CLUB FRANCE / / / / / / / / / / / / メンバーになるには? 年会費 ( 税込 ) * 1000 どんな特典があるの? クラブ フランスのパートナー カードはどのように使うの? パートナー店で必ずカード本体をご提

Size: px
Start display at page:

Download "CLUB FRANCE / / / / / / / / / / / / メンバーになるには? 年会費 ( 税込 ) * 1000 どんな特典があるの? クラブ フランスのパートナー カードはどのように使うの? パートナー店で必ずカード本体をご提"

Transcription

1 Institut français du Japon - Kansai いつも片手にフランス!

2 CLUB FRANCE / / / / / / / / / / / / メンバーになるには? 年会費 ( 税込 ) * 1000 どんな特典があるの? クラブ フランスのパートナー カードはどのように使うの? パートナー店で必ずカード本体をご提示ください 1 カードをなくしたら? 500 掲載特典の有効期限 :2019 年 3 月 31 日まで

3 KYOTO Kongo Nohgakudo Kyoto Cinema 京都国際マンガミュージアム Culture Kyoto International Manga Museum La petite chérie 京都シネマ Culture COCON 3F ラ プティ シェリー Culture 20% BRAGARD 金剛能楽堂 Culture KYOTO OSAKA KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 3

4 KYOTO OSAKA KYOTO 京都国立近代美術館 Culture Musée National d Art Moderne de Kyoto 樂美術館 Culture Raku Museum KOBE/SHIGA/TOKYO 新 アイアンシュミーズ Ail En Chemise HP アランヴェールホテル京都 5 Aranvert Hotel Kyoto FRANCE

5 KYOTO AU DISCO BISTRO Petit Lapin Bordeaux ビストロプティラパン オーバカナル京都 AUX BACCHANALES KYOTO COCON 1F cc フランス料理ボルドー オーディスコ 10 OFF KYOTO OSAKA KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 5

6 KYOTO OSAKA KYOTO リベルテ寺町 5%OFF Du Pain et des Idées Boulangerie de la Liberté ブラッスリーカフェオンズ Brasserie Café ONZE 10 OFF KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 1 ブレッツカフェクレープリー京都店 BREIZH Café Crêperie 1 フランス料理シェモア Chez-Moi

7 KYOTO フランス料理店ア プ プレ Cuisine Française À peu près Deux Cochons équibalance Bar à vins Eventail ドゥ コション 5% エキュバランス エヴァンタイユフランス料理 1 10 OFF 2 10%OFF 新 KYOTO OSAKA KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 7

8 KYOTO OSAKA KYOTO 新 フレンチ キュイジーヌ ティアレ French cuisine Tiare 1 長楽館フレンチルシェーヌ Goumet 10%OFF (1909 ) LE CHENE FRENCH LE CHENE KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 新 / / フランス料理祇園ブルジョン 東山庭 ~Higashiyama Garden~ Gion Bourgeon Higashiyama Garden

9 KYOTO Hôtel Granvia Kyoto Jumelles La Pensée Osteria Bastille ホテルグランヴィア京都 Goumet JR JR %OFF ジュメル 29 Goumet ラ パンセ オステリア バスティーユ ( ) F or KYOTO OSAKA KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 9

10 KYOTO OSAKA KYOTO ポール ( ベーカリー ) 京都三条店 PAUL (boulanger) 1 先斗町禊川 Pontocho Misoguigawa KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE レストランセサンパ 1 10 OFF Restaurant C EST SYMPA レストランラトゥール Restaurant La Tour

11 KYOTO Restaurant Spontane レストランスポンタネ Sayura Vin Fin Shinshindo サユラヴァンファン Sayura Champagne Bourgogne レストラン NOANOA Restaurant NOANOA 進々堂 /4 KYOTO OSAKA KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 11

12 KYOTO OSAKA KYOTO KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE Facial Body 15,000 20% ウェスティン都ホテル京都 THE WESTIN MIYAKO KYOTO 10 OFF ワイングロッサリー エステ デ メイローズ Autres ラ ドログリー Autres 8 OFF GUERLAIN Wine Grocery Esthe des Mayrose 6F La droguerie

13 KYOTO OSAKA Pousse quadrillé Ciné Nouveau /31 1/ カドリエ Autres インテリアサンセール Autres Sincère INTERIEUR BOUTIQUE プーゼ Autres & 3 シネ ヌーヴォ Culture KYOTO OSAKA KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 13

14 OSAKA OSAKA KYOTO テアトル梅田 Culture ビストロ シャンパーニュ Théâtre UMEDA Bistro Champagne F KOBE/SHIGA/TOKYO カルトブランシュ 1 Carte Blanche B1F シャンパン食堂 or 1 Buvons du champagne autour d'un bon repas 1 Champagne Shokudo FRANCE B

15 OSAKA シャンパン食堂の洋食屋さん Champagne Shokudo no Yoshoku-yasan Cochon Rose DukkAh et Patati et Patata B or 1 コションローズ 1 DukkAh デュカ エパタティエパタタ 1 com % 新 KYOTO OSAKA KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 15

