señora Juana Dortalina a selebrá su 100 aña... Página 2 Mi Amparo a kuminsá un proyekto di dam... Apresiabel lesadó,



…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

p1_5.pmd

Brochure NAT 2018 Pap examens sept okt 2018 juni 2018


320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

edishon6.pmd

Un krench i Birgen EDISHON 9 APREL 2019 DESPEDIDA DI LIZANNE BRADSHAW-WASON DONASHON DI RÒLSTÙL PÁGINA 3 DESPEDIDA DI AYA MACDONALD PÁGINA 5 GRANDINAN

122 丸山眞男文庫所蔵未発表資料.indd

< >


Sinku aña Hulanda karibense Konsekuensianan pa e poblashon Resúmen i opservashonnan final Rob Bijl i Evert Pommer Sociaal en Cultureel Planbureau De H

pnp-programa-di-akshon.indd

Di nos tur Atraves di nos tur Pa nos tur Programa di gobernashon Kolegio Ehekutivo Boneiru

札幌市民芸術祭大賞・奨励賞

m Fundashon pa Konsumidó Ekseso di Saiu ta malu pa bo Salú Ki ora bo ta paga ku bo Credit Card Garantia ekstra Komparashon di preis riba wasmashin Fun


BB.2

CRA3689A

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464>

Resúmen di e informe di Ombudsman Nashonal di 2016

PARLAMENTO DI KO RS OU Parliament of Cura~ao Parlamento de Curazao Staten van Cura~ao Na: Vise Presidente di Parlamento di Korsou Sra. Giselle McWilli

Microsoft Word Papiamentu Programma ERA NOBO Pap

STATEN VAr~ CURA~AO Na Direktiva di skolnan Kat61iko Sra. L van Larmoen Garmers Direktor Julianaplein 23 Presente T6piko: Posishon Hurfdiko di Persona

pt % =1 1


chapter5

Transcription:

Lès 13 pa Sèptèmber 29, 2018

Pablo no por a prediká den públiko pa algun añanan. Awor é tabata baiendo na e stat kapital di e Emperio Romano, asina ku é por prediká einan. E lo enfrentá hopi problemanan riba su kaminda pa Roma, pero e peligernan i pruebanan ei no por a stòp e Evangelio.

Echonan 27:1-26 Hòmbernan, mi ta mira ku nos biahe lo bai ta desastroso i trese gran pèrdida na e barku i e karga, i tambe na nos propio bidanan. (Echonan 27:10 NIV) Nan tabata saliendo banda di e fin di Zomer (Sèptèmber), asina ku e biahe pa Roma lo mester ta kalmo si sirkumstansianan tabata faborabel. Sinembargo, nan no tabata. Pablo a komprendé esei I a duna e tripulante un pida konseho pa interumpí e biahe. E senturión Romano, Julio, tabata apresiá Pablo, pero a ignorá su konseho. E konseho for di un persona deboto ta mihó ku e konseho tékniko di mas mihó for di e di e mundu aki su ekspertonan. Finalmente, nan a pèrdè tur speransa durante di e tempestat, pero Pablo a duna nan un di dos mensahe: un angel a bisa Pablo ku kada un lo sobrebibí. Nan a aseptá Pablo su mensahe e bia aki.

Echonan 27:27-44 E barku a wòrdu noufragá serka di Malta dies kuater dia despues di Pablo su mensahe. Dios a primintí ku tur hende lo sobrebibí, pero nan mester kooperá tambe: Nan mester a tuma kurashi i kome algu (v. 33-36) Si e marineronan hui for di e barku, tur persona(hende) lo muri (v. 30-32) Nan mester a traha huntu i yuda otro (v. 43-44) Si e sòldánan mata e prizoneronan, nan lo no skapa(sobrebibi) (v. 42) Dios ta kumpli ku Su promesanan i ta kooperá ku sernan humano. E presensia di un solo Kristian a salba bida di 276 hende.

Echonan 28:1-10 E hendenan dje isla a trata nos ku kariño eksepshonal. Nan a sende un kandela i a duna nos tur bonbini pasombra awaseru tabata kai i tabata frui. (Echonan 28:2 NIV) E sobrebibientenan tabata kansá i muhá. Nan a wòrdu duná bonbini kariñosamente dor di e hendenan di Malta. Mientras Pablo tabata yuda sende e kampfür, el a wòrdu mordé dor di e kolebra masha venenoso. Sinembargo, esei no tabatin ningun efekto den djé, pesei e hendenan lokal tabata konfundí(frustrá). No tin ningun evidensia ku Pablo a prediká e Evangelio na Malta, pero nos sa ku el a hasi obra di kuramentu (Evangelio den akshon). El a kura e tata di Publio, e gobernadó di e isla, i tur e hendenan malu ku a bini serka djé. E hendenan di Malta a provee tur loke e biaheronan tabatin nesesidat di dje pa sigi nan biahe for di Malta.

Echonan 28:11-22 Y a sosodé ku despues di tres dia Pablo a yama e lidernan di e Hudiunan huntu. Asina ora ku nan a bini huntu, el a bisa nan: Hòmbernan i rumannan, ounke mi no a hasi nada kontra nos pueblo òf kontra di e kustumbernan di nos tatanan, tòg mi a wòrdu entregá komo un prezo for di Jerusalèm den man di e Romanonan. (Echonan 28:17) Pablo a wòrdu enkurashá dor di kon ku entusiasmo e Kristiannan a dun é bonbini na Roma. Pablo a haña tratamentu preferenshal for di e outoridatnan Romano. Nan a lagu é biba den un kas di hür ( bou di vigilansha). El a yama tur e lidernan Hudiu pa prepará pa su huisio dilanti di Cesar. E kier a splika su inosensia na nan. Nan no a risibí ningun notisia for di Jerusalèm, pero nan tabata dispuesto pa skucha na e dòktrina ku Pablo tabata prediká.

Echonan 28:23-31 El a wòrdu arestá i hibá atrobe serka Nero durante di e biahe ei. Despues su kabes a wòrdu kitá. E tabata proklamá e reino di Dios i tabata siña tokante di Señor Hesus Kristu ku tur frankesa i sin ningun strobashon! (Echonan 28:31 NIV) No ta tur e Hudiunan a aseptá e Evamgelio, pesei Pablo a prediká na e Gentilnan pa dos aña. Nos sa for di Pablo su kartanan ku el a wòrdu apsolvé(pordoná) dor di Nero i a hasi un di kuater biahe mishonero.

E buki di Echonan no tin un fin(kabamentu) será. E ta un buki habrí i nos ta esnan yamá pa skirbi e último kapítulo. Laga nos tuma e torcha di Pablo yen di kurashi i kontinua ku e obra sin interupshon di prediká e Evangelio na henter mundu.

Nos mester laga nos lus lombra meimei di e skuridat moral. Hopi ku awor ta den skuridat, segun ku nan ta mira e reflekshon di e Lus di mundu, lo realisá ku nan tin un speransa di salbashon. Bo lus lo por ta chikitu, pero kòrda ku e ta loke ku Dios a dunábo, i ku E ta tene abo responsabel pa laga esaki bria. Un hende lo por sende su bela chikitu for di esun di bo, i su lus lo por ta e medio pa guia otronan for di e skuridat. E.G.W. (Counsels on Health, p. 396)

Mi a lucha e bon lucha, mi a terminá e kareda, mi a warda e fe. Finalmente, tin wardá pa mi e korona di hustisia, kual Señor, e Hues hustu, lo dunami riba e Dia ei, i no na ami so pero tambe na tur esnan ku a stima Su binida. 2 Timoteo 4:7-8