cum resurget creatura, ~ の際に復活する被造物 ( 人間たち ) judicanti responsura. 審判者に応えんとする Liber scriptus proferetur, 書物記された提出されるだろう in quo totum continetur, 造られた人

Similar documents
Tuba mirum Tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti respo

pac19_06__p2223_190606

モ発音資料.indd

DIE SCHUSTER (mit fliegender Fahne aufziehend)

Ver 石坂幸一 字幕番号 小節 拍 歌詞 日本語字幕 備考 1 Gabriel Fquré REQUIEM (1893 version) 本ベル (Fade In) 1,Introitus et Kyrie 2 1,Introitus et Kyrie 導入部と憐れみ

レクイエムラテン語詩単語 全文訳発音表 ラテン語発音表記の約束事 第 1.4 版 ラテン語の母音は a,i,u,e,o の 5 つ (6 という説もある ) とされており 日本語の母音発音にも比較的近いため ローマ字読みでも かなりの程度正しい ( 何をもって正しいとするか難し

Microsoft Word - FB2010統一レポート1220.docx

Program ごあいさつ 本日は 私たち宝塚混声合唱団の第30回音楽会にお越しいただき 誠にありがとうございます ドヴォルザーク 1980年に結成された宝塚混声合唱団も30回目の音楽会を迎えることが出来ました スラヴ舞曲集 より ピアノ連弾 第1番 ハ長調 第10 番 ホ短調 第9番 これもひとえ

御挨拶 横浜モーツァルト アカデミー 音楽監督牧野成史 本日は 横浜モーツァルト アカデミー第 18 回定期演奏会へお越しいただきありがとうございます 横浜モーツァルト アカデミーは今年 創立 19 年目を迎えます これもひとえに皆様方のご支援のお陰と心より感謝申し上げます 今回の演奏会には 私が指

Requiem ラテン語の窓 ラテン語は生きている! イタリア中西部のラティウム地方の方言だったラ annotated by Yukiko Kabuki Edward Wells による地図 テン語 ローマ帝国の公用語となり 帝国滅亡後もキリスト教会 ヨーロッパ世界の文化の礎であり続けました いまで

ごあいさつ 本日は私たち宝塚混声合唱団音楽会にお越しいただき誠にありがとうございます 今回は 4つの全く違う分野のそれぞれ言語も異なる曲に挑戦します まず 第 1ステージは松下耕作曲の混声合唱とピアノのための 信じる です 私たちはこの 信じる という言葉が好きです 仲間を信じる 自分を信じる 非常

宇都宮第九合唱団 カトリック松が峰教会 チャリティーコンサート ~ 災害支援のために ~ ハーモニーコンサート Vol 年 6 月 4 日 ( 土 ) カトリック松が峰教会 18:30 開演 (18:00 開場 ) 主催 : 宇都宮第九合唱団

Requiem op.48 (Gabriel Fauré) Introitus et Kyrie Re-qui-em ae-ter-nam dō-nā e-īs, Do-mi-ne: 安息を 永遠の あなたは与えよ 彼らに 主よ ( 名 単 対格 f.) ( 形 単 対格 f.) (dono 命令法

(WP)

ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem

Program 2013-最終決定版

あれこれ情報満載 No /24 名古屋市民コーラス作成 / ベートーヴェン研究会 えへん!! 諸君こんにちは今回は 荘厳ミサ曲 について話をしよう 知っての通り 荘厳ミサ曲 は ルドルフ大公の大司教への即位式典で演奏するために書き始められたんじゃ ベートーヴェンはバッハ パレストリー

CGS 沿革 1/5 年月日タイトル会場プログラム出演者指揮伴奏第 1 回 CGS ミサ曲ト長調 ( シューヘ ルト ) セレスチナ合唱団今村雅俊梅村芳 1982/05/22 ジョイントコンサート姫路市文化センター小ホール女声合唱組曲 沙羅 他 ( 信時潔 ) 月曜会黒田知子池田早智子 (S57)

付録6(聖歌案2011年A年).indd

Finale [Missa VIII]

付録6(聖歌案2013年).indd

( し じゆんせつ 四旬 節とたいこうせつ待降節にはこの部分はありません ) 歌います 司祭天のいと高きところには神に栄光 会衆地には善意の人に平和あれ われら主をほめ 主をたたえ 主をおが拝み 主をあがめ 主の大いなる栄光のゆえに感謝したてまつる 神なる主 天の王 全能の父なる神よ 主なるおん御ひ

