所属イスパニア学科職名教授氏名福嶌教隆大学院における研究指導担当資格の有無 ( 有 ) Ⅰ 教育活動 教育実践上の主な業績年月日概要 1 教育内容 方法の工夫 ( 授業評価等を含む ) 専攻イスパニア語 Ⅰ[5] 2011( 平成 23) 年度 以下同じ専攻イスパニア語 Ⅱ 文法専攻イスパニア語 IV 講読 [2] イスパニア語教育法 第 1 1( 前期 ) イスパニア語教育法 第 1 2( 後期 ) 研究指導 卒業論文 第 203 教室を使用 DVD,CD, ビデオ, 教材提示装置などを利用した授業を行っている 各セメスターで 2 回テストを実施している ( 中間テストとセメスター末テスト ) テストは自由作文など, 学生側からの発信が可能な工夫をしている テスト終了後模範解答を配布し, 採点後, 速やかに返却している また, 夏期休暇, 冬期休暇には課題を課し, すべて点検し, 返却し, 学生自身に学習度が把握できるようにしている 第 4AV 教室を使用 DVD,CD, ビデオ, 教材提示装置などを利用した授業を行っている 各セメスターで 2 回テストを実施している ( 中間テストとセメスター末テスト ) テストは自由作文など, 学生側からの発信が可能な工夫をしている テスト終了後模範解答を配布し, 採点後, 速やかに返却している 第 4AV 教室を使用 カセット, ビデオ,DVD,CD, 教材提示装置などを利用した授業を行っている 各セメスターで 2 回テストを実施している ( 中間テストとセメスター末テスト ) テストは自由作文など, 学生側からの発信が可能な工夫をしている テスト終了後模範解答を配布し, 採点後, 速やかに返却している 第 106 教室を使用 ビデオ,DVD,CD, パソコン, 教材提示装置などを利用した授業を行っている 教壇に立つ者が知っておくべきスペイン語学の基礎知識を説明する 毎回, 設門形式で行い, 解答を添削して返却する また学生に語学教育についてのプレゼンテーションをさせ, それをもとに討議する 第 106 教室を使用 ビデオ,DVD,CD, パソコン, 教材提示装置などを利用した授業を行っている 語学教育法を紹介し, 学生たちがこれまで受けてきた授業を思い起こさせて, 望ましい需要の形態を探る 毎回, 設門形式で行い, 解答を添削して返却する また学生に模擬授業を行わせ, それをもとに討議をする 第 106 教室を使用 毎回学生にビデオ,DVD,CD, パソコン, 教材提示装置などを利用した発表を行わせ, ディベイトを実施している 4 年生 (13 人 ) には卒業論文を毎週一定の分量提出することを義務付け, すべて添削して返却している 学生同士がアイデアを交換できる工夫も行なっている
大学院博士課程, 修士課程の授業 ( 修士課程 : イスパニア語学演習 1,2) 大学院博士課程, 修士課程の授業 ( 欧米言語演習 V( 現代スペイン語語法研究 )1,2) 2 作成した教科書 教材 参考書 院生の研究を絶えず指導し, 文献の紹介, 原稿の添削を行っている 修士論文指導の院生 1 人を担当している 院生の研究を絶えず指導し, 文献の紹介, 原稿の添削 ( 神戸外大論叢 への投稿論文, 年次報告 ), 学会の口頭発表の練習などを行っている 博士論文指導の院生 6 人を担当している 本年度は 1 人が博士論文を完成させ, 試問に合格し, 学位を取得することができた < 教科書 > スペイン語でコミュニケーション ( 改訂新版 ), 弘学社 スペインの宝 ( 改訂新版 ), 同学社 < 参考書 > スペイン語リアルフレーズ BOOK, 研究社 (= 詳細は研究活動の項に記載 ) 3 教育方法 教育実践に関する発表 講演等 4 その他教育活動上特記すべき事項 Ⅱ 研究活動 (2008 年以降に限る ) 著書 論文等の 名 称 共 著の別 発行または発表の 年月 ( 西暦でも可 ) 発行所 発表雑誌 ( 及び巻 号数 ) 等の名称 編者 著者名 ( 共著の場合のみ記入 ) 該当頁数 < 著書 > 事典世界のことば 141 共著 4 月 大修館書店 ( 東京 ) 梶茂樹 中島由美 林徹 編 428-431( 105. スペイン語 ) 基礎徹底マスター! スペイン語練習ドリル 共著 日本放送出版協会 ( 東京 ) 福嶌教隆, ナカガワ マルガリータ 128Pp. + CD スペイン語圏 4 億万人と話せるくらべて学ぶスペイン語 ( 改訂新版 ) 朝日出版社 ( 東京 ) 122Pp. + CD + DVD スペイン文化事典 共著 1 月 丸善 ( 東京 ) 川成洋 坂東省次 編 584-585( 日本におけるスペイン語教育 ) 気持ちが伝わる! スペイン語リアルフレーズ BOOK 2012( 平成 24) 年 研究社 ( 東京 ) 208Pp. + CD
