トピック 7 まち だい 13 か Thème n 7 La ville どうやっていきますか Leçon 13 : Comment faire pour y aller? Phrase type Quand l utilise-t-on? うちからえきまでバスでいきます Uchi kara eki made basu de ikimasu. えきででんしゃにのります Eki de densha ni norimasu. くうこうはでんしゃがいいです Kuukoo wa densha ga ii desu. Expliquer le moyen de transport utilisé pour un déplacement. Indiquer où l on monte dans un moyen de transport. Indiquer le moyen de transport le plus pratique pour aller quelque part. はやいですから Hayai desu kara. Fournir une explication. LES QUATRE PHRASES TYPE DE LA LEÇON 1. うちからえきまでバスでいきます Je vais en bus de chez moi à la gare. Cette phrase permet d expliquer quel moyen de transport est utilisé pour se rendre d un lieu à un autre. On indique le point de départ avec から (depuis) et le point d arrivée avec まで (jusqu à). うちからえきまでバスでいきます Uchi kara eki made basu de ikimasu. Je vais en bus de chez moi à la gare. Remarque : Nous avons déjà rencontré les mots から et まで pour des indications temporelles : pour indiquer quand commence et quand finit une action (voir leçon 10). Ici, nous voyons que les mêmes mots から et まで peuvent également être utilisé pour des indications spatiales : pour indiquer le début et la fin d une distance. La particule で permet d indiquer le moyen de l action. Ici, elle est placée après le nom qui indique le moyen de transport : バスで (en bus), タクシーで (en taxi), でんしゃで (en train), ちかてつで (en métro), ひこうきで (en avion). ちかてつでいきます Chikatetsu de ikimasu. J y vais en métro. 1 / 5
Si l on se déplace à pied, on emploie l expression あるいて (en marchant) : えきからかいしゃまであるいていきます Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Je vais à pied de la gare à mon travail. Attention : on ne dit pas あるいてで (aruite de). La particule で est utilisée uniquement après des noms. あるいて est un verbe (forme en te du verbe あるきます arukimasu). Pour poser une question sur le moyen, on utilise どうやって : うちからえきまでどうやっていきますか Uchi kara eki made doo yatte ikimasu ka. Comment te rends-tu de chez toi à la gare? 2. えきででんしゃにのります A la gare, je monte dans le train. Lorsqu elle est après un mot désignant un lieu, la particule で indique le lieu de l action (voir leçon 11) : どこででんしゃにのりますか モンパルナスえきででんしゃにのります Doko de densha ni norimasu ka. Monparunasu eki de densha ni norimasu. Où montes-tu dans le train? Je monte dans le train à la gare Montparnasse. La particule に indique le moyen de transport dans lequel on monte : でんしゃにのります Densha ni norimasu. Je monte dans le train. La particule を indique l espace dont on sort ou dont on s éloigne, et par extension, le moyen de transport duquel on descend : でんしゃをおります Densha o orimasu. Je descends du train. 3. くうこうはでんしゃがいいです Pour l aéroport, je vous conseille le train. L expression ~ は ~ がいいです permet de donner un conseil, notamment sur le meilleur moyen de transport à utiliser pour se rendre quelque part. Avant la particule は, on place la destination dont il est question, et avant がいいです (littéralement : «c est bien»), on place le moyen de transport conseillé : くうこうはでんしゃがいいですよ Kuukoo wa densha ga ii desu yo. Pour l aéroport, je vous conseille le train. On ajoute la particule よ en fin de phrase lorsque la phrase permet de donner une information à l interlocuteur. 2 / 5
4. はやいですから Parce que c est rapide. Pour exprimer une cause ou une raison, on utilise la particule から à la fin de la phrase : はやいですから Hayai desu kara. Parce que c est rapide. Remarque : から est surtout utilisé dans le registre familier et les enchaînements ~ ですから ou ~ ますから peuvent parfois paraître peu naturels aux yeux de certains natifs. Il existe une façon plus formelle d exprimer la cause, mais nous allons rester pour l instant sur cette forme-là malgré le fait qu elle soit en réalité peu utilisée. 3 / 5
だい 14 か Leçon 14 : ゆうめいなおてらです C est un temple célèbre. Phrase type Quand l utilise-t-on? ふるいじんじゃ にぎやかなまち Furui jinja, nigiyaka na machi さいたまにふるいじんじゃがあります Saitama ni furui jinja ga arimasu. えきのとなり きっさてんのまえ Eki no tonari, kissaten no mae きっさてんはえきのとなりにあります Kissaten wa eki no tonari ni arimasu. わたしはきっさてんのまえにいます Watashi wa kissaten no mae ni imasu. Dire quelles sont les caractéristiques d un site célèbre, d une ville, etc. Dire quel genre de site célèbre ou lieu touristique il y a dans une ville. Situer quelque chose ou quelqu un par rapport à un édifice.. Dire où se trouve un édifice. Dire où se trouve quelqu un. LES CINQ PHRASES TYPE DE LA LEÇON 1. ふるいじんじゃ にぎやかなまち un vieux sanctuaire, une ville animée Quand on souhaite décrire une chose, il suffit de placer un adjectif devant le nom désignant cette chose. Il existe deux catégories d adjectifs en japonais : les adjectifs en na et les adjectifs en i (voir leçon 6). Ces deux catégories d adjectifs se construisent différemment : - les adjectifs en i sont suivis directement du nom : ex : ふるいじんじゃ furui jinja (un vieux sanctuaire) - les adjectifs en na (invariables) sont suivis de la particule な na puis du nom : ex : にぎやかなまち nigiyaka na machi (une ville animée) Dans les deux cas, on ne met pas です (desu) avant le nom. 4 / 5
2. さいたまにふるいじんじゃがあります A Saitama, il y a un vieux sanctuaire. La structure suivante est utilisée pour décrire quel genre de site célèbre ou de lieu touristique il y a dans une ville donnée : Emplacement (pays, ville, etc.)+ に + site (lieu, chose, etc.)+ が + あります あります arimasu est un verbe qui signifie «il y a». Il est utilisé pour les choses inanimées. Le sujet de ce verbe est indiqué avec la particule が ga, sauf à la forme négative, où が ga est remplacé par は wa. に ni est une particule indiquant le lieu où se situe quelque chose ou quelqu un. きょうとにゆうめいなおてらがあります Kyooto ni yuumee na otera ga arimasu. A Kyoto, il y a un temple célèbre. 3. えきのとなり きっさてんのまえ à côté de la gare, devant le café Nous révisons ici les termes indiquant la position : まえ mae (devant), うしろ ushiro (derrière), なか naka (dans), となり tonari (à côté), ちかく chikaku (près de). の no est une particule qui sert à mettre en relation deux termes. On l utilise ici de cette façon : Nom désignant un édifice + の + terme indiquant la position. えきのとなり きっさてんのまえ Eki no tonari, kissaten no mae. A côté de la gare. 4. きっさてんはえきのとなりにあります Le café est à côté de la gare. 5. わたしはきっさてんのまえにいます Je suis devant le café. Ces deux types de phrases servent à localiser quelque chose ou quelqu un. Dans les deux cas, la chose ou la personne dont on parle est précisée à l aide de la particule は. きっさてんはえきのとなりにあります わたしはきっさてんのまえにいます Kissaten wa eki no tonari ni arimasu. Watashi wa kissaten no mae ni imasu. Le café est à côté de la gare. Je suis devant le café. Attention! Il faut bien distinguer les choses inanimées, pour lesquelles on utilise le verbe あり ます arimasu, et les êtres vivants, pour lesquels on utilise le verbe います imasu. 5 / 5