16 OSAKA OSAKA KYOTO 世界チーズ商会株式会社フロマージュ天満橋 Fromage Tenmabashi 5 ラリヴゴーシュ La Rive Gauche KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE ル コントワール ド シャンパン食堂 Le Comptoir de Champagne Shokudo or 1 ル クトー ヴェール F Le couteau vert

17 OSAKA フランス菓子工房ムーラタルト Le Moule à Tarte LE PONT DE CIEL パティスリーイルドプチフェーブ Pâtisserie Il de petite fève 15 6 il de petite feve Stand Chanshoku F ルポンドシエル 10 OFF スタンドシャン食 or 1 KYOTO OSAKA KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 17

18 OSAKA OSAKA KYOTO 1 レジェンドオブコンコルド The Legend of CONCORDE KIX ドゥブルベボレロ大阪本町店 W. Bolero, Osaka Honmachi KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE ラ ドログリー心斎橋店 Autres La droguerie, Shinsaibashi 8 OFF ミルクレール Autres F milleclair milleclair BLDG

19 OSAKA KOBE/SHIGA/TOKYO Relaxation Salon KOBE KITANO MUSEUM 10 OFF 60 50%OFF Auberge du Tanuki Noir Voyage Auberge du Tanuki Noir リラクゼーションサロン Autres F 神戸北野美術館 Culture ル コルドン ブルー神戸校 Culture Le Cordon Bleu Kobe F 新 KYOTO OSAKA KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 19

20 KOBE/SHIGA/TOKYO OSAKA KYOTO ル コルドン ブルー東京校併設カフェ Culture Le Cordon Bleu Tokyo 1F ROOB メゾン デ ミュゼ デュ モンド Culture Maison des Musées du Monde DNP KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 1 or 1 オーボングゥビゴ ビストロ カフェ ド パリ %OFF Au Bon Gout BIGOT GW Bistrot Café de Paris

21 KOBE/SHIGA/TOKYO Brasserie L obabon Café Terrasse de Paris Cuisine Française Sawai Matsushima Cuisine Franco-Japonaise Matsushima F カフェテラス ド パリ F ブラッスリーロバボン MISX or 1 グリルさわい 1 KYOTO OSAKA KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 21

22 KOBE/SHIGA/TOKYO OSAKA KYOTO ラ レゾナンス 1 La Résonance パティスリーモンプリュ patisserie mont plus KOBE/SHIGA/TOKYO ポール ( ベーカリー ) 神戸元町店 PAUL (boulanger) PAUL F or 1 レスカエコビゴ rescaeco BIGOT FRANCE GW 22

23 KOBE/SHIGA/TOKYO W.Bolero 滋賀県守山市播磨田町 火曜日 ( 祝日の場合は翌水曜日 ) ドゥブルべ ボレロ Institut français du Japon Kansai アンスティチュ フランセ関西 3000 KYOTO / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 8 Tel kansai@institutfrancais.jp OSAKA / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Tel kansai.osaka@institutfrancais.jp KYOTO OSAKA KOBE/SHIGA/TOKYO FRANCE 23

24 クラブ フランス フレンチレストラン 美術館やエステなど 魅力的なを多数ご用意 カードを携帯して メンバー特別待遇! アンスティチュ フランセ関西の メディアテーク CD DVD デジタル図書館 (Culturethèque) 9 フランス語学留学サポート 文化イベント フランス語資格試験 DELF DALF TCF 1000 カフェ 100

CLUB クラブ 大 使 (クラブ フランス 主 催 者 )がカードを 発 行 しています お 好 きなクラブ 大 使 の 受 付 までお 越 しください アンスティチュ フランセ 関 西 京 都 アンスティチュ フランセ 関 西 大 阪 年 会 費 ( 税 込 ) フランス 語 講 座 受 講 生

CLUB クラブ 大 使 (クラブ フランス 主 催 者 )がカードを 発 行 しています お 好 きなクラブ 大 使 の 受 付 までお 越 しください アンスティチュ フランセ 関 西 京 都 アンスティチュ フランセ 関 西 大 阪 年 会 費 ( 税 込 ) フランス 語 講 座 受 講 生 Institut français du Japon - Kansai 2016 4 2017 3 CLUB クラブ 大 使 (クラブ フランス 主 催 者 )がカードを 発 行 しています お 好 きなクラブ 大 使 の 受 付 までお 越 しください アンスティチュ フランセ 関 西 京 都 アンスティチュ フランセ 関 西 大 阪 年 会 費 ( 税 込 ) フランス 語 講 座 受 講 生

More information

CLUB クラブ大使 ( クラブ フランス主催者 ) として 2 つの機関がカードを発行しています お好きなクラブ大使の受付までお越しください アンスティチュ フランセ関西 京都 アンスティチュ フランセ関西 大阪 年会費 ( 税込 ) フランス語講座受講生 一般 * 学生証のご提示により 学生の方

