B00IFHPVEU_Mid-back office chair_ _MAN_V2_ALL LANG_Final

Similar documents
B00IFHPVEU_Mid-back office chair_ _MAN_V2_ALL LANG_Final

FSLC.indd

untitled

00_VC_C4Cover1

Ensemble en français

115 B rev Draft-Layout

Ensemble en français


Microsoft Word - Couverture notice 1 page 2015

注意 Caution 1) AMT-KS を溶接ロボット等に取り付ける際には 必ず溶接機の電源を OFF にし 電気が流れていないことを確認した後 作業を行ってください Keep off of the welding power source during AMT-KS installation w



Ensemble en français

Taro11-OA0000_ jtd

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H) HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

Please read and keep all safety, security, and use instructions. START HERE Choose your setup method Your setup method depends on which soundbar you h

2

FG/FCG Pressure-Temperature Compensated Flow Control Valves, Tokyo Keiki Inc.

Ensemble en français

INSTRUCTION MANUAL WARNING Be sure to READ the Instruction Manual. Prior to using, be sure to check whether the machine functions properly. If not, NE

Ensemble en français

C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele

取説_VE-PV11L(応用編)

"05/05/15“ƒ"P01-16

No_ST012.indd

FFFA001430

untitled

ÉXÅ[ÉpÅ[ÉRÉuÉâï\éÜ

LC304_manual.ai

Ensemble en français

Diskette Drive Installation

Diskette Drive Installation


untitled

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2)

Mac OS...4 Windows Scarlett 6i USB...8 Mac OS...8 Windows....8 DAW FOCU

M6B_8B_98B_body.indd

ÉgÉEÉRÉuÉâï\éÜ


FFFA

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800)

literary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge

Microsoft Word - L4 Ex.doc

2

α-7 DIGITAL

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la



Athlètes étrangers - Gaikoku shusshin no senshu (Massiot-Miura Junko) sujet 17JA2GTMLR3


Microsoft PowerPoint - TIFF2012

2 3

Cours-Japonais.fr

MFS 2B 2.5B 3.5B OB NO NB 3,000

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m

Fukuda

1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p = = B. Sichère 1982, p. 105 = = 2 1 2

2

untitled

MA-L/MA-T Owner's manual

AN-200A(J-GB).doc :16 AM ページ 2


VE-GP32DL_DW_ZA

<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464>

RR-US470 (RQCA1588).indd

GP05取説.indb

Ensemble en français

人文論究60-1(よこ)(P)/2.阿河

I N S T R U M E N T A T I O N & E L E C T R I C A L E Q U I P M E N T Pressure-resistant gasket type retreat method effective bulk compressibility Fro


OPERATING INSTRUCTION RNTD Model NTD Model To the use r In order to use the torque driver properly and safely,please read the instructions before oper

Ensemble en français

H8000操作編

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie

2 もんだい A 人としぜんのはくぶつかん 正しいものをえらんでください しかくの中にそのもじを書いてください 例 : おおさか駅からこのはくぶつかんまで電車でやく です A. 半時間 B B. 1 時間 C. 1 時間半 D. 2 時間 1. ここは 午後 にしまります A. 五時 B. 七時 C

02_[ ]國分(責)岩.indd

MIDI_IO.book

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

Ensemble en français

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu

防災ハザードマップ

P3FY J E

2

2

VE-GD21DL_DW_ZB

00_1512_SLIMLINE_BOOK.indb

EX-S100

NSR-500 Installation Guide

fx-9860G Manager PLUS_J

untitled

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)

WE WESB WENB WESNB 428


1) 1) Props of preparation. Wire Scale Spike Cutter Hammer Tape Marker (, ) Rope(For Sezing) 2) 2) Marking A 22 A point Position of twenty-two times t



Ensemble en français

Transcription:

AmazonBasics Task Chair AmazonBasics Siège de travail AmazonBasics Silla de oficina Amazon ベーシック背もたれ付きメッシュチェア B00XBC3J84

English...................... 3 Français.................... 11 Español.................... 19.................... 27 2

