Gebrauchsanweisung_lithium_pack.indd

Size: px
Start display at page:

Download "Gebrauchsanweisung_lithium_pack.indd"

Transcription

1 Lenz Ges.m.b.H. Staudachstrasse Schwarzach / Austria office@lenzproducts.com lithium pack 1200 functionwear

2 GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH 3 OPERATING INSTRUCTIONS / ENGLISH 10 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS 16 КÁざЛАŁかŁМЛさ ЕごÍŁŐŁ 政継 SKY 23 BRUGSANVISNING / DANSK 29 MODO DE EMPLEO / ESPAÑOL 36 KASUTUSJUHEND / EESTI 43 KÄYTTÖOHJE / SUOMI 50 障 AこずКÁがAごЕŁさごAこÍごÁこŁ/ MAGYAR 56 ISTRUZIONI PER L'USO / ITALIANO 63 扱 明書 / 本語 70 NAUDOJIMO INSTRUKCIJAŁŐŁがЕ 継ごさざЕ Łか. 76 GEBRUIKSAANWIJZING / NEDERLANDS 83 BRUKSANVISNING / NORSK 90 ЕКこごげさか暗おAŁЛ 暖こ さ際 ЕŁŐ お.ŁМЛがこかЕ 96 Ł Ł ŁŐŁ Ł 103 КÁざЛАŁКAŁМЛさ ÍざAКЕ 継 ŁŐŁこがЛざ継 К 政 ЕКA 110 NAVODILA ZA UPORABO ŐŁこがЛざ継 К 政 ЕКA 117 BRUKSANVISNING / SVENSKA 124 1

3 DEUTSCH GARANTIE 130 ENGLISH MANUFACTURER S LIMITED WARRANTY 130 FRANÇAIS GARANTIE 130 政継こか読 Ł ZÁRUKA 131 DANSK GARANTI 131 ESPAÑOL 際 AげAКごÍA 131 EESTI GARANTII 131 SUOMI TAKUU 132 MAGYAR GARANCIA 132 ITALIANO GARANZIA 132 本語保証 133 がЕ 継ごさざЕ Łか.Ł GARANTIJA 133 NEDERLANDS GARANTIE 133 NORSK GARANTI 133 POLSKI GWARANCJA こがЛざ継 К 政 ЕКAŁ ZÁRUKA 134 SLOVENSKO GARANCIJA 134 SVENSKA GARANTI 135 2

4 INHALT Einleitung 3 Packungsinhalt 3 Sicherheitshinweise 4 Produktbeschreibung 5 Technische Daten 5 Inbetriebnahme und Laden 5 Sicherheitsfunktionen 6 Anwendung der Akkupacks 6 Wichtige Hinweise zur Anwendung 6 Bedienung und Funktion 7 Heizleistung - Heizdauer 7 Wartung, Lagerung und Pflege 8 Entsorgung 8 Zubehör und Ersatzteile 8 lithium pack 1200 GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der и ど р とど сйł ばちっに Ł12őőŁA にに с ばちっに п. 暖ど рр づ Łи づ п づの Ł こどづ Ł つどづ Ł 際づ Юо ち с っと п ちの у づど пс ので Łт は оłе の Ю づ ро どづ Ю のちと й づ Ł つづ пłмо はつ с に рпłп は о でて äир どで Ł つ со っと.Ł 暖づ у ちと о づの Ł こどづ Ł つどづ Ł 際づ Юо ち с っと п ちの у づど пс ので Ł で срł ち с て Łс のつ Ł でづ Ю づの Ł こどづ Ł つどづ п づ Ł ちの Ł ちのつづ о づ ŁКсрц づ оłу づど р づ о. Die lithium pack 1200 Akkupacks liefern Energie て üоł つどづ Ł 障づち рł こはっにづの. PACKUNGSINHALT 2 Akkupacks lithium pack Kontaktschutze 1 Globales Ladegerät VAC 3

5 GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise: Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt цсłю づの срц づの Ł ど пр. かどのつづ оł つ üо てづの Ł つち пłмо はつ с に рł の соłс の р づ оłaс て п どっと рłт はの Ł 継 оу ちっと п づのづの Łт づ оу づのつづの. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt п ばどづ и づの.Ł Wenn Sie Wärme oder Kälte nicht richtig wahrnehmen にホののづの Ł(ц. 暖.ŁА どち Ю づ р どにづ о,ł きづの п っとづの Łй ど рł 暖づとどのつづ ос ので,Ł づ р っ.),Ł とち ир づの Ł こどづ ŁЮ ど рр づ Łт は оł ざづ оу づのつ с ので Ł つづ пłмо はつ с に рпł げ ü っに п ば о ちっとづ Łй ど рłе と о づ йłaоцр. かはの ро は ии どづ о づの Ł こどづ ŁЕ と о づ Ł 続 üß づ Łо づでづ ийäß どで Ł ち с て Ł げホ рс のでづの Ł つづ оł 障ち ср.ł ず сł とはとづ Ł 障づど ци づど прс のでづの ŁüЮ づ оłиä のでづ о づ Ł ずづど рł können Verbrennungen v づ осоп ちっとづの. А ち пłмо はつ с に рł つち о て Ł のどっと рłцсйł し äой づの Łт はの Ł ごどづ о づの ŁЮ づの срцрłу づ о つづの.Ł し Е 暗障ご Е 際 śł ざづ оу づのつづの Ł こどづ ŁцсйŁAс て и ちつづの Ł の соł つち пłй ど р でづ и どづてづ ор づ Ł がちつづでづ оäр.ł 継 пł ど прł て üоłе ののづの оäсй づ Ł にはの ц どばどづ орł с のつ Ł つち о て Ł にづどのづ оł 続づ с っと р どでにづど рł ち сп でづ п づ рцрłу づ о つづの. Die Akkupacks dürfen nur mit auf でづ пр づっに р づ йł かはの р ちに рп っと срцł でづ и ちでづ орłу づ о つづの. Da die Kontakte der Akkupacks auch im ausgeschalteten Zustand spannungsführend sind, dürfen die A にに с ばちっに пł のどっと рł でづ й づどの п ち йłй ど рłй づ р ち ии ど п っとづの Ł 際づでづの прä のつづの Ł(у どづ Łц. 暖.Ł 暖 üо はに и ち йй づ о の,ŁAис ては и どづ,Ł づ р っ.)Ł でづ и ちでづ орł у づ о つづの.Ł Versuchen Sie niemals, die Akkupacks zu öffnen! Bei unsachgemäßem Umgang mit Lithium-Ionen-Akkus besteht Explosionsgefahr! 暖づ п っと ä つどで р づ ŁA にに с ばちっに пł つ üо てづの Ł のどっと рłй づと оłт づ оу づのつづ рłу づ о つづの Łс のつ Łп どのつ Łсй でづとづのつ ŁцсŁ づの рп は о でづの. Wenn Sie einen Schaden an den Ladekabeln oder anderen Teilen des Produkts feststellen, darf das Produkt のどっと рłу づど р づ оłю づの срцрłу づ о つづの.Ł К づと й づの Ł こどづ Ł にづどのづ Ł ざづ оä のつづ ос のでづの Ł ち йłмо はつ с に рłт は оłс のつ Łцу づっにづの р て о づ й つづの Ł こどづ Ł づ пł のどっと р.ł Lassen Sie Reparaturen an Akkupacks の соłт は йł 障づ опр づ ии づ оł つ со っとて ü と о づの.Ł Schäden am Ladeg づ оäрł はつづ оł つづの Ł がちつづにち Ю づ и の Ł にホののづの Ł のどっと рłю づとは Ю づの Łу づ о つづの.Ł 継の рп は о でづの Ł こどづ Ł つち пł がちつづでづ оäрł ordnungsgemäß an einer Sammelstelle für Elektroabfälle! Akkupacks nicht ins offene Feuer werfen, da Explosionsgefahr besteht! かづどのづ ŁК ちつづ иł は.Ä.Ł とどのづどの пр づっとづの łł 4

6 PRODUKTBESCHREIBUNG lithium pack 1200 Druckknöpfe zum Anschließen an die Ladestation und an die beheizbare Socke (AЮЮ.Ł1.1) Heizstufenanzeige 1 / 2 / 3 (AЮЮ.Ł1.2) Funktionstaste (AЮЮ.Ł1.3) Kontaktschutz (AЮЮ.Ł1.4) Ladegerät К づ рцр づど иł(aюю.ł2.1) がちつづちの ц づどでづ Ł(AЮЮ.Ł2.2) がちつづ пр ち р どはの Ł(AЮЮ.Ł2.3) TECHNISCHE DATEN Globales Ladegerät (mit wechselbarem Stecker) lithium pack 1200 Eingang: 100 V V ~ (50-6őŁ 障 ц),łй ち ф.ł130 ma Ausgang: 2x4,2 V / 500 ma Ausgang: 3,7 V / 2400 mah INBETRIEBNAHME UND LADEN Wichtiger Hinweis: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die lithium pack 1200 Akkupacks geladen werden! Ladevorgang 1. こっと и どづ ß づの Ł こどづ Ł つち пł がちつづでづ оäрł ちの Ł づどのづ Ł こ р づっにつは п づ Ł ちの.ŁА どづ Ł がちつづちの ц づどでづ Ł(AЮЮ.Ł2.2)Łи づ с っと р づ рł で оü の.Ł 2. 継の р てづ о のづの Ł こどづ Ł つづの Ł かはの р ちに рп っと срцłł(aюю.ł1.4)łс のつ Łп っとどづ Ю づの Sie danach beide Akkupacks in den がちつづ п っとちっと рł つづ оł がちつづ пр ち р どはの Ł(AЮЮ.Ł2.4),ŁЮ ど рр づ ŁЮ づちっと р づの Ł こどづ Ł つどづ Ł 際 о ちてどに Ł ち с て Ł つづ оł がちつづ пр ち р どはの ŁцсоŁо どっと р どでづの Ł Orientierung.ŁА どづ ŁAkkupacks にホののづの Ł どの Ł なづつづ йłю づ и どづ Ю どでづの Ł 暖づ ро どづ Юпцспр ちのつ Ł でづ и ちつづの Łу づ о つづの.Ł 3. Der Ladevorgang startet autom ち р ど п っと Łс のつ Ł つどづ Ł がちつづちの ц づどでづ Ł(AЮЮ.Ł2.2)Łи づ с っと р づ рłуä と о づのつ Ł つづ пł がちつづ т は о でちので пł о は р.ł 4. Sind die Akkupacks vollständig geladen, wird der Ladevorgang automatisch beendet und die Ladeanzeige (AЮЮ.Ł2.2)Łп っとち ир づ рłу どづつづ оł ち с て Ł で оü の.Ł 5. Ziehen Sie beide Akkupacks aus dem Ladeschacht.Ł 5

7 GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Wichtige Hinweise: がちつづの Ł こどづ Ł つち пłмо はつ с に рł のちっと Ł なづつづ йł 継どの п ち рц.łа ち пłт づ оиä のでづ орł つどづ Ł がづ Ю づの п つち с づ оł つづ оła にに спłс のつ Ł と äирł つち пł Мо はつ с に рł ど йй づ оł づどの п ち рцю づ о づど р. Der Akku besteht aus Lithium-Ionen- ずづ ии づの Łс のつ Ł にちのの Ł どの Ł なづつづ йł ず спр ちのつ Ł でづ и ちつづの Łу づ о つづの.ŁА ちとづ оł ど прł づどの Ł voиипрä のつどでづ пł 継の ри ちつづの Łт は оł つづ йłaс て и ちつづの Ł のどっと рł づ о ては о つづ ои どっと. Die volle Ladekapazität des Produkts kann nur dann erhalten bleiben, wenn das Produkt nach Beendigung つづ пł がちつづ т は о でちのでづ пł ち спł つづ оł がちつづ пр ち р どはの Ł づの р てづ о の рłу ど о つ. Ladezeit lithium pack h SICHERHEITSFUNKTIONEN Kurzschlussschutz: Bei Kurzschluss am Kontakt oder Heizelement schaltet die integrierte Elektronik das Produkt ち Ю.ŁNach Entfernen des Kurzschlusses und kurzzeitigem Einlegen in den Ladeschacht ist das Produkt у どづつづ оłю づ ро どづ ЮпЮ づ о づど р. Über- & Tiefentladeschutz: Das Produkt ist durch die integrierte Elektronik vor Über- und Tiefentladung でづ п っと üрцр. ANWENDUNG DER AKKUPACKS ずどづとづの Ł こどづ Ł つづの ŁЮ づとづど цю ち о づの Ł こはっにづの Ł ちの. 継の р てづ о のづの Ł こどづ Ł つづの Ł かはの р ちに рп っと срцłт はの Ł つづの ŁA にに с ばちっに пł(aюю.ł1.4). Drücken Sie die Ak に с ばちっに пł ち с て Ł つどづ ŁАос っににのホばてづ ŁЮ ど пł づどの Ł とホ ою ち о づ пł 継どの о ち пр づの Łй づ о に Ю ち оł ど прł(aюю.ł3.1). こ рси ばづの Ł こどづ Ł つづの Ł こはっにづの Юс のつ Łй ど рł つづの ŁA にに с ばちっに пłсйł(aюю.ł3.2). А どづ ŁA にに с ばちっに пł にホののづの ŁüЮ づ оł つち пł こ хйю は иł ち йłсй でづ прüи ば р づの Ł こはっにづの Юс のつ Ł(AЮЮ.Ł3.3) Ю づつどづの рłу づ о つづの. WICHTIGE HINWEISE ZUR ANWENDUNG Optimale Heizleistung wird nur erreicht, wenn Socken, Schuhe und こはと и づの Łро はっにづの Łп どのつ. Verwenden Sie niemals die beheizbare Socke und beheizbare Einlegesohlen gemeinsam, hier kann zu große Hitze entstehen Verbrennungsgefahr! Die höchste Heizleistung nicht länger als ein paar Minuten eingeschaltet lassen; bei Dauerbetrieb kann ansonsten zu große Hitze entstehen Verbrennungsgefahr! Das Produkt stets auf eine geringe oder mittlere Heizleistung stellen, um behagliche Wärme Ю づど цсю づとち ир づの Ł( 障づど цс ので Łп は иир づ Ł てち прł のどっと рłп ば üою ち оłп づどの ).Ł 6