< 研究論文 > el hecho de que 節中の变法に関する通時的考察 9 月 神戸外大論叢 第 59 巻第 2 号 15-30 イスパニア語に翻訳された日本文学に関する一考察 9 月 神戸外大論叢 第 60 巻第 1 号 65-83 creer を主動詞とする疑問文の变法選択の地域差について 神戸外大論叢 第 61 巻第 7 号 27-45 スペイン王立学士院の变法の取り扱いについて 神戸外大論叢 第 62 巻第 4 号 7-26 < 書評 紹介 > スペイン語記述文法 第 60 章 発話行為 命令文 (Joaquín Garrido Media) 関西スペイン語学研究会 ( 大阪 ), スペイン語記述文法章別和文要約 4 号 (Lingüística Hispánica 別冊 4 号 ) 195-201 書評:Ahern, Aoife. El subjuntivo: contextos y efectos. Madrid, Arco / Libros, 2008, 96p. 1 日本イスパニヤ学会 ( 東京 ), Hispánica 第 54 号 233-237 スペイン語新文法 第 25 章 变法 関西スペイン語学研究会 ( 大阪 ), スペイン語記述文法 スペイン語新文法章別和文要約 5 号 (Lingüística Hispánica 別冊 5 号 ) 299-314 < 記事 > 新しい語学のすすめスペイン語 4 月 大修館書店 ( 東京 ), 言語 2008 年 4 月号 34-37 < 教科書 > DVD + CD 付動く! スペイン語 1 月 朝日出版社 ( 東京 ) 66Pp. + DVD + CD スペインの宝 スペインの言葉入門 同学社 ( 東京 ) 106Pp. + CD DVD 付愛でる! スペイン語 1 月 朝日出版社 ( 東京 ) 76Pp. + DVD
スペインの宝 スペインの言葉入門 ( 改 訂新版 ) 2012( 平成 24) 年 同学社 ( 東京 ) 106Pp. + CD < 放送教材 > NHK テレビでスペイン語 4 月 ~2009( 平成 21) 年 日本放送出版協会 ( 東京 ) 4 月号 ~号, 計 12 冊 NHK まいにちスペイン語 4 月 ~9 月 日本放送出版協会 ( 東京 ) 4 月号 ~9 月号, 計 6 冊 NHK まいにちスペイン語 10 月 ~2011( 平成 23) 年 NHK 出版 ( 社名変更 )( 東京 ), 前年度の再放送 10 月号 ~号, 計 6 冊 < 口頭発表 > Oxford-Kobe Seminars 主催講演会 The Fourth "The mood in the appositive clause preceded by el hecho de que in Spanish" 4 月 Linguistic Seminar (The history and structure of the Romance languages) ( 於 Oxford Kobe Institute, 神戸 ) 講演 ( 使用言語 : 英語 ) "Asociación Japonesa de Hispanistas en el marco del hispanismo asiático" Seminario: Presente y Futuro del Español en Japón( セルバンテス文化センター東京, 京都外国語大学, スペイン大使館主催 )( 於京都外国語大学 ) 講演 ( 使用言語 : スペイン語 ) スペイン語の主題に関する一考察 日本語との対照を通じて 5 月 日本ロマンス語学会第 48 回大会 ( 於慶應義塾大学 ) 研究発表 ( 使用言語 : 日本語 ) Sobre la variación geográfica de la alternancia modal asociada a la interrogación 8 月 VII Congreso Internacional de la Asociación Asiática de Hispanistas( 於北京外国語大学, 北京 ) 研究発表 ( 使用言語 : スペイン語 ) Las expresiones de rol en español -- Cómo se traducen los mangas al español? 