MergedFile

Similar documents
MergedFile

MergedFile

lunch menu Apr 2018 web

Syun New Lunch Menu

RD90_Menu_1812

Soup 味噌汁 Soya bean soup with bean curd, $6.00 Misoshiru seaweed and spring onion Cold Entrees ほうれん草ごま和え Lightly cooked spinach mixed $14.00 Horenso Go

torico new menu complete

Lunch Menu

LUNCH

UMI GRAND MENU_APP NEW

TKJ_Food_Menu_2017_LR

1_dinner_for_web

Microsoft Word - Dinner Menu.docx

寿司 基 Sushi - MOTOI The basic sushi set 先付 Amuse bouche にぎり八 貫 8 kinds of nigiri sushi 大トロ Marbled tuna 中トロ Medium marbled tuna 白身 White fish サーモン( 二貫)

和牛のたたき Wagyu Tataki 特製カルパッチョ Special Carpaccio 鯛のカルッパチョ Snapper Special

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

aqua kyoto a la carte menu pdf

DINNER MENU NAMI FOR ALL SENSES OMAKASE おまかせ 0 SUSHI OMAKASE 寿司おまかせ $240 SMALL BITES Poached Vegetables with Bonito Sauce 季節のお浸し Poached Hiroshima Oys

TatsuMenu - AlaCarte - Insert - pg1


LUNCH SET MENU All Bento Sets are accompanied with Chef s Selection Maki or Japanese Niigata rice, Salad, Tempura Mori, Kobachi, Miso Soup and Green T

web dinner

特 選 W A WG AY GU Y U S P ES CP IE AC LI AI TL IYT Y 黒 毛 和 牛 和牛の冷製しゃぶしゃぶ サラダ仕立て いちじくの赤ワイン煮添え カシューナッツのゴマだれ WAGYU Beef SHABU SHABU Salad Served wit

Arakawa Sushi Bar Combinations 盛り合わせ Today s assorted sashimi 御造り盛り合わせ Nigiri and sushi roll お寿司の盛り合わせ Sashimi, nigiri and sushi roll 御造りとお寿司の盛り合わせ 21

Mikuni_Dinner Menu-online

P1

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - Document1

WAGYU TATAKI 和牛叩き Thinly sliced, seared rare Wagyu beef served with a special Mizu sauce $17.50 WAGYU YUKKE 和牛ユッケ Chopped Wagyu beef mixed with a spec


Mikuni Dinner Menu

Mikuni Lunch Menu

Ippudo NZ 2019 Dine-In Menu Spread - 4Web

2_new_dinner_14july

HOT Edamame Steamed Soybean with Sea Salt 6 DISHES 枝豆 温菜 Agedashi Tofu Fried Tofu bedded in Savory Dashi 8 揚げ出汁豆腐 Chawan Mushi Steamed Savory Egg Cust

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

PowerPoint プレゼンテーション

et Menu Tenju set Appetiser, salad, deep-fried assorted seafood and vegetables with soya sauce on rice, pickles and miso soup 2,900 Tempura set Appeti

APPETISERS 前菜 EDAMAME 枝豆 Steamed, salted green soy beans $5.90 HORENSO NO OHITASHI 法蓮草のお浸し Boiled spinach with sesame dressing $5.50 OSHINKO お新香 Assor

DINNER MENU SMALL BITES Assorted Seasonal Delicacies 酒菜 3 種盛合せ $32 Home-cured Dried Mullet Roe 自家製唐墨 $40 Hokkaido Ensui Sea Urchin 塩水雲丹 $37 Poached Ve

Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1, ,140

SG-D01

Dinning Dinner Menu 17

- Chaki Chaki Lunch Specials - Deep Fried (Set Meals come with rice / miso soup / appetizer) 1. JAPANESE STYLE FRIED CHICKEN 25 (MARINATED CHICKEN THI

メニュー|九州の米とあて「米九」

Mayfair a la carte MAY price change

dinner_yaesu_1P

Microsoft Word - Shiki Food menu Sep 2018

メニュー|九州の米とあて「米九」

à la carte

Mikuni Full Dinner Menu

Microsoft Word - LUNCH MENU.docx

contemporary japanese izakaya now open for lunch 12pm pm friday brunch 12pm pm our menu offers a selection of dishes designed to be shared