English Instruction Manual English English AmazonBasics Task Chair Contents Make sure that the package contains the following parts: 7/8 3

Assembly Instructions Step 1: Turn the star base upside down, then press the casters into the holes at the end of each base leg. Step 2: Turn the star base upright and insert the lift into the center hole of the star base. The lift cover should be placed over the lift. 4

Step 3: Align the seat plate over the pre-drilled holes underneath the seat cushion. Make sure that the front of the seat plate is facing the front of the seat cushion. Attach the seat plate to the seat cushion using four(a) bolts. Tighten all the bolts with the wrench (C), being careful not to miss-thread the bolts or damage the seat. C A 5

Step 4: Attach the back cushion to the pre-drilled holes using four (B) bolts, then tighten all bolts fully with the wrench (C). C B 6

Step 5: Turn the seat cushion upright and align the center hole of the seat plate over the lift, then push the seat cushion down onto the lift firmly until the connection is secure. Caution: For your safety, before using your chair, make sure that all of the bolts are fully tightened. Keep the enclosed wrench and check the bolts periodically to make sure they remain securely tightened. 7

Adjustments Adjusting the seat height To raise your seat, lean forward to lift your body weight from the seat, then pull up the control handle. To lower the seat, pull up the control handle while you're seated. Control handle 8

Adjusting the tilt tension Turn the tilt knob clockwise to make it easier to rock your chair backwards. Turn the tilt knob counter-clockwise to make it harder to rock your chair backwards. Tilt knob Note: If your chair won't tilt back, pull out the control handle. 9

To operate the tilt lockout To let your chair tilt back, pull the control handle out. To stop your chair from tilting, sit forward, then push the control handle in. Control handle Safety and Compliance Use care when handling. Please read the instructions completely before assembly. Remove all parts from the carton and ensure all parts are included prior to assembly. Assemble the chair on the carton or carpet to prevent scratching the chair. Be careful not to cross-thread screws. Do not use power tools. Specifications Dimensions (H x W x D) Maximum load weight 34.6-37.8 x 25.2 x 18.7 inches (86.5-96 x 64 x 47.5 cm) 225 lbs. (102.1 kg) ATTENTION: ALL REPAIR WORK OR EXCHANGE FOR THE HEIGHT ADJUSTABLE GAS LIFT MUST BE DONE BY SPECIALISTS. 10

English Manuel d utilisation Français AmazonBasics Fauteuil en maille avec un dossier mi-dos Contenu de l emballage Assurez-vous que l'emballage contient les éléments suivants : Coussin de dossier (1) Coussin du siège (1) Plaque de siège (1) Dispositif de levage (1) Piétinement (1) Roulettes (5) A (Boulons 7/8 po) (4) B (Boulons 1 à 1/4 po) (4) C (Clé) (1) 11

Instructions de montage Étape 1 : Retournez le piétinement, puis appuyez sur les roulettes pour les insérer dans les trous situés à l extrémité de chaque aile d appui. Étape 2 : Mettez à la verticale le piétinement, puis insérez le dispositif de levage avec couvercle dans le trou central du piétinement. Le couvercle du dispositif de levage doit être placé sur le dispositif de levage. 12

Étape 3 : Alignez la plaque de siège sur les trous percés à l avance sous le coussin du siège. Assurez-vous que l avant de la plaque de siège se trouve en regard de l'avant du coussin du siège. Fixez la plaque de siège sur le coussin du siège à l aide de quatre boulons (A). Serrez tous les boulons à l aide de la clé (C), en veillant à ne pas enfiler les boulons de travers ou endommager le siège. C A 13

Étape 4 : Fixez le coussin de dossier sur les trous percés à l avance à laide de quatre boulons (B), puis serrez entièrement tous les boulons à l aide de la clé (C). C B 14

Étape 5 : Mettez le cousin du siège à la verticale, puis alignez le trou central de la plaque de siège sur le dispositif de levage. Ensuite, appuyez fermement le coussin du siège sur le dispositif de levage jusqu à ce les deux se verrouillent solidement. Attention : Pour votre sécurité, avant d utiliser votre fauteuil, assurez-vous que tous les boulons sont entièrement serrés. Conservez la clé fournie et vérifiez régulièrement les boulons afin de vous assurer que ceux-ci sont solidement serrés. 15