プログラム

2017 年 10 月 8 日 ( 日 ) 9 日 ( 月 ) 15 回さらにすぐれた契約 さらにすぐれた契約 ヘブル 8:1~13 1. はじめに (1) この手紙が書かれた理由を再確認する 1 信仰が後退しつつあった第 2 世代のメシアニック ジューたちへの励まし (2) ユダヤ教の 3 つの柱

プログラム

第 Ⅰ 部 ミサ, レクイエムとは何か (A). ミサ式次第 カトリック教会におけるミサ式典のフルコース 固 有 文 通 常 文 語り 朗読 歌唱部分 語り 朗読 歌唱部分 入祭儀 Introitus 挨拶 ( 主は皆さんと共に また司祭と共に ) 集会祈願 ( 祈りましょう...) 言葉の典礼旧約

Program B 最 心 残 N 響 2012 第 1 位 12 月 Cプロ 第 1743 回 1 2 月 7 8 日 シャルル デュトワ( 指 揮 ) ( ) / 序 曲 謝 肉 祭 / 協 奏 曲 第 2 番 長 調 / 交 響 詩 祭 噴 水 松 3 曲 全 部 すごくあっという 間 に 感

合併後の交付税について

研究紀要07.indd

2011 年 06 月 26 日 ( 日 ) 27 日 ( 月 )26 ローマ人への手紙 7:14~25 律法からの解放 (3) ロマ書 7 章クリスチャン 1. はじめに (1) 聖化 に関する 5 回目の学びである 1 最大の悲劇は 律法を行うことによって聖化を達成しようとすること 2この理解は

2011 年 10 月 16 日 ( 日 ) 17 日 ( 月 )42 ローマ人への手紙 11:25~36 拒否の解決 (3) イスラエルの救い 1. はじめに (1)10 月 13 日 ( 木 ) の日没から仮庵の祭りが始まった 1 第 7 の月の 15 日 満月 2 満月を眺めながら イスラエル

「鎮魂と再生」プログラム_パンフ

牧会の祈り

2017 年 6 月 11 日 ( 日 ) 12 日 ( 月 ) 39 回 新しいエルサレムの特徴 ( 後半 ) 新しいエルサレムの特徴 ( 後半 ) 黙 22:1~5 1. はじめに (1) 旧約聖書の預言のハイライトは メシア的王国である 1 黙示 20 章は メシア的王国が千年で終わることを啓

プログラム

Microsoft Word - ◎中高科

(1) 千年王国の最後に サタンが底知れぬ所から再び解き放たれる 1 その理由は 再び人類を試すためである 2 神は 人類がいかに堕落しているかを証明される (2) 千年王国にも罪は存在する 1 千年王国が始まった時点では 未信者は存在しない 2 千年王国では ほぼ理想に近いような生活環境が実現する

(1) 神殿の聖所と至聖所を分ける幕である 1 長さが約 18 メートル 厚さが約 10 センチ 2この幕の内側に入れたのは 大祭司だけである それも年に一度だけ 3 大祭司 アロンの家系 ケハテ氏族 レビ族 イスラエルの民 全人類 (2) この幕が 上から下まで真っ二つに裂けた 1 神の御手がこれ

[1] 開祭 2017 年 9 月 17 日 年間第 2 4 主日の礼拝を始めます しばらく間をおいてから入祭唱を唱 ( とな ) えます 入祭唱 ( シラ書 36:21) 神よ しもべの願いを聞き入れてください あなたにより頼む人々に平和を与え あなたのことばに従う民を支えてください 主 イエス

2012 年 1 月 22 日 ( 日 ) 23 日 ( 月 )54 ローマ人への手紙 15:4~13 希望から希望へ 1. はじめに (1) 文脈の確認 11~8 章が教理 29~11 章がイスラエルの救い 312~16 章が適用 (2)14:1~15:13 は 雑多な問題を扱っている 1 超道徳

Hidden creeds

ヴァリス VALIS

集会祈願唯一の神 すべての人を一つに呼び集めてくださる方 ここに集うわたしたちの心を照らしてください 滅びることのないキリストのことばに いつも信頼をおくことができますように 聖霊の交わりの中で あなたとともに世々に生き 支配しておられるみ子 わたしたちの主 イエス キリストによって アーメン [2

