Microsoft Word - JPM_INF_04.04.docx

Similar documents
第 5 部 : 認定機関に対する要求事項 目次 1 目的 IAF 加盟 ISO/IEC 認定審査員の力量 連絡要員... Error! Bookmark not defined. 2 CB の認定

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am


Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

クイックスタートガイド [SC-06D]

クイックスタートガイド [SC-03E]

Huawei G6-L22 QSG-V100R001_02

医療機器指令 93/42/EEC の概要(第2版)

ii

untitled

MIDI_IO.book

untitled

i


Wide Scanner TWAIN Source ユーザーズガイド

Microsoft Word - Win-Outlook.docx

社会学部紀要 117号☆/1.野瀬

Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2

Standards Certification Customer Library

美術館・博物館(ミュージアム)における顧客との関係性構築と戦略・行動に関する試論

スライド 1

ユーザーズマニュアル

II

: (20ºC +/- 5ºC) : : 3 : : RV Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant p

52-2.indb

ISSN NII Technical Report Patent application and industry-university cooperation: Analysis of joint applications for patent in the Universit


IEC :2014 (ed. 4) の概要 (ed. 2)

大学論集第42号本文.indb

オンライン申込みの流れ Ⅰ. 試験の詳細を選択 (Page 2) 受験国 テストタイプ 受験地および受験月 テスト日 アカウントをお持ちでない方 Ⅱ-1. アカウント作成 (Page 3) 個人データ入力 パスワードの設定 T&Cs 同意アカウント作成完了メールが届きます すでにアカウントをお持ちの

Copyright Compita Japan ISO33k シリーズとは? これまで使用されてきたプロセスアセスメント標準 (ISO/IEC 本稿では以降 ISO15504 と略称する ) は 2006 年に基本セットが完成し 既に 8 年以上が経過しています ISO

三税協力の実質化 : 住民税の所得税閲覧に関する国税連携の効果

untitled

オンライン登録手順マニュアル アカウントを作成し コースの選択と登録をお願いいたします 手順は下記をご参考ください またこちらのマニュアルで表示されているスクリーンは参考例となります 実際の画面等と表記のコース名が異なる場合がありますが 同じように手続きを進めていただければ 登録を完了できます 1.

環境影響評価制度をめぐる法的諸問題(4) : 米国の環境影響評価制度について


GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION Certification Issued Under the Authority of the Federal Communications Commission By: lantronix 7535 Irvine Center Dr

eTA案内_ 完成TZ


Vol.2.indb

入学検定料支払方法の案内 1. 入学検定料支払い用ページにアクセス ポータルの入学検定料支払いフォームから 入学検定料支払い用 URL の ここをクリック / Click here をクリックしてください クリックを行うと 入学検定料支払い用のページが新たに開かれます ( 検定料支払い用ページは ポ

ScanFront300/300P セットアップガイド

FreeSpace.book

untitled


生活設計レジメ

44 4 I (1) ( ) (10 15 ) ( 17 ) ( 3 1 ) (2)

REDCap_EULA_FAQ

I II III 28 29


ドライバインストールガイド

(1) i NGO ii (2) 112

178 5 I 1 ( ) ( ) ( ) ( ) (1) ( 2 )

ScanFront 220/220P 取扱説明書

ScanFront 220/220P セットアップガイド

<4D F736F F F696E74202D208C928D4E95DB8CAF81458CFA90B6944E8BE095DB8CAF94ED95DB8CAF8ED28E918A698EE693BE93CD81698EA58B43947D91CC93CD8F918DEC90AC D834F A82F097E182C682B582BD652D476F E71905C90B

Web Web Web Web 1 1,,,,,, Web, Web - i -

<4D F736F F D E7B90DD975C96F CC8A E646F63>

評論・社会科学 87号(よこ)(P)/1.小林

目 次 目次は制定時に全面的に見直すページ 1. 適用範囲 6 2. 関係文書 (Related documents) 引用文書 (Normative documents) 認定の一般基準 認定の固有基準及び指針 認定の規則 関連文書 (R

Xamarin ライセンス登録手順

エントロペイ操作マニュアル

SpecimenOTKozGo indd

社団法人 日本電機工業会

操作ガイド(本体操作編)