CLUB クラブ大使 ( クラブ フランス主催者 ) として 2 つの機関がカードを発行しています お好きなクラブ大使の受付までお越しください アンスティチュ フランセ関西 京都 アンスティチュ フランセ関西 大阪 年会費 ( 税込 ) フランス語講座受講生 一般 * 学生証のご提示により 学生の方 Institut français du Japon - Kansai アンスティチュ フランセ関西 クラブ フランス 2014 年 4 月 ~2015 年 3 月 フランス CLUB クラブ大使 ( クラブ フランス主催者 ) として 2 つの機関がカードを発行しています お好きなクラブ大使の受付までお越しください アンスティチュ フランセ関西 京都 アンスティチュ フランセ関西 大阪 年会費 (

More information

DELFDALF.JP DELF DALF DELF (Diplôme d études en langue française) DALF (Diplôme approfondi de langue française) DELF(A1 A2 B1 B2) DALF

DELFDALF.JP  DELF DALF DELF (Diplôme d études en langue française) DALF (Diplôme approfondi de langue française) DELF(A1 A2 B1 B2) DALF Diplôme d études en langue française Diplôme approfondi de langue française DELFDALF/ TCF 2017 www.delfdalf.jp DELFDALF.JP www.delfdalf.jp DELF DALF DELF (Diplôme d études en langue française) DALF (Diplôme

More information

DELFDALF.JP DELF DALF DELF (Diplôme d études en langue française) DALF (Diplôme approfondi de langue française) DELF(A1 A

DELFDALF.JP DELF DALF DELF (Diplôme d études en langue française) DALF (Diplôme approfondi de langue française) DELF(A1 A Diplôme d études en langue française Diplôme approfondi de langue française DELFDALF/ TCF 2016 www.delfdalf.jp DELFDALF.JP delfdalf@institutfrancais.jp DELF DALF DELF (Diplôme d études en langue française)

More information

Microsoft Word - L1 Ex.doc

Microsoft Word - L1 Ex.doc 1 Leçon un / 1 提出日 : 月日 1 Leçon un 確認練習 :L1-1-1 ( Exercice 1 ) Exercice 1 次の単語を男性名詞と女性名詞に分けなさい aéroport atelier café Canada château crêpe dictionnaire égalité garçon lampe mariage pensée saison salade

More information

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2)

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon6-2 ( 初級 6-2) Il y a du vin et de l eau. ( ワインと水があります 6-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) Il y a ~ 構文 不定代名詞 on について学習します 単語学習では 食卓に関わる単語 について学習します Partie 1

More information

Microsoft PowerPoint - TIFF2012

Microsoft PowerPoint - TIFF2012 La 25ème édition du Festival du Film International de Tokyo (TIFF) Triomphe du cinéma français 1 Le Sankei Shimbun (web), rapporte que le Tokyo Sakura Grand Prix, le prix principal du 25ème festival international

More information

Fukuda

Fukuda Repas français et repas japonais le boire et le manger comme mise en corrélation de l espace et du temps FUKUDA Ikuhiro Résumé Un repas est généralement constitué de plusieurs plats que l on consomme dans

More information

関西版_12500_ indd

関西版_12500_ indd SOW EXPERIENCE Salon List スパ サロンは 大切な体をねぎらう場所 そして 自分の中にある美に気づく場所 普段なかなか持てない 自分を大切にする時間 を過ごせるサロンを集めました あなたの琴線にふれる一部屋をお選びください WELEDA Treatment & Shop Kobe kanra spa The Day Spa OSAKA Be Healthy KYOTO HOLISTIC

More information

" " de T-SITE GARDEN GALLERY 7 幸運 しあわせ 愛 すき 友情 なかよし 向上 まえむき 感謝 ありがとう 健康 すこやか 敬意 うやまう 2 3

  de T-SITE GARDEN GALLERY 7 幸運 しあわせ 愛 すき 友情 なかよし 向上 まえむき 感謝 ありがとう 健康 すこやか 敬意 うやまう 2 3 2016 Report " " de 2016 3 20 3 21 T-SITE GARDEN GALLERY 7 幸運 しあわせ 愛 すき 友情 なかよし 向上 まえむき 感謝 ありがとう 健康 すこやか 敬意 うやまう 2 3 " " 36 14cm de 3 20 21 19 2016/3/ 20 [SUN] 10:00-20:00 21 [MON] 10:00-17:00 @ T-SITE

More information

復興における設備の近代化と西洋的感性

復興における設備の近代化と西洋的感性 62 289 306 2014 3 289 外食の大衆化と飲食空間のジェンダー化 関東大震災後の飲食場の再編成 福田育弘 1. 災害のもたらす変化 1923 12 1941 16-1945 20 2 1910 1 2 2011 3 290 4 2. 復興における設備の近代化と西洋的感性 1923 12 5 15 6 7 8 9 10 11 12 291 1991 1887 20 100 1920 9

More information

165

165 165 tragédie lyrique Confessions, l. VIII, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», t. I, p. -. O. C. 166 ... Rousseau, Lettre sur la musique française, O. C., t. V, p.. Id., Julie ou la Nouvelle Héloïse,

