健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

Similar documents
テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver01

プレスクール実施マニュアル本文

Microsoft Word - 1. Ficha de inscricao.doc

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

01.pdf




エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

1201.\1.\4OL.ai



Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

P1・8(№54).ai

A.[.g 2


ISN_Preschool_boshuu_nagano.pdf

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防

12月のおべんきょう

Microsoft Word - MODELO PARA PREENCHIMENTO

.w..01 (1-14)

“LŁñ‡¤‡½‡Ã1„”“ƒ‡¨‡Ł‡è

20079September 2

"05/05/15“ƒ"P01-16


‚æ27›ñ06-…|…X…^†[



振替依頼書振替依頼書 記入記入のしかた ( 保護者用 ) 記入例 : 銀行 信用金庫信用金庫 信用組合信用組合 労働金庫労働金庫 農協農協 漁協漁協の場合 収納代行会社株式会社コンピュ - タ センタ - 私は 下記の学費等を私名義の下記から振替によって支払うこととしたいので 振替規定の確約のうえ依

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

スライド 1

122 丸山眞男文庫所蔵未発表資料.indd


…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

p1_5.pmd

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

合併後の交付税について

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï


Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

カナダビザ申請方法 1) カナダ大使館から招待状が届くと 以下の画面が表示されます ビザ申請に進む場合は Start Application をクリックして下さい Decline Invitation を選択すると 今回のビザ申請招待状を辞退した 状態になり 再度 Round で選ばれるまでビザ申請

外国人児童生徒 受入手続 在籍校②(ポ)

all

XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX

H25 港南区区民意識調査

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

2 日本語について答えてください ( あてはまるところに してください ) Responda sobre a língua japonesa. 日本語を聞いて よくわかります /Compreendo muito bem Compreensão すこしわかります /Compreendo um pouc

untitled

wp002

様式 1 食物アレルギーを持つ児童の保護者との面談調査票 ( 保護者 保育園記入用 ) 面談実施日 : 平成年月日 面談出席者 : 保護者側 保育園側 児童の情報 ( 保護者記入欄 ) クラス : 組 児童氏名 : 性別 : 男子 女子 生年月日 : 平成 年 月 日 年齢 : 歳 住 所 : 保護

3 3-1 GDP ,498 12,688 5,780 7,989 6,594 8,391 5,278 7,041 8,100 11,829 7,455 9,075 4,448 6,241 6,220 8,543 5,784 7,210 4,355 6,02

12内藤理佳.indd

CAPA

2012_1015(1702)base.indd

目次 症状日誌について記入例症状日誌症状日誌症状日誌 1 2 ページ 3~6 ページ 7~16ページ 17~26ページ 27~36ページ

ロシア語便覧 1

<95CA8E86976C8EAE E786C7378>

はじめに


chapter5

Transcription:

写真 (3x4) ふりがな氏名 Nome ローマ字 (RG) Nome Romanizado 生年月日 年 月 日 Data Nascimento ( 才) Telefone Residencial 国籍 Nacionalidade Nº de Passaporte Nº.RG E-mail do aluno Celular nº Facebook do aluno WHATSAPP 日本語学校名 Nome Escola Japonesa 通算在学年数 ( ) 年 anos Tempo de estudo 担当教師名 Nome Professor 担当教師連絡先 Nº Telefone Professor(a) 自宅 Residência: 携帯 Celular: 申込者の住所 Endereço Rua/Av.: Bairro: Cidade: completo Estado: CEP.: 父親氏名 Nome Pai 国籍 Nacionalidade E-mail do Pai: Celular nº 母親氏名 Nome Mãe 国籍 Nacionalidade E-mail da Mãe: Celular nº 出身県 País de origem Avós 祖父 ( 曽祖父 ) avô(bisavô): 祖母 ( 曽祖母 ) avó(bisavó): 緊急時の連絡先 ( 自宅 両親の勤務先 携帯電話 ) Contato emergência (resid., escrit., celular) 在学中の学校名 Nome escola atual: 得意な学科 Matéria Preferida: 趣味 / スポーツ Hobbie/Esporte: Nome: Tel.: 訪日経験 Vivência no Japão: 参加目的 Objetivo da Participação はい Sim いいえ Não 回数 : 回 ( ) 歳ごろ 合計 ( ) ヵ月 第 7 回ふれあい日本の旅 7º INTERCÂMBIO DA AMIZADE-JAPÃO Página 1