8 BEDIENUNG UND FUNKTION Das Akkupack versorgt die angeschlossene Heat Socke mit Energie,Ł つどづ Ł 障づど цпрс てづのちの ц づどでづ Ł(AЮЮ.Ł1.2)Łц づどで рł つどづ Ł でづ уä と ир づ Ł 障づど цпрс てづ Ł ちの. Einschalten: Асо っと Ł に соц づ пłаоü っにづの Ł( っち.Łő.5 Sekunden) der Funktionstaste am Akkupack (AЮЮ.Ł1.3)Łwird das Produkt auf つづ оł のどづつ о どで пр づの Ł 障づど ци づど прс ので Ł づどのでづ п っとち ир づ р. Durch wiederholtes Drücken der Funktionstaste wechselt man in die nächste höhere Stufe und nach der Stufe 3 wieder zurück in den Ausgesc とち ир づ р づの Ł ず спр ちのつ. А どづ Ł なづ у づど и どでづ Ł 障づど цпрс てづ Łу ど о つ Ł つ со っと Ł つち пł がづ с っと р づの Ł つづ оł 障づど цпрс てづのちの ц づどでづ Ł(AЮЮ.Ł1.2)Ł ち с て Ł つづ m Akkupack angezeigt. ausgeschaltet niedrige Heizleistung mittlere Heizleistung hohe Heizleistung Hinweis: Wenn das Akkupack 24 h lang nicht bedient wird, schaltet es sich automatisch aus. Hinweis: Die beiden Akkupacks können unabhängig voneinander mit unterschiedlicher Heizleistung beро どづ Ю づの Łу づ о つづの. HEIZLEISTUNG - HEIZDAUER ず сłе と о づ оłло どづの р どづ ос ので Ł てどのつづの Ł こどづ Ł どの Ł ては и でづのつづ оł ごち Ю づ ии づ Ł つどづ Ł 障づど ц つち с づ оł て üоł つどづ Ł 障づど ци づど прс ので ппрс てづの. Heizstufe Heizdauer lithium pack h 2 5,5-7,5 h 3 3,5-4,5 h 7

9 GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Die Heizdauer pro Ladung hängt von der gewählten Heizstufe, der Umgebungstemperatur, dem Akkupack с のつ Łт は йł がちつづ цспр ちのつ Łп は у どづ ŁAир づ оł つづ оła にに спł ち Ю. WARTUNG, LAGERUNG UND PFLEGE Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, empfehlen wir, die Akkupacks in kühlen Räumen (bei 5 C/41 F bis 20 C/68 続 )Ł とち июł ち с てでづ и ちつづの ŁцсŁи ちでづ о の.ŁDie Akkupacks müssen ausgeschaltet ( 障づど цпрс てづのちの ц づどでづ Ł(AЮЮ.Ł1.2)Ł つ с のにづ и)łс のつ Łabgesteckt von Socke und Ladegerät でづ и ちでづ орłу づ о つづの. Achtung: Die Akkupacks dürfen nur mit Kontaktschutz gelagert werden! Bei Langzeitlagerung müssen die Akkupacks mindestens alle 6 Monate entladen und wieder halb aufgeladen ( っち.Ł3 と )Łу づ о つづの.ŁА ちつ со っと ŁЮи づど ЮрŁ つどづ Łй ち ф.ła にに си づど прс ので Ł ち с っと ŁüЮ づ оłй づと о づ о づ Ł おちと о づ Ł づ о とち ир づの ł Reinigen Sie die Teile bei Bedarf mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch und einem milden こば üий ど рр づ и. A っと рс ので śł ずどづとづの Ł こどづ Łт は оł なづつづ оł げづどのどで с ので Ł つち пł がちつづでづ оäрł ち спł つづ оł こ р づっにつは п づ. ENTSORGUNG Wenn das Produkt einmal ausgedient hat, dann entsorgen Sie es samt seiner Verpackung im Interesse des Umweltschutzes ordnungs でづ йäß. Werfen Sie das Ladegerät nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie die Teile an einer Sammelstelle für 継 и づに ро は п っと о は ррł ち Ю. Akkupacks müssen an den vorgesehenen Sammelstellen für Altbatterien abgegeben werd づの. Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und にホののづの Łу どづつづ оłт づ оу づのつづ рłу づ о つづの.Ł 続 ü と о づの Ł こどづ Ł つどづ п づ Ł つづ п とち июł つづ йł げづっ х っ и どので Łцс. Кä とづ о づ ŁAсп に с のて рł づ ор づど ирłе とのづの ŁЕ と о づ Łцспрä のつどでづ Ł ホ ори どっとづ Ł ざづ оу ち ирс ので. ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE Bei nachträglichem Kauf von Zubehör oder Ersatzteilen geben Sie bitte unbedingt die genaue きはつづ иию づ ц づどっとの с ので Ł ちの.ŁЕ つづち и づ оу づど п づ Ł のづと й づの Ł こどづ Ł つち пł ち спцср ち сп っとづのつづ Ł 継どの ц づ ир づど иłцсłе と о づ йł 続ちっとと ä のつ и づ оłй ど р. 8

10 Ä のつづ ос のでづの Łт は ою づとち ир づの. А ち пłмо はつ с に рłю づてどのつづ рłп どっと Ł どの Ł チ Ю づ о づどの пр ど ййс ので Łй ど рł つづの Łцсро づててづのつづの Ł ざは оп っと о どて р づの Łс のつ Ł げどっと ри どのどづの. 9

11 CONTENT Introduction 10 Package contents 10 Safety precautions 11 Product description 11 Technical specifications 12 First use and charging 12 Safety functions 13 How to use the battery packs 13 Important instructions for use 13 Use and function 13 Heat setting - heating period 14 Service, storage and care 15 Disposal 15 Accessories and spare parts 15 lithium pack 1200 OPERATING INSTRUCTIONS / ENGLISH INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the и ど р とど сйł ばちっに Ł12őőŁЮ ち рр づ охł ばちっに п. Ми づち п づ Ł っち о づて сиихłо づちつ Łр とづ Ł はばづ о ち р どので Ł どの прос っ р どはの пłю づては о づ Łсп どので Łр とづ Ł ば о はつ с っ р.łми づち п づ Łо づ р ちどの Łр とづ п づ Ł どの прос っ р どはの пł ちのつ Ł ばち ппłр とづ йł はの Łр は Ł は р とづ оłсп づ оп. The lithium pack 1200 battery packs supplхł づのづ о で хł ては оłр とづ Ł とづち р づつ Łп はっに п. PACKAGE CONTENTS 2 lithium pack 1200 battery packs 2 contact protectors 1 global charger VAC 10

12 SAFETY PRECAUTIONS General safety precautions: This product is not intended for use by individuals (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or lack of experience and/or lack of know-how, unless they are supervised by a person in っとち о でづ Ł はて Łр とづど оłп ちてづ рхł は оłр とづ хłу づ о づ Ł どの прос っ р づつ Ł はの Ł とは уłр は Łсп づ Łр とづ Ł ば о はつ с っ р. Children may only use the product under the пс ばづ от ど п どはの Ł はて Ł ちの Ł ちつ сир. 暗とど и つ о づの Łп とは си つ ŁЮ づ Łпс ばづ от ど п づつ Łр は Ł づの псо づ Łр とち рłр とづ хł ち о づ Ł のは рłсп どので Łр とづ Ł ば о はつ с っ рł ち пł ち Łр は х.ł Е て Łх は сł ち о づ Łс のち Юи づ Łр は Łп づの п づ Ł とづち рł は оł っは и つ Ł ば о はばづ оихł( づ. で.Ł つどち Ю づ р どっ п,ł ばづはば и づ Łу ど р と Łп ばづっどち иł のづづつ п,ł づ р っ.),Ł ば и づち п づ Ł consult your doctor prior to using t とづ Ł ば о はつ с っ р. 暗とづっに Łх は соł てづづ рłо づで си ち оихł ては оłо づつつづのどので Ł はて Łр とづ Łп にどの.Ł 継 ф っづ пп ど т づ Ł とづち рłи づ т づ ипł は т づ оł ば о は и はのでづつ Ł ばづ о どはつ пł はて Łр ど й づ Ł っちの Ł и づちつ Łр は ŁЮсо の п. А は Ł のは рłсп づ Łр とづ Ł ば о はつ с っ рł ては оłу ち ой どので Ł ちのど й ち ип.ł Е き МЛ げご AК ご śłл の ихłсп づ Łр とづ Łпс ばば и どづつ Ł っとち о でづ оłр は Ł っとち о でづ Łр とづ Ł つづ т どっづ.ŁЕрŁ ど пłdesigned for indoor use and must not Ю づ Ł づ ф ばは п づつ Łр は Ł と сй どつど рх. Aиу ち хпłпр は о づ Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пłу ど р と Łр とづ Ł っはの р ちっ рł ば о は р づっ р は оł ち рр ちっとづつ. Because the contacts of the battery packs are live even when switched off, do not store the battery packs together with metal oю なづっ рпł(пс っと Ł ち пł づ. で.Ł ばちばづ оł っ и どば п,ł ち исй どのど сйł てはど и,ł づ р っ.).Ł Never try to open the battery packs! Improper handling of the lithium-ion batteries can lead to an explosion! А ち й ちでづつ ŁЮ ち рр づ о どづ пłйспрł のは Łи はのでづ оłю づ Łсп づつ Ł ちのつ ŁйспрŁЮ づ Ł つど п ばは п づつ Ł はて Ł ど йй づつどち р づ их. Е て Łр とづ Ł っとち о でどので Ł っち Юи づ пł は оł ちの хł は р とづ оł ばち орпł はて Łр とづ Ł ば о はつ с っ рł ち о づ Ł つち й ちでづつ,Ł つど п っはの р どの с づ Łр とづ Łсп づ Ł はて Łр とづ Ł ば о はつ с っ р.ł А は Ł のは рłй はつどて хłр とづ Ł ば о はつ с っ рł は оł つど т づ орł ど рł て о は йł ど рпł どの р づのつづつ Łсп づ.Ł Aиу ち хпł とち т づ Ł ちの хłо づばちど опłр は Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пł っち оо どづつ Ł は срłюхłр とづ Łй ちの с てちっ рсо づ оł はの их.ł Daй ちでづつ Ł っとち о でづ опł は оł っとち о でどので Ł っち Юи づ пł っちののは рłю づ Łо づばちど о づつ.ŁА ど п ばは п づ Ł はて Łр とづ Ł っとち о でづ оł どの Ł ちっっは о つちのっづ Łу ど р と Łи はっち иł о づで си ち р どはの пł ち рł ち Ł っは ии づっ р どはの Łп ど р づ Ł ては оł づ и づっ ро どっち иłу ち пр づ. А は Ł のは рłр と о は уłю ち рр づ охł ばちっに пł どの р は Ł ちの Ł はばづの Ł てど о づ,Ł ち пłр とづ о づ Ł ど пł ち Łо ど п に Ł はて Ł づ ф ば и は п どはの. Do not puncture with a needle or similar! PRODUCT DESCRIPTION lithium pack 1200 このちば Ł てち пр づのづ опł ては оł っはののづっ р どはの Łр は Łр とづ Ł っとち о でどので Łпр ち р どはの Ł ちのつ Łр とづ Ł とづち р ち Юи づ Łп はっに Ł( 続どで.Ł1.1) 11

13 INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH 障づち рłп づ рр どので Ł つど п ば и ち хł1łőł2łőł3ł( 続どで.Ł1.2) 暗はの ро は иłюсрр はの Ł( 続どで.Ł1.3) 暗はの р ちっ рł ば о は р づっ р は оł( 続どで.Ł1.4) Charger М は у づ оłпс ばば ихł( 続どで.Ł2.1) 暗とち о でづ Ł どのつどっち р は оł( 続どで.Ł2.2) 暗とち о でどので Łпр ち р どはの Ł( 続どで.Ł2.3) TECHNICAL SPECIFICATIONS World charger (with exchangeable plug) lithium pack 1200 Input: 100 V V ~ (50-6őŁ 障 ц),łй ち ф.ł13őłйa Лср ば срśł2ф4.2ł ざ ŁŐŁ5őőŁйA Output: 3. 律 Ł ざ ŁŐŁ24őőŁйA と FIRST USE AND CHARGING Important note: Charge the lithium pack 1200 battery packs prior to the first use! Charging procedure 6. Мис で Łр とづ Ł っとち о でづ оł どの р は Ł ち Łп はっにづ р.ł ごとづ Ł っとち о でづ Ł どのつどっち р は оł( 続どで.Ł2.2)Łу ど ииłи どでと рłс ば Ł で о づづの.Ł 律. Remove the contact ば о は р づっ р は оł( 続どで.Ł1.4)Ł ちのつ Ł ば сп と ŁЮ は р と battery packs into the charging shaft of the charging пр ち р どはの Ł( 続どで.Ł2.4).ŁМи づち п づ Łо づてづ оłр は Łр とづ Ł つ о ち у どので Ł はの Łр とづ Ł っとち о でどので Łпр ち р どはの Ł ては оłр とづ Ł っは оо づっ рł は о どづの р ち р どはの.Ł ごとづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пł っちの ŁЮ づ Ł っとち о でづつ Ł どの Ł ちの хł はばづ о ち р どので Łй はつづ.Ł 後. The charg どので Ł ば о はっづ ппłу ど ииłпр ち орł ち ср は й ち р どっち иихł ちのつ Łр とづ Ł っとち о でづ Ł どのつどっち р は оł( 続どで.Ł2.2)Łу ど ииłи どでと рłс ば Ł どの Łо づつ Ł つ со どので Ł っとち о でどので.Ł Ś. Once the battery packs are fully charged, the charging procedure is automatically terminated and the っとち о でどので Ł どのつどっち р は оł( 続どで.Ł2.2)Ł っとちのでづ пłю ちっに Łр は Ł で о づづの.Ł 1ő. げづ й は т づ ŁЮ は р と ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пł て о は йłр とづ Ł っとち о でどので Łп とちて р.ł Important note: Charge the product after every uп づ. This helps extend the life of the batteries and ensures that the product is о づちつ хł ては оłсп づ Ł ち рł ちの хłр ど й づ. ごとづ ŁЮ ち рр づ охł っはの п ど прпł はて Łи ど р とど сйł どはの Ł っづ иипł ちのつ Ł っちの ŁЮ づ Ł っとち о でづつ Ł どの Ł ちの хłпр ち р づ. For this reason, the battery does not need to be fully discharged before c とち о でどので. 12