2016 年 12 月 10 日 ( 日 ) 11 日 ( 月 ) 16 回 ラッパの裁き 5 ラッパの裁き 5 黙 9:1~11 1. はじめに (1)6 章から 9 章までの流れ 16 章で 巻き物の封印が解かれる 最初の 6 つの封印 * ここから大患難時代が始まる 27 章は 挿入句である

2 奇跡 3 父 4 聖書 4. メッセージのゴール (1) イエスを誰だと言うか (2) イエスを信じる者の幸いとは何か このメッセージは イエスの業と主張について考えようとするものである Ⅰ. イエスと父は一体である (19~29 節 ) 1. 行動において まことに まことに あなたがたに告げ

イエスさまの公的な活動は 2 年から 3 年と言われます その短い時間の中で人々に与えた影響は 考えられないほど大きいものでした ここに今日 わたしたちが集まって礼拝しているのも そのせいです けれどもその 2 年ないし 3 年のイエスさまの活動はずっと順調であったわけではありません イエスを愛し慕


創世記5 創世記2章4節b~25

.{..

* ダニエル書 3 捕囚期後 (3) * ハガイ書 * ゼカリヤ書 * マラキ書 (5) 預言者たちが語ったメッセージの要約 1 神の主権と聖なるご性質 2 契約の民イスラエルの不従順の罪 3 悔い改めへの招き 4 迫り来る神の裁きと捕囚 5イスラエルの民を攻撃する周辺国への裁き 6 捕囚からのレム

2013 年 3 月 24 日 ( 日 ) 25 日 ( 月 ) 52 回目 Ⅵ-054 八福の教え 八福の教え 054 マタ 5:3~12 ルカ 6:20~26 1. はじめに (1) 文脈の重要性 1 文脈を無視して 山上の垂訓のある言葉を取り出すことが余りにも多い 2イエスは 神の国の福音をも

創世記5 創世記2章4節b~25

集会祈願全能永遠の神よ ヨルダン川で洗礼を受けられたイエスにあなたは聖霊を注ぎ 愛する子であることを示してくださいました 洗礼によって新たに生まれ あなたの子どもとされたわたしたちが いつもみ心に従うことができますように 聖霊の交わりの中で あなたとともに世々に行き 支配しておられるみ子 わたしたち


Microsoft Word Kobayashi.doc

Arbor Mundi (SATB Version)

としたこと それに対してイエスは 今は 止めないでほしい 正しい ことをすべて行うのは 我々にふさわしいことです ( マタイ 3 15) と 言って ヨハネから洗礼をお受けになったと伝えています しかしマルコ福音書は そういうことは何も伝えていません イエス は ユダヤの全地方から集まって来た大勢の

歌詞対訳

Rev 11:19 それから 天にある 神の神殿が開かれた 神殿の中に 契約の箱が見えた また いなずま 声 雷鳴 地震が起こり 大きな雹が降った 1これは 鉢の裁きが始まる前の天の神殿の状況描写である 2 默 15:1 は それを引き継いでいる (2) 天にもう一つの巨大な驚くべきしるしを見た 1

2014 年 10 月 7 日 ( 火 ) 60 分で分かる創世記 60 分で分かる創世記 1. はじめに (1) 60 分で分かる〇〇 のシリーズを開始する 11 節 1 節の解説も重要であるが 鳥瞰図的な理解も必要である 2その場合重要なのは センス オブ プロポーション である (2) 創世記

1イエスがバプテスマを受けたとき 天が開かれて聖霊が鳩のように下った 2ここでは 天が開かれて再臨のメシアが地に下ってこられる 3 黙 4:1 では ヨハネを招くために天が開かれた 4ここでは キリストが地に下るために天が開いた (2) 白い馬に乗った方 1ローマ軍の将軍は 白い馬に乗った 2 再臨

このメッセージは メシアの義とパリサイ人の義について学ぼうとするものである Ⅰ. 真の信仰者の特徴 (5:13~16) 1. 地の塩 (13 節 ) あなたがたは 地の塩です もし塩が塩けをなくしたら 何によって塩けをつけるのでしょう もう何の役にも立たず 外に捨てられて 人々に踏みつけられるだけで