( 粧工連様式 2-1) 証明書 日本化粧品工業連合会は ( 製造販売業者の氏名 ( 法人にあっては名称 )) ( 製造販売業者の住所 ( 法人にあっては主たる事務所の所在地 )) が日本国医薬品医療機器等法第 12 条第 1 項の規定により許可された化粧品製造販売業者であることを証明します カッコ

2

Audit Report – Multiple Site Input

FC741E2_091201

【特集・ニュース】 ◇キーワード

2

eService

PowerPoint Presentation

Chapter

Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching

実践編 まず Search term(s) に EP と入力し Search ボタンをクリックすると以下のような 画面が表示される この About this file の画面では欧州特許の権利状況や書誌事項についての情報を得ることができる が 最初に確認すべき項目は Status の

12_11B-5-00-omote※トンボ付き.indd

2 下記は電子メールのサンプルです 閲覧 / 署名手順 合意書を閲覧するには [Review Document( 文書の表示 )] ボタンをクリックしてください DocuSign 電子署名プラットフォームに移動し [Continue( 続行 )] ボタンをクリックすると 合意書の閲覧ができます


Oracle パブリック・クラウド・サービス無料トライアル 申込手順書

Transcription:

ご記入いただく前にまずは保存をお願いいたします 書き込み可能な PDF ファイルです MDD 申請書 ( 新規 変更 延長手続き ) マニュファクチャラー 申請識別番号 会社名を入力 略称可 ID No を付与 例 : 連続番号やシリアル番号 日付など 別紙 (Appendix) にも全て同じ申請番号を付与ください こちらの申請書をお近くの TUV SUD Group の MHS 事業部担当へご提出下さい 申請書は ID No. 0123 のノーティファイドボディテュフズードプロダクトサービスが処理します ( 認証書に記載される内容です スペルミスなどご注意ください ) 認証所有者の情報 会社名 住所 担当者電話番号 E メール 日本のお客様は記載不要 日本のお客様は記載不要 EU 域内の指定代理人の情報 会社名住所担当者電話番号 E メール所轄官庁 EU 域内の指定代理人が本申請をする場合のみチェックください Annex III および Annex IV のご申請のときのみ EU 域内の指定代理人が本申請を行うことができます EU 域内の指定代理人が登録をしている規制当局を記載ください 申請者の本社がヨーロッパにある場合 規制当局コードも入力ください 参考サイト http://ec.europa.eu/health/medical-devices/links /contact_points_en.htm Page 1 of 6 本申請を EU 域内代理人が行う場合は Yes にチェックをし 委任状の写しをご提出くださいマニュファクチャラーが申請している場合は n/a にチェックをいれてください

初回申請 変更申請 ( 別紙 ) Appendix D をご提出ください 延長申請 ( 別紙 )Appendix A, B,C( 必要であれば ), E もご提出ください 該当の Annex を下記より選択ください 品質マネジメントシステムをカバーする Annex( 別紙 ) Appendix A, B, C もご提出ください 変更 または延長の手続きを行う EC 認証書番号を入力ください G1 15 02 12345 001 製品 / 設計をカバーする Annex( 別紙 ) Appendix A もご提出ください 変更 または延長の手続きを行う EC 認証書番号を入力ください G7 15 02 12345 002 申請書と併せて提出される別紙 (Appendix) の情報をご記入ください ( 製品群 製品カテゴリに関する別紙 ) ( 同一の品質マネジメントシステムでカバーされる事業所に関する別紙 ) ( 重要な供給者 OEM に関する別紙 ) ( 品質マネジメントシステム / 製品の重大な変更の計画についての情報 ) (EC 認証延長手続きに関する別紙 ) ( 追加情報に関する別紙 ) 提出される Appendix がある場合 Yes にチェックし ページ数を入力ください 該当なしの場合は n/a にチェックください ( 認証機関 / ノーティファイドボディの変更に関する別紙 ) Page 2 of 6

発行可能な言語はドイツ語 英語 フランス語 イタリア語 スペイン語です 新しく発行される EC 認証書の言語 発行枚数のご希望を記入ください ( 英語以外の言語および 5 枚以上の場合は追加料金が生じます ) 認証書に記載される認証範囲を入力ください ( こちらの内容が認証書に反映されます 大文字 小文字 スペース等ご注意ください ) 例 ) Hearing Aids 認証範囲は 審査結果や認証機関の判断に基づいて変更になる場合があります 上記記入欄が不足する場合はチェックを入れ Appendix F をご利用ください 翻訳 ( 該当の場合のみ ) 全ての別紙 (Appendix) には同じ識別番号をご記入ください 英語以外のヨーロッパ言語の認証書をご希望の場合 ご希望言語の認証範囲表記を記載ください 上記記入欄が不足する場合はチェックを入れ Appendix F をご利用ください Page 3 of 6 全ての別紙 (Appendix) には同じ識別番号をご記入ください

