Tank and Vessel: Tank(タンク)と Vessel( 容 器 )という 言 葉 の 使 い 分 けは 決 まっているわけ ではない 日 本 で 第 一 種 圧 力 タンクといえば それは 第 一 種 圧 力 容 器 の 方 が 正 しいと 云 われ る だ ろ う 圧 力 容 器 基 準 ( Pressure Vessel Code)の 話 の 時 は vessel を 使 い 水 圧 タンク (water pressure tank)の 時 は tank を 使 うよう に 慣 用 語 のように 使 われることもあるが そう でない 場 合 も 多 い Tank より Vessel の 方 が 複 雑 な 構 造 と 云 う 説 明 もある 通 常 貯 槽 タンクは storage tank というが storage vessel も 使 われ ているし storage tank pressure vessel という 言 葉 もある 球 形 タンク(spherical tank)を 製 作 し ている 会 社 の 中 には spherical vessel という 言 葉 を 使 用 しているのもある 現 場 ですでにタン ク 100 というような 名 前 がついていれば 例 え 圧 力 容 器 でも tank と 呼 ぶことになる ここでは tank と vessel に 関 係 がある 用 例 を 紹 介 する 1. Tank 用 例 :The tanks are located indoors (そのタンクは 屋 内 配 置 である) 用 例 :Tanks shall be rinsed thoroughly of any cleaning agents(タンク 群 は 洗 剤 で 完 全 に 洗 う こと) 用 例 :Tank includes a 24" side manway and a 24" top manway(このタンクには 横 と 上 部 に 24 インチのマンホールがある) 用 例 :These tanks were not individually diked (これらのタンクに 個 々の 防 油 堤 はなかった) 用 例 :The flames ignited several tanks containing naphtha and fuel oil.( 火 炎 がナフサと 燃 料 油 が 入 っている 幾 つかのタンクに 燃 え 移 っ た) 用 例 :The holes for tank fixing will have to be 350 mm. min. away from the free edge of the concrete pad(タンクを 固 定 する 基 礎 孔 は コン クリート 基 礎 の 自 由 端 から 最 低 350 ミリ 離 すべ きだ) 用 例 :The bottoms of the tanks at the shell wall seam may have been weakened through corrosion. (タンクの 外 壁 と 底 の 継 ぎ 目 が, 腐 食 によって 弱 くなっていたと 思 われる) 用 例 :The meter was relocated to a position directly above the water separation tank (メーターは 水 分 離 タンクの 直 ぐ 上 に 移 設 され た) 用 例 :The tank had been inspected regularly every two years since installation(そのタンクは 据 付 け 以 来 隔 年 ごとに 定 期 的 に 検 査 されて きた) 用 例 :One old carbon steel tank was epoxy coated and is now in use for evaluation. ( 古 い 炭 素 鋼 のタンクはエポキシコーティング をして 評 価 のため 使 用 中 ) 用 例 :The outside tank, in carbon steel, has a diameter of 52m and a height of 29m. The inside tank is made of 9% nickel plate and has the following geometrical characteristics: height 27m; diameter 49m( 外 側 のタンクは 鉄 鋼 製 で 直 径 は52メートル 高 さは29メートルであ る.
内 側 のタンクは9%ニッケル 板 で 作 られ, 以 下 の 幾 何 学 的 特 性 をもつ: 高 さ27メートル 直 径 49メートル) がタンク 内 の 液 容 量 の 計 測 や 検 査 をするような 活 動 用 のタンク 上 部 につながる 共 通 の 階 段 が あった) 用 例 : The purifier equipment shall have a storage tank with 24-hour capacity.( 精 製 器 は 24 時 間 貯 槽 できるタンクを 付 属 すること) 用 例 :The best solution to polymer formation in the vapor space is to pad the tank with an inert gas such as nitrogen or natural gas.( 蒸 気 層 のポリマー 形 成 に 対 する 最 も 良 い 解 決 方 法 は 窒 素 あるいは 天 然 ガスのような 不 活 性 ガス でタンクをシールすることだ) 用 例 :The welding machine power generator that was near the tanks at the time of the incident was not equipped with an exhaust spark arrestor( 事 故 当 時 タンクの 近 くにあった 溶 接 機 の 発 電 機 は 排 気 スパーク 防 止 装 置 をつけ ていなかった) 用 例 :At Terra Industries, a probe used to monitor ph in an ammonium nitrate unit neutralization tank was out of commission for two weeks prior to the accident, but operations continued.(テラ 工 業 では 硝 酸 アンモニア 装 置 の 中 和 タンクのPHの 監 視 に 使 うプローブが 事 故 前 2 週 間 故 障 していた しかし 運 転 は 続 けられていた) 用 例 :The tanks were about four feet apart and shared a common set of stairs leading to the top for employee activities such as gauging the volume of liquid in the tank or inspections.(こ れらのタンクは 約 4フィート 離 れており 従 業 員 用 例 :An example, in Chicago, a large storage tank containing 850,000 gallons of silicon tetrachloride developed a 100 gallon-per-minute leak( 例 えば シカゴでは 85 万 ガロンの 四 塩 化 珪 素 を 貯 蔵 する 大 きな 貯 槽 タンクから 毎 分 1 00ガロンの 漏 れが 起 きた) 用 例 :Maintenance also cleaned the north vinyl chloride storage tank in the tank farm and checked the relief and excess flow valves( 保 全 部 門 は タンクファームにある 北 の 塩 化 ビニー ル 貯 槽 タンクも 掃 除 し 安 全 弁 と 過 流 防 止 弁 を チェックした) 用 例 :Tanks 100A and 100B, which were similar in size and design, were 30 feet in diameter with 25-foot high sidewalls and five-foot high domes.( タンク 100A と 100B は 寸 法 も 設 計 も 類 似 しており 径 が30フィートで25フィートの 側 板 と5フィート 高 さのドーム 付 きであった) 用 例 :The pressure vessel shall be constructed to the requirements on the tank data sheets. ( 圧 力 容 器 はタンクデータシートの 要 件 に 従 っ て 製 作 されなければならない) 用 例 :What is the best way to control bacterial growth in a circulating oil tank?( 循 環 している 油 タンク 中 の 微 生 物 の 生 育 を 制 御 する 最 も 良 い 方 法 は 何 か)