Food allergies and intolerances Guests with allergies and intolerances should make a member of the team aware, before placing an order for food or bev

Noodle_New Menu

SUSHI LUNCH 当店で使用しているお米の産地情報については 係におたずねください If you would like to know about the origin of the rice used in this restaurant, please ask a staff member

SOUPS & STEAMED 椀物 & 蒸し物 AKADASHI 赤出汁 270 Red miso soup LOBSTER MISO ロブスター味噌仕立て 760 Lobster broth with shinshu miso & spring onions CHEF S SOUP 本日の椀物

Teppan-Ya Ala Carte Menu

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

PowerPoint プレゼンテーション

前菜 - A P P E T I S E R 枝豆 E D A M A M E 2 0 Boiled salted green soya beans おひたし ごまあえ H O R E N S O O H I T A S H I 1 7 O R G O M A A E Steamed spinach

LUNCH ランチメニュー COURSE MENU コースメニュー Chef Akiba s Lunch Course Appetizer, soup, assorted sashimi, main dish(choice of meat or fish), miso soup, rice and

DINNER

MergedFile

メニュー|九州の米とあて「米九」

Torishin_Cover

一品料理のご案内 A La Carte 要予約メニュー /Reservation required 鉄刺 30 切 <9 月 ~3 月限定 > 5,000 (5,400) Puffer fish sashimi * September through March only お造り盛合せ 2,500

Dinner Menu

Signature Omakase 75 Premium Omakase 95 Our Chef's Omakase is designed to be shared, to enhance Japanese "Izakaya" style dining. Enjoy our selection o

sheet 1 - side 1 contemporary japanese izakaya our menu offers a selection of dishes designed to be shared and are served steadily as you dine we are

DINNER_alacarte_1909

2019 Mihan Menu

Microsoft Word - Syun Grand Menu April 2018 (J) (2)

Sushi, Sushi Roll and Sashimi SPECIALTY SUSHI ROLLS Hand Roll 手巻き California Roll カリフォルニアロール 35 The classic and original roll of crab Stick mixed with

PowerPoint プレゼンテーション

メニュー|九州の米とあて「米九」

menu v18.2

Shoku menu all new

Print

Microsoft Word - MENU web.docx

Teppanyaki Set Menu 鉄板焼きセットメニュー HAKUCHO (Meat & Seafood) 655 白鳥 seafood salad シーフードサラダ marble 4-5 Australian Wagyu Tajima sirloin beef オーストラリア産和牛サーロイン

サーモンと白味噌のタルタル和菓子仕立て Fresh Salmon Tartare with White-Miso WAGASHI $168 Additional: Sake Pairing $ 58 近江牛雲丹巻きアブリューガキャビアを添えて Sea Urchin Rolled By Ohmi Be

Lunch Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes

Maki sushi 巻き寿司 Sushirulla やすこ巻き Yasukon rulla (8 kpl) Lohi, katkarapu, kurkku, muna, salaatti Salmon, shrimp, cucumber, egg, lettice カリフォルニア巻き Califo

Kuu japanese restaurant Indulge in legendary Japanese service. Our enticing display kitchen highlights the culinary team s international talent under

Sushi, Sushi Roll and Sashimi SPECIALTY SUSHI ROLLS Hand Roll 手巻き California Roll カリフォルニアロール 35 The classic and original roll of crab Stick mixed with

LUNCH

Nobu Tokyo Dinner Menu

懐石料理 Kaiseki is formal Japanese cuisine, a combination of finely crafted dishes utilizing the rarest variety of ingredients of that particular season.

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄

懐石料理 Kaiseki is formal Japanese cuisine, a combination of finely crafted dishes utilizing the rarest variety of ingredients of that particular season.