ご署名前の確認事項 ( 必ずご一読ください ) ( 次ページに翻訳を掲載 ) 署名前の確認事項最終ページに翻訳を掲載しています 下記にご署名する方の名前を入力ください 役職 直筆のご署名 Tokyo, Japan 201x.xx.xx Page 4 of 6

ご署名前の確認事項 ( 必ずご一読ください ) 確認内容 The undersigned declares that no application-related to this/ these medical device(s)-has been lodged with any other notified body for the same product-related quality system. 下記の署名者は 本申請の医療機器について 同一の製品に関連した品質システムを他のノーティファイドボディへ申請していないことを宣言します The undersigned declares that no application has been lodged with any other notified body for the same devices. 下記の署名者は 同一の機器を他のノーティファイドボディへ申請していないことを宣言します The undersigned declares that no application has been lodged with any other notified body for the same type. 下記の署名者は 同一のタイプを他のノーティファイドボディへ申請していないことを宣言します The undersigned undertakes to fulfil the obligations imposed by the quality system approved. 下記の署名者は 認証された品質システムにより課される義務を果たすことを宣言します The undersigned undertakes to keep the approved quality system adequate and efficacious. 下記の署名者は 認証された品質システムを適切かつ有効に維持することを宣言します The undersigned undertakes to notify TUV SUD Product Service GmbH of any plans for substantial changes to the quality system of the product range covered. 下記の署名者は 品質システム又は製品群に重大な変更の計画がある場合は TUV SUD Product Service へ通知することを約束します The undersigned undertakes to inform TU SUD Product Service GmbH, as Notified Body, of all substantial changes implemented in the approved device. 下記の署名者は 認証済みの機器の重大な変更の計画はすべて ノーティファイドボディである TUV SUD Product Service へ通知することを約束します The undersigned undertakes to institute and keep up to date a systematic procedure to review experience gained from devices in the post-production phase, including the provisions referred to in Annex X, and to implement appropriate means to apply any necessary corrective action. 下記の署名者は Annex X で言及された条項を含む 製造後の段階における機器から得られる経験をレビューする体系的な手順を策定し 更新すること 並びに 必要なあらゆる是正処置を講じるために適切な方法を実施することを約束します The undersigned undertakes to notify the competent authority / -ies of any reportable incidents immediately on learning of them. 下記の署名者は 報告すべきインシデントを知った際は ただちに規制当局へ通知することを約束します The undersigned undertakes to notify TUV SUD Product Service GmbH without delay of any field safety corrective actions(fsca) and field safety notices (FSN). 下記の署名者は 市場での安全のための是正処置 (FSCA) および市場での安全のための通知 (FSN) を遅延無く TUV SUD Product Service へ通知することを約束します II (II.4 以外 ) 該当の Annex II.4 III IV V VI Page 5 of 6

The undersigned further undertakes to comply with all other requirements following from the Medical Devices Directives (EC Directives) and their transposition into the national law of the EU Member States. 下記の署名者は 医療機器に関する指令 ( 欧州指令 ) 及びそれらが移行された EU 加盟国の国内法他のすべての要求事項に適合することを約束します The undersigned further accepts the General Terms and Conditions of Business of TUV SUD Product Service GmbH and the Testing and Certification Regulations of the TUV SUD Group, which, in accordance with the submitted quotation, form the basis of this contract. Applicants that do not yet have the status of partners in the certification scheme of TUV SUD Product Service GmbH will automatically become partners in this scheme upon certificate issue. 署名者は 提示された見積書に従い TUV SUD Product Service GmbH の基本取引規約 TUV SUD グループの試験認証規約 ( 最新版 ) に基づいた取引関係であることを認識しています また まだ認証されていない場合は 認証後に 申請者は自動的に TUV SUD Product Service GmbH の認証システムの一員となることを認識しています The undersigned confirms that to its best knowledge all details provided in this application are correct and complete. 署名者は知る限りにおいて 本申請に関する全てのデータおよび情報が真実で正確であり 故意に重要な事実を省いていないことを宣言します Page 6 of 6