Réglages Réglage de la hauteur du siège Pour monter votre siège, penchez-vous vers l avant pour soulevez le poids de votre corps du siège, puis tirez la poignée de commande vers le haut. Pour abaisser le siège, tirez la poignée de commande vers le haut pendant que vous êtes assis. Poignée de commande 16

Réglage de la tension d inclinaison Tournez le bouton du dispositif de levage dans le sens des aiguilles d une montre afin de faciliter l inclinaison de votre fauteuil vers l arrière. Tournez le bouton du dispositif de levage dans le sens inverse des aiguilles d une montre afin d empêcher l inclinaison de votre fauteuil vers l arrière. Bouton d inclinaison Remarque: Si votre fauteuil ne s incline pas vers l arrière, tirez la poignée de commande vers l extérieur. 17

Utilisation du verrouillage de l inclinaison Pour faire incliner votre fauteuil vers l arrière, tirez la poignée de commande vers l extérieur. Pour arrêter l inclinaison de votre fauteuil, asseyez-vous et penchez-vous vers l avant, puis tirez la poignée de commande vers l intérieur. Poignée de commande Sécurité et conformité Manipulez ce produit avec précaution. Veuillez lire l intégralité des instructions avant de procéder au montage. Retirez de l emballage tous les éléments, et assurez-vous qu ils sont complets avant de procéder au montage. Montez le fauteuil sur le carton d emballage ou sur un tapis afin de ne pas faire des rayures sur le fauteuil. Attention à ne pas enfiler les vis de travers. N utilisez pas d outils électriques. Spécifications Dimensions (L x H x P) Charge maximale 34,6 à 37,8 x 25,20 x 18,7 pouces 86,5 à 96 x 64 x 47,5 cm 102,1 kg (225 lb) Attention : Les travaux de reparation ou de remplacement du verin a hauteur reglable doivent imperativement etre effectues par des specialistes. 18

English Manual de instrucciones Español English AmazonBasics Silla de oficina con respaldo medio Contenido Asegúrese de que el paquete contiene las siguientes piezas: Cojín trasero (1) Cojín de asiento (1) Placa del asiento (1) Elevador (1) Base de estrella (1) Ruedecitas (5) A (pernos 7/8") (4) B (pernos 1-1/4) (4) C (llave) (1) 19

Instrucciones de montaje Paso 1: Gire la base de estrella y póngala boca abajo, luego empuje las ruedecitas dentro de los agujeros de los extremos de cada pata base. Paso 2: Dele la vuelta a la base y póngala en la posición correcta. Inserte el elevador con su cubierta en el agujero central de la base de estrella. La cubierta del elevador debe ir sobre el elevador. 20

Paso 3: Alinee la placa del asiento sobre los orificios previamente taladrados que hay debajo del cojín de asiento. Asegúrese de que la parte frontal de la placa del asiento está de cara a la parte frontal del cojín de asiento. Fije la placa del asiento al cojín de asiento con cuatro (A) pernos. Coloque todos los pernos con la llave (C), teniendo cuidado de no atornillarlos bien o de dañar el asiento. C A 21

Paso 4: Fije el cojín trasero en los agujeros previamente taladrados con cuatro pernos (B), luego apriételos todos del todo con la llave (C). C B 22

Paso 5: Ponga el cojín de asiento derecho y alinee el orificio central de la placa del asiento sobre el elevador. A continuación empuje hacia abajo con firmeza el cojín de asiento sobre el elevador hasta que quede conectado de forma segura. Precaución: Para su seguridad, antes de utilizar su silla, asegúrese de que todos los pernos están bien apretados. Conserve la llave y compruebe los pernos con regularidad para asegurarse de que están bien apretados. 23

Ajustes Cómo regular la altura del asiento Para elevar el asiento, inclínese hacia delante para retirar su peso corporal del mismo y luego tire hacia arriba de la manivela de control. Para bajar el asiento, tire hacia arriba de la manivela mientras está sentado. Manivela de control 24

