健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

Similar documents
テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver01

プレスクール実施マニュアル本文

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

PowerPoint プレゼンテーション

Microsoft Word - 1. Ficha de inscricao.doc


かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

01.pdf

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver




エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

1 De acordo com o seu estado físico atual (indique marcando a resposta apropriada) からだだいじょうぶあなたの体は大丈夫ですか?( どちらかに してください ) Estou bem もんだい問題ありません Não es

1201.\1.\4OL.ai

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a



Microsoft Word - ポルトガル語

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

P1・8(№54).ai

A.[.g 2

ukeire1

1101.\1OL.ai

1


ISN_Preschool_boshuu_nagano.pdf

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防

様式第2号

12月のおべんきょう

Microsoft Word - Formulario_Progr.Treinamento Individual_2011.doc

Microsoft Word - MODELO PARA PREENCHIMENTO

.w..01 (1-14)

“LŁñ‡¤‡½‡Ã1„”“ƒ‡¨‡Ł‡è

20079September 2

"05/05/15“ƒ"P01-16


Microsoft Word - MODELO PARA PREENCHIMENTO_juliana_

‚æ27›ñ06-…|…X…^†[


ã



2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

振替依頼書振替依頼書 記入記入のしかた ( 保護者用 ) 記入例 : 銀行 信用金庫信用金庫 信用組合信用組合 労働金庫労働金庫 農協農協 漁協漁協の場合 収納代行会社株式会社コンピュ - タ センタ - 私は 下記の学費等を私名義の下記から振替によって支払うこととしたいので 振替規定の確約のうえ依

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい


320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

スライド 1

122 丸山眞男文庫所蔵未発表資料.indd

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市


…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

p1_5.pmd

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

合併後の交付税について

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

受験者(1)

浜松市 経済状況の悪化におけるブラジル人実態調査について 1 目的経済状況の急激な悪化に伴い 浜松市在住ブラジル人にどのような影響が出ているのか 実態調査を行う 2 期間平成 21 年 1 月 24 日 ~ 2 月 13 日 3 対象浜松市在住のブラジル人住民 サンプル数 方法調査員に


Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção


応募者データ (JICA サンパウロ出張所用 ) Dados do candidato (JICA São Paulo) form 1 1 Nome Completo 2 Data de nascimento Idade: anos 3 Nacionalidade ( ) Brasileira (

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

4か月児健診

850 km

カナダビザ申請方法 1) カナダ大使館から招待状が届くと 以下の画面が表示されます ビザ申請に進む場合は Start Application をクリックして下さい Decline Invitation を選択すると 今回のビザ申請招待状を辞退した 状態になり 再度 Round で選ばれるまでビザ申請

外国人児童生徒 受入手続 在籍校②(ポ)

all

XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX

H25 港南区区民意識調査

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

2 日本語について答えてください ( あてはまるところに してください ) Responda sobre a língua japonesa. 日本語を聞いて よくわかります /Compreendo muito bem Compreensão すこしわかります /Compreendo um pouc

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Português 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな

untitled

wp002

個人 個人 個人 住民税 住民税 住民税 住民税 は の の は 課税 配偶者 課されます 対象 控除 ではない か 扶養 控除 所得 の ( 非課税 対象 場合 であっても 所得 課 もく目 じ次 Q1. 個人 こじんじゅうみんぜい れますか?, どのような人 ( どのような ばあい ) に か

様式 1 食物アレルギーを持つ児童の保護者との面談調査票 ( 保護者 保育園記入用 ) 面談実施日 : 平成年月日 面談出席者 : 保護者側 保育園側 児童の情報 ( 保護者記入欄 ) クラス : 組 児童氏名 : 性別 : 男子 女子 生年月日 : 平成 年 月 日 年齢 : 歳 住 所 : 保護

3 3-1 GDP ,498 12,688 5,780 7,989 6,594 8,391 5,278 7,041 8,100 11,829 7,455 9,075 4,448 6,241 6,220 8,543 5,784 7,210 4,355 6,02

12内藤理佳.indd

CAPA

2012_1015(1702)base.indd

202mk5_OM-J_RevD

目次 症状日誌について記入例症状日誌症状日誌症状日誌 1 2 ページ 3~6 ページ 7~16ページ 17~26ページ 27~36ページ

ブラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 212 abril 2019 会報 212 号 2019 年 4 月 ブラジル日本語センター 1. 理事会便り - 評議員総会 / 通常総会 - P 行事案内 - 次世代育成研修会

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63>

ロシア語便覧 1

Title (Arial bold 30 point) Second line title

<95CA8E86976C8EAE E786C7378>

はじめに

<4D F736F F F696E74202D FAC8E998E9589C88A7789EF837C E815B FAC90CE2E707074>


大阪府政策企画部危機管理室消防防災課

chapter5

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが

Transcription:

写真 (3x4) ふりがな氏名 Nome ローマ字 (RG) Nome Romanizado 生年月日 年 月 日 Data Nascimento ( 才) Telefone Residencial 国籍 Nacionalidade Nº de Passaporte Nº.RG E-mail do aluno Celular nº Facebook do aluno WHATSAPP 日本語学校名 Nome Escola Japonesa 通算在学年数 ( ) 年 anos Tempo de estudo 担当教師名 Nome Professor 担当教師連絡先 Nº Telefone Professor(a) 自宅 Residência: 携帯 Celular: 申込者の住所 Endereço Rua/Av.: Bairro: Cidade: completo Estado: CEP.: 父親氏名 Nome Pai 国籍 Nacionalidade E-mail do Pai: Celular nº 母親氏名 Nome Mãe 国籍 Nacionalidade E-mail da Mãe: Celular nº 出身県 País de origem Avós 祖父 ( 曽祖父 ) avô(bisavô): 祖母 ( 曽祖母 ) avó(bisavó): 緊急時の連絡先 ( 自宅 両親の勤務先 携帯電話 ) Contato emergência (resid., escrit., celular) 在学中の学校名 Nome escola atual: 得意な学科 Matéria Preferida: 趣味 / スポーツ Hobbie/Esporte: Nome: Tel.: 訪日経験 Vivência no Japão: 参加目的 Objetivo da Participação はい Sim いいえ Não 回数 : 回 ( ) 歳ごろ 合計 ( ) ヵ月 第 7 回ふれあい日本の旅 7º INTERCÂMBIO DA AMIZADE-JAPÃO Página 1

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor explicar com detalhes. 今 病気で医師の診察 治療をうけていますか 詳しく書いてください はい Sim いいえ Não 備考 : 必ず記入してください 常備薬名 アレルギー体質の方は何に対してのアレルギーがあるのか 医者から禁止されている食べ物等 特に健康上の問題点や日常生活習慣において 保護者の立場から引率者が留意しておくべき事柄をお書きください 特に留意すべき事柄がない場合は 特になし と記入してください Ficha Médica: Preencher todas as informações importantes e relevantes à respeito da saúde física e mental do aluno bem como informações à respeito de alergias (comida, insetos, medicamentos, etc..),doenças crônicas(asma, bronquite, etc..) e cuidados gerais. Se não possuir nenhum problema, anotar: nada a declarar. 旅行中 : 毎日服用している薬があれば 必ず持ってきてください Durante a viagem, trazer os remédios que costuma usar. 写真とパスポートは 必ず添付してください Anexe uma foto e uma cópia do seu passaporte válido junto com a ficha. サイン Assinatura 第 7 回ふれあい日本の旅 7º INTERCÂMBIO DA AMIZADE-JAPÃO Página 2

外国語レベル NÍVEL CONHECIMENTO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA あなたの日本語 英語 その他のレベルを教えてください 当てはまるものに をつけてください Informar o nível do seu japonês, inglês, e outros. Assinale a(s) resposta(s). 日本語のレベル Nível Japonês 英語 Inglês その他 Outros 日本語能力試験 Noryoku Shiken CBLJ テスト ( 子どもテスト ) CBLJ TEST (Kodomo Test) 会話能力 Nível de Conversação N1 N2 N3 N4 N5 1 級 2 級 4 級 5 級 モジュール1 モジュール2 モジュール3 モジュール4 モジュール5 モジュール6 モジュール7 言語 Idioma: もし自分のレベルがわからなかった場合 保護者か先生に聞いてみてください Caso não saiba sobre o seu nível, pergunte ao responsável ou para a professora. 食物アレルギー ALERGIA A ALIMENTOS ホームステイのための情報です INFORMAÇÕES PARA FAMÍLIA HOME-STAY ありますと答えた人 :Caso a resposta seja sim qual seria? 食べられないもの Qual tipo de alimento causa alergia 苦手な食べ物 Alimento(s) que não gosta 症状 reação alérgica 薬 remédio TENHO あります NÃO TENHO ありません ベジタリアンですか? Você é vegetariano? ホストファミリーがタバコを吸うのは いやですか? Você se importa se há fumantes na família que irá se hospedar? 第 7 回ふれあい日本の旅 7º INTERCÂMBIO DA AMIZADE-JAPÃO Página 3

動物アレルギー ALERGIA A ANIMAL DE ESTIMAÇÃO ありますと答えた人 :Caso a resposta seja sim qual seria? 動物の書類 Qual tipo/raça de animal que causa alergia TENHO あります NÃO TENHO ありません 症状 reação alérgica 薬 remédio 嫌いなペットは いますか はいと答えた場合 嫌いなペッ トをお書き下さい Há algum animal de estimação que você não goste? Se sim qual seria? ホストファミリーがペットを飼っているのは いやですか? Você se importaria se a casa que irá se hospedar tiver animais de estimação? 小さな子供のいるホストファミリーの家に泊まるのは いやですか? Você se importa se a casa que irá hospedar tiver crianças pequenas? 日本では 20 歳未満の飲酒及び喫煙は 法律で禁じられています A lei japonesa proíbe o consumo de álcool e cigarro de jovens menores de 20 anos. ホームステイをする間に日本のどのような文化について知りたいと思っていますか? Que tipo de atividades culturais gostaria de fazer durante a estadia no Japão? あなたの国のどのような文化をホストファミリーの伝えたいと思っていますか? どうやって紹介するのか詳しく書いてください Que tipo de atividades ou culturas do seu país o qual gostaria de compartilhar durante a sua estadia? Especifique de que maneira fará a apresentação. 第 7 回ふれあい日本の旅 7º INTERCÂMBIO DA AMIZADE-JAPÃO Página 4

なぜホームステイをしたいですか 詳しく書いてください Escrever em detalhes por que você está interessado em fazer o home stay. 2017 年月日父親のサイン Assinatura do pai 母親のサイン Assinatura da mãe 生徒のサイン Assinatura do aluno 第 7 回ふれあい日本の旅 7º INTERCÂMBIO DA AMIZADE-JAPÃO Página 5