14 The product s full charging capacity can only be conserved if the product is removed from the charging пр ち р どはの Ł ち рłр とづ Ł づのつ Ł はて Łр とづ Ł っとち о でどので Ł ば о はっづつ со づ. Charging time lithium pack h SAFETY FUNCTIONS Short circuit protection: In the event of a short circuit at the contact or the heating element, the product s どの р づで о ち р づつ Ł づ и づっ ро はのどっ пłпхпр づ йł ち ср は й ち р どっち иихłрсо の пł はてて.ŁA て р づ оłо づ й づつ х どので Łр とづ Łп とは орł っど о っ с ど рł ちのつ ŁЮо どづて ихł どの п づ ор どので Ł ど рł into the charging shaft, the product is ready for use ag ちどの. Protection against overcharging and exhaustive discharge: The product is protected against overcharging ちのつ Ł づ ф とち спр ど т づ Ł つど п っとち о でづ Łу ど р と Łр とづ Ł どの р づで о ち р づつ Ł づ и づっ ро はのどっ пłпхпр づ й. HOW TO USE THE BATTERY PACKS МсрŁ はの Łр とづ Ł とづち р ち Юи づ Łп はっに. Remove the contact protect は оł て о は йłр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пł( 続どで.Ł1.4). Мсп と Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пł はの р は Łр とづ Łп のちば Ł てち пр づのづ опłс の р ど иłр とづ хł ち с つど ЮихŁи はっに Ł どの р は Ł ば и ちっづ Ł( 続どで.Ł3.1). 続は и つ Ł は т づ оłр とづ Łп はっに Ł っ с てて Łу ど р と Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пł( 続どで.Ł3.2). The battery packs can be controlled with the symbol provided on t とづ Ł ては и つづつ Ł は т づ оłп はっに Ł っ с てて Ł( 続どで.Ł3.3). IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USE ごとづ Ł はば р ど й ち иł とづち рł は ср ば срł ど пł はの ихłо づちっとづつ Łу とづの Łр とづ Łп はっに п,łю はは рпł は оłп は и づ пł ち о づ Ł つ ох. Never use the heatable sock and the heatable insole together; this can result in too much heat - risk of burning! А は Ł のは рł ち ии は уłр とづ Ł とどでとづ прł とづち рłи づ т づ иłр は ŁЮ づ Łпу ど р っとづつ Ł はの Ł ては оłй は о づ Łр とちの Ł ち Ł てづ уłй どの ср づ пł ち рł ち Łр ど й づ.Ł ごとど пł っは си つ Ł ば о はつ с っづ Łр はは Łйс っと Ł とづち рł つ со どので Ł はばづ о ち р どはの,Łу とどっと Łй ち хł っち сп づ ŁЮсо の п. Always set the product to a low or medium heat output to maintain a comfortably warm temperature (the とづち р づ оłп とは си つ ŁЮ づ Łт ど орс ち иихłс ののは р どっづち Юи づ ).Ł USE AND FUNCTION The PowerSock battery packs supply the connected heated sock with energy, and the heat setting display ( 続どで.Ł1.2)Ł どのつどっち р づ пłр とづ Łп づ и づっ р づつ Ł とづち рłп づ рр どので. 13

15 INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH Turning on: ご со の Ł はの Łр とづ Ł ば о はつ с っ рł はの Łр とづ Łи は у づ прł とづち рłп づ рр どので ŁЮхŁЮо どづて ихł ば сп とどので Ł( ちばば о は ф ど й ち р づ ихłő.5łп づっはのつ п)łр とづ Ł っはの ро は иł Юсрр はの Ł はの Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに Ł( 続どで.Ł1.3).Ł Push the control button repeatedly to change to the next higher level and back to the switched off status after и づ т づ иł3. ごとづ Łо づ п ばづっ р ど т づ Ł とづち рłи づ т づ иł ど пł どのつどっち р づつ ŁЮхŁр とづ Ł て и ち п とどので Ł はて Łр とづ Ł とづち рłп づ рр どので Ł つど п ば и ち хł( 続どで.Ł1.2)Ł はの Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに. switched off low heat level moderate heat level high heat level Note: Е て Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに Ł ど пł のは рł はばづ о ち р づつ Ł ては оł24ł と,Ł ど рł ち ср は й ち р どっち иихłрсо の пł はてて. Note: Both battery packs can be used independently with different heat settings. HEAT SETTING - HEATING PERIOD The heating times for the とづち рłп づ рр どので пł ち о づ Ł は сри どのづつ Ł どの Łр とづ Ł ては ии は у どので Łр ち Юи づ Ł ては оłх は соł どのては ой ち р どはの. Heat setting Heating duration, lithium pack h 2 5.5Ł- 律.5Łと 3 3.5Ł- 4.5Łと The heating period per charge depends on the selected heat setting, the ambient temperature and the っとち о でどので Łпр ち рспł ち пłу づ ииł ち пłр とづ Ł ちでづ Ł はて Łр とづ ŁЮ ち рр づ о どづ п. 14

16 SERVICE, STORAGE AND CARE To ensure a long life, we recommend storing the battery packs in a cool room (at temperatures ranging from 5 C / 41 F to 20 C / 68 F) in a semi-charged st ち рсп.ł ごとづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пłйспрłю づ Łturned off (heat setting つど п ば и ち хł( 続どで.Ł1.2)Ł つち о に )Ł ちのつ Łdisconnected from the sock and charger ては оłпр は о ちでづ.Ł Caution: Always store the battery packs with the contact protector attached! In case of long-term storage, the battery packs must be discharged and recharged half way at least every 6 months ( ちばば о は ф.ł3 と ).Ł ごとど пł づの псо づ пłр とち рłр とづ Łй ち ф ど йсйłю ち рр づ охł ばは у づ оł ど пł ば о づ п づ от づつ Ł ては оłй ちの хłх づち оп. Clean the parts as needed with a soft, slightly damp cи は р と Ł ちのつ Ł ち Łй ど и つ Ł つづ р づ о でづの р. Caution: Aиу ち хпłо づ й は т づ Łр とづ Ł っとち о でづ оł て о は йłр とづ Ł は сри づ рłю づては о づ Ł っ и づちのどので Ł ど р. DISPOSAL Once the product has served its purpose, please dispose of it and its packaging appropriately and in an づの т ど о はの й づの р ち иихł て о どづのつ ихłй ちののづ о. Please do のは рł つど п ばは п づ Ł はて Łр とづ Ł っとち о でづ оłр はでづ р とづ оłу ど р と Łр とづ Ł とは сп づとは и つ Łу ち пр づ.ŁЕ の пр づちつ,ŁЮо どので Łр とづ Ł ばち орпłр は Ł ち Ł っは ии づっ р どはの Łп ど р づ Ł ては оł づ и づっ ро はのどっ Łу ち пр づ. 暖 о どので Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пłр は Łр とづ Ł どの р づのつづつ Ł っは ии づっ р どはの Łп ど р づ пł ては оłсп づつ ŁЮ ち рр づ о どづ п. Packaging materials are raw materials and can be о づっ х っ и づつ.Ł 続は оłр とど пłо づち п はの,Ł ば и づち п づ Łо づっ х っ и づ Łр とづ Ł ばちっにちでどので. Ми づち п づ Ł っはの р ちっ рłх は соłи はっち иł ち ср とは о ど рхł ては оłй は о づ Ł どのては ой ち р どはの. ACCESSORIES AND SPARE PARTS When subsequently purchasing accessories or spare parts, please make sure to provide the exact model designation.łе つづち иих,łр ちにづ Łр とづ Ł ばち орłр は ŁЮ づ Łо づば и ちっづつ Łу ど р と Łх は сłр は Łх は соł つづち и づ о. Е のては ой ち р どはの ŁпсЮ なづっ рłр は Ł っとちのでづ. ごとど пł ば о はつ с っ рł っは й ば и どづ пłу ど р と Łр とづ Łо づ и づ т ちの рłо づで си ち р どはの пł ちのつ Ł で с どつづ и どのづ п. 15

17 CONTENU Introduction 16 Contenu de l'emballage 16 Consignes de sécurité 17 Description du produit 18 Spécifications techniques 18 Mise en service et chargement 18 Fonctions de sécurité 19 Utilisation du pack d'accus 19 Conseils importants pour l'utilisation 19 Commande et fonctions 20 Puissance de chauffage - durée de chauffage 20 Maintenance, stockage et entretien 21 Mise au rebut 21 Accessoires et pièces de rechange 22 lithium pack 1200 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS INTRODUCTION Nous vous félicitons pour l'achat du ばちっに Ł つ ' ちっっ спłи ど р とど сйł ばちっに Ł12őő. ざづ с ど ии づ цłи ど о づ Ł ち рр づの р ど т づ й づの рłи づ Łй はつづ Ł つ づ й ば и はど Ł ち т ちの рł つづ Łй づ рро づ Łи づ Ł ば о はつ с ど рł づの Łп づ от どっづ.Ł 暗はの п づ от づ ц-le soigneusement et communiquez-le aux autres utilisat づ соп. Les packs d'accus lithium pack 1200 ては со のど пп づの рłи'é のづ о でどづ Ł ち сфł っとち спп づ рр づ пł っとち с ててちの р づ п. CONTENU DE L'EMBALLAGE 2 packs d'accus lithium pack protections pour les contacts 1 chargeur global VAC 16

18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité: Ce produit n'est pas adapté pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ni à des personnes manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins que ces personnes ne soient sous la surveillance d'une personne assurant leur пé っ со ど рéł は сłи づ соł ち х ちの рł ては со のど Ł つづ пł どの прос っ р どはの пłпсоłп はの Łй はつづ Ł つづ Ł てはのっ р どはののづ й づの р. がづ пł づのてちの рпł のづ Ł つはど т づの рłср ど и ど п づ оłи づ Ł ば о はつ с ど рłнс づ Łп は спłи ち Łпсот づど ии ちのっづ Ł づ рłи ち Łо づ п ばはの п ち Ю ど и ど рéł つ 'с の Ł ちつ сир づ. Surveiller les en てちの рпł ちてどの Ł つづ Łп' ち ппсо づ оłнс' ど ипł のづ Ł なは с づの рł ばち пł ち т づっ Łи づ Ł ば о はつ с ど р.ł こど Łт は спł の 'êр づ пł ばち пł づの Łй づ псо づ Ł つづ Łп づの р ど оł ば оé っど пéй づの рłи づ Ł っとち с つ Ł は сłи づ Ł て о はどつ Ł( つどち Юéр ど нс づ п,ł とちのつどっちば éп,ł づ р っ.),Ł つづ й ちのつづ цłи' ち т ど пł つづ Łт は ро づ Łйé つづっどの Ł ち т ちの рł つ 'ср ど и ど п づ оłи づ Ł ば о はつ с ど р. Contrôlez régulièrement si т は пł ばどづつ пł のづ Ł ば оéп づの р づの рł ばち пł つづ Łо は с でづ соп.ł ざは спłо ど пнс づ цł つづ пłюо ム исо づ пł つちの пłи づ Ł っち пł はマ Łи' づ ф ばは п ど р どはの ŁàŁи ち Ł っとち и づ соł づ ф っづ пп ど т づ Ł つ со づ Łро はば Łи はので р づ й ば п. がづ Ł ば о はつ с ど рł のづ Ł つはど рł ばち пłêро づ Łср ど и ど пéł ばは соłоé っとち с ててづ оł つづ пł ちのど й ち сф.ł IMPORTANT : Utilisez le chargeur fourni, pour les っとち о でづ о.łеиł ち ŁéрéŁ っはの çсł ばは соłс のづ Łср ど и ど п ち р どはの Ł づの Ł どの рéо どづ соł づ рł のづ Ł つはど рł ばち пłêро づ Ł づ ф ばは пéłàłи' と сй どつど рé. がづ пł ばちっに пł つ ' ちっっ спł つはど т づの рłêро づ Ł づの ро づばは пéпłс のど нс づ й づの рł ち т づっ Łи ち Ł ば о は р づっ р どはの Ł ばは соłи づ пł っはの р ちっ рпł づの Ł ば и ちっづ. Les contacts des packs d'accus étant conducteurs même lorsqu'ils sont débranchés, les packs d'accus ne つはど т づの рł ばち пłêро づ Ł づの ро づばは пéпłàł っ ôрéł つ ' は Ю なづ рпłйéр ち ии ど нс づ пł(р づ ипłнс づ Ł つづ пłро は йю はのづ п,ł つ сł ばちばどづ оł ち ис,ł づ р っ.).Ł К' づ пп ち х づ цł なち й ちど пł つ ' は сто ど оłи づ пłюи はっ пł つづ ŁЮ ち рр づ о どづ.Ł ざは спłо ど пнс づ цłс のづ Ł づ ф ば и は п どはの Ł づの Ł っち пł つづ Łй ちのどば си ち р どはの Ł inappropriée des batteries lithium-ion! Les packs de batterie endommagés ne doivent plus être utilisés et doivent être mis au rebut dans les plus Юо づて пł つ éи ちど п. Si vous deviez constater que les cordons du chargeur ou d'autres pièces du produit devaient être づのつは йй ちで é づ п,łи づ Ł ば о はつ с ど рł のづ Ł つはど рł ば испłêро づ Łср ど и ど пé.ł К' ちばばは ор づ цł ばち пł つづ Łй はつどてどっち р どはの Ł ち сł ば о はつ с ど рł づ рł のづ Łи' ちててづっ р づ цł ばち пłàłс の Ł ち сро づ Łсп ちでづ Łнс づ Ł っづ ис ど Ł ば оéтс.ł 続ちど р づ пłоé ばち о づ оłи づ пł ばちっに пł つ ' ちっっ спł ばち оłи づ Ł てち Юо どっちの рłс のど нс づ й づの р.ł Les dommages survenant sur le chargeur ou и づ пł っは о つはの пł つ сł っとち о でづ соł のづ Łп はの рł ばち пłоé ばち о ち Юи づ п.ł きづ рр づ цłи づ Ł chargeur au rebut dans un point de collecte des déchets électroniques en respectant les règles en la matière! Ne pas jeter les packs d'accumulateurs au feu en raison des risques d'explosion! Ne p ち пł どの ро はつ с ど о づ Ł つ ' ちどで с ど ии づ Ł は сł つ ' は Ю なづ рłéнс ど т ち и づの р.ł 17

19 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS DESCRIPTION DU PRODUIT lithium pack 1200 暖は ср はの пł つづ ŁЮо ちのっとづ й づの рłпсоłи ち Łпр ち р どはの Ł つづ Ł っとち о でづ Ł づ рłпсоłи ち Ł っとち спп づ рр づ Ł っとち с ててちの р づ Ł( てどで.Ł1.1) A ててどっとちでづ Ł つづ Łи' ち иисо づ Ł つづ Ł っとち с ててちでづ Ł1ŁŐŁ2ŁŐŁ3Ł( てどで.Ł1.2) Touche de fo のっ р どはの Ł( てどで.Ł1.3) Мо は р づっ р どはの Ł ばは соłи づ пł っはの р ちっ рпł( てどで.Ł1.4) Chargeur 暖 и はっ Ł つ ' ち и ど й づの р ち р どはの Ł( てどで.Ł2.1) ざは х ちの рł つづ Ł っとち о でづ Ł( てどで.Ł2.2) こ р ち р どはの Ł つづ Ł っとち о でづ Ł( てどで.Ł2.3) SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Chargeur universel (avec fiche permutable) lithium pack 1200 Entrée : 100 V V ~ (50-6őŁ 障 ц),łй ち ф.ł13őłйa Sortie : 2x4,2 V / 500 ma Sortie : 3,7 V / mah MISE EN SERVICE ET CHARGEMENT Remarque importante : Il est nécessaire de charger les packs d'accus lithium pack 1200 avant la première mise en service! Processus de charge 1. 暖 о ちのっとづ цłи づ Ł っとち о でづ соłàłс のづ Ł ば о ど п づ.Ł がづ Łт は х ちの рł つづ Ł っとち о でづ Ł( てどで.Ł2.2)Łп' ち иисй づ Ł づの Łт づ ор.ł 2. げづ р ど о づ цłи ち Ł ば о は р づっ р どはの Ł ばは соłи づ пł っはの р ちっ рпł( てどで.Ł1.4)Ł づ рł で и ど пп づ цł づの пс ど р づ Łи づ пł つづ сфł ばちっに пł つ ' ちっっ спł dans le っは й ばち ор ど й づの рł つづ Łо づっとち о でづ Ł つ сł っとち о でづ соł( てどで.Ł2.4)Ł づの tenant compte du graphique sur le chargeur, indiquant и' は о どづの р ち р どはの Ł っは оо づっ р づ.Ł がづ пł ばちっに Ł つ ' ちっっ спł ばづ срłêро づ Ł っとち о で éпł つちの пł の ' ど й ばは ор づ Łнс づ иłй はつづ.Ł 3. がち Ł っとち о でづ Ł っは йй づのっづ Ł ち ср は й ち р ど нс づ й づの рł づ рłи づ Łт は х ちの рł つづ Ł っとち о でづ Ł( てどで.Ł2.2)Łо づ пр づ Ł ち иисйéł ばづのつちの рłи ち Ł っとち о でづ.Ł 4. Lorsque les packs d'accus sont complètement chargés, la charge s'arrête automatiquement et le voyant de っとち о でづ Ł( てどで.Ł2.2)Łо づつづ т どづの рłт づ ор.ł 5. 継の и づ т づ цłи づ пł つづ сфł ばちっに пł つ ' ちっっ спł つ сł っは й ばち ор ど й づの рł つづ Łо づっとち о でづ.Ł Conseils importants : 暗とち о でづ цłи づ Ł ば о はつ с ど рł ちば оèпł っとち нс づ Łср ど и ど п ち р どはの. Cela permet d'augmenter la longévité des accumulateurs et de 18