More information

KOZO

KOZO 213 28 15 2009 12 12 12 45 16 10 12 15 5 1 511 12 45 12 45 13 00 15 13 00 13 15 1 13 15 14 10 1956 12 30 1986 1998 KOZO 14 10 14 20 2 14 20 15 50 214 15 50 16 10 16 10 16 20 5 1 28 15 2009 12 12 12 45

More information

13(横) セシル坂井氏_a_3.indd

13(横) セシル坂井氏_a_3.indd 1 2 1923 1 2014 4 16 2008 5 Académie des Inscriptions et des Belles Lettres 2 In Œuvres I, trad. M. de Gandillac, revue par R. Rochlitz, Paris, Gallimard, 2000, p. 252. Weisbach, Heidelberg, 1923 2 1996

More information

確定_富盛先生_フランス語

確定_富盛先生_フランス語 B EU (2012.3) DELF/DALF, TCF, DAPF 1. 2. 2.1. TCF 2.2. DELF/DALF 2.3. (DAPF) 3. 4. CEFR World Englishes 1 1 2012 3 10 11 171 (EU ) EU 2010 10 European Higher Education Area, EHEA 2 EU 50 EU EU (Common

More information

Microsoft Word - 卸値なし docx

Microsoft Word - 卸値なし docx La liste des Vins (order@louis-r.com)(03-6722-0454) FAX(03-6730-2939) LINE (ID : @nig3532j) 1 INDEX Champagne 3 Bourgogne 3-9 Bordeaux Rive Droite 10-13 Loire 13 Rhône 14 Roanne 14 2 Champagne Champagne

More information

MasterCardパリ優待ガイド

MasterCardパリ優待ガイド 01 map_8 E French Makoto AOKI Risotto de cuisse de grenouille aux Asperges Vertes 28 Côte de Veau Rôtie aux Asperges Blanches 33 Baba au rhum 8 I19, rue Jean Mermoz 75008 Paris 01.43.59.29.24 c 12:00 L.O.2:30PM

More information

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr Title Author(s) アンドレ マルロー作品におけるモノクローム写真についての考察 井上, 俊博 Citation Gallia. 50 P.53-P.62 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/11819 DOI rights 53 image Le Musée imaginaire

More information

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) Résumé Si l on veut améliorer sa compétence d enseignant, il est indispensable de connaître les procédures pédagogiques

More information

Microsoft Word 年スタージュ報告書(日本語).docx

Microsoft Word 年スタージュ報告書(日本語).docx 2014 3 22 25 2014 8 2 8 8/4-8/14 CLA 1 Pratiques de classe : Enseigner dans une perspective actionnelle (L. Monsaco Danas) 2 : Apprendre et enseigner la grammaire autrement (D. Roy) Enseigner la phonétique

More information

dossier presse FR-J.indd

dossier presse FR-J.indd LE AT PLUS GRAND SITE EN EUROPE CORBUSIER Graphic design: Kaksi design Photos: Saint-Étienne Tourisme Maison de la Culture, Stadium and Unité d Habitation: Gabriele Croppi F.L.C/ADAGP (2016) - Église Saint-Pierre:

More information

人文論究60-1(よこ)(P)/2.阿河

人文論究60-1(よこ)(P)/2.阿河 1 4 5 1 16 20 2517 10 18 2.5 5.5 18 231 1 18 7 60 2 18 3 4 coulersancir sombrerchavirer capoter 5 naufrage 6 18 19 7 pilleur d épaves naufrageur 1861 1833 8 9 1681 4 9 44 45 10 11 1724 350 2 18 19 droit

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A

More information

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m CAHIERS DU CINÉMA du 31 mars au 14 mai 2017 à l Institut français du Japon - Tokyo 20 in 2017.3.31 5.14 Guests Alain Guiraudie Jean-Philippe Tessé Yoshihiko Yatabe Shinsuke OderaIndie Tokyo Hiroshi Matsui

More information

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 5 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 30 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 7 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

2

2 1 2 2005 15 17 21 22 24 25 67 95 3 1 2 3 4 17 4 5 6 7 8 9 PR PR PR 10 11 12 PR 419 844 1,490 950 590 20 12 50 13 12/20 2/28 3/30 14 17 349 666 15 59 6 11 15 17 14 15 15 17 3,525,992 15 59 15 17 18 910

More information

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie La coopération Franco-Japonais Scientifique et Technologique Prof. Shuichiro ITAKURA L Insitut de la Science Industrielle le L Université de Tokyo Cadre de la coopération Accord de coopération scientifique

More information

Les peintres du pittoresque au 19 e siècle (1ère partie) Bonington et Paul Huet / Takaharu ISHIKI

Les peintres du pittoresque au 19 e siècle (1ère partie) Bonington et Paul Huet / Takaharu ISHIKI Title 19 世紀ピトレスク派の画家たち ( その 1) : ボニントンとポール ユエ ( 前半 )( fulltext ) Author(s) 石木, 隆治 Citation 東京学芸大学紀要. 人文社会科学系. I, 59: 131-146 Issue Date 2008-01-00 URL http://hdl.handle.net/2309/87638 Publisher 東京学芸大学紀要出版委員会