PowerPoint プレゼンテーション

Sashimi may be a simple dish, but its preparation is an art form, best enjoyed from a highly skilled chef. This plate of sashimi focuses mainly on fis

Nobu Tokyo Dinner Menu

dinner

前菜

Starter スターター Rising Star Chefs Winning Dish 2011 Uni Chawanmushi 9 うにの茶碗蒸し Japanese style egg custard with fresh uni, chicken, shrimp, shitake mushro

RESTAUR ANT APPETIZERS 前菜 Signature おすすめ前菜 Poke ポケ ハワイアン料理 $16.50 Fresh local Ahi tossed with onion, cucumber, seaweed and flying fish roe in a garlic

品川ディナー

Transcription:

Im Zeitalter globaler Nähe verschmelzen landestypische Küchen und insbesondere ihre klassischen Gerichte und Kochtechniken mit ungewöhnlichen Zutaten aus anderen Ländern und Regionen. Besonders spannend wird dieses Zusammenspiel der Kontraste, wenn sich Kontinente kulinarisch verbinden: NIKKEI CUISINE bezeichnet die japanische Küche mit südamerikanischen Einflüssen, die den Küchen japanischer Einwanderer in Südamerika entstammt. Mit überraschenden Kombinationen und intensiven Aromen kultiviert die NIKKEI CUISINE einen Stil, der den japanischen Feinsinn für klassisch-elegante Gerichte durch lebensfrohe, bodenständige südamerikanische Elemente aus Peru und Brasilien ergänzt und erweitert. Im Land der aufgehenden Sonne ist die Zahl 9 äußerst positiv belegt. Zum einen gelten 9 Stunden als guter Schlaf, zum anderen steht sie für die höchste Stufe des wirtschaftlich erreichbaren Erfolgs und die Idealbesetzung eines Tisches in Restaurants liegt bei 9 Personen. Und welch glückliche Fügung das NIKKEI NINE trägt ebenfalls die Hausnummer 9. Signature Menu 5-Gang / 5-course 79 Additional: A5 japanisches Wagyu / A5 japanese Wagyu +25

In the age of global proximity, the term fusion cuisine symbolizes the merging of regional cuisine especially classical dishes and cooking techniques that are typical for a specific region or country with unusual ingredients from other countries and regions. This interplay of contrasts is especially exciting when whole continents are connected in a culinary way: the so called NIKKEI CUISINE represents Japanese cuisine with a South American influence originated from the kitchens of Japanese immigrants in America. Using surprising combinations and intense flavors NIKKEI cultivated a style that complements the Japanese fine sense of classically elegant dishes by adding cheerful, hearty South American elements from Peru and Brazil. In the land of the rising sun, nine hours are the length of a good sleep. Additionally, the number nine represents the highest level of economically achievable success and the ideal number of people at a table in restaurants. Coincidentally the street number 9 of NIKKEI NINE serves as a connection between the innovative future and the traditional heritage of the Hotel Vier Jahreszeiten at the Inner Alster Lake. Signature menu 5 course 70 / 89 additional: A5 japanese Waguyu +25

冷たい前菜 Hamachi / Leche de Tigre / Rote Zwiebeln 21 Hamachi / Leche de Tigre / Red Onions ハマチ / レチェ デ ティグレ / 赤玉葱 Geflämmtes Lachs Sashimi / Sansho Emulsion / Grüner-Tee-Schaum 18 Seared Salmon Sashimi / Sansho Emulsion/ Green Tea Foam 炙りサーモン刺身風 / 山椒のソース / ビーツとセロリ / 抹茶 Thunfisch Tataki / Apfel-Senf Sauce 19 Tuna Tataki / Apple Mustard Sauce 鮪のたたき / アップルマスタードソース Nikkei Ceviche / Aji Amarillo / Koriander / Tobiko 19 Nikkei Ceviche / Aji Amarillo / Cilantro / Tobiko 白身魚のセヴィーチェ / アヒアマリージョ / コリアンダー / とびこ Tatar vom Wagyu-Rind 30g / Kizami Wasabi / Nori-Lavosh 28 Wagyu Beef Tartare 30g / Egg Yolk / Kizami Wasabi / Nori Lavosh 和牛のタルタル / 卵黄 / 刻み山葵 / 海苔ラヴァシュ Baby Spinat Salat / Knusprige Calamari / Yuzu-Trüffel-Ponzu 17 Spinach Salad / Crispy Calamari / Yuzu Truffle Ponzu ほうれん草のサラダ / ゲソの天ぷら / トリュフポン酢

