Crutch Walking - Japanese



Similar documents
UW MEDICINE PATIENT EDUCATION Crutch Walking japanese 松葉杖での歩行ステップバイステップの手順と安全性のためのヒント こちらの資料には 回復と治療の手立てとなるよう 安全な松葉杖の使用方法について説明がなされています 松葉杖のフィッティング調整

Using a Walker - Japanese

Prostate Cancer - Japanese

Types of Brain Injury - Japanese

Exercises to Strengthen Your Shoulder - Japanese

Barium Swallow - Japanese

UTI (Urinary Tract Infection)

Feeling Sad - Japanese

Parkinson's Disease - Japanese

Kidney Failure - Japanese

Arthritis - Japanese

Animal Bites and Scratches - Japanese

Tuberculosis (TB) - Japanese

Male Circumcision - Japanese

Retinal Tears and Detachment - Japanese

Cast Care - Japanese

Pneumonia in Children - Japanese

Bead Instructions First, locate the acupressure point you wish to stimulate. Next, remove a plastic bead from the bag. Remove the backing from the adh

elemmay09.pub

Mixing Two Insulins - Japanese

Bottle Feeding Your Baby - Japanese

Skin Cancer - Japanese

How to Quit Smoking - Japanese

Barium Enema - Japanese

平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要

Vaccines for Your Children - Japanese

open / window / I / shall / the? something / want / drink / I / to the way / you / tell / the library / would / to / me

i5 Catalyst Case Instructions JP

Common Sleep Problems - Japanese

fx-9860G Manager PLUS_J

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

Asthma - Japanese

26レフリーシグナル.PDF

Facial Strengthening Exercises - Japanese

紀要1444_大扉&目次_初.indd

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

VE-GD21DL_DW_ZB

P

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H) HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE

2

きずなプロジェクト-表紙.indd

Influenza - Japanese

VE-GP32DL_DW_ZA

Anl_MonzaJAP.indd

10生活環境研究報告.indd

What s your name? Help me carry the baggage, please. politeness What s your name? Help me carry the baggage, please. iii

English Locomotion 参加して学ぶ総合英語 JACET 教材開発研究会編著

千葉県における温泉地の地域的展開

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2



LC304_manual.ai

GP05取説.indb

% + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! # % $ $ % % # $ $ $ %


Microsoft Word - j201drills27.doc


p _08森.qxd

Receiving Blood Transfusions - Japanese

C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele


Bronchitis - Japanese

取説_VE-PV11L(応用編)


Cain & Abel


2 3

Do’s and Don’ts with Low Back Pain - Japanese


2 10 The Bulletin of Meiji University of Integrative Medicine 1,2 II 1 Web PubMed elbow pain baseball elbow little leaguer s elbow acupun

2


-2-

あなたのケアプリント: あなたのケアプリント: 今 のあなたと 理 想 今 のあなたと 理 想 のあなた 鏡 に 向 かうとき 背 筋 をスッと 伸 ばしていますか? 姿 勢 が 良 いと 外 見 もよくなるものです 姿 勢 にもっと 気 をつけましょう 長 年 にわたって 前 かがみの 姿 勢 を


Answers Practice 08 JFD1

untitled

MEET 270

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

™…

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype

< D8291BA2E706466>


Microsoft Word - j201drills27.doc

第17回勉強会「英語の教え方教室」報告

Questionnaire Survey on the Feeding Experiences of Mothers who Had Babies with Cleft Palates Ichiro YAMAMOTO Abstract : Mothers who have babies with c

H8000操作編

P


2

2

2


52-2.indb

19_22_26R9000操作編ブック.indb

Look over there. Touch your toes. OK. Please turn around. (stop, turn right, turn left, stand up, sit down, raise your right hand, put your hands down

Microsoft Word _Getting_Started_Breastfeeding.doc


Kyushu Communication Studies 第2号

Transcription:

Crutch Walking Using Your Crutches Safely Adjust the crutches for your height. The top of the crutch should be 1 to 2 inches below your armpit. Be sure that the pads and grips are in place. Clean the tips of the crutches to make sure that they are free of dirt and stones. Remove throw rugs in your home to avoid falls. Make sure the pressure or weight goes on your hands and not on your armpits. Keep your elbows close to your sides. Place your crutch tips 2 to 3 inches or 5 to 8 centimeters (cm) out to the side of your feet and 3 to 6 inches or 8 to 15 cm in front of your toes. Have a slight bend in your elbow when holding onto the crutches. Do not walk too fast. Keep your head up and look ahead. Do not look at your feet when walking. Check your balance often. You must pick up your crutches and injured leg more when you walk on carpet than when you walk on tile or smooth floors. The order from your doctor or therapist for your injured leg is: (Do only what is marked.) Do not let your foot touch the floor when standing or walking. Touch your toe on the ground to help your balance but do not put weight on it. 1