More information

Microsoft Word  アルザス研修プログラム.doc

Microsoft Word  アルザス研修プログラム.doc アルザス研修プログラム 2014 年アルザス研修プログラム 2 月 3 日 ( 月 ) Lundi 3 février 2014 15 時 : フランクフルト空港からバスでハイデルベルクへ. 15H Départ bus depuis le Terminal 1 pour Heidelberg 16 時ころ : ハイデルベルク着, ホテルにチェクイン vers 16h Arrivée groupe

More information

2

2 1 2000 2 3 4 5 Ses yeux s attachèrent presque avidement Il lança sur cette ruche bourdonnant un regard 6 7 8 absorbé tour à tour par le pompeux spectacle du ballet du cinquième acte, si célèbre

More information

Microsoft Word - L4 Ex.doc

Microsoft Word - L4 Ex.doc 4 Leçon quatre / 1 提出日 : 月日 4 Leçon quatre 確認練習 :L4-1-1 ( Exercice 1 ) Est-ce que と主語代名詞をつけて, 疑問文を作りなさい エリズィオンに注意 1) ( ) est étudiante? ( 彼女は ) 2) ( ) sont professeurs? ( 彼らは ) 3) ( ) a vingt ans? ( 彼女は

More information

本文②.indd

本文②.indd Hiroshima Journal of International Studies Volume Les contes populaires du type AT400 et les contes japonais du type Femme céleste Chiwaki SHINODA Le conte de la Vierge cygne se trouve partout dans le

More information

untitled

untitled 17 18 1771 73 No. 36 15 17 18 1 2 3 4 Bon sauvage 1755 74 5 6 7 bon 16 1 30 sauvage 8 9 cette perfection 75 No. 36 cannibale 16 18 10 11 12 76 sous prétexte de piété et de religion 1580 8 4000 13 14 18

More information

175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la

175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la 175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la Convention des Nations Unies relative aux droits des

More information

' Canzoniere ' ' ' ' ' '

' Canzoniere ' ' ' ' ' ' Title ペトラルキスムと涙のドゥヴィーズ Author(s) 徳井, 淑子 Citation お茶の水女子大学人文科学研究 Issue Date 2010-03-30 URL http://hdl.handle.net/10083/48991 Rights Resource Type Departmental Bulletin Paper Resource Version publisher Additional

More information

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon7-3 ( 初級 7-3) Combien êtes-vous dans vorte famille? ( あなたは何人家族ですか?7-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 疑問副詞 について学習します 単語学習では 家族に関わる単語 について学習します Partie 1 ~ La

More information

橡恋愛小説の翻訳(王虹).PDF

橡恋愛小説の翻訳(王虹).PDF 79 La Dame aux Camélias 19 1899 (1852-1924) ( ) La Dame aux Camélias 35 (1902 ) (1871-1915) 197 La Dame aux Camélias 80 La Dame aux Camélias Alphonsine Plessis Marie Duplessis La dame aux camélias Dumas

More information

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc お昼のランチコース Avril 2013 Menu Déjeuner 4,200 お昼のコース Amuse-gueule アミューズお料理はじまりの一皿 オードブルと彩々の春野菜を盛り合わせて Mariné de Saumon Fumé au Taboulé サーモンマリネの瞬間燻製タブレを添えて ( + 1,050 でエスカルゴブルゴーニュ風 3 ヶ追加できます ) メインディッシュをお選び下さい

More information

ex.2 aller を適切な形に活用させましょう (Agenda 1, p. 46, activité 2) Je (aller) en Italie. ( 私はイタリアに行きます ) Elle (aller) à Madrid demain. ( 彼女は明日マドリッドに行きます ) Nous (

ex.2 aller を適切な形に活用させましょう (Agenda 1, p. 46, activité 2) Je (aller) en Italie. ( 私はイタリアに行きます ) Elle (aller) à Madrid demain. ( 彼女は明日マドリッドに行きます ) Nous ( Jour 3 Rendez-vous 1 (p. 46-47) I. 動詞 aller と faire の現在形 (Le présent des verbes «aller» et «faire») Nous allons à Lyon! Il fait froid là-bas! 私たちはリヨンに向かいます あそこは寒いぞ aller の活用 ( 現在形 ) je vais [ vɛ ] tu vas

More information

WP-C-21-IFRJC-Ethier-Jp-10-10

WP-C-21-IFRJC-Ethier-Jp-10-10 INSTITUT FRANÇAIS DE RECHERCHE SUR LE JAPON CONTEMPORAIN FRENCH INSTITUTE FOR RESEARCH ON CONTEMPORARY JAPAN フランス国立現代現代日本研究センター UMIFRE 19 CNRS- MAEE Politique familiale et démographie au Québec 家族政策と人口政策

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Quatrième jour 1 : Demander son chemin - Partie 2 1. Je suis perdu(e) 道に迷っています A (Sato) : Excusez-moi, monsieur! A : Je suis perdue, vous pouvez m aider? B : Pas de problème!