5 月 XIII Congreso de la Confederadción Académica Nipona, Española y Latinoamericana( 於京都外国語大学 ) 講演 ( 使用言語 : スペイン語 ) La variación geográfica de la alternancia modal en las oraciones interrogativas de creencia 6 月 XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina ( 於 Universidad de Alcalá, Spain) 研究発表 ( 使用言語 : スペイン語 )
Mario Vargas Llosa, el inductor en el Capítulo 25 de la NGLE 6 月 Primer Foro del Observatorio de la lengua española en Japón( 於京都外国語大学 ) パネル ( 使用言 語 : スペイン語 ) < 科研報告書 > 地理的変異に基づくスペイン語の統語研究 共同研究 現代スペインの諸言語に関する統語的研究 共同研究 Encuesta sobre problemas sintácticos de la lengua española (3). Costa Rica, Venezuela, Ecuador, Perú, Bolivia y Uruguay Ⅲ 学会等および社会における主な活動 共同研究 平成 17 18 19 年度科学研究費補助金 (C) 課題番号 17520251 平成 19~21 年度科学研究費補助金 ( 基盤研究 (C)) 課題番号 19520359 平成 20~22 年度科学研究費補助金 ( 基盤研究 (C)) 課題番号 20520349 代表者 : 高垣敏博 代表者 : 福嶌教隆 代表者 : 高垣敏博 1974( 昭和 49) 年入会 4 月 ~, 会長 5 月より理事, 5 月より副会長, 第 49 回大会 (2011 年 6 月 4~5 日, 於神戸市外国語大学 ) 大会実行委員長 会員 日本イスパニヤ学会 日本ロマンス語学会 日本言語学会 会員 2007( 平成 19) 年 4 月 ~, 大会委員 会員 日本語学会 日本語文法学会 日本フランス語学会 会員 Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina( ラテンアメリカ言語学会 ) 会員 The American Association of Teachers of Spanish and Portuguese( 米国スペイン語ポルトガル語教員連盟 ) 2001( 平成 13)4 月 ~2004( 平成 16) 年, 2005( 平成 17) 年 4 月 ~ 科研 スペイン語文法検索課題のデータバンク 地理的変異に基づくスペイン語の統語研究 代表者 : 高垣敏博平成 13 14 15 年度科学研究費補助金 (C)(1) 課題番号 13610639 の分担研究者
4 月 ~2011( 平成 22) 年 平成 17 18 19 年度科学研究費補助金 (C) 課題番号 17520251 の分担研究者平成 20~22 年度科学研究費補助金 (C) 課題番号 20520349 の連携研究者 2007( 平成 19) 年 4 月 ~ 4 月 ~2013( 平成 25) 年 6 月 ~ Ⅳ 学内での活動 ( 役職等 )(2008 年度以降 ) 科研 現代スペインの諸言語に関する統語的研究 研究代表者平成 19~22 年度科学研究費補助金 (C) 一般課題番号 19520359 科研 現代スペインの諸言語の語彙に関する対比的研究 研究代表者平成 22~24 年度科学研究費補助金 (C) 一般課題番号 22520440 ユニティ共同研究班 医療の国際化に対応した人材育成を目指す大学教育のあり方に関する研究 ( 神戸市外国語大学 神戸市看護大学 ) 構成員 度 度 度 度 度 度 度 度 度 度 度 度 度 度 度 国際交流部会委員教職部会委員入試委員カリキュラム検討委員会特別班大学院運営委員 度 専門委員 (3 件 : 専任講師から准教授への昇任人事 准教授から教授への昇任人事 博士課程担当資格についての人事 ) 度 専門委員 (2 件 : 補充人事 博士課程担当資格についての人事 )