2017 年 7 月 16 日 ( 日 ) 17 日 ( 月 ) 3 回 御使いに勝る御子 (2) 御使いに勝る御子 (2) ヘブル 2:1~9 1. はじめに (1) この手紙が書かれた理由を再確認する 1 信仰が後退しつつあった第 2 世代のメシアニック ジューたちへの励まし 2 彼らは 迫害と

神学総合演習・聖霊降臨後最終主日                  2005/11/16

2002.N.x.h.L g9/20

2018 年 2 月 4 日 ( 日 ) 5 日 ( 月 ) 29 回 善行の勧めと信仰上の勧め 善行の勧めと信仰上の勧め ヘブル 13:1~17 1. はじめに (1) この手紙は ユダヤ教への回帰を考えていた第 2 世代のメシアニック ジューたちを励ますために書かれた 1 教理的学び 2 学んだ

SU11BCV

Microsoft Word - Pastors_no_furi.doc

2018 年 5 月 27 日 ( 日 ) 28 日 ( 月 ) 14 回 ペテロの第 2 のメッセージ (2) ペテロの第 2 のメッセージ (2) 使徒 3:17~26 1. はじめに (1) ペンテコステの日に教会が誕生した 1ペテロの第 1 回目のメッセージにより 3,000 人ほどの人たち

Microsoft Word - CLS explanation and sample.doc

2010 年 4 月 18 日 ( 日 ) 19 日 ( 月 ) ハーベストフォーラム東京出エジプト記 19 出エジ 19 出エジプト記 14 章 15 節 ~15 章 21 節 紅海を渡る 1. 文脈の確認 (1) イスラエルの民は 430 年後にエジプトを脱出した (2) エジプト脱出の記録は

牧会の祈り

Microsoft Word - 09_Jeremiah_2.docx

, ,

集会祈願いつくしみ豊かな神よ あなたの栄光の輝きはすべての人を照らし 悲しみを喜びへと変えてくださいます 救いの道に招かれたわたしたちが キリストと一つに結ばれる日まで あなたの愛のうちに歩み続けることができますように 聖霊の交わりの中で あなたとともに世々に生き 支配しておられるみ子 わたしたちの

< CC96BD815B924E82AA8B9D8EF382B582DC82B782A CC96BD82F093BE82E982B182C682CD834E838A C982C882E982B182C682C988CB9

た 義認 の祝福を述べたものでしょうか しかしこの 1 節は 2 節の頭に なぜなら という言葉があるように 2 節と密接に関連しています ですから 2 節を見て行くことによって 1 節の意味を確かめることができます 2 節が述べていることは何でしょうか それは罪と死の原理からの解放です 私たちが

42 アウグスティヌスの 無からの創造 論 一一 創世記 第 1 章 1 節の解釈をめぐって一一 岡 野 自 Eヨ 雄 アウグスティヌスは, 彼自身の言わば内的外的生活史を告白しつ つ神を讃美した著作 告白録 J Confessiones の最終 3 巻に於て, r 創世記 Gen esis 冒頭数

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - 紀要原稿(山岸徹)子どものための合唱曲作曲のプロセスについて(校正H ).doc

第 一 日 今 日 全 人 類 特 にすべての 罪 人 をわたしのもとに 連 れてき て わたしのいつくしみの 海 に 浸 しなさい そうすれば あなた は 失 われた 霊 魂 のために 苦 しい 悲 しみに 沈 んでいるわたしを 慰 め るあろう いつくしみ 深 いイエスよ あなたは 憐 れみとゆ

な声で私に呼びかけるのが聞こえたあの初めの声が言った ここに上れ この後 必ず起こる事をあなたに示そう (1) ヨハネは 7 つの教会への手紙の啓示を聞いた後 天の御座の幻を見た 1 その後 私は見た とは 時間の流れを示す言葉である (2) 招きの言葉がかかった 1 一つの開いた門があった * ヨ

Microsoft Word - T-Mat GH-G114A-ミサ通常文について

2

Microsoft Word 年4月30日説教「気づく」.doc

BOOKLET_ConfortiFINALE.indd



カトリック教会 父の準備 : ホセ マリア レゲナ セゴビア

聖書 : ピリピ 3:1~3 説教題 : 神の御霊による礼拝 日時 :2017 年 2 月 26 日 ( 朝拝 ) ピリピ人への手紙第 3 章に入ります この手紙は全部で 4 章からなっていますので 今日から後半部に入ることになります パウロは 最後に 私の兄弟たち と始めます この手紙はまだ半分ま