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Deuxième jour 2 : Aller en ville 1. Un ticket, s il vous plaît 切符を一枚ください A (Employée) : Bonjour. B (Sato) : Bonjour, un ticket, s il vous plaît. A : Ça fera 1,70 euro. * 読み方は

More information

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu B A propos du niveau B 1 selon Le Cadre européen commun de référence Le niveau B1 selon le CECR correspond à la notion du «niveau seuil» ou «threshold level» en anglais : la capacité de se débrouiller

More information

3†iŁ§†j†ı™ƒfi⁄77-94

3†iŁ§†j†ı™ƒfi⁄77-94 1820 30 (1) 1837 1860 (2) 77 (3) (4) 14 (5) 78 1860 1864 1871 1857,6,6 16 79 1863,10,23 1864 (6) 1864 16 1864,7,19 (7) 1864 48 1864 80 1860 (8) 1867,12,15 (9) 1854 1854,1,15 1871,4,24 1576 14 1871 1871,4,27

More information

Afro-Asian Writers Association Lotus Les Editions de Minuit

Afro-Asian Writers Association Lotus Les Editions de Minuit Afro-Asian Writers Association Lotus Les Editions de Minuit / / FLN évolué F L N - maître argaz SAS - le berbère recherché - Cf. Raymond Francis, «Opium and the Stick by Mouloud Mammeri», translated

More information

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ 80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Cinquième jour 3 : Annuler / Changer sa réservation 1. Annuler sa réservation 予約をキャンセルする A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour! : Bonjour, je voudrais annuler ma réservation.

More information

Title < 論文 > ネッケルの統治論 --1770 年代フランスにおける自由と統制 -- Author(s) 谷田, 利文 Citation 調査と研究 : 経済論叢別冊 = The Research and S Special Issue of the Economic Revie Issue Date 2012-10-01 URL https://doi.org/10.14989/219602

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 9 J ai un grand frère, il a 33 ans - parler de son âge et de sa famille avec le verbe «avoir» - 1 Avec «vous» (poliment) «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quel âge avez-vous? 何歳ですか? B : J ai 31 ans 31 歳です A : Avez-vous

More information

ロストフ ( ) をつけてて j écoute j habite となります これをエリズィオン (élision) と呼びます ex.1 現在形の活用を書きましょう s appeler habiter être je j je tu tu tu il il il elle elle elle no

ロストフ ( ) をつけてて j écoute j habite となります これをエリズィオン (élision) と呼びます ex.1 現在形の活用を書きましょう s appeler habiter être je j je tu tu tu il il il elle elle elle no Jour 1 Rendez-vous 1 (p. 14-15) I. 動詞 «s appeler», «habiter», «être» の現在形の活用 (Le présent des verbes «s appeler», «être», «habiter») 自己紹介 : 名前 住所 国籍 je m appelle je suis j'habite 私の名前は です 私は です 私は ( に )

More information

Les journaux de deux bourgeois de Paris sous le règne de François rr (première partie) - nouvelles et bruits jusqu'à la défaite de Pavie - RIRA TE Tomohiko On dispose de journaux, de chroniques, de livres

More information

1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p = = B. Sichère 1982, p. 105 = = 2 1 2

1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p = = B. Sichère 1982, p. 105 = = 2 1 2 = = = 2011, chap. 3 0 0 0 0 0 = 2009, pp. 5-6 = = = DC 1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p. 1032. = = B. Sichère 1982, p. 105 = 1948 1960 1 = 2 1 2 = = 1945 1951 = PhP, 404 3 leur coexistence paisible

More information

05文学・文化_03a.indd

05文学・文化_03a.indd 14 A5 386 4,500 A5 730 15,000 A5 470 5,800 Marie-Agnès Morita-Clément L Image de l Allemagne dans le roman français de 1945 à nos jours 350 4,000 David R. Mayer The American Neighborhood Novel 180 3,000

More information

05文学・文化_03a.indd

05文学・文化_03a.indd 12 A5 386 4,500 A5 730 15,000 A5 470 5,800 Marie-Agnès Morita-Clément L Image de l Allemagne dans le roman français de 1945 à nos jours 350 4,000 David R. Mayer The American Neighborhood Novel 180 3,000

More information

第 4 回パテ クルート世界選手権アジア大会 2018 ご協賛のお願い 日本シャルキュトリ協会主催

第 4 回パテ クルート世界選手権アジア大会 2018 ご協賛のお願い 日本シャルキュトリ協会主催 第 4 回パテ クルート世界選手権アジア大会 2018 ご協賛のお願い 初夏の候 皆様におかれましては益々ご健勝のこととお慶び申し上げます 平素は格別のご高配を賜り厚くお礼申し上げます プロの料理人 シャルキュティエ パティシエ ケータリング業者が情熱を持って競い合うコンク ールとして2009年にスタートしたパテ クルート世界選手権は 毎年東京でアジア代表 ニューヨ ークでアメリカ代表 リヨンでヨーロッパ代表が選ばれフランスのファイナル舞台で世界一が決定

More information

事業報告書

事業報告書 22 23 202,803 144,683 58,120 120,411 117,455 2,956 59.6 81.3 21.7% 22 23 62,677 56,001 6,676 57,734 61,454 3,720 120,411 117,455 2,956 47,092 13,255 33,837 19,397 7,666 11,731 3,546 401 3,145 3,290 1,546