2. Vessel 用 例 :The service of a vessel is changed more than 3 years after the vessel's last inspection ( 容 器 の 最 終 検 査 以 降 3 年 以 上 用 途 が 変 更 されている) 用 例 :Repair work underway on a high vertical absorber vessel( 修 理 作 業 が 高 い 縦 型 吸 収 槽 で 行 われている) 用 例 :The design of supports for vessel is particularly important( 容 器 のサポート 設 計 は 特 に 重 要 である) 用 例 :In an inspection of a pressure vessel, both the condition of the vessel and environment in which it operates should be taken into consideration.( 圧 力 容 器 の 検 査 では 容 器 の 状 態 および 使 用 されている 環 境 の 両 方 を 考 慮 しなければならない) 用 例 : For internal inspection, the vessel should be isolated by blinds or other positive methods from all sources of liquids, gases, or vapors.( 内 部 検 査 のため 容 器 は 盲 板 あるい はその 他 の 確 実 な 方 法 で 全 ての 液 体 ガスお よび 蒸 気 源 と 縁 を 切 る 必 要 がある) 用 例 : The vessel would be supported with 4-3/8 8 3 steel angle legs(その 容 器 は4 本 の3/8 8 3の 鋼 製 アングル 脚 で 支 持 され るだろう) 用 例 :Agitator is to operate without excessive vibration while filling or emptying vessel ( 攪 拌 機 は 容 器 を 満 たしたり 空 にする 間 の 運 転 は 過 度 の 振 動 があってはならない) 用 例 :A double walled vessel with polished 316 stainless steel inner walls equipped with suitable hinged inspection and cleanout doors(この 容 器 にふさわしい 蝶 番 付 き 検 査 および 掃 除 用 ドアを 備 えた 内 面 316ステンレス 鋼 研 磨 の 二 重 壁 の 容 器 ) 用 例 :The attack has occurred in vessels constructed of type 304 and type 321 stainless steel. ( 腐 食 はステンレス 鋼 304 と321 タイプで できている 容 器 で 起 きた) 用 例 :Prior to final bolting down of cover plate on entryways, the interior of all vessels should be finally inspected for cleanliness and correct installation of internals( 入 り 口 のカバープレー トを 最 終 締 め 付 けする 前 に 全 ての 容 器 の 内 部 部 品 がきれいになっていて 正 しく 取 り 付 けら れていることを 最 終 確 認 すべきだ) 用 例 :In a closed vessel with a dished head, support beams aren't necessary because the agitator is installed through a flange in the head( 皿 型 鏡 板 付 きの 密 閉 タンクでは 攪 拌 機 は 鏡 板 のフランジに 取 付 けられるので 支 持 梁 は 不 要 である) 用 例 : Information on maintenance activities and events that affect vessel integrity should be included in the vessel records( 容 器 の 健 全 性 に 影 響 する 保 全 活 動 や 出 来 事 の 情 報 は 容 器 の 記 録 に 含 めるべきだ) 用 例 :During the neutralization phase in the
manufacture of textile dyes, 130 lb of ammonia are released from a closed reactor vessel within 15 minutes( 繊 維 用 染 料 を 製 造 する 中 和 の 段 階 で 130ポンドのアンモニアが 15 分 以 内 に 密 閉 反 応 槽 から 放 出 された) 用 例 : Pressure vessels employed in the treatment or storage of potable water or produced salt water are exempt from inspection requirement( 飲 料 水 あるいは 生 産 された 塩 水 の 処 理 や 保 管 に 使 われる 圧 力 容 器 は 検 査 要 件 から 除 外 される) 用 例 :Facilities should use hazard assessment techniques to address the hazards associated with vehicular access and location of temporary work trailers in the vicinity of storage vessels ( 施 設 の 人 は 危 険 性 評 価 技 法 を 使 用 して 車 両 の 出 入 りおよび 貯 槽 タンク 付 近 の 仮 設 作 業 用 トレーラーの 配 置 に 伴 う 事 故 に 取 組 む 必 要 がある) 用 例 :Each of the thousands of valves in a typical process plant is expected to maintain its integrity as a pressure vessel, open and close when required, and be able to produce a tight shutoff( 一 般 のプロセス プラントにある 数 千 個 のバルブのそれぞれが 圧 力 容 器 として 必 要 に 応 じて 開 閉 し きちっと 閉 鎖 できる 健 全 性 を 維 持 することが 期 待 されている)