PowerPoint プレゼンテーション

2008 年 7 月 27 日 ( 日 ) 28 日 ( 月 ) ハーベストフォーラム東京創世記 8 創世記 8 創世記 3 章 14 節 ~24 節 アダム契約 イントロ : 1. 前回までの復習 (1) 創世記には 11 の区分 ( トルドット ) がある (2) 第 1のトルドットには 人類の

は歯が痛くなるとズキンズキンとして何をしていても繰り返し襲って来る痛みに悩まされますが そのように 絶えず痛みがある と言わずにいられないような痛みを感じ続けていた 一体それはどんな悲しみ 痛みだったのでしょうか それが同胞ユダヤ人の不信仰に関することでした パウロがどんなに同胞 同国人のことを思っ

2012 年 2 月 26 日 ( 日 ) 27 日 ( 月 )59 ローマ人への手紙総まとめ 総まとめ 1. はじめに (1) 執筆の意図 1 使徒としての使命 * 所々 かなり大胆に書いた (15:15) 2 使徒としての奉仕の原則 * 他人の土台の上に建てない (15:20) * これまで ロ

聖書 :Ⅱ サムエル 20:1~26 説教題 : シェバの反乱 日時 :2019 年 2 月 10 日 ( 夕拝 ) サムエル記第二は 24 章までありますが 最後の 21~24 章は 20 章までと区別されます 最後の 4 章はサムエル記を閉じるにあたっての結びあるいは付録の部分です ですから今日

(2) ロマ 7:1~6 の要約 1 律法の大原則 * 律法は 人に対して権限を持つ * 律法は 死んだ人には権限を持たない 2 結婚関係の例話 * 夫が生きている間は 結婚の律法によって制約されている * それを破れば 姦淫の女と呼ばれる * 夫が死ねば 結婚の律法から解放される * 再婚しても

このメッセージは 父なる神について考えようとするものである Ⅰ. 聖書が使用する比喩的言葉 1. 神という言葉について (1) ヘブル語でエロヒム ( エル ) ギリシア語でセオス 1 普通名詞 神々を指す言葉である 2 日本語の神も 多くの神々を指す言葉である 3 聖書の神は どういう神かを示す必

神王リョウの投資方法はどんな方法なのか

no

神殿とは 神の住まいです 自分の中に神が住まわれたということが救いであり このよ うにしてイエス様とつながっているから イエス キリストを知ることができるようになる のです 神とのつながりを断ち切ることはできない わたしは彼らに永遠のいのちを与えます 彼らは決して滅びることがなく また だれ もわた

Transcription:

1. Introitus Requiem æternam dona eis, Domine 1. 入祭唱 主よ永遠のやすらぎを彼らに与え 平安を永遠の与えよ彼らに主よ et lux perpetua luceat eis. そして光が不断の照らしてください彼らを Te decet hymnus, Deus, in Sion 不断の光で照らしてください 神よ シオンでは あなたに讃美歌がふさわしい あなたふさわしい讃美歌が神よ ~ でシオン et tibi reddetur votum in Jerusalem. エルサレムでは供え物が捧げられる そしてあなたに返される供え物でイェルサレム ad te omnis caro veniet. 全ての肉体 ( 人間 ) はあなたのもとに返ることでしょう ~ に向かってあなたに全ての肉体の来るだろう 2. Kyrie Kyrie 主よ Christe キリストよ Kyrie 主よ eleison. eleison. eleison 2. キリエ主よ あわれみたまえキリストよ あわれみたまえ主よ あわれみたまえ 3. Sequentia 3.1 Dies iræ Dies iræ, dies illa 3. 続唱 3.1 怒りの日 怒りの日 その日は 日怒りの日その solvet seclum in favilla 世界が灰燼に帰する日です 解き放つ世界を ~ の中に熱い灰 teste David cum Sibylla ダビデとシビッラの予言の通りに 予言によりダビデとともにシビッラ Quantus tremor est futurus いかに大きく震えるである未来の quando judex est venturus, ~ の時審判者である来ようとする cuncta stricte discussurus. 全体を厳しく打ち砕こうとする 3.2 Tuba mirum Tuba mirum spargens sonum ラッパが不思議なまき散らして音を Per sepulcra regionum, ~を貫いて墓を世界の coget omnes ante thronum. 未来にはどれほどの震えおののきがあるのか審判者が来ようとするとき全てを厳しく打ち砕こうとするときには 3.2 不思議なラッパラッパが不思議な音をまき散らして世界中の墓を貫き全ての音を王座の前に集める 狩り集める全てを前に王座の Mors stupebit et natura, 死と自然は驚くだろう 死は 驚くだろうそして自然は