20 でち о つづ оłи' ちばばち о づど иł づの Łéр ち рł つづ Łй ち о っとづ. L'accumulateur est constitué de cellules lithium-е はの Ł づ рł ばづ срłêро づ Łо づっとち о で éł つちの пł の ' ど й ばは ор づ Łнс づ иłéр ち р. Par conséquent, il n'est plus nécessaire de le décharger っは й ば иèр づ й づの рł ち т ちの рłи ち Ł っとち о でづ. La pleine capacité de charge du produit ne ne peut être maintenue que s'il est débranché du chargeur après и ち Ł っとち о でづ. Durée de charge lithium pack h FONCTIONS DE SÉCURITÉ Anti court-circuit : En cas de court-circuit au niveau du contact ou de l'élément de chauffage, l'électronique どの рé で оé づ Ł つ éп ちっ р ど т づ Łи づ Ł ば о はつ с ど р.ł がは опнс づ Łи づ Ł っは сор-circuit a été éliminé et que le produit a été rebranché dans le compartiment de recharge, il est à nouveau opérationn づ и. Protection contre la surcharge et le déchargement : L'électronique intégrée au produit assure une protection づの Łр づ й ば пłоé づ иł っはの ро づ Łи づ пłпсо っとち о でづ пł づ рłи づ пł つ é っとち о でづ й づの рп. UTILISATION DU PACK D'ACCUS 継のてど и づ цłи づ пł っとち спп づ рр づ пł っとち с ててちの р づ п. Retirez la protecti はの Ł ばは соłи づ пł っはの р ちっ рпł つづ пł ばちっに пł つ ' ちっっ спł( てどで.Ł1.4). A ばば сх づ цłпсоłи づ пłю は ср はの пł つづ пł ばちっに пł つ ' ちっっ спł な спнс'àł っづ Łнс づ Łт は спł づの р づのつどづ цłс の Ł っ и どっ Ł ち с つど Юи づ Ł( てどで.Ł3.1). げち Ю ち рр づ цłи ち Ł っは срсо づ Ł つづ Łи ち Ł っとち спп づ рр づ Ł ち т づっ Łи づ пł ばちっに пł つ ' ちっっ спł( てどで.Ł3.2). Les packs d'accus peuvent également être commandés avec les symboles au niveau de la couture de chaussette ( てどで.Ł3.3)Łо ち Ю ち ррс づ. CONSEILS IMPORTANTS POUR L'UTILISATION La température de chauffage optimale est atteinte lorsque les chaussettes, les chaussures ou les semelles п はの рłпè っとづ п. N'utilisez jamais la chaussette chauffante et la semelle intérieure chauffante en même temps afin d'éviter une chaleur excessive - о ど пнс づ Ł つづ ŁЮо ム исо づ! Ne laissez pas la puissance de chauffage maximum activée pendant plus de quelques minutes ; une utilisati はの Ł ば о は и はので é づ Łо ど пнс づ Ł つ 'éи づ т づ оłи ち Łр づ й ば éо ち рсо づ Ł つづ Łй ちのど èо づ Ł づ ф っづ пп ど т づ,Ł づ рł つ ' はっっち п どはののづ оł つづ пłюо ム исо づ п. Toujours régler le produit sur une puissance faible ou moyenne afin de conserver une chaleur confortable (le chauffage devrait être pratiquement imperceptible).ł 19

21 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS COMMANDE ET FONCTIONS がづ Ł ばちっに Ł つ ' ちっっ спł ち и ど й づの р づ Łи ち Ł っとち спп づ рр づ Ł っとち с ててちの р づ Ł づの Łé のづ о でどづ,Łи' ちててどっとちでづ Ł つづ Łи' ち иисо づ Ł つづ Ł っとち с ててちでづ Ł( てどで.Ł1.2)Ł どのつど нс づ Łи' ち иисо づ Ł つづ Ł っとち с ててちでづ Łпéи づっ р どはのの é づ. Marche : A ばば сх づ цłюо ど èт づ й づの рł( ばづのつちの рłő,5łп づっはのつづ пł づの т ど о はの )ŁпсоŁи ち Łр は с っとづ Ł つづ Ł てはのっ р どはの Ł つ сł ばちっに Ł つ ' ちっっ спł( てどで.Ł1.3)Ł ばは соł й づ рро づ Ł づの Łй ち о っとづ Łи づ Ł ば о はつ с ど рł ち т づっ Łи ち Ł ば с ど пп ちのっづ Ł つづ Ł っとち с ててちでづ Łи ち Ł ば испł てちど Юи づ.Ł Pressez plusieurs fois sur la touche de fonction pour activer le niveau immédiatement supérieur et pour о づ т づのど оł ち сłй はつづ ŁA げげクご Ł ちば оèпłи づ Ł のど т づち сł3. が ' ち иисо づ Ł つづ Ł っとち с ててちでづ Ł っは оо づ п ばはのつちの р づ Ł づ прł どのつど нсé づ Ł ばち оłи づ Ł てちど рłнс づ Łи' ちててどっとちでづ Ł つづ Łи' ち иисо づ Ł つづ Ł っとち с ててちでづ Ł( てどで.Ł1.2)Ł づ прł は сł のはの Ł ち иисйé づ ŁпсоŁи づ Ł ばちっに Ł つ ' ちっっ сп. éteint puissance de chauffage faible puissance de chauffage moyenne puissance de chauffage élevée Remarque : こど Łи づ Ł ばちっに Ł つ ' ちっっ спł の ' づ прł ばち пłср ど и ど пéł ばづのつちの рł24ł と,Ł ど иłп'éр づどの рł ち ср は й ち р ど нс づ й づの р. Remarque : Les deux packs d'accus peuvent être utilisés indépendamment l'un de l'autre avec une puisance de chauffage variable. PUISSANCE DE CHAUFFAGE - DURÉE DE CHAUFFAGE がづ Łр ち Юи づち сłпс ど т ちの рł ば оé っど п づ ŁàŁр ど ро づ Ł どのつどっち р どて Łи ち Ł つ соé づ Ł つづ Ł っとち с ててちでづ Ł つづ пł ば с ど пп ちのっづ пł つづ Ł っとち с ててちでづ. 20

22 Allure de chauffage Durée de chauffage lithium pack h 2 5,5-7,5 h 3 3,5-4,5 h La durée de chauffage par charge dépend de l'allure de chauffage sélectionnée, de la température ambiante, つ сł ばちっに Ł つ ' ちっっ сйси ち р づ соп,ł つづ Łи づ соł のど т づち сł つづ Ł っとち о でづ Ł づ рł つづ Łи づ соł ちのっどづののづ рé. MAINTENANCE, STOCKAGE ET ENTRETIEN Afin de prolonger au maximum la durée de vie des packs d'accus, nous vous recommandons de les stocker つちの пłс の Ł づのつ о はど рł て о ちど пł( つづ Ł5 口暗 ŁŐŁ41 口続 ŁàŁ2ő 口暗 ŁŐŁ6 後口続 ),Ł ちば оèпłи づ пł ち т はど оł っとち о で éпłàłй はど р ど é.ł がづ пł ばちっに пł つ ' ちっっ спł doivent être stockés après avoir été désactivés ( ちててどっとちでづ Ł つづ Łи' ち иисо づ Ł つづ Ł っとち с ててちでづ Ł( てどで.Ł1.2) éteint) et débranchés de la semelle chauffante et du chargeur.ł Attention : Les packs d'accus doivent être entreposés obligatoirement avec la protection pour les contacts en place! En cas de stockage prolongé, les packs d'accus doivent être déchargés au moins tous les 6 mois, puis rechargés à moitié ( づの т.ł3 と ).ŁA どの п ど,Łи づ пł ちっっ сйси ち р づ сопł っはの п づ от づの рłи づ сопł ばづ о ては ой ちのっづ пłй ち ф ど й ち и づ пł ばづのつちの рł plusieurs années! AсŁЮ づ п はどの,Ł のづ рр は х づ цłи づ пł ばど è っづ пłàłи' ちどつづ Ł つ 'с の Ł っとどててはの Ł つは сфłиé で èо づ й づの рł と сй どつづ Ł づ рł つ 'с の Ł のづ рр は х ちの рł つは сф. Attention : Aт ちの рł っとち нс づ Ł のづ рр は х ちでづ,Ł つ éюо ちのっとづ цłи づ Ł っとち о でづ соł つづ Łи ち Ł ば о ど п づ. MISE AU REBUT Lorsque le produit est arrivé en fin de cycle de vie, mettez-le au rebut avec son emballage dans le respect つづ пłоè で и づ пł つづ Ł ば о は р づっ р どはの Ł つづ Łи' づの т ど о はののづ й づの р. Ne jetez pas le produit dans les ordures ménagères mais déposez-le dans un point de collecte des déchets éи づっ ро はのど нс づ п. がづ пł ばちっに пł つ ' ちっっ сйси ち р づ сопł つはど т づの рłêро づ Ł つ é ばは пéпł つちの пłс の Ł ばはどの рł つづ Ł っは ии づっ р づ Ł つづ Ł ばど и づ пłсп ちで é づ п. Les matériaux d'emballage sont des matières premières recyclaюи づ п.ł 暗はのてどづ ц-и づ пłàłс の Ł っづの ро づ Ł つづ Łо づっ х っ и ちでづ. М は соł ば испł つづ Ł ば оé っど п どはの п,ł っはの псир づ цłи づ пł ち ср は о ど рéпł っは й ば éр づの р づ п. 21

23 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE Si vous achetez ultérieurement des accessoires ou des pièces de rechange, vous devez impérativement préciser la dés どでのち р どはの Ł づ ф ちっ р づ Ł つ сłй はつ èи づ.Ł がづ Łй どづ сфł づ прł つ ' づ й ばは ор づ оłи ち Ł ばど è っづ Ł っとちのでづ оł っとづ цłт は ро づ Łо づ т づのつづ со. こは спłоéп づ от づ Ł つづ Łй はつどてどっち р どはの п. 暗づ Ł ば о はつ с ど рł づ прł っはのては ой づ Ł ち сфłи はど пł づ рł つど о づっ р ど т づ пł ちばば и どっち Юи づ п. 22

24 OBSAH Úvod 23 Obsah balení 23 暖づ ц ばづ所のは пр の欠 Ł ばはに yny 24 Popis výrobku 25 Technické údaje 25 Uvedení do provozu a nabíjení sad 25 暖づ ц ばづ所のは пр の欠 Ł て с のにっづ 26 М は с 欠 т テの欠 Łп ちつ хł ちに сйси テ р は о 26 А и づ ど рéł ばはに х の хł に Ł ばは с ど р 欠 26 Obsluha a funkce 26 Topný výkon - つは Ю ち Łтх と 欠 т テの欠 27 不つ о Ю ち,Łп に и ちつは т テの欠 Ł ち Ł は づ р は т テの欠 28 Likvidace 28 М 欠 пис づの прт 欠 Ł ち Ł のテと о ちつの欠 Ł つ欠 их 28 lithium pack 1200 КÁ ざ ЛАŁ か ŁМЛ さ Е ご ÍŁŐŁ 政継 SKY ÚVOD 暖 и ちとはば づなづ й づ Ł ざテ йł に Łц ちには с ばづの欠 Łп ちつ Ł ちに сйси テ р は о Łи ど р とど сйł ばちっに Ł12őőŁ ちに сйси テ р は о. М づ所 рěр づ Łп ど Ł ば о は п 欠 йł ばは ц は о の ěłр づの р は Ł のテ т はつ Ł に Ł ばは с ど р 欠 Ł ば づつ Łр 欠 й,ł のづ Łц ち所のづ р づ Łр づの р は Łтýо は Ю づに Ł ばは с 欠 т ち р.ł さ п っとは т づな р づ Łп ど Ł つは Ю づ Ł のテ т はつ Ł に Ł ばは с ど р 欠 Ł ち Ł ば づつづな р づ Ł なづな Ł つち и 欠 йłс ど т ち р づ и й. こちつ хł ちに сйси テ р は о Łlithium pack 1200 Akkupacks つはつテ т ちな欠 Ł づのづ о でどど Łтх と 欠 т ちの ýйł ばはのは にテ йł 障づち рł こはっにづの. Л 暖こ A 障 Ł 暖 A が継 КÍ 2Łп ちつ хł ちに сйси テ р は о Łи ど р とど сйł ばちっに Ł12őő 2Ł はっと о ちの хł にはの р ちに р 1Ł で и は Ю テ и の欠 Ł のち Ю 欠なづ所にち Ł1őőŁ- 240 VAC 23