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) ÀLACARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / jambon ibérique bellota / vinaigrette de truffe d été 5,400 5,000 Foie gras de canard marbré au vin d épices / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe

More information

Microsoft Word - L3 Ex.doc

Microsoft Word - L3 Ex.doc 3 Leçon trois / 1 提出日 : 月日 3 Leçon trois 確認練習 :L3-1-1 適当と思われる所有形容詞を選択しなさい mon, ma, mes, notre, nos 1) ( ) cahier ( 私のノート ) 2) ( ) crayons ( 私の鉛筆 ) 3) ( ) gomme ( 私の消しゴム ) 4) ( ) sœur ( 私たちの姉 ) 5) ( ) parents

More information

1 2 3 4 10 5 30 87 50 20 3 7 2 2 6 3 70 7 5 10 20 20 30 14 5 1,000 24 112 2 3 1 8 110 9 JR 10 110 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 25 30 31 32 25 A 33 B C D E F G PR PR or 34 35

More information

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2 Jour 3 Rendez- 2 (p. 52-53) I. 部分冠詞 (Les partitifs) : du + 男性名詞, de la + 女性名詞 - Vous avez du lait? 牛乳はありますか? - Oui. Combien? ありますよ どのくらい要りますか - 2 litres de lait, s il plaît. 2 リットルの牛乳をお願いします 1 はっきりした 数

More information

Ï 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 í 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Histoire de l art du Japon L art japonais 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

More information

第1章

第1章 1 = = Noblesse immédiate Décapole 1 2 Kammerknechte, serfs de la Chambre 1 2 90-92 9 3 4 5 6 1 3 DOLLINGER, P. (dir.), Histoire de l Alsace, Toulouse, 1970, p.137. 4 roi Armleder OBERLÉ, Juifs d Alsace

More information

<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464>

<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464> VIFE Comportements d'apprentissage des étudiants japonais dans un dispositif d autoformation à distance le cas du VIFE MOGI Ryoji TANAKA Sachiko Résumé Nous avons mis en place un dispositif d autoformation

More information

allegresse_tobira

allegresse_tobira 1 0 0 2 1 12 1 2 3 4 6 12 Bilan 3 Bilan Claire Renoul 2013 10 Table des matières Leçon 0... 6 話してみよう 道をたずねよう 友達とあいさつしよう 自己紹介しよう カフェで注文しよう 初めて会う人に 別れるときに フランス語のアルファべと綴り字の読み方 アルファべを発音してみよう 綴り字を読んでみよう 綴り字記号

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

ml ml 1 60ml 生産の視点から受容と消費という視点へ 20 7

ml ml 1 60ml 生産の視点から受容と消費という視点へ 20 7 65 243 271 2017 3 243 葡萄酒と薬用葡萄酒の両義的な関係 明治期におけるワインの受容と変容 福田育弘 1 薬用葡萄酒という飲み物 221889 461971 1 101935 46 191886 244 2 3 500ml 1643 2016 1 1 15ml 1 60ml 4 5 20 6 2 生産の視点から受容と消費という視点へ 20 7 245 8 100 9 1930 2002

More information

209 [ ] [ ] NA, p. - La Lutte avec l ange NA, p. NA André Malraux, Les Noyers de l Altenburg, in Œuvres complètes, t.ii, Gallimard, «Bibliothèque de l

209 [ ] [ ] NA, p. - La Lutte avec l ange NA, p. NA André Malraux, Les Noyers de l Altenburg, in Œuvres complètes, t.ii, Gallimard, «Bibliothèque de l Title Author(s) アルテンブルクのくるみの木 にこだまする 最初の人間 の声 : マルローの時の経過を超越するものへの眼差し 上江洲, 律子 Citation Gallia. 50 P.209-P.218 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/9386 DOI rights

More information

Powered by TCPDF ( Title 十九世紀バレエにおける原台本と新演出 ( 一 ) : 近 現代ヨーロッパ文明史の視点から Sub Title Les livrets originals du ballet du 19ème siècle et les n

Powered by TCPDF (  Title 十九世紀バレエにおける原台本と新演出 ( 一 ) : 近 現代ヨーロッパ文明史の視点から Sub Title Les livrets originals du ballet du 19ème siècle et les n Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 十九世紀バレエにおける原台本と新演出 ( 一 ) : 近 現代ヨーロッパ文明史の視点から Sub Title Les livrets originals du ballet du 19ème siècle et les nouvelle exécutions Author 平林, 正司 (Hirabayashi, Masaji)

More information

untitled

untitled 100 http://www.franceshoku.com/valuebordeaux09/ Chablis Cave des Vignerons de Chablis () 1885 1985 Pinot Noir d Autrefois Vin de Pays d Oc Domaine du Farlet / Cotes du Rhone Cantina Danese Veneto Roncà

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Ensemble en français 5 Il est 10 heures 20 - demander et donner l heure - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Excusez-moi すみません Quelle heure est-il, s il vous plaît? 何時ですか? B : Il est 10