cum resurget creatura, ~ の際に復活する被造物 ( 人間たち ) judicanti responsura. 審判者に応えんとする Liber scriptus proferetur, 書物記された提出されるだろう in quo totum continetur, 造られた人間たちが復活する時に審判者に応えようとして記された書物が提出されるだろう全てがまとめられた ~ の中にその全てをまとめられる unde mundus judicetur. それによって世界は裁かれる Judex ergo cum sedebit, その書物により世界が裁かれる 従って 審判者が席につくとき 審判者従って ~ の時に座るだろう Quidquid latet, apparebit: 隠されたすべての物は明らかになるだろう ~ のもの全て隠れた明らかになるだろう Nil inultum ramanebit. 罰せられずに残るものは全く無いだろう 全くない罰せられない残るだろう Quid sum miser tunc dicturus? その時 あわれな私は何を言おう? 何をであるあわれなその時 ( 私が ) 言おうとする? Quem patronum rogaturus? 誰を弁護人に依頼しよう? 誰を弁護人に依頼しようとするか? Cum vix justus sit securus. 正しい人ですら殆ど安心してはいられない時に ~ の時に殆ど ~ ない正しい人である心配のない 3.3 Rex tremendae Rex tremendæ majestatis, 3.3 御稜威 ( みいつ ) の王 恐ろしい威厳のある王 王恐ろしい威厳の qui salvandos salvas gratis, 救われるべき人を恵みをもって救われる王よ ~ の人を救われるべき救われる恵をもって salva me, fons pietatis 私を救ってください 慈悲の泉で 救え私を泉慈悲の 3.4 Recordare Recordare Jesu pie, 思い出せイエスよ慈悲深い quod sum causa tuæ viæ ~のことをである理由はあなたの来臨 ne me perdas illa die. ~ しない私を ( あなたが ) 破滅させるその日に Quaerens me, sedisti lassus 探し求めて私を座った疲れて Redemisti crucem passus 賠償した十字架を苦しまされる Tantus labor non sit cassus. こんなに大きな辛苦は ~ しないでありますように無駄 3.4 思いだしたまえ思い出してください 慈悲深いイエスよあなたの来臨の理由をその日に私を滅ぼしませんことをあなたは私を探し求めて疲れて座り込まれた十字架に苦しまされて 罪を償って下さったこれほどの大きな辛苦が無駄になりませんように

Juste judex ultionis, 正しい審判者よ復讐の donum fac remissionis, 贈り物 ~せよ罪の許しの ante diem rationis. ~の前に日の決算の Ingemisco, tamquam reus: うめくあたかも ~ のように罪人 culpa rubet vultus meus: 罪が赤くする顔を私の supplicanti parce, Deus. 嘆願者を惜しめ神よ Qui Mariam absolvisti, ~ のもの ( マグダラの ) マリアを解放した et latronem exaudisti, そして盗賊を聞き届けた mihi quoque spem dedisti, 私に ~ もまた希望を与えた Preces meæ non sunt dignæ: 祈りは私の ~でないである価値のある Sed tu bonus fac benigne, しかしあなた良く ~ せよ好意をもって Ne perenni cremer igne. ~ しない永遠に焼かれる火によって Inter oves locum præsta, ~ の中に羊たち場所を履行せよ et ab hœdis me sequestra, そして ~から山羊たち私を隔離せよ statuens in parte dextra 立たせて ~ に方向に右の 3.5 Confutatis Confutatis maledictis, 黙らされた者たちに呪われた者たちに flammis acribus addictis 炎により激しい判決が下され voca me cum benedictis. 呼べ私を ~ とともに祝福された者 3.6 Oro supplex Oro supplex et acclinis 懇願する膝を屈してそして屈んで cor contritum quasi cinis: 心砕かれてあたかも ~ のように灰 Gere curam mei finis 心に抱け注意を私の最後に 罰を下したもう正しき審判者よ罪の許しの恩寵を与えて下さい裁きの日の前に私は罪人のようにうめく罪を恥じて赤らみます神よ嘆願するものに慈悲をマグダラのマリアを許し盗賊をも聞き届けたあなたは私にもまた 希望を与えて下さった私の祈りは 価値のあるものではないしかし主よ 好意をもってはからって下さい地獄の火によって 永遠に焼かれることのないように羊たちの中に私を置いて下さいそして山羊たちから私を引き離してくださいあなたの右に立たせながら 3.5 呪われた者呪われ 弁解の口を封じられた者たちに激しい炎によって判決が下されてから祝福された者とともに私を呼んで下さい 3.6 膝を屈して私は膝を屈し ひれ伏して祈る心は灰のように砕かれて私の終末の時を御計らいくださいと