25 КÁ ざ ЛАŁ か ŁМЛ さ Е ご ÍŁŐŁ 政継 SKY 暖継ず М 継政 КЛ こご КÍŁPOKYNY ざ づは Ю づっの éłю づ ц ばづ所のは пр の欠 Ł ばはに х の хś ごづの р は Łтýо は Ю づに Ł のづの欠 Łсо 所づの Ł に Łр は йс,ł ち ЮхŁ とは Ł ばは с 欠 т ち ихł は п は ЮхŁ(т 所づ р の ěł つ ěр 欠 )ŁпŁ は й づ ц づの ýй ど Ł て хц どっに ýй ど,Ł п づの ц は о どっに ýй ど Ł のづ Ю は Ł つ с づ т の欠 й ど Łп っとはばのは прй ど Ł のづ Ю は Ł は п は Юх,Ł に р づ оýйł っと хю 欠 Łц に с づのは прł ち Ł のづ Ю は Łц のち и は пр ど,Łи づつち づ Ł な п は сł pod dozorem osoby, kt づ о テ Ł はつばは т 欠つテ Łц ち ŁЮ づ ц ばづ所のは пр,ł のづ Ю は Ł なづ Łр ち р は Ł は п は Ю ち Ł ばは с 所ど и ち Ł は Łр は й,ł なちに Ł なづ Łр づ Ю ち Łр づの р は Ł тýо は Ю づに Ł ばは с 欠 т ち р. Аěр ど Łпйě な欠 Łтýо は Ю づに Ł ばは с 欠 т ち рł なづの Ł ばはつ Ł つは ц は о づ йł つは п ば ěиý っと. К ち Ł つ ěр ど Ł なづ Łр づ Ю ち Ł つテ т ち рł ばは ц は о,ł ち ЮхŁп ど Ł のづ й はと ихłпłтýо は Ю にづ йł と о テ р.ł М はに с つ Ł のづ й づ р づ Łп ば о テ т の ěłт の欠 й ち рłр づば и は Ł のづ Ю は Ł っと и ちつ Ł( のちば.Ł つどち Ю づ р どっど,Ł は п は ЮхŁпŁ ばは пр ど づの欠 йł ち р つ.),Ł ばは о ち ďр づ Łп づ Ł ば づつ Ł ばは с 欠 т テの欠 йłтýо は Ю に сłп づ ŁптýйŁиé にち づ й. Мо ち т どつづ и の ěł にはの ро は ис な р づ,Ł なづ при ど Ł のづつはっとテ ц 欠 Ł に Ł 所づ от づのテの欠 Ł に づ Ł のち Ł のはとは с.łм 欠 и ど Łтхп はに ýłр はばの ýłтý にはの Ł ばは Ł つづ и 欠 Ł つは ЮсŁ й づ Łц ば п は Ю ど рł ばはばテ и づの欠. Výrobek se nesmí ばは с 欠 т ち рł に Łц ちと 欠 т テの欠 Łцт 欠 ち р.ł А が継 Е ごギ Ł さ МЛ ず Л げ КĚКÍśŁМо は Ł のち Ю 欠なづの欠 Ł ばは с 欠 т づな р づ Ł なづの Ł ば ど и は づのは сł のち Ю 欠なづ所に с.ł おづ Łсо 所づのち Ł ば о は Ł ばは с ど р 欠 ŁтŁ й 欠 пр のは пр ど Ł ち Ł のづ пй 欠 ŁЮýрŁтхпр ち т は т テのち Łти とに с. こちつ хł ちに сйси テ р は о Łп づ Łпйě な欠 Łс っとは т テ т ち рł なづの ŁпŁ のち п ち ц づのは сł はっと о ちのは сł にはの р ちに р. ざ ц と и づつづ йł に Łр は йс,ł づな п は сłт どつ и どっづ Łп ちつ хł ちに сйси テ р は о Ł ど Łт づ Łтх ばの срéйłпр ち тсłт はつど тé,ł のづ пй 欠 Łп づ Łп ちつち Ł ちに сйси テ р は о Ł п に и ちつは т ち рłп ばは и づ所の ěłпł には т は тýй ど Ł ば づつ йěрхł( なちには Ł な п は сł のちば.Ł にちのっづ и テ п に éłпт は о に х,ł ち и は Ю ち и,ł ちばはつ.).Ł К どにつ хłп づ Ł のづばはには с づな р づ Łп ちつ сł ちに сйси テ р は о Ł は р づ т 欠 рłłм ど Ł のづはつ Ю は о の éйłц ちっとテ ц づの欠 ŁпŁи ど рhium- どの р は тýй ど Ł ちに сйси テ р は охł と о は ц 欠 Ł のづ Ю づ ц ばづ所欠 Ł づ ф ば и は ц づ ł М は には ц づの éłп ちつ хł ちに сйси テ р は о Łп づ Ł など Ł のづ пйě な欠 Ł ばは с 欠 т ち рł ち Łйсп 欠 Łп づ Ł のづば о はつ и づの ěłци どに т どつは т ち р. М はに с つ Łц など пр 欠 р づ Ł のち Ł ば 欠 т はつの欠っと Ł ň о テっと Ł のづ Ю は Ł のち Ł などの ý っと Ł 所テ пр づっと Łтýо は Ю に сł ばは には ц づの欠,Ł のづ пй 欠 Łп づ Łтýо は Ю づに Ł つテ и づ Ł ばは с 欠 т ち р.ł К づば о は т テつ ě な р づ Ł のち Łтýо は Ю に сł テつの éłцйě の хł ち Ł のづばは с 欠 т づな р づ Ł とは Ł に Ł などの ýйł ミ所づ и й.ł Л ば о ち тхłп ちつ хł ちに сйси テ р は о Ł つづな р づ Ł ば о は т テつ ěрł ばは сц づ Łтýо は Ю っど.Ł М は には ц づの欠 ŁсŁ のち Ю 欠なづ所に хł のづ Ю は Ł のち Ю 欠なづっ欠っと Ł にち Ю づ и Ł のづの欠 Łй は の éł はつ про ちのど р.ł がどに т どつ с な р づ Ł のち Ю 欠なづ所に сłп ば о テ т の ěł はつづ тц つテの欠 йłт づ ŁпЮěо の ěł づ и づに ро ははつばちつ с! К づはつとち цс な р づ Łп ちつ хł ちに сйси テ р は о Ł つは Ł は р づ т づの é とは Ł はとの ě,ł ば о は р は づ Ł と о は ц 欠 Ł のづ Ю づ ц ばづ所欠 ŁтýЮс っと сł К づ ц ちばどっと с な р づ Ł テつの éł なづと ихł ち Ł ばはつ.łŁ 24

26 POPIS VÝROBKU lithium pack 1200 かのはて и 欠に хł ば о は Ł ば どばはなづの欠 Ł に Ł のち Ю 欠なづっ欠 Łпр ちのどっど Ł ち Łтх と 欠 т ちの éł ばはのは っづ Ł( は Юо.Ł1.1) Е のつどにちっづ Łпрс ばの ěłтх と 欠 т テの欠 1ŁŐŁ2ŁŐŁ3Ł( は Юо.Ł1.2) 続 с のに所の欠 Łри ち所欠 р には Ł( は Юо.Ł1.3) Л っと о ちのち Ł にはの р ちに р Ł( は Юо.Ł1.4) К ち Ю 欠なづ所にち こ欠 ť は тýłц つ о はな Ł( は Юо.Ł2.1) Е のつどにちっづ Ł のち Ю 欠なづの欠 Ł( は Юо.Ł2.2) К ち Ю 欠なづっ欠 Łпр ちのどっづ Ł( は Юо.Ł2.3) TECHNICKÉ ÚDAJE 際 и は Ю テ и の欠 Ł のち Ю 欠なづ所にち (пłтхйě のど р づ и のは сłц テ про 所には с) lithium pack 1200 Vstup: 100 V V ~ (50-6őŁ 障 ц),łй ち ф.ł13őłйa Výstup: 2x4,2 V / 500 ma Výstup: 3,7 V / mah さざ継 А 継 КÍŁАЛŁМ げ Л ざ Л ずさ ŁA КA 暖 Í お継 КÍŁ こ AА А и づ ど рéłс ばは ц は о の ě の欠 ś М づつ Ł ば от の欠 йłст づつづの欠 йł つは Ł ば о は т は цсłп づ Łйсп 欠 Łп ちつ хł ちに сйси テ р は о Łи ど р とど сйł ばちっに Ł12őőŁA にに с ばちっに пł のち Ю 欠 рł Nabíjení 1. М どばはな р づ Ł のち Ю 欠なづ所に сł つは Łц テ пст に х.łе のつどにちっづ Ł のち Ю 欠なづの欠 Ł( は Юо.Ł2.2)Łпт 欠 р 欠 Łц づ и づの ě.ł 2. Л つ про ち ňр づ Ł はっと о ちの сł にはの р ちに р Ł( は Юо.Ł1.4)Ł ち Łц ち псňр づ Ł ばは рéł は ЮěŁп ちつ хł ちに сйси テ р は о Ł つは Ł ば どと о テつに хł のち Ю 欠なづっ欠 Łпр ちのどっづ Ł ( は Юо.Ł2.4),Ł ば о は Łп ば о テ т のは сł は о どづの р ちっど Ł つ Ю づな р づ Ł のち Łтх は Юо ち ц づの欠 Ł のち Ł のち Ю 欠なづっ欠 Łпр ちのどっど.Ł こちつ хł ちに сйси テ р は о Łп づ Łй はとは сł のち Ю 欠なづ рłтł なちに éй には и ど Ł ば о は т は ц の欠 йłпр ち тс.ł 3. К ち Ю 欠なづの欠 Łп づ Ł ち ср は й ち р どっに хłп ば спр 欠 Ł ち Ł どのつどにちっづ Ł のち Ю 欠なづの欠 Ł( は Юо.Ł2.2)Łпт 欠 р 欠 ŁЮě とづ йł のち Ю 欠なづの欠 Ł 所づ от づの ě.ł 4. かつ х Ł な п は сłп ちつ хł ちに сйси テ р は о Ł ミば и の ěł のち Ю ど рé,ł のち Ю 欠なづの欠 Łп づ Ł ち ср は й ち р どっに хłс にはの所欠 Ł ち Ł どのつどにちっづ Ł のち Ю 欠なづの欠 Ł( は Юо.Ł2.2)Łп づ Ł ば づばのづ Ł はば ěрł のち Łц づ и づのは с.ł 5. ざ хр テとの ěр づ Ł は ЮěŁп ちつ хł ちに сйси テ р は о ŁцŁ のち Ю 欠なづっ欠 Ł ば どと о テつに х.ł А и づ ど рéł ばはに х の хś К ち Ю 欠なづな р づ Łтýо は Ю づに Ł ばは Ł にち つ éйł ばは с ど р 欠. ごは Ł ば о はつ ис с なづ Ł ど т は р のは прł ちに сйси テ р は о Ł ち Łс つ о с なづ Łтýо は Ю づに Ł ば どば о ち т づの ýł に Ł 25

27 КÁ ざ ЛАŁ か ŁМЛ さ Е ご ÍŁŐŁ 政継 SKY ばは с ど р 欠. A に сйси テ р は оłп づ Łп に и テつテ ŁцŁи ど р とど сй- どはの р は тý っと Ł 所 и テのに Ł ち Łй づ Łп づ Ł のち Ю 欠 рłтł なちに éй には и ど Łпр ち тс. Proto není úplné vybití ば づつ Ł のち Ю 欠なづの欠 йł の ср の é. Ми のテ Ł にちばちっど р ち Ł のち Ю 欠なづの欠 Łтýо は Ю に сłй づ Łц пр ち рłц ちっとは т テのち Ł なづの Łр づとつ х,ł につ х Łп づ Łтýо は Ю づに Ł ばは Łс にはの所づの欠 Ł のち Ю 欠なづの欠 ŁцŁ のち Ю 欠なづっ欠 Łпр ちのどっづ Łтх な й づ. Doba nabíjení lithium pack h 暖継ず М 継政 КЛ こご КÍŁ 続さ К か暗継 Zkrat: М ど Łц に о ち рсłсł にはの р ちに рсł のづ Ю は Łр はばの é とは Ł 所 и テのに сł どの р づで о は т ちのテ Ł づ и づに ро はのどにち Łтýо は Ю づに Łтх ばのづ.ŁМ は Ł はつ про ちの ě の欠 Ł ц に о ち рсł ち Ł に о テ р にはつは ЮéйŁти は づの欠 Ł つは Ł のち Ю 欠なづっ欠 Ł ば どと о テつに хł なづ Łтýо は Ю づに Ł はば ěрł ば どば о ち т づの Ł に Ł ば о は т は цс. Л っと о ちのち Ł ば づつ Ł ば づ Ю ど р 欠 йł ち Ł と исю はに ýйłтхю ど р 欠 й: Výrobek je integrovanou elektr はのどには сł っと о テの ě の Ł ば づつ Ł ば づ Ю ど р 欠 йł ち Ł と исю はに ýй. МЛ さ Í ざ ÁКÍŁ こ AА 読 ŁA かさきさが Á ご Л げ ЛЮиé にの ěр づ Łп ど Łтх と 欠 т ちの éł ばはのは に х. Л つ про ち ňр づ Ł はっと о ちの сł にはの р ちに р Łц づ Łп ちつ Ł ちに сйси テ р は о Ł( は Юо.Ł1.4). М ど ри ち所 р づ Łп ちつ хł ちに сйси テ р は о Ł のち Ł にのはて и 欠に хłр ちに,Ł ち ЮхŁЮхи は Łпих づ рł と и ち п ど рéłц ちばちつの ср 欠 Ł( は Юо.Ł3.1). Л と оňр づ Ł はに о ちな Ł ばはのは づに Łп づ Łп ちつは сł ちに сйси テ р は о Ł( は Юо.Ł3.2). こちつ хł ちに сйси テ р は о Ł なづ Łй は の éł は Юпис とは т ち рł ばは й はっ欠 ŁпхйЮ は исł のち Ł はと о の срéйł はに о ちなど Ł ばはのは に хł( は Юо.Ł3.3). А が継 Е ごギ ŁМЛ か読 К 読 Ł か ŁМЛ さ Е ご Í Л ば р ど й テ и の欠とは Łр はばの é とは Łтý にはの сł なづ Ł つは п ち づのは Ł なづの Łр づとつ х,ł につ х Ł な п は сł ばはのは に х,łю は рхł ばはば.Łти は に хł つは ŁЮ は рłпс っと é. К どにつ хł のづばは с 欠 т づな р づ Łп ばは и づ所の ěłтх と 欠 т ちのは сł ばはのは に сł ち Łтх と 欠 т ちのは сłти は に сł つは ŁЮ は рłп ばは и づ所の ě,łй づ Łц つづ Łт のどにのは срł velké horko のづ Ю づ ц ばづ所欠 Ł ばはばテ и づの欠 ł К づな тх 欠 Łр はばの ýłтý にはの Ł のづのづっとテ т づな р づ Łц ちばの срýł つ éи づ Ł のづ Ł の ě には и どに Łй どの ср;ł ば ど Łрот ち иéйł ば о は т は цсłюхłй はと и は Łтц のどにのは срł ば 欠 и ど Łт づ и に éłр づば и は Ł- のづ Ю づ ц ばづ所欠 Ł ばはばテ и づの欠 ł К ち пр ち тс な р づ Łтýо は Ю づに Łт つ хł のち Ł の欠 ц に ýł のづ Ю は Łпр づつの欠 Łр はばの ýłтý にはの,Ł ち ЮхŁп づ Łс つ о は т ち и は Ł ば 欠なづ й の éłр づば и は Ł のはとは сł (тхр テば ě の欠 ŁЮхŁйěи は ŁЮýрŁрéйě Ł のづばは ц は о は т ち р づ и の é).ł OBSLUHA A FUNKCE こちつち Ł ちに сйси テ р は о Łц テ п は Юс なづ Ł ば どばはなづのは сł ばはのは に сł づのづ о でど欠,Ł どのつどにちっづ Łпрс ば ň Łтхр テば ě の欠 Ł(1.2)Łс にち цс なづ Łцт は и づの ýł прс ばづ ňłтхр テば ě の欠. 26

28 Zapnutí: か о テ р に ýйłпр ど п にの ср 欠 йł( っっち Łő,5Łп づに с のつ х)ł て с のに所の欠とは Łри ち所欠 р にち Ł のち Łп ちつ ěł ちに сйси テ р は о Ł( は Юо.Ł1.3)Łп づ Łтýо は Ю づに Łц ちばのは Ł のち Ł のづなのど 欠 Łпрс ばづ ňłр はばの é とは Łтý にはの с.ł Л ば ěр は т の ýйłпр ど п にの ср 欠 йł て с のに所の欠とは Łри ち所欠 р にち Łп づ Ł ば づなつづ Ł のち Ł つち и 欠 Łтх 欠 Łпрс ばづ ňł ち Ł ばは Ł3.Łпрс ばのど Ł はば ěрłц ばテ р に хł つは Ł тх ばの срé とは Łпр ち тс. М 欠 пис のýŁпрсばづňŁтхと 欠 тテの欠 ŁпづŁцはЮоちцсなづŁпт 欠っづの欠 йłどのつどにちっづłпрсばのěłтхと 欠 тテの欠 Ł( はЮо.Ł1.2)ŁпちつěŁちにсйсиテрはо. vypnuto nízký topný výkon пр づつの欠 ŁрはばのýŁтýにはの vysoký topný výkon さばは ц は о の ě の欠 ś かつ х Łп づ Łп ちつち Ł ちに сйси テ р は о Ł ばは Ł つは ЮсŁ24Ł とはつ.Ł のづは Юпис と с なづ,Ł ち ср は й ち р どっに хłп づ Łтх ばのづ. さばは ц は о の ě の欠 ś ЛЮěŁп ちつ хł ちに сйси テ р は о п づ Łй はとは сł のづ ц テ т ど пи づ Ł のち Łп は ЮěŁ ばは с 欠 т ち рłпłо ц の ýйłtopným výkonem. TOPNÝ VÝKON - АЛ 暖 AŁ ざ読障 Í ざ ÁКÍ Pro v ち ど Ł は о どづの р ちっど Ł のちなつづ р づ ŁтŁ のテ пи づつ с な欠っ欠 Łр ち Юси っづ Ł つは ЮсŁтх と 欠 т テの欠 Ł ば о は Łпрс ばの ěłтх と 欠 т テの欠. こрсばづňŁтхと 欠 тテの欠 АはЮちŁтхと 欠 тテの欠 ŁиどрとどсйŁばちっにŁ12őő h 2 5,5-7,5 h 3 3,5-4,5 h А は Ю ち Łтх と 欠 т テの欠 Ł のち Ł なづつのは Ł のち Ю ど р 欠 Łц テ т ど п 欠 Ł のち Łцт は и づの éйłпрс ばのど Łтх と 欠 т テの欠,Ł はには и の欠 Łр づば и は рě,ł のち Łп ちつ ěł ちに сйси テ р は о Ł ち Ł のち Ł пр ち тсł のち Ю ど р 欠 Ł ど Łпр テ 欠 Ł ちに сйси テ р は о. 27

29 КÁ ざ ЛАŁ か ŁМЛ さ Е ご ÍŁŐŁ 政継 SKY 不 А げ 暖 A,Ł こかが AАЛ ざ ÁКÍŁA Л 継ご Л ざ ÁКÍ Мо は Łц ち ос 所づの欠 Ł つ и は с と éł ど т は р のは пр ど Ł つはばは ос 所 с なづ й づ Łс っとは т テ т ち рłп ちつ хł ちに сйси テ р は о ŁтŁ っと и ちつの ý っと Łй 欠 пр のは пр づっと Ł( ば ど Ł 5 口暗 Ő41 口続 Ł つは Ł2ő 口暗 Ő6 後口続 )Ł つは Ł ばは и は т どの хł のち Ю ど рé.ł こちつ хł ちに сйси テ р は о Ł なづ Ł の ср の éłп に и ちつは т ち рłvypnuté ( どのつどにちっづ Łпрс ばの ěł тх と 欠 т テの欠 Ł( は Юо.Ł1.2)Łрй ち т テ )Ł ち Ł はつばはなづの éł はつ Ł ばはのは に хł ち Ł のち Ю 欠なづ所に х.ł Pozor: こちつ хł ちに сйси テ р は о Łп づ Łпйě な欠 Łс っとは т テ т ち рłjen s nasazenou kontaktní ochranou! М ど Ł つ и は с とはつは ЮéйŁп に и ちつは т テの欠 Łп づ Ł ちに сйси テ р は охłйсп 欠 Łй どのど й テ и の ěł なづつのは сłц ち Ł6Łйěп 欠っ ŁтхЮ 欠 рł ち Ł はば ěрł つは Ł ばは и は т どの хł nabít ( っっち Ł3Ł と ).Ł ご欠 йłц пр テ т テ Łй ち ф.łтý にはの Ł ちに сйси テ р は осłц ちっとは т テの Ł ど Ł の ě には и どに Łи づ рł 政ど прěр づ Ł つ欠 ихłтł ば 欠ばちつ ěł ばは р づ ЮхŁйě にに ýй,łй 欠 о の ěł のち ти と所づの ýйł とちつ 欠にづ йł ち Łпи ち ЮýйŁйх っ欠 йł ば о は пр づつにづ й. Pozor: М づつ Ł にち つ ýйł 所ど рě の欠 йłтхр テとの ěр づ Ł のち Ю 欠なづ所に сłц づ Łц テ пст に х. LIKVIDACE かつ х Łтýо は Ю づに Ł なづつのは сł つは пи は с 欠,Łи どに т どつ с な р づ Ł なづな Ł ど ŁпŁ は Ю ち и づ йłп ば о テ т の ěłтłц テな йсł はっと о ちの хł ど т は р の欠とは Ł ば о は пр づつ欠. К づ ц ちとち цс な р づ Łтýо は Ю づに Ł つは Ł つは й テっ欠とは Ł はつばちつ с,ł ち и づ Ł はつづ тц つづな р づ Ł つ欠 ихłт づ ŁпЮěо の ěł づ и づに ро ははつばちつ с. こちつ хł ちに сйси テ р は о Łп づ Łйсп 欠 Ł はつづ тц つテ т ち рłт づ Łтх と о ち ц づの ý っと ŁпЮěо のテっと. ЛЮ ち и は тéłй ち р づ о どテ ихł な п は сłпсо は т どの хł ち Łй はとは сłп づ Ł はば ěрłцс ど р には т ち р.łмо は р は Ł なづ Ł はつづ тц つテ т づな р づ Ł に Łо づっ х に и ちっど. 暖 и ど 欠 Ł どのては ой ちっづ Ł ざテ йłп つ ěи 欠 Ł ば 欠 пис のテ Łй 欠 пр の欠 Łп ば о テ т ち. М Í こがさ 継 К こござ ÍŁAŁКÁ 障げ AАКÍŁАÍ が読 М ど Ł つはつち р づ所の éйł のテに с ば сł ば 欠 пис づの прт 欠 Ł のづ Ю は Ł のテと о ちつの欠っと Ł つ欠 и ŁЮ づ ц ばはつ й 欠のづ所の ěłст づ ďр づ Ł ば づ п の éł は ц のち所づの欠 Łй はつづ ис.ł ざづ цйěр づ Ł のづな иé ばづ Łп は с 所テ пр に с,ł に р づ о は сł なづ Łр づ Ю ち Łтхйě のど р,łпłп づ Ю は сł つは Łп ばづっどち и ど ц は т ちの éł ば о はつづなの х. ず йě の хł な п は сłтх と о ち ц づの х. ざ ýо は Ю づに Łп づ Łп とはつ с なづ ŁпŁ ば 欠 пис の ýй ど Ł ば づつばど пхł ち Łпйěо のどっづ й ど. 28

30 INDHOLD Indledning 29 Pakkeindhold 29 Sikkerhedsanvisninger 30 Produktbeskrivelse 31 Tekniske data 31 Ibrugtagning og opladning 31 Sikkerhedsfunktioner 32 Anvendelse af batteripakkerne 32 Vigtige anvisninger til brugen 32 Varmeeffekt - varmevarighed 33 Service, opbevaring og vedligeholdelse 34 Bortskaffelse 34 Tilbehør og reservedele 34 lithium pack 1200 BRUGSANVISNING / DANSK INDLEDNING Tillykke med dit køb af и ど р とど сйł ばちっに Ł12őőŁЮ ち рр づ о どばちににづ о. АсŁЮ づつづ пłиæп づ ŁЮос で п ちの т ど п のどのでづの Ł は й と х ででづ и どで рł どでづののづ й,ł どのつづの Ł つ сłр ちでづ оł ば о はつ с に р づ рł ど ŁЮос で.ŁЛ ば Ю づ т ち оł brugsanvisningen godt, og でど тł つづの Łт どつづ о づ Łр ど иł ちのつ о づ ŁЮос でづ о づ. Lithium pack 1200 batteripakker leverer energi til Heat-п はににづ о のづ. PAKKEINDHOLD 2 batteripakker lithium pack kontaktbeskyttelser 1 global batterioplader VAC 29

31 BRUGSANVISNING / DANSK SIKKERHEDSANVISNINGER Generelle sikkerhedshenvisninger: М づ оп はのづ оł( どのに и.łюøо の ),Ł つづ оł ばでち.Ł つづ о づ пł て хп ど п にづ,Łп づの п は о ど п にづ Ł づ ии づ оłå のつづ и どでづ Ł づ т のづ оł づ ии づ оł つづ о づ пłс づ о てち о づのとづつ Ł づ ии づ оł с にづのつ п にち ЮŁ どににづ Ł づ оł ど Łпр ちのつ Łр ど иł ち рłю づの хрр づ Ł ば о はつ с に р づ рł ば åł づの Łп どににづ оłйå つづ,ŁйåŁ どににづ ŁЮ づの хрр づ Ł ば о はつ с に р づ рłс つづの Ł はば пх の Ł eller anvisninger fra en person,ł つづ оł づ оł ちの пт ち ои どで Ł ては оł つづ о づ пłп どににづ о とづつ. 暖 øо の ŁйåŁ に с の ŁЮос でづ Ł ば о はつ с に р づ рłс のつづ оł はば пх の Ł ちて Łт はに п のづ. А づ оłп にち иł とは и つづ пł はば пх の Łй づつ ŁЮøо の,ŁпåŁ つづ рłп どに о づ п,ł ち рł つづ Ł どににづ Łи づでづ оłй づつ Ł ば о はつ с に р づ р.ł Hvis du ikke har en normal varme- eller kuldefornemmelse (hvis du fx er diabetiker, h ちのつどっちばばづ рł は пт.),łюøоł つ сłр ち и づ Łй づつ Ł つどの Łиæ でづ,Ł どのつづの Ł つ сłюос でづ оł ば о はつ с に р づ р. かはの ро は ии づ оłй づつ Ł な æт のづ Łй づ ии づ йосй,ł ち рł つづ оł どににづ Ł には йй づ оłоø つづ Łпр づつづ оł ば åł と с つづの.Ł 続は оł と ø な Łт ち ой づ Ł ど Łиæ のでづ о づ Łр どつ Ł にちの Ł ては оåоп ちでづ Ł ては оюоæ のつどのでづ о. Мо はつ с に р づ рłйåł どににづ ŁЮос でづ пłр ど иł ち рłт ち ой づ Ł つ хо.ł VIGTIGT: Brс で Ł に с の Ł つづの Łй づつて øи でづのつづ ŁЮ ち рр づ о どはば и ちつづ оłр ど иł ち рł でづのはば и ちつづ ŁЮ ち рр づ о どづ о のづ.ŁА づの Ł づ оłс つ т どに и づ рłр ど иł どのつづのつ øопł Юос で Ł はで ŁйåŁ どににづ Łс つ пæрр づ пł ては оł て с で р. 暖ち рр づ о どばちににづ о のづ ŁйåŁ に с の Ł はば Ю づ т ち о づ пłй づつ Ł ば åп ち рł にはの р ちに рю づ п に хрр づ ип づ. А ち ŁЮ ち рр づ о どばちににづ о のづ пł にはの р ちに рпр どて р づ оł はで пåł にちの Łтæо づ Łп ば æ のつどので п て øо づのつづ Ł ど Łпис ににづ рłр ど ипр ちのつ,ŁйåŁЮ ち рр づ о どばちににづ о のづ Ł どににづ Ł はば Ю づ т ち о づ пłп ち йй づの Łй づつ Łй づ р ち и でづの пр ちのつづ Ł( て фł にはの р は о っ и どば п,ł ち ис ては и どづ Ł は пт.).ł МоøтŁ ち и つ о どで Łп づ итł ち рłåю のづ ŁЮ ち рр づ о どばちににづ о のづ łł ざづつ Łсп ちでに х のつどで Ł と å のつ р づ о どので Ł ちて Ł つづ Ł でづ nopladelige litium-ion-batterier er der eksplosionsfare! 暖づ п にちつどでづつづ ŁЮ ち рр づ о どばちににづ оłйåł どににづ Łиæ のでづ о づ ŁЮос でづ пł はで Łп にち иł は й で å づのつづ ŁЮ は орп にちててづ п. 障 т ど пł つ сł はばつちでづ оłю づ п にちつどでづ ип づ оł ば åł はば и ちつのどので п にち Юи づ о のづ Ł づ ии づ оł ちのつ о づ Ł ば о はつ с に р つづ и づ,ŁйåŁ ば о はつ с に р づ рł どににづ Łиæ のでづ о づ Ł Юос でづ п.ł 続は о づ р ちで Ł どににづ Łæ のつ о どのでづ оł ば åł ば о はつ с に р づ рł はで ŁЮос で Ł つづ рł に с の Ł どと р.ł つづの Łр ど ип どで р づつづ Ł ちの т づのつづ ип づ.Ł がちつ Ł に с の Ł ば о はつ с っづの р づの Łс つて øо づ Łо づばち о ち р どはのづ оł ば åłю ち рр づ о どばちににづ о のづ.Ł こにちつづ оł ば åłю ち рр づ о どはば и ちつづ о づの Ł づ ии づ оł はば и ちつのどので п にち Юи づ о のづ Ł にちの Ł どににづ Łс つ Ю づつ о づ п.ł 暖は орп にちて ŁЮ ち рр づ о どはば и ちつづ о づの Ł には оо づに рł ば åł et samlested for elektrisk og elektronisk affald! 暖ち рр づ о どばちににづ о のづ ŁйåŁ どににづ Ł にち пр づ пł どのつ Ł ど ŁåЮ づの Ł ど и つ,Ł つち Ł つづ оł づ оł てち о づ Ł ては оł づに п ば и は п どはの ł こ р どに Ł どににづ Ł の åи づ Ł づ и.и どでの.Ł どのつ Ł ど Ł とちのつ п にづ о のづ łł 30

32 PRODUKTBESKRIVELSE lithium pack 1200 ご ох ににのちばばづ оłр ど иłр ど иписр のどので Ł ば åłи ちつづ пр ち р どはのづの Ł はで Ł ば åłт ち ой づ проøй ばづの Ł( てどで.Ł1.1) ざち ой づ ро どの п どのつどにち р は оł1łőł2łőł3ł( てどで.Ł1.2) 続 с のに р どはの п にのちば Ł( てどで.Ł1.3) かはの р ちに рю づ п に хрр づ ип づ Ł( てどで.Ł1.4) Batterioplader К づ р つづ иł( てどで.Ł2.1) Л ば и ちつのどので п どのつどにち р は оł( てどで.Ł2.2) がちつづ пр ち р どはの Ł( てどで.Ł2.3) TEKNISKE DATA Global batterioplader (med udskifteligt stik) lithium pack 1200 Indgang: 100 V V ~ (50-6őŁ 障 ц),łй ち ф.ł13őłйa Udgang: 2x4,2 V / 500 ma Udgang: 3,7 V / 2400 mah IBRUGTAGNING OG OPLADNING Vigtig bemærkning: lithium pack 1200 batteripakkerne skal oplades inden den て øопр づ Ł ど Юос で р ちでのどので. Ladeproces 1. ごど иписрłю ち рр づ о どはば и ちつづ о づの Łр ど иł づの Łпр どにつ åп づ.ŁЛ ば и ちつのどので п どのつどにち р は о づの Ł( てどで.Ł2.2)Łихп づ оł で оø の р.ł 2. 続なづ о の Ł にはの р ちに рю づ п に хрр づ ип づの Ł( てどで.Ł1.4)Ł はで Łп に сюł つづ о づて р づ оłю づででづ Ю ち рр づ о どばちににづ оł どのつ Ł ど Ł はば и ちつづ о づの пłп にちに рł( てどで.Ł2.4);Ł тæоł はば йæо に п は йł ば åłр づでのどのでづの Ł ば åł はば и ちつづ о づの,Ł つづ оłт ど п づ оł つづの Ł には оо づに р づ Ł ば и ちっづ о どので.Ł 暖ち рр づ о どばちににづ о のづ Ł にちの Ł はば и ちつづ пł ど Ł づの Ł と т ど и にづの Łп は йł とづ ипрł つ о どて рпр ど ипр ちのつ.Ł 3. Л ば и ちつのどのでづの Łпр ち ор づ оł ち ср は й ち р ど п に,Ł はで Ł はば и ちつのどので п どのつどにち р は о づの Ł( てどで.Ł2.2)Łихп づ оłоø つ рłс のつづ оł はば и ちつのどのでづの.Ł 4. КåоŁЮ ち рр づ о どばちににづ о のづ Ł づ оł て си つ прæ のつどで Ł はば и ち det, afsluttes opladningen automatisk og opladningsindikatoren ( てどで.Ł2.2)Łп にどて р づ оł どでづの Łр ど иł で оø の р.ł 5. ご оæ に ŁЮ づででづ ŁЮ ち рр づ о どばちににづ оłс つ Ł ちて Łи ちつづ о ど ии づの.Ł Vigtige oplysninger: Л ば и ちつ Ł ば о はつ с に р づ рł づて р づ оł と т づ оłюос で. Det forlænger batteriernes levetid og sikrer, at produktet altid er klart til 31

Microsoft Word - lithium pack rcB1200 rcB 1800 Manual A05-Master.docx

Microsoft Word - lithium pack rcB1200 rcB 1800 Manual A05-Master.docx lithium pack rcb 1200 / rcb 1800 Service & Sales Contacts: www.lenzproducts.com 1.1 1.2 1.3 1.4 1.2 3.1 3.2 3.3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 5.3 1.1 1.3 1.4 2. Ausgabe 際 Б 暖げ A さ暗障こ A ぎし БЕ こさぎ際 ŐАБ さごこ暗障 3 くぐ

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Hersteller-Adresse: Lenz Ges.m.b.H., Staudachstr. 3 6858 Schwarzach / Austria www.lenzproducts.com Service-Center: SturiaTronic GmbH Ressavarstraße 12-14 8230 Hartberg / Austria mail: service@sturiatronic.com

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH functional space dryer 2.0 Service & Sales Contacts: www.lenzproducts.com 1 2 3 1. Ausgabe GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH 2 OPERATING INSTRUCTIONS / ENGLISH 6 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS 10 КÁざЛАŁかŁМЛさ ЕごÍŁ/Ł

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Hersteller-Adresse: Lenz Ges.m.b.H., Staudachstr. 3 6858 Schwarzach / Austria www.lenzproducts.com Service-Center: SturiaTronic GmbH Ressavarstraße 12-14 8230 Hartberg / Austria mail: service@sturiatronic.com

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Service & Sales Contacts: www.lenzproducts.com lithium pack rcb 1200 / rcb 1800 functionwear 1.1 1.2 1.3 1.4 1.2 3.1 3.2 3.3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 5.3 1.1 1.3 1.4 GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH 3 OPERATING

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Manufacturer s address: Lenz Ges.m.b.H., Staudachstr. 3 6858 Schwarzach / Austria www.lenzproducts.com Service-Center: SturiaTronic GmbH Ressavarstraße 12-14 8230 Hartberg / Austria mail: service@sturiatronic.com

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH functional space dryer 1.0 Service & Sales Contacts: www.lenzproducts.com 1.2 1.1 1 2 3 1. Ausgabe GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH 2 OPERATING INSTRUCTIONS / ENGLISH 7 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS 12 КÁざЛАŁかŁМЛさ

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Service & Sales Contacts: www.lenzproducts.com space warmer 1.0 functional SpaceWarmer1.0_Gebrauchsanweisung_A030815.indd 1 03.08.15 13:22 SpaceWarmer1.0_Gebrauchsanweisung_A030815.indd 2 03.08.15 13:22

More information

STIHL SE 122

STIHL SE 122 { こご Е 障が年こ継年 122 ぎは р ど買 б 年貸 бй ば и はど Ţт ちの р 年貸 б 年買は ййб の買 б ひ年 иб 年 р ひち т ちど и 満年 тé ひどてど б ひ年買とち нсб 年てはどび年 и 登ちばばちひ б ど и 年ばは с ひ年び登ちびび с ひ б ひ年 нс 登ど и 年び б 年 р ひは стб 年 б の年 b はの年 éр ち р 年貸

More information

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкретные требования для кабели не включены в этом каталоге.

More information

本組/野部(2段)

本組/野部(2段) Economic Bulletin of Senshu University Vol.46, No.3, 95-107, 2012 1 сельскохозяйственные организации хозяйства населения крестьянские фермерские хозяйства сельскохозяйственные предприятия АККОР 95 Российский

More information

Философия общего дела Н Ф

Философия общего дела Н Ф Н П С А Г В В А С Н Н А В С Е Н Философия общего дела Н Ф 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Ф М Л Н Вопрос о братстве или родстве о причинах небратского неродственного т е немирного

More information

2007 12 4 2007 12 4 46 1920 10 21 1921 3 10 отдел Высшего судебного контроля судебное решение, вступивщее в законную силу 2002 2002 47 2002 2002 надзорная жалоба 376 2002 2002 381 1 централизованная децентрализованная

More information

Ольшанская юдофил Синельников Синельников

Ольшанская юдофил Синельников Синельников Agora: Journal of International Center for Regional Studies, No.13, 2016 Митина Митина Славина Ольшанская юдофил Синельников Синельников Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.иЛавринА.

More information

,000 5, a) b) c) d) e) 9

,000 5, a) b) c) d) e) 9 1. 2. 3. 3 M. 2000 8 21 No.613 2 (2000 8 21 ) 1. 2. 8 2 50 1500 100 50 6 14 2 3. 100 500 1,000 5,000 2 5000 2 4. a) b) c) d) e) 9 f) g) h) i) j) k) l) 5. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8 9) 10) 11) 12) 4 6 6. 10

More information

.

. . + ALM = = ТВЭЛ 1 http://president.kremlin.ru/about/bio.html 2 Собрание законодательства Российской Федерации 3 N. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным,ВАГРИУС, М., 2000. с.86 4 Собрание

More information

BL57-NE

BL57-NE (J) (1) 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TO EN 60825 (2) (J) (J) (3) C (4) (J) (J) (5) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15

More information

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт)

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт) 0 1 1 3 3 1984 [ 1984:32] [ 1984:61-62] [ 1984][ 1984] [ 1997] «Style of writing» [ :19] [ :32] [ :82] Cercle linguistique de Waseda (ed.) Travaux du Cercle linguistique de Waseda. Vol. 9., 2005. 39-58.

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p 19 20 [ резюме ] «Женский вопрос» и литература в России второй половины 19-го начала 20-го века. НАЗАРЕНКО Екатерина В первой части статьи говорится о зарождении и развитии женского вопроса в России. Начиная

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] О восприятии А. П. Чехова в детском журнале «Красная птица» КОНДО Масао В этой статье предпринимается попытка проанализировать особенности переводов произведений А. П. Чехова, публиковавшихся

More information

立経 溝端p ( ).indd

立経 溝端p ( ).indd Мау Кудрин Гурвич Акиндинова Кузьминов Ясин Маргарита Лютова Ведомости Форум февраля Экономика и жизнь сентября Владислав Иноземцев РБКсентября РБК ОрловаЕршов Загашвили Загашвили Мантуров Никитин Осьмаков

More information

(1990) (1990) (1991) 88

(1990) (1990) (1991) 88 87 Alina Vitukhnovskaya 1973 3 27 7 11 10 12 1980 Literatunye novosti Smena 1993 1994 1 LSD 10 20 LSD 21 1995 10 1997 10 1998 4 1999 1996 80 1993 1994 1996 1996 1997 1999 10 (1990) (1990) (1991) 88 89

More information

7 I.R Ⅱ

7 I.R Ⅱ 50 4 241 16 29 2008. 9 明治期における 極東ロシアへの日本人移民にみる渡航過程 長崎県 旅券下附伺 の分析を中心に 1 2 3 1 2 Ⅰ 19 1866 2 1868 1 1868 1941 16 74 77 6 2 16 17 3 4 1866 か ふうかがい 5 6 3 2 16 7 I.R. 8 9 10 1906 39 11 1906 39 1906 39 1 2 Ⅱ

More information

佐藤.indd

佐藤.indd К л а с с и ф и к а ц и я з а п а с о в месторождений, перспективных и прогнозных ресурсов нефти и горючих газов Временная классификация запасов местор о ж д е н и й, п е р с п е к т и в н ы х и прогнозных

More information

ERS-210

ERS-210 4-652-093-01(1) Entertainment Robot AIBO ERS-210 2000 Sony Corporation 716 AIBO 2 b 1 2 3 AIBO66 VCCI B 3 ... 2 AIBO... 18 AIBO... 18... 19 ERS-210... 20... 21 AIBO... 22 AIBO... 24 AIBO... 26 AIBO...

More information

Общество любомудрия Поэт и друг

Общество любомудрия Поэт и друг Философская поэзия Поэзия мысли Общество любомудрия Поэт и друг Анаксагор. Беседа Платона Письмо к графине NN рассуждать философствовать Я скучен для людей, мне скучно между ними! Но -- видит бог -- я

More information

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è Временный брак между русскими офицерами и японскими «женами» в Инаса 1 1. 1. 1. 2. 1. 3. 60 60 2 2. 1. Madame de Chrysantème à la Boulangèà la Capoule 2. 2. анати атакосисуки дазо амакчь аната копому

More information

上野俊彦.indd

上野俊彦.indd ロシアにおける連邦制改革 プーチンからメドヴェージェフへ 上野俊彦 はじめに 1 1 2 3 1. 前史 1-1. 1993 年 12 月 12 日の憲法採択に関する国民投票 Путин, Владимир Владимирович Ельцин, Борис Николаевич 1993 12 12 2 89 21 13.88% 45.73% 47.53% 47.65% 20.52% 27.53%

More information

2013 2 1 1 27 13.01.28 2 8 13.01.28 3 2 5 7 9 13.01.28 4 2 8 10 13.01.28 5 4 1 11 13.01.28 6 3 4 13.01.28 7 1 13.01.29 13.01.30 8 2 13.01.29 13.01.30 1 9 28 13.01.29 10 29 13.01.29 11 72 73 13.01.29 12

More information

確定_中澤先生

確定_中澤先生 B EU (2012.3) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 1 2012 59 1957 1 332 1995 3 1 4 1997 2009 10 3 4 5 2 2010 1000 2 3 4 149 4 3 1 2 9 2 4 1 3 2011 2011 58 4 10:00 11:30 11:30 10 3 13:30 15:30 15:30 15:45

More information

LC304_manual.ai

LC304_manual.ai Stick Type Electronic Calculator English INDEX Stick Type Electronic Calculator Instruction manual INDEX Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 移動展派の創作における個の問題 : クラムスコイとレーピンの作品を中心に Sub Title О личности в творчестве передвижников O lichnosti v tvorchestve peredvizhnikov Author 上野, 理恵 (Ueno, Rie) Publisher

More information

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В ソ 連 の 学 校 における 少 女 の 物 語 文 化 越 野 剛 10 1998 1 2 90 1995 1 3 2003 4 рукописный девичий рассказ 80 1 Белоусов А.Ф. (сост.) Русский школьный фольклор: От «вызываний» Пиковой Дамы до семейных рассказов. М.,

More information

The South Kuril Islands Dispute and Political Ideology in Modern Russia: Focusing the second term of the Putin administration ( - ). OSAKI, Iwao Japanese scholarship has insufficiently discussed the Russian

More information

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия история лексикографии Л. П. Крысин М. А. Бобунова МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

More information

& ~16 2

& ~16 2 10 10 100 17 20 10 17 10 16:00~17:30 18:00~ 10 9:30~9:45 9:45~12:15 12:15~13:25 13:30~16:20 13:30~16:20 16:30~17:30 17:30~18:00 19:00~ 10 9:30~11:45 1 & 100 15~16 2 3 2004 10 9:30 9:309:45 1401 10 1401

More information

Веселовский

Веселовский Веселовский «Георгиево мучение» Тихонравов «Чудо Георгия о змии» Рыстенко Дмитриев, Лихачев Mиладинови Богданова и др. Веселовский Волочебная песня Земцовский духовные стихи Кирпичников Бессонов Марков

More information

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени хранительные стены тюрьма сумрачные стены глухие стены А. Е. 0 0 0 0 Где люди вольны, как орлы тот чудный

More information

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 ( ) ( ) (Максим Горький : Алексей Масимович Пешков ) 1 ( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 . ( ) ( ) ( ) ( ) [ マ マ ] ( ) ママ ( ) Союз писателей СССР 3 ( ) ( ) Всероссийский союз писателей

More information

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx 1 2007 11 2013 2 2012 9 APEC 2009 12 2025 3 2013 2007 2009-2018 4 2009 9 1990 1 1. 1.1 2013 5 2013 2007 11 1996 2002 2007 2 7 8 75 1996 6 APEC 2012 APEC 26 2008 2012 APEC APEC 2 APEC ESPO LNG Sollers APEC

More information

228

228 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2018 年 10 月 ~2019 年 3 月 228 期 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1014 1.500 2. хотеть, жить 1.1000 2.4 который 1.2000

More information

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по Ляцкий «О спасении Елисавии Арахлинской Царевны» Селиванов О СПАСЕНИИ ЕЛИСАВИИ АРАХЛИНСКОЙ ЦАРЕВНЫ На три города Господь прогневался, На три города да на три неверных: А и на первый город Арахлин-город,

More information

......

...... сервитут Герасименко Г. А. Борьба крестьян против столыпинской аграрной политики. 1985Зырянов П. Н. Крестьянская община Европейской России 1907-1914 гг. М., 1992 Judith Pallot, Land Reform in Russia, 1906-1917:

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] Московский концептуализм в сфере влияния В. А. Фаворского: Взгляды Кабакова, Булатова, Васильева. ИКУМА Генъити В этой статье я попробовал анализировать, каким образом на концептуалистов повлияла

More information

Les journaux de deux bourgeois de Paris sous le règne de François rr (première partie) - nouvelles et bruits jusqu'à la défaite de Pavie - RIRA TE Tomohiko On dispose de journaux, de chroniques, de livres

More information

40

40 40 дуэль поединок Будякова, с Будякова, с бесчестие 41 опровержение ответ Шахназаров, с. арсенал Федотов, с 42 Постановление Постановление, Постановление, 43 Федотов, с Потапенко 表 1 マスメディアに対する名誉毀損訴訟 1990

More information

.e..Note

.e..Note Рижский М.И. История переводов библии в России. Новосибирск: Наука, Сибирское отд-ние, 1978. С. 57-59. А.Н. А.С. Jeffrey Brooks Jeffrey Brooks, When Russia Learned to Read (Princeton: Princeton U.P., 1985),

More information

神戸外大論叢第 68 巻第 1 号 (2018) 65 オプチナ修道院における聖師父文献の出版事業 (1) パイーシイからキレエフスキーにいたる聖師父文献の翻訳史を中心にー 序章 Богослужение 19 Божественная литургия 19 1 Прот. Иоанн Мейендорф. Византийское наследие в Православной Церкви.

More information

354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4

354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4 1920-1930 0. 1920 1920 14-4 353 376 2012. 354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4 1920-1930 355 1. 1885-1942 1889-1939 1889-1962 1915 200 A. I. 356 1922 5 1920 S. 6 1920-1930 357 I.

More information

ヴラジーミル プロップ再考

ヴラジーミル プロップ再考 Title ヴラジーミル プロップ再考 : 20 世紀ロシア民俗学史の構築をめぐって Author(s) 坂内, 徳明 Citation 言語文化, 46: 23-39 Issue 2009-12-25 Date Type Departmental Bulletin Paper Text Version publisher URL http://doi.org/10.15057/18075 Right

More information

Sawada

Sawada A. I. A. S. Y. M. C. A. P. P. S. M. I. L. A. D. E. A. Мамонов А. И. Пушкин в Японии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. 326 с. P. P. V. D. G. I. A. S. K. M. Русское национальное общество

More information

杉浦論文.indd

杉浦論文.indd M. B.G. Rosenthal, ed., The Occult in Russian and Soviet Culture (London, 1997); M. Bohachevsky-Chomiak, B.G. Rosenthal, eds., A Revolution of the Spirit: Crisis of Value in Russian, 1890-1918 (Newton

More information

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия Е.В. Хворостьянова. Трехдольник Тредиаковского//Индоевропейское языкознание и классическая филология.материалы чтений, памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского.16-18 июня 2003г.СПб.: Наука. 2003.

More information

229期短期講座(APR2019) 

229期短期講座(APR2019)  229 期 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2019420199 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1013 級3級2級1級 1.500 文法会話力聴取力読解力和文露訳 42. хотеть, жить 1.1000 2.4

More information

09_後藤_p126-143(720-737).indd

09_後藤_p126-143(720-737).indd В. И. Ленин, Заметки публициста -О восхождении на высокие горы, о вреде уныния, о пользе торговли, об отношении к меньшевикам и т.п.-, Полн. собр. соч. т. стр. фундамент социалистической экономики, начинание

More information

調査レポート

調査レポート WTO 18 16 14 12 1 8 6 4 2 1 7.28% 1.3% 9.35% 17.72% ЦЕНТРАЛЬНАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 8.4%.4% 12.7% 8.7% 69.8% 1 2 2% 15% 1% 5% % -5% -1% -15% Федеральная служба государственной статистики

More information

1999 年の選挙制度 Собрание законодательства Российской Федерации, 26, 28 июня 1999 г., С т 小 比例代表並立制 は全国 1 区

1999 年の選挙制度 Собрание законодательства Российской Федерации, 26, 28 июня 1999 г., С т 小 比例代表並立制 は全国 1 区 ロシアの選挙制度 1) 下院 ( 国家会議 ) 1993 年の選挙制度 Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 41, 11 окт ября 1993 г., Ст. 3907 2 年 ( 解散あり ) 小 比例代表並立制 は全国 1 区拘束名簿式で 議席配分方式はヘア式 投票率は選挙に参加した有権者の数 (

More information

Aufzeichnung Hoßbach, 10. November 1937, Akten zur Deutschen Auswärtigen Politik (fol

Aufzeichnung Hoßbach, 10. November 1937, Akten zur Deutschen Auswärtigen Politik (fol 1940 9 27 1 2 3 5 1940 11 1 2 3 1937 11 5 49 28 1 1938 3 11 1938 2 1938 1939 3 7 3 4 5 1938 11 11 1 Aufzeichnung Hoßbach, 10. November 1937, Akten zur Deutschen Auswärtigen Politik 1918-1945 (folgend zitiert

More information

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版)

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版) 2019 年 8 83 816 15 3 / 835 / 9301245 15 3 / 81012 / 9301245 15 16,800 CD1,620 4 15 3 日間でロシア語のアルファベットの読みと発音を習得する講座です これからロシア語を始めようとしている方 ロシア語を始めてはみたもののアルファベットの読みに苦戦している方 何となく読めるけど発音に自信がない方 大歓迎です! 発音とイントネーション

More information

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994)

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994) 1860 1913 1-3 14 3-4 15-1 3-5 17-2 4-6 18-3 4-7 20 5 20-1 6-1 20-2 6-2 24-3 7 29 10 32-1 10 37-2 11 50 *) 1860-1913 4 1 4 ( 16 ) 1920 1920 70 1994 1) 1885 *) [24-2] [24-2] 1 2 [24-2] 3 1) ([4, стр.490])

More information

г. Москва, пос.рязановское, пос.фабрика им.1 Мая, д.24, стр.1 тел.: +7(916) , +7(985) сайт:

г. Москва, пос.рязановское, пос.фабрика им.1 Мая, д.24, стр.1 тел.: +7(916) , +7(985) сайт: г. Москва, пос.рязановское, пос.фабрика им.1 Мая, д.24, стр.1 тел.: +7(916)691-0586, +7(985)874-3600 e-mail: panplit@yandex.ru, сайт: www.pan-raspil.com Прайс-лист на складскую программу плит лдсп Cleaf

More information

untitled

untitled 2010 Russian Initiative in Foreign Policy and Priority Regions Problems the conflict has put on Russia in terms of its security SASAKI Takahiro Nihon University, Graduate School of Social and Cultural

More information

宮沢批判

宮沢批判 ロシアの工業生産指数 :1860-1913 年 はじめに (Suhara, 1999; 2000; 2001; Сухара, 2000,, 2000) 1860 1913 1860 1990 1885 1913 1860 1913 1860 1865 1870 5 1. コンドラチェフの生産指数 1920 (Конъюнктурный институт, 1926, стр.12-21) (Н.

More information

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21 Взгляд русских на «браки» между русскими офицерами и японскими «женами» 1 1. 1. 1. 2. 20 1887 M-me Chrysanthème Madame Chrysantème M-me Chrysantème 1. 3. par devant monsieur le marie état civil 2. 2.

More information

TH-65LFE7J TH-50LFE7J TH-42LFE7J - + - + PC IN DVI-D IN IR IN/OUT CHARGE OUT SERIAL IN LAN AUDIO IN (DVI-D / PC) AUDIO OUT AV IN (HDMI 1 HDMI 2) 19 3 1 1 11 2 12 3 13 4 14 5 6 15 7 16 8 17 9 18 10

More information

- February significance

- February significance ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник - February significance - February A.S. - February D.V. S.I. D.V. G.K. Правда - February N.N. D.V. O.V. - February D.V. A.N. D.V. D.V. D.V. D.V. A.N.

More information

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京)

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京) Title 日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後 100 年祭 (1937 年 東京 ) Author(s) 沢田, 和彦 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 327-353 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38945 Type bulletin (article) Note

More information

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна )

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна ) И.А. Metaphorical Images of Birds in the Funeral Lamentations of I.A.Fedosova Masahiro Nakahori Слово о полку Игореве 1) 2) 3) Ирина Андреевна Федосова 1831-1899 4) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов

More information

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр Декларация о доходах 収益申告書 В Хабаровском крае депутаты сельских поселений отказываются от своих мандатов. ハバロフスク地方で農村集落の議員らが自身の委託業務を拒否している Один из последних случаев 5 депутатов из посёлка Сита района имени

More information

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб フレーブニコフの カー とハルムスの ラーパ における時間概念の共通性 本田登 はじめに 1930 1991 11 1 第 1 章フレーブニコフの時間概念と作品 カー の構造 1-1 カー概説 9 2 1 Анна Герасимова / Александр Никитаев, Лапа, Театр, 1991, 11. 2 29 1-2 カーの時間 2222 2222 АСЦУ 3 7 1905

More information

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc 1-1 () 26 () 1-2 2 Ф.И.О Должность 1 2 3 4 5 6 ЮСУБОВ Батур ШЕХИЕВ Сердар РУСЛАН Лазываев МЕЗИЛОВ Курбанмурад Амангулыевич ВАСОВ Оразмамед Начальник Азиатско-тихоокеанского управления Министерства иностранных

More information

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.38 20031 Коммуникативно расчлененные предложения с числительными в русском языке Yukiyoshi Inoue В настоящей статье рассматривается вопрос

More information

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung des Eigentümers nicht erforderlich. BGB BGB 175 BGB

More information

JBL BAR STUDIO

JBL BAR STUDIO JBL BAR STUDIO 1. 3 2. 3 3. 3 3 3 4. 4 TV 4 4 4 9. 7 7 7 BLUETOOTH 7 7 10. 8 8 8 BLUETOOTH 8 8 5. 4 4 BLUETOOTH 5 USB 5 6. 6 6 6 6 7. TV 6 LGVIZIO TV 6 TV 7 8. 7 1. 7 2. 7 3. 7 4. 7 2 1. JBL Bar Studio(

More information

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо Российские туристы рассказали, как пережили переворот в Турции ロシア人旅行者はトルコのクーデター時にどのように過ごしたか話した Более 2000 граждан России по данным Минтранса (министерство транспорта) вывезены к этому часу. 交通省のデータによると

More information

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов No. 56 2009 ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに 20 1 2 3 1 Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., 1991. С. 13. Лосский. Обоснование интуитивизма. С. 117. 2 Нэтеркотт Ф. Философская

More information

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets 1 ? 2 ???? 3 !!!!! 4 ? / 5 Почему Россия? Экономическая стабильность Россия одна из наиболее быстрорастущих экономик в мире Богатейшие природные ресурсы Качественные и относительно дешевые трудовые ресурсы

More information

TH-47LFX60 / TH-47LFX6N

TH-47LFX60 / TH-47LFX6N TH-47LFX60J TH-47LFX6NJ 1 2 3 4 - + - + DVI-D IN PC IN SERIAL IN AUDIO IN (DVI-D / PC) LAN, DIGITAL LINK AV IN AUDIO OUT 1 11 2 12 3 13 4 14 5 6 15 7 16 8 17 9 18 10 19 19 3 1 18 4 2 HDMI AV OUT

More information

Taro11-OA0000_ jtd

Taro11-OA0000_ jtd Application Form for Certificate of Criminal Record I apply for a certificate of criminal record for the reason stated below. I'll submit a digital record of my fingerprints or a sheet with my fingerprints

More information

15 15 10 10 1 2 3 4 VOL KSTN ZOOM TIMER ASPECT CANCEL QUICK FREEZE MUTE LAMP MODE AUTO Q ENTER VIDEO RGB OPEN STATUS SOURCE AUTO QUICK QUICK AUTO SOURCE STATUS STATUS SOURCE AUTO QUICK STATUS AUTO SOURCE

More information

RGASPIРГАСПИ, ф. 495, оп. 280, д л

RGASPIРГАСПИ, ф. 495, оп. 280, д л No. 25 December 2015 Azuma Kazuo_The Famous Educator and Researcher of Russian Language and Russian Literature and the Founder of Institute of Russian Language MIR in Japan Documents and Materials about

More information

Against Lysenkoites Hegemony: On the Establishment of the Institute for Cytology and Genetics of Siberian Branch of the USSR Academy of Sciences. Hiro

Against Lysenkoites Hegemony: On the Establishment of the Institute for Cytology and Genetics of Siberian Branch of the USSR Academy of Sciences. Hiro Against Lysenkoites Hegemony: On the Establishment of the Institute for Cytology and Genetics of Siberian Branch of the USSR Academy of Sciences. Hiroshi ICHIKAWA Graduate School of Integrated Arts and

More information

untitled

untitled 30 3 II30 I 5 A1930 1931 33 B1929 1930 1934 1935 C1928 1934 D1924 1927 E1915 16 1925 30 C A A CBA C 7 Нам остается, наконец, сделать последний, заключительный шаг в анализе внутренних планов речевого мышления.

More information

亡命ロシア人聖歌者 ポクロフスキーの人と音楽 ( 松島純子 )...16 郡司智麿のアルバムに見る革命下のブラゴベシチェンスク ( 舟川はるひ )...19 書評 外川継男著 サビタの花ロシア史における私の歩み を読んで ( 安井亮平 )...24 書評 バールィシェフ エドワルド著 日露同盟の時代

亡命ロシア人聖歌者 ポクロフスキーの人と音楽 ( 松島純子 )...16 郡司智麿のアルバムに見る革命下のブラゴベシチェンスク ( 舟川はるひ )...19 書評 外川継男著 サビタの花ロシア史における私の歩み を読んで ( 安井亮平 )...24 書評 バールィシェフ エドワルド著 日露同盟の時代 来日ロシア人研究会 会報 ISSN1344-9079 異 郷 ВТОРАЯ РОДИНА No.26 April 2008 バールィシェフ エドワルド氏 第 62 回 2008 年 2 月 2 日の報告 На фото: Г-н Эдуард БАРЫШЕВ выступает на 62-м заседании Ассоциации, 2 февраля 2008 г. 目次 研究会報告 ( 日本語

More information

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464> Deutsch-Unterricht mit YouTube SAITO Kosuke Im Unterricht arbeite ich mit dem Internet-Videoportal YouTube. Ich nutze dieses Videoportal für Aussprachübungen und-prüfungen. Dieser Bericht beschäftigt sich

More information

戦後ソ連物理学界の抗争とユダヤ人問題 : 知識人層における反ユダヤ現象の一側面

戦後ソ連物理学界の抗争とユダヤ人問題 : 知識人層における反ユダヤ現象の一側面 Title 戦後ソ連物理学界の抗争とユダヤ人問題 : 知識人層における反ユダヤ現象の一側面 Author(s) 長尾, 広視 Citation スラヴ研究, 50: 107-142 Issue Date 2003 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/39012 Type bulletin (article) File Information 50-