Cómo regular la tensión de inclinación Gire la rueda de inclinación en el sentido de las agujas del reloj para que sea más fácil reclinar el asiento hacia atrás. Gire la rueda de inclinación en el sentido contrario al de las agujas del reloj para que sea más difícil reclinar el asiento hacia atrás. Rueda de inclinación Nota: Si su silla no se inclina hacia atrás, tire de la manivela de control hacia afuera. 25

Cómo funciona el bloqueo de la inclinación Si quiere dejar que su silla se incline hacia atrás, tire hacia afuera de la manivela de control. Si quiere que deje de inclinarse, siéntese hacia delante y empuje la manivela hacia dentro. Manivela de control Seguridad y conformidad Tenga cuidado al manejar el producto. Lea las instrucciones de seguridad al completo antes de proceder al montaje. Quite todos los cartones y asegúrese de que no falta ninguna pieza antes de proceder al montaje. Monte la silla sobre el cartón o sobre moqueta o alfombra para no arañar el producto. Tenga cuidado de no forzar los tornillos. No utilice herramientas eléctricas. Especificaciones Dimensiones (alto x ancho x fondo) Peso máximo de carga 34,6 37,8 x 25,2 x 18,7 in (86,5-96 x 64 x 47,5 cm) 225 lbs. (102,1 kg) Atención: Cualquier trabajo de reparación o recambio del gato neumático debe ser llevado a cabo por especialistas. 26

English - English Amazon ベーシック背もたれ付きメッシュチェア パッケージに以下のパーツが含まれていることを確認してください : 27

組み立て手順ステップ 1: 星型ベースを逆さにして ベースの脚の先にある穴にキャスターをはめ込みます ステップ 2: 星型ベースを正常に戻し 中央にある穴にカバーつきのリフトを差し込みます リフトの上にリフトカバーをリフトにかぶせてください 28

ステップ 3: シートクッションのドリル穴を頼りにシートプレートの位置を決めます シートプレートの 前 とシートクッションの 前 が一致するよう確認してください ボルト (A) を使用してシートプレートをシートクッションに取り付けます レンチ (C) を使用して ねじ山やシートを壊さないよう注意しながら全てのボルトを締めてください C A 29

ステップ 4: ドリル穴を頼りにボルト (B) を使用して背もたれクッションを取り付け レンチ (C) で全てのボルトをしっかり締めます C B 30

ステップ 5: シートクッションを正常に戻し シートプレートの中央の穴をリフトに合わせてリフトをシートクッションにしっかり押しこんでください 31

調節 調整 シートの高さを変えるシートを上げるには 体を前に倒してシートにかかる体重をなくしてからコントロールハンドルを引き上げてください シートを下げるには 座った状態でコントロールハンドルを引き上げてください コントロールハンドル 32

傾斜角度の調節傾斜ノブを時計回りにまわすとイスを後ろに倒しやすくなります 傾斜ノブを反時計回りにまわすとイスを後ろに倒しにくくなります 傾斜ノブ 注意 : イスが後ろに倒れない場合は コントロールハンドルを外に引いてください 33

傾斜ロックアウトの操作イスを後方に倒すには コントロールハンドルを外に引いてください 倒れるのを防ぐには 前倒しに座った状態でコントロールハンドルを押し込みます コントロールハンドル 安全および守るべきこと 取り扱いには注意を 組み立てる前に説明書を全部読んでください 組み立てる前に箱から全てのパーツを取り出し 全てのパーツが揃っていることを確認してください イスに傷がつかぬよう 箱またはじゅうたんの上で組み立ててください ねじ山を傷つけぬようご注意ください パワーツールは使用しないでください 寸法 ( 高さ x 幅 x 奥行き )86.5-96 x 64 x 47.5 センチ 102.1 キロ 注意 : 全ての修理および高さ調節ガスリフトの交換は必ず専門家にお任せください 34

V4 14-0864 Amazon.com/AmazonBasics