松 葉 杖 歩 行 松 葉 杖 を 安 全 に 使 用 するには 松 葉 杖 を 身 長 に 合 せて 調 節 します 松 葉 杖 の 一 番 上 が 脇 の 下 から 2.5~5 cm (1~2 インチ ) の 高 さにくるようにし ます パッドとグリップが 所 定 位 置 にあることを 確 認 します 杖 先 を 清 掃 し 土 や 石 を 落 とします 転 倒 しないように 自 宅 に 敷 いてあるマットなどを 除 去 します 体 重 は 脇 の 下 ではなく 手 で 受 けるようにします 松 葉 杖 は 脇 に 付 けて 使 用 します 杖 先 を 足 から 5~8 cm ( 2~3 インチ) 横 へ 8~15 cm (3 ~6 インチ) 前 方 へ 離 した 位 置 に 置 きます 松 葉 杖 を 持 ったとき 肘 が 軽 く 曲 がるようにします 急 いで 歩 いてはいけません 頭 を 上 げて 前 方 を 見 ます 歩 きながら 足 元 を 見 ないでくださ い 頻 繁 にバランスに 注 意 します カーペットの 上 を 歩 くときは タイル 張 りや 滑 らかなフロアの 上 よ りも 負 傷 した 方 の 足 と 松 葉 杖 を 高 く 持 ち 上 げる 必 要 があり ます 負 傷 した 脚 について 主 治 医 からの 以 下 の 指 示 を 守 ってください (マーク の 付 けられた 項 目 のみ) 立 っているときや 歩 いているとき 足 を 地 面 に 着 けないこと 体 重 は 手 で 地 面 につま 先 をついてバランスを 取 ります このとき つま 先 に 体 重 をかけないこと 支 える 肘 を 軽 く 曲 げる 5~8 cm 離 す Crutch Walking. Japanese 1

Touch your foot on the ground but do not put weight on it. Put as much weight on the leg as you can comfortably. Put all your weight on the leg. Standing Up 1. Hold both crutches on your injured side. 2. Slide to the edge of the chair. 3. Lean forward and push down on the arm of the chair on your good side to stand up. 4. Check your balance. Follow instructions about how much weight to put on your injured leg. 5. Put the crutches under your arms. Sitting Down 1. Back up to the chair until you feel the chair on the backs of your legs. 2. Put both crutches in your hand on the injured side. 3. Reach back for the chair with your other hand. 4. Lower yourself slowly into the chair, bending at the hips. Walking with Crutches 1. Put crutches under your arms and press them into your side. 2. Move the crutches ahead of you 6 to 12 inches. 3. Push down on the handgrips as you step up to the crutches with your injured leg first. Stairs Do not try to climb stairs or curbs until you can use the crutches well. 2

足 を 地 面 につけます このとき 足 に 体 重 をかけないこと 不 快 に 感 じない 程 度 に 脚 に 体 重 をかけます 立 ち 上 がる 脚 に 全 体 重 をかけます 1. 負 傷 した 脚 のある 側 の 手 で 両 方 の 松 葉 杖 をつ かみます 2. 椅 子 の 端 の 方 へ 体 を 寄 せます 3. 体 を 前 に 倒 しながら 正 常 な 脚 の 側 の 肘 掛 を 押 すようにして 立 ち 上 がります 4. バランスに 注 意 します 負 傷 した 脚 にどの 程 度 体 重 をかけてもよいかに 関 する 指 示 に 従 います 5. 松 葉 杖 を 脇 の 下 に 入 れます 座 る 1. 脚 の 後 ろが 椅 子 に 触 れるまで 後 ずさりして 椅 子 に 近 づきます 2. 負 傷 した 脚 のある 側 の 手 で 両 方 の 松 葉 杖 をつかみます 3. もう 一 方 の 手 で 椅 子 をつかみます 4. 前 かがみになりながら 腰 を 降 ろします 松 葉 杖 で 歩 く 1. 松 葉 杖 を 脇 の 下 に 入 れ 体 の 脇 に 付 けます 2. 15~30 cm (6~12 インチ) 前 方 へ 松 葉 杖 を 動 かします 3. グリップを 下 に 押 しながら まず 負 傷 した 方 の 脚 を 杖 先 まで 運 びます 階 段 松 葉 杖 の 扱 いに 慣 れるまでは 階 段 を 上 ったり 歩 道 の 縁 石 を 越 えたりしないでく ださい Crutch Walking. Japanese 2