3.7 Lacrimosa Lacrimosa dies illa, 涙の多い日その qua resurget ex favilla ~ の時復活するだろう ~ から熱い灰 judicandus homo reus: 裁きを受けるべき人は罪のある Huic ergo parce, Deus. この人を従って惜しめ神よ pie Jesu Domine. 慈悲深いイエスよ主よ Dona eis requiem. Amen 与えよ彼らに安らぎアーメン 3.7 涙の日その涙の日熱い灰の中から復活するだろう裁きを受けるべき罪人はだから神よこの人を惜しんでください慈悲深い主イエスよ彼らに平安を与えて下さい 4 Offertorium 4.2 Hostias Hostias et preces tibi, Domine, 生贄をそして祈りを汝に主よ laudis offerimus. 誉めて捧げる Tu suscipe pro animabus illis, 汝は受け入れよ ~のために魂彼らの quarum hodie memoriam facimus. ~ のものを今日記念を ~ する Fac eas, Domine, de morte transire ad vitam, ~ せよ彼らを主よ ~ から死移す ~ に生 quam olim Abrahæ promisisti ~ のようにかつてアブラハムに約束した et semini ejus. そして子孫に汝の 4. 奉献唱 4.2 賛美の生贄と祈り主よ私たちは生贄と祈りを捧げます汝は彼らの魂のために受け入れて下さい今日われわれが記念する ( 人々 ) 主よ彼らを死から生へと移してくださいかつて 汝がアブラハムに約束しそして彼の子孫に約束したように 5 Sanctus 5.1 Sanctus Sanctus, Sanctus, Sanctus 神聖である 神聖である 神聖である Dominus, Deus Sabaoth 主は神は万軍の Pleni sunt cœli et terra gloria tua 豊富なである天はそして地は栄光汝の Hosanna, in excelsis. 万歳 ~ に高いところ 5.2 Benedictus Benedictus qui venit in nomine Domini 祝福された ~の者来る ~によって名前主の 5. サンクトウス 5.1 聖なるかな聖なるかな 聖なるかな 聖なるかな万軍の神なる主は天と地は汝の栄光に満ちているいと高きところに万歳 5.2 祝福されるように主の名によりて来たるものは祝福された

6 Agnus Dei 子羊神の ~ の人取り除く罪を世界の dona eis requiem. 与えよ彼らに安らぎ 子羊神の ~の人取り除く罪を世界の dona eis requiem. 与えよ彼らに安らぎ 子羊神の ~ の人取り除く罪を世界の dona eis requiem sempiternam. 与えよ彼らに安らぎ永遠の 6. 神の子羊世の罪を除く給う神の子羊よ彼らに安らぎを与えて下さい世の罪を除く給う神の子羊よ彼らに安らぎを与えて下さい世の罪を除く給う神の子羊よ彼らに永遠の安らぎを与えて下さい 7 Communio Lux æterna luceat eis, Domine: 光が永遠の照らす彼らを主よ Cum Sanctis tuis in æternam, ~とともに聖人達汝の ~の中に永遠の quia pius es. なぜなら慈悲深い ( 汝 ) である 7. 聖体拝領唱主よ永遠の光が彼らを照らしますように汝の聖人達と共に永遠になぜなら汝は慈悲深いから