温かい前菜 Miso-Suppe / Tofu / Shimeji-Pilze / Wakame 9 Miso Soup / Tofu / Shimeji Mushrooms / Wakame 味噌汁 / 豆腐 / しめじ / わかめ Japanisches Wagyu Ishiyaki / Shiso-Wasabi 49 Japanese Wagyu Ishiyaki / Shiso Wasabi 和牛の石焼き / 紫蘇山葵のピュレ Miso Aubergine Dengaku / Ponzu / Rotes Paprikapüree 14 Miso Aubergine Dengaku / Ponzu / Red Paprika Puree 田楽茄子 / ポン酢 / パプリカのピュレ Nikkei Nine Tempura / Garnele / Weißer Fisch / Saisonales Gemüse 19 Nikkei Nine Tempura / Shrimp / White Fish / Seasonal Vegetables てんぷら盛り合わせ / 海老 2 本 / タラ / 野菜 6 種 / Crispy Soft Shell Crab / Rettich / Chilli-Kräuter / Gochujang Aioli 21 Crispy Soft Shell Crab / Daikon / Chilli-Herb Dressing / Gochujang Aioli 海老の天ぷら / 海苔 / 味噌マスタード / 大根おろし入 Poularden Katsu / Aji Amarillo / Brokkoli 19 Chicken Katsu / Aji Amarillo / Broccoli Rabe チキンカツ / アヒアマリージョ / ブロッコリーレイブ Gyoza / Würzige schwarze Bohnenbrühe / Bunte Karotten 21 Flat Iron Gyoza / Spicy Black Bean Broth / Rainbow Carrots 餃子 ( 牛ミンチ ) / 豆鼓ダレ

麺類とご飯もの Rindfleisch Shoyu Ramen / Ei / Frühlingszwiebeln / Enoki 16 Beef Shoyu Ramen / Egg / Spring Onion / Enoki 牛骨醤油ラーメン / 半熟玉子 / 青葱 / えのき Trüffel Nabe Reis / Pilz Ankake Sauce 17 Truffle Nabe Rice/Mushroom Ankake トリュフご飯 / マッシュルームのあんかけ Japanischer weißer Reis 5 Japanese White Rice 白ご飯 串焼き Südamerikanisches Rind / Apfel-Tonkatsu-Sauce 21 South American Beef / Apple Tonkatsu Sauce 例文 / リンゴ風味のとんかつソース Kräuterseitling / süße Shiso-Sesam-Sauce 14 King Trumpet Mushroom / Sweet Shiso Sesame Sauce エリンギ / 紫蘇とゴマのソース Bauch vom Apfelschwein / süße Sesam Glace 18 Apple Pork Belly / Sweet Sesame Glaze 豚バラ肉 / ゴマのソース

炉端焼き Koji Kabeljau / Ingwer-Petersilien-Chimichurri 39 Koji Cod / Ginger Parsley Chimichurri 鱈の麹焼き / 生姜のチミチュリソース Pulpo / Aji Panca Anticucho / Violette Kartoffeln / Crème fraîche 29 Octopus/Aji Panca Anticucho/ Violet Potatoes / Crème fraîche 蛸 / アヒパンカアンティクーチョ / ポテトバイオレット Pikantes Lammkotelett / Grüne Anticucho / Rettich & Karotten 39 Spiced Lamb Chops / Green Anticucho / Daikon & Carrots スパイシーラムラック / グリーンアンティクーチョ / 大根と人参 Gereifte Entenbrust / Teriyaki Sauce / Butternusskürbis / Shimeji Pilze 32 Aged Duck Breast / Teriyaki Sauce / Butter Nut Squash / Shimeji Mushrooms 熟成鴨胸肉 / ブラッドオレンジと蜂蜜のソース / 梨 / 占地 Tenderloin Toban 180g /Japanisches Curry / Wurzelgemüse 39 Tenderloin Beef Toban 180g / Japanese Curry / Root vegetables ビーフ陶板焼き / カレーソース / 根菜 A5 Kagoshima Wagyu Steak 110g /dreierlei Saucen / saisonales Gemüse 120 A5 Kagoshima Wagyu Steak 110g / Three Sauces/ Seasonal Vegetables A5 ランク鹿児島産和牛ステーキ 110g / 三種のソース / 季節の野菜 Additional: Padron Paprikas / Eingelegte Schalotten / Miso-Senf Sauce 6 Padron Pepper / Pickled Shallots / Miso-Mustard Sauce Knusprige Yucca / Pikante Aioli 6 Crispy Yucca / Spicy Aioli