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor explicar com detalhes. 今 病気で医師の診察 治療をうけていますか 詳しく書いてください はい Sim いいえ Não 備考 : 必ず記入してください 常備薬名 アレルギー体質の方は何に対してのアレルギーがあるのか 医者から禁止されている食べ物等 特に健康上の問題点や日常生活習慣において 保護者の立場から引率者が留意しておくべき事柄をお書きください 特に留意すべき事柄がない場合は 特になし と記入してください Ficha Médica: Preencher todas as informações importantes e relevantes à respeito da saúde física e mental do aluno bem como informações à respeito de alergias (comida, insetos, medicamentos, etc..),doenças crônicas(asma, bronquite, etc..) e cuidados gerais. Se não possuir nenhum problema, anotar: nada a declarar. 旅行中 : 毎日服用している薬があれば 必ず持ってきてください Durante a viagem, trazer os remédios que costuma usar. 写真とパスポートは 必ず添付してください Anexe uma foto e uma cópia do seu passaporte válido junto com a ficha. サイン Assinatura 第 7 回ふれあい日本の旅 7º INTERCÂMBIO DA AMIZADE-JAPÃO Página 2

外国語レベル NÍVEL CONHECIMENTO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA あなたの日本語 英語 その他のレベルを教えてください 当てはまるものに をつけてください Informar o nível do seu japonês, inglês, e outros. Assinale a(s) resposta(s). 日本語のレベル Nível Japonês 英語 Inglês その他 Outros 日本語能力試験 Noryoku Shiken CBLJ テスト ( 子どもテスト ) CBLJ TEST (Kodomo Test) 会話能力 Nível de Conversação N1 N2 N3 N4 N5 1 級 2 級 4 級 5 級 モジュール1 モジュール2 モジュール3 モジュール4 モジュール5 モジュール6 モジュール7 言語 Idioma: もし自分のレベルがわからなかった場合 保護者か先生に聞いてみてください Caso não saiba sobre o seu nível, pergunte ao responsável ou para a professora. 食物アレルギー ALERGIA A ALIMENTOS ホームステイのための情報です INFORMAÇÕES PARA FAMÍLIA HOME-STAY ありますと答えた人 :Caso a resposta seja sim qual seria? 食べられないもの Qual tipo de alimento causa alergia 苦手な食べ物 Alimento(s) que não gosta 症状 reação alérgica 薬 remédio TENHO あります NÃO TENHO ありません ベジタリアンですか? Você é vegetariano? ホストファミリーがタバコを吸うのは いやですか? Você se importa se há fumantes na família que irá se hospedar? 第 7 回ふれあい日本の旅 7º INTERCÂMBIO DA AMIZADE-JAPÃO Página 3

動物アレルギー ALERGIA A ANIMAL DE ESTIMAÇÃO ありますと答えた人 :Caso a resposta seja sim qual seria? 動物の書類 Qual tipo/raça de animal que causa alergia TENHO あります NÃO TENHO ありません 症状 reação alérgica 薬 remédio 嫌いなペットは いますか はいと答えた場合 嫌いなペッ トをお書き下さい Há algum animal de estimação que você não goste? Se sim qual seria? ホストファミリーがペットを飼っているのは いやですか? Você se importaria se a casa que irá se hospedar tiver animais de estimação? 小さな子供のいるホストファミリーの家に泊まるのは いやですか? Você se importa se a casa que irá hospedar tiver crianças pequenas? 日本では 20 歳未満の飲酒及び喫煙は 法律で禁じられています A lei japonesa proíbe o consumo de álcool e cigarro de jovens menores de 20 anos. ホームステイをする間に日本のどのような文化について知りたいと思っていますか? Que tipo de atividades culturais gostaria de fazer durante a estadia no Japão? あなたの国のどのような文化をホストファミリーの伝えたいと思っていますか? どうやって紹介するのか詳しく書いてください Que tipo de atividades ou culturas do seu país o qual gostaria de compartilhar durante a sua estadia? Especifique de que maneira fará a apresentação. 第 7 回ふれあい日本の旅 7º INTERCÂMBIO DA AMIZADE-JAPÃO Página 4

なぜホームステイをしたいですか 詳しく書いてください Escrever em detalhes por que você está interessado em fazer o home stay. 2017 年月日父親のサイン Assinatura do pai 母親のサイン Assinatura da mãe 生徒のサイン Assinatura do aluno 第 7 回ふれあい日本の旅 7º INTERCÂMBIO DA AMIZADE-JAPÃO Página 5