For safety reasons, you can sit down and scoot up and down the steps on your bottom if needed. If you have a rail, put both crutches under one arm and hold onto the rail for safety. Going Upstairs Have someone stand behind you to help you as needed. Keep the crutches on the stair you are standing. Support your weight between your crutches. Bring your good leg up to the next step. Let the injured leg trail behind. Straighten your good leg and bring the crutches and your injured leg up. Going Downstairs 1. Put the crutches on the lower step while putting your injured foot forward. 2. Support your weight between your crutches. 3. Move your good foot to the lower step. Getting Into and Out of a Car Have someone open the door and move the seat back as far as they can. 3

必 要 な 場 合 階 段 に 座 りながら 上 り 下 りすると 安 全 に 移 動 できます 手 すりがある 場 合 は 松 葉 杖 を 両 方 とも 片 方 の 脇 に 抱 えながら 手 すりにつかまっ て 階 段 を 上 り 下 りすると 安 全 に 移 動 できます 階 段 を 上 る 必 要 に 応 じて 誰 かに 後 ろに 立 ってサ ポートしてもらいます 自 分 が 立 っている 同 じ 段 に 松 葉 杖 を 置 き ます 松 葉 杖 で 体 重 を 支 えます 正 常 な 脚 を 次 の 段 へ 運 びます 負 傷 している 脚 は 待 たせておきます 正 常 な 脚 を 伸 ばして 松 葉 杖 と 負 傷 し ている 脚 を 上 へ 運 びます 階 段 を 下 る 1. 負 傷 した 脚 を 前 に 出 しながら 松 葉 杖 を 下 の 段 に 置 きます 2. 松 葉 杖 で 体 重 を 支 えます 3. 正 常 な 脚 を 下 の 段 へ 運 びます 車 の 乗 降 誰 かにドアを 開 けてもらい 座 席 を 一 番 後 ろまでずらしてもらいます Crutch Walking. Japanese 3

Back up until you feel the edge of the seat. Grab the seat with one hand and the handgrips of the crutches with the other. Tip your head to avoid bumping it. Stand up or sit down using your good leg to bear your weight. To sit down, put the heel of your good leg on the car frame and push back. Move across the seat until your injured leg can be swung into the car. Copyright 2005 1/2010 Health Information Translations All Rights Reserved Unless otherwise stated, user may print or download information from www.healthinfotranslations.org for personal, non-commercial use only. The medical information found on this website should not be used in place of a consultation with your doctor or other health care provider. You should always seek the advice of your doctor or other qualified health care provider before you start or stop any treatment or with any questions you may have about a medical condition. The Ohio State University Medical Center, Mount Carmel Health System, OhioHealth and Nationwide Children s Hospital are not responsible for injuries or damages you may incur as a result of your stopping medical treatment or your failure to obtain medical treatment. 4

シートに 触 るまで 後 ずさりします 片 手 でシートにつかまりながら もう 一 方 の 手 で 松 葉 杖 のグリップにつかまります 頭 をぶつけないように 下 げます 立 ち 上 がったり 座 ったりするとき 正 常 な 脚 に 体 重 をかけ ます 座 るときは 正 常 な 脚 のかかとで 車 体 を 後 ろに 押 すようにします 負 傷 した 脚 が 車 内 に 入 るまでシートの 上 で 腰 をずらします Copyright 2005 1/2010 Health Information Translations All Rights Reserved Unless otherwise stated, user may print or download information from www.healthinfotranslations.org for personal, non-commercial use only. The medical information found on this website should not be used in place of a consultation with your doctor or other health care provider. You should always seek the advice of your doctor or other qualified health care provider before you start or stop any treatment or with any questions you may have about a medical condition. The Ohio State University Medical Center, Mount Carmel Health System, OhioHealth and Nationwide Children s Hospital are not responsible for injuries or damages you may incur as a result of your stopping medical treatment or your failure to obtain medical treatment. Crutch Walking. Japanese 4