寿司 / 刺身 Thunfisch 6 Tuna / Akami 赤身 Thunfischbauch (Natur oder Geflämmt) 11 (Nature or Seared) Fatty Tuna / Toro トロ Gelbschwanzmakrele 6 King Fish / Hamachi ハマチ Lachs 5 Salmon / Sake サーモン Lachsrogen 5 Salmon Caviar / Ikura いくら Wagyu 13 Wagyu / Wagyu 和牛 Omelette 5 Eggomelette / Tamago 玉子 Barsch 5 Sea Bass / Suzuki 鱸 Tintenfisch 5 Squid / Ika 烏賊 Jakobsmuschel 7 Scallop / Hotate 帆立貝柱 Süße Garnelen 6 Sweet Shrimp /Ama Ebi 甘海老 Aal 8 Eel / Unagi 鰻 Königskrabbe 8 King Crab / Kani タラバ Makrele 5 Mackerel / Saba 鯖 Additional: Frischer Wasabi 10 Fresh Wasabi 生本わさび

Sushi Nigiris: Tranchen vom rohen Fischfilet auf Sushireis / A thin slice of fish served over a small mound of seasoned rice Sashimi: In Scheiben geschnittener roher Fisch / Thinly sliced fish served raw Ama Ebi: Süße Garnele / Sweet Shrimp Hamachi: Gelbschwanzmakrele / King Fish Hirame: Flunder / Flounder Hotate: Jacobsmuschel / Scallop Ikura: Lachsrogen / Salmon caviar Kani: Königskrabbe / King crab Sake: Lachs / Salmon Suzuki: Streifenbarsch / Striped Bass Toro: Gehaltvolles Stück des Bauches vom Blauflossenthunfisch Fatty tuna from the belly of Blue Fin Tuna Unagi: Gegrillter Aal / Japanese BBQ freshwater eel Tamago: Japanisches Omelett / Japanese omelette Wagyu: Einzigartiges japanisches Rind / Japanese high quality beef

巻物 - オリジナルの巻物 Aburi Saba Osaka Style Battera / Geflämmte Makrele 21 Aburi Saba Osaka Style Battera / Mackerel ニッケイナイン風 炙り鯖の押し寿司 Tempura Garnelen / Spargel / Scharfe Aioli / Sesam 15 Prawn Tempura / Asparagus / Spicy Aioli / Sesame 海老天の巻き物 / アスパラガス / スパイシーマヨネーズ / ゴマ Kani-Unagi / Königskrabbe / Aal / Avokado / Shiso 29 Kani-Unagi / King Crab / Unagi / Avocado / Shiso 蟹と鰻の巻物 / タラバ蟹 / 鰻 / アボカド / 紫蘇 Yasai Maki / Spargel / Daikon / Salat / Klette / Avokado / Schnittlauch 14 Yasai Maki / Asparagus / Daikon / Lettuce / Gobo / Avocado / Chive 野菜の巻物 / アスパラ / 大根 / レタス / ごぼう / アボカド / 浅月 Negi Toro Taku Nikkei Style / Frühlingszwiebel / Rettich 19 Negi Toro Taku Nikkei Style / Spring Onion / Daikon ニッケイナイン風 トロタク巻き Scharfer Thunfisch / Shiso-Wasabi-Sauce / Gurke / Chili 16 Spicy Tuna / Shiso Wasabi Sauce / Cucumber Chili Lachs Avocado 12 Salmon Avocado サーモンアボカド巻き 巻物 - その他の巻物 Thunfisch Maki 12 Tuna Roll / Tekka Maki 鉄火巻き Shiso-Gurke-Pflaume Maki 7 Shiso Cucumber Plum / Ume Shiso Maki 梅紫蘇胡瓜巻き