More information

- faillite faillite personnelle L - 31 , Altares Bilan : les défaillances et sauvegardes d'entreprises en France - Loi no. - du août de modernisation de l'économie http:// www.legifrance.gouv.fr / Lettre

More information

報告書

報告書 1 2 3 4 5 6 7 or 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2.65 2.45 2.31 2.30 2.29 1.95 1.79 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 60 55 60 75 25 23 6064 65 60 1015

More information

untitled

untitled 9 8 29 () 9 8 29 () 9 11 30 () 10 2 14 () 3 10 7 24 () 10 10 9 () 10 8 2 10 11 14 () 10 12 25 () 40 50 100 1953 11 2 26 11 11 3 29 11 6 10 11 1 12 15 2 3 12 12 10 6 12 4 8 5 55 60 100 100 2 25 15 7 29

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallop salad おすすめスープ La soupe du jour Today s soup おすすめ魚料理

More information

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4)

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-4 ( 初級 11-4) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aider について学習します 単語学習では 頻度を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation ( 会話 )

More information

untitled

untitled 333 4 4 4 4 4 4 334 335 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 336 CHION, Michel intertitle 337 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 338 339 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 340 341 342 343 344 OVA OVA 345

More information

winelist_170926_champagne.pdf

winelist_170926_champagne.pdf Pol Géssé Brut NV Tours-sur-Marne Champagne 10,000 ポルジェスブリュットピノノワール種 55% ピノムニエ種 40% シャルドネ種 5% Thierry Triolet Carte Noire Brut NV Bethon Champagne 12,000 ティエリートリオレカルトノワールブリュットシャルドネ種 70% ピノノワール種 30% Henri

More information

Powered by TCPDF ( Title Sub Title Author Publisher Publication year Jtitle Abstract Notes Genre URL ピロルジュの墓 あるいはジュネにおける幻想の起源 Le tombeau

Powered by TCPDF (  Title Sub Title Author Publisher Publication year Jtitle Abstract Notes Genre URL ピロルジュの墓 あるいはジュネにおける幻想の起源 Le tombeau Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title Sub Title Author Publisher Publication year Jtitle Abstract Notes Genre URL ピロルジュの墓 あるいはジュネにおける幻想の起源 Le tombeau de Pilorge, ou une origine illusoire chez Genet 岑村,

More information

1940 Jean Dubuffet, art brut art brut 2000 Delavaux 2 Minturn

1940 Jean Dubuffet, art brut art brut 2000 Delavaux 2 Minturn 1940 Jean Dubuffet, 1901 1985 1970 1 art brut art brut 2000 Delavaux 2 Minturn 3 1940 143 1940 20 1949 10 La Compagnie de l Art Brut 4 40 1945 Jean Paulhan, 1884 1968 Le 144 Corbusier, 1887 1965 5 1947

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 4 Vous êtes enseignante - donner sa profession - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quelle est votre profession? ご職業は何ですか? B : Je suis enseignante Et vous? 私は教師です あなたは? A : Je suis avocat

More information

Source: Maxime Ladaique, L évolution des inégalités de revenus en France et dans les pays OCDE, Conseil régional du Centre, décembre Source: INS

Source: Maxime Ladaique, L évolution des inégalités de revenus en France et dans les pays OCDE, Conseil régional du Centre, décembre Source: INS RMI: Revenu minimum d insertion 48 Source: Maxime Ladaique, L évolution des inégalités de revenus en France et dans les pays OCDE, Conseil régional du Centre, décembre 2005. Source: INSEE, enquêtes revenus

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Troisième jour 2 : Acheter des chaussures 1. Acheter des chaussures 1 靴を買う A (Sato) : Bonjour, je peux essayer ces escarpins? B (Vendeuse) : Oui, bien sûr! Quelle est votre

More information

グルメガイド表紙0424ol

グルメガイド表紙0424ol I N D E X JAPANESE WESTERN 02 03 I N D E X CHINESE KOREAN ETHNIC CAFE FAST FOOD FOOD SHOP CAFE FAST FOOD FOOD SHOP 04 05 J A P A N E S E alpa Kineya MAP P.32-33-3 TEL.0339856550 MAP P.32-33-8 HAKATA MOTSUNABE

More information

6-‘¬‘¼ŠS”q.ec6

6-‘¬‘¼ŠS”q.ec6 66 RTBF. 2002, p.1030 67 principe de la territorialité 68 Libération 69 70 Eurobaromètre Van Parys and Wauters.. FR NL NL FR Van Parys & Wauters (2006) Van Parijs (2007) 71 FR NL EN Van Parys & Wauters(2006)

More information

No.168_松田晋哉.indd

No.168_松田晋哉.indd 1986 1999 2001 2002 2005 2008 2012 3 3 2003-2007 2005 QOL 2009 10 170 soins palliatifs ENSP Pierre Abarea IGAS, France ATEMIS ATEMIS, 2008 25 Autumn 2009 No. 168 1 5 5 6 2 Nicolas Sarkozy ENA ARH ARS 2

More information