Ceviche: Roher Fisch in Zitrussaft und Chili mariniert / Citrus and chili cured fish Daikon: Mild schmeckender Riesenrettich - auch Japanischer Rettich genannt Japanese giants radish which tastes more mild Kani-Unagi: Kani - Krabbe; Unagi - gegrillter Aal Kani - crab; Unagi - BBQ freshwater eel Maki Sushi: Sushirolle ummantelt mit Alge / Sushi in roll form coated with seaweed Shiso (ohba): Minz-Basilikumartige Krautpflanze / Japanese name for perilla is shiso - Japanese mint Tobiko: Fischrogen vom Fliegenfisch / Japanese word for the flying fish roe used to create certain types of sushi Toro: Marmoriertes Stück des Bauches vom Blauflossenthunfisch Fatty tuna from the belly of Blue Fin Tuna Tempura: Zubereitungsart japanischer ausgebackener Speisen Japanese style fried food Yasai: Gemüse / vegetables

寿司 / 刺身の盛り合わせ Sushi Variation / 1 Rolle (R) und 7 Nigiris (N) 39 Scharfer Thunfisch (R) / Thunfisch (N) / Lachs (N) / Gelbschwanzmakrele (N) Tintenfisch (N) / Barsch (N) / Omelette (N) / Aal (N) Sushi combination / 1 roll (R) and 7 pieces Nigiri (N) Spicy Tuna (R) / Tuna (N) / Salmon (N) / King Fish (N) / Squid (N) Sea Bass (N) / Eggomelette (N) / Eel (N) 寿司盛り合わせ / 巻物 1 本と握り 7 貫鮪のスパイシーロール / 赤身 / サーモン / ハマチ / 烏賊 / 鱸 / いくら / 鰻 Sashimi Variation / 5 Sorten Sashimi 29 Thunfisch / Lachs / Gelbschwanzmakrele / Barsch / Jakobsmuschel Sashimi combination / 5 types of Sashimi Tuna / Salmon / King Fish / Sea Bass / Scallop 刺身盛り合わせ /5 種赤身 / サーモン / ハマチ / 鱸 / 帆立貝柱 Sushi und Sashimi Variation / 1 Rolle (R), 5 Nigiris (N), 3 Sorten Sashimi (S) 49 Salmon (R) / Thunfisch (N) / Garnele (N) / Jakobsmuschel (N) / Tintenfisch (N) Omelette (N) / Gelbschwanzmakrele (S) / Lachs (S) / Wolfsbarsch (S) Sushi and Sashimi combination / 1 roll (R), 5 pieces Nigiri (N), 3 types Sashimi (S) Salmon (R) / Tuna (N) / Shrimp (N) / Scallop (N) / Squid (N) Eggomelette (N) / King Fish (S) / Salmon (S) / Sea Bass (S) 寿司と刺身の盛り合わせ / 巻物 1 本 / 握り 5 貫 / 刺身 3 種寿司 : セヴィーチェ巻き / 赤身 / サーモン / 帆立貝柱 / 烏賊 / いら刺身 : ハマチ / サーモン / 鱸 Additional: Frischer Wasabi 10 Fresh Wasabi 生本わさび

Ratte / Rat / Ne 1912-1924 - 1936-1948 - 1960-1972 - 1984-1996 - 2008 Büffel / Buffalo / Ushi 1913-1925 - 1937-1949 - 1961-1973 - 1985-1997 - 2009 Tiger / Tiger / Tora 1914-1926 - 1938-1950 - 1962-1974 - 1986-1998 - 2010 Hase / Rabbit / U 1915-1927 - 1939-1951 - 1963-1975 - 1987-1999 - 2011 Drache / Dragon / Tatsu 1916-1928 - 1940-1952 - 1964-1976 - 1988-2000 - 2012 Schlange / Snake / Mi 1917-1929 - 1941-1953 - 1965-1977 - 1989-2001 - 2013 Pferd / Horse / Uma 1918-1930 - 1942-1954 - 1966-1978 - 1990-2002 - 2014 Schaf / Sheep / Hitsuji 1919-1931 - 1943-1955 - 1967-1979 - 1991-2003 - 2015 Affe / Monkey / Saru 1920-1932 - 1944-1956 - 1968-1980 - 1992-2004 - 2016 Hahn / Rooster / Tori 1921-1933 - 1945-1957 - 1969-1981 - 1993-2005 - 2017 Hund / Dog / Inu 1922-1934 - 1946-1958 - 1970-1982 - 1994-2006 - 2018 Schwein / Pig / I 1923-1935 - 1947-1959 - 1971-1983 - 1995-2007 - 2019 In der ersten Zeile das asiatische Tierkreiszeichen / Sign of the zodiac in the first line in der zweiten Zeile die jeweiligen Geburtsjahre / Year of birth in the second line

デザート Yuzu Pie / Mohnkuchen / Erdbeeren / Weißes Schokoladen Sorbet 14 Yuzu Pie / Poppy Seed Cake / Strawberry / White Chocolate Sorbet 柚子風味のけしの実フィナンシェ / ホワイトチョコレートのソルベ / 苺 Schokoladen Sesam Mousse / Mandel Financier / Himbeer Wasabi Sorbet 14 Chocolate Sesame Mousse / Almond Financier / Raspberry Wasabi Sorbet チョコレートセサミのムース / アーモンドフィナンシェ / ラズベリーと山葵のソルベ Daily Dessert 14 デイリー例文 Daily Sorbet 11 デイリーソルベ

GLOSSAR / GLOSSARY BUSINESS LUNCH - BENTO BOX STYLE Euro Aji Chimichurri Dashi Katsu Miso Koji Shiso (ohba) Gewürz aus verschiedenen Chili-Sorten Spice from different Chili Varieties gehackte Kräuter - Hauptkomponente ist Petersilie chopped Herbs - main Component is Parsley Grundfond der japanischen Küche One of several Soup stocks to Japanese cooking paniert und ausgebacken breaded and fried Fermentierte Sojabohnenpaste Fermented Paste of Soybeans Schimmelpilz, welcher in der japanischen Küche zur Fermentierung von Sake, Sojasauce und Miso dient Fungi used to make Sake, Soya Sauce and Miso Minz-Basilikumartige Krautpflanze The Japanese Name for Perilla is Shiso-Japanese Mint Poularden Katsu / Aji Amarillo / Brokkoli Miso Suppe / pikante Gurken / weißer japanischer Reis 27 Chicken Katsu / Aji Amarillo / Broccoli Rabe Miso-Soup / Spicy Pickled Cucumber / Japanese White Rice チキンカツ / ゴマ醤油 / キャベツ / 白ご飯 / 味噌汁 / 漬物 Koji Kabeljau / Ingwer-Soja Reduktion / Shiso-Petersilien Chimichurri 39 gemischter Blattsalat / Miso-Suppe / weißer japanischer Reis Koji Cod / Ginger-Soy Reduction / Shiso-Parsley Chimichurri Mix Salad / Miso Soup / Japanese White Rice タラの麹焼き / 紫蘇とパセリのチミチュリサラダ / 白ご飯 / 味噌汁 Chirashi diverse Sorten roher Fisch auf Sushi Reis 29 Japanische Gewürzgurken / gemischter Blattsalat Miso-Suppe / pikante Gurken Chirashi, Japanese Assorted Fish over Sushi Rice Spicy Pickled Cucumber / Mixed Salad / Miso Soup ちらし寿司 / サラダ / 味噌汁 / 漬物 Sashimi-Mix 5 Sorten Sashimi nach Auswahl des Sushimeisters 29 Ikura Reis / gemischter Blattsalat / pikante Gurken / Miso-Suppe Sashimi Mix 5 types of Chefs selection Ikura Rice / Mixed Salad / Spicy Pickled Cucumber / Miso Soup 刺身 5 種盛り / いくらご飯 / サラダ / 味噌汁 / 漬物 Tonkatsu Sauce Japanische BBQ Sauce Japanese BBQ Sauce Sushi-Sashimi Mix / 1 Rolle / 3 Nigiris / 3 Sorten Sashimi 35 Ikura Reis / gemischter Blattsalat / pikante Gurken / Miso-Suppe Sushi-Sashimi Mix / 1 roll / 3 pieces of Nigiri / 3 types Sashimi Ikura Rice / Mixed Salad / Spicy Pickled Cucumber / Miso Soup 寿司と刺身の盛り合わせ ( 刺身 3 種 / 握り寿司 3 貫 / 巻物 1 本 ) いくらご飯 / サラダ / 味噌汁 / 漬物

STARTERS Euro SUSHI / SASHIMI VARIATIONEN Euro Gemischter Blatt- und Wurzelgemüsesalat / Ingwer-Soja Dressing 14 Mixed Leaf and Root Vegetable Salad / Ginger Soy Dressing 根菜のミックスサラダ / 生姜醤油ドレッシング Miso-Suppe / Tofu / Shimeji-Pilze / Wakame 9 Miso Soup / Tofu / Shimeji Mushrooms / Wakame 味噌汁 / 豆腐 / しめじ / わかめ Nikkei Ceviche / Aji Amarillo / Koriander / Tobiko 19 Nikkei Ceviche / Aji Amarillo / Cilantro / Tobiko ハマチの刺身 / レチェ デ ティグレ / 赤玉葱 Saisonales Gemüse-Tempura / Dashi-Soja / Pikante Aioli 14 4 Seasonal Tempura Vegetables / Dashi Soy / Spicy Aioli 野菜の天ぷら / スパイシーマヨネーズ Tempura Garnele / Nori / Miso-Senf / Daikon-Soja 18 Prawn Tempura / Nori / Miso Mustard / Daikon Soy 海老の天ぷら / 味噌マスタード Sushi Variation / 1 Rolle (R) und 7 Nigiris (N) 39 Scharfer Thunfisch (R) / Thunfisch (N) / Lachs (N) / Aal (N) Gelbschwanzmakrele (N) / Tintenfisch (N) / Barsch (N) / Omelette (N) Sushi combination / 1 roll (R) and 7 pieces Nigiri (N) Spicy Tuna (R) / Tuna (N) / Salmon (N) / Eel (N) / King Fish (N) / Squid (N) Sea Bass (N) / Eggomelette (N) 寿司盛り合わせ / 巻物 1 本と握り 7 貫鮪のスパイシーロール / 赤身 / サーモン / ハマチ / 烏賊 / 鱸 / いくら / 鰻 Sashimi Variation / 5 Sorten Sashimi 29 Thunfisch / Lachs / Gelbschwanzmakrele / Barsch / Jakobsmuschel Sashimi combination / 5 types of Sashimi Tuna / Salmon / King Fish / Sea Bass / Scallop 刺身盛り合わせ 5 種赤身 / サーモン / ハマチ / 鱸 / 帆立貝柱 MAIN COURSES (served with Rice and Vegetables) Koji Kabeljau / Ingwer-Petersilien-Chimichurri 39 Koji Cod / Ginger Parsley Chimichurri 鱈の麹焼き / 生姜のチミチュリソース Poularden Katsu / Aji Amarillo / Brokkoli 19 Chicken Katsu / Aji Amarillo / Broccoli Rabe チキンカツ / アヒアマリージョ / ブロッコリーレイブ Gewürztes Lammkotelett / Grüne Anticucho / Rettich & Karotten 39 Spiced Lamb Chop / Green Anticucho / Daikon & Carrots スパイシーラムラック / グリーンアンティクーチョ / 大根と人参 Rinderfilet im Toban Yaki / Japanisches Curry / Wurzelgemüse 39 Beef Tenderloin Toban Yaki / Japense Curry / Root Vegetables スパイシーラムラック / グリーンアンティクーチョ / 大根と人参 Sushi und Sashimi Variation / 1 Rolle (R), 5 Nigiris (N), 3 Sorten Sashimi (S) 39 Lachs (R) / Thunfisch (N) / Garnele (N) / Jakobsmuschel (N) / Tintenfisch (N) Omelette (N) / Gelbschwanzmakrele (S) / Lachs (S) / Wolfsbarsch (S) Sushi and Sashimi combination / 1 roll (R), 5 pieces Nigiri (N), 3 types Sashimi (S) Salmon (R) / Tuna (N) / Shrimp (N) / Scallop (N) / Squid (N) / Eggomelette (N) King Fish (S) / Salmon (S) / Sea Bass (S) 寿司と刺身の盛り合わせ / 巻物 1 本 / 握り 5 貫 / 刺身 3 種寿司 : セヴィーチェ巻き / 赤身 / サーモン / 帆立貝柱 / 烏賊 / いくら刺身 : ハマチ / サーモン / 鱸 Additional: Frischer Wasabi 10 Fresh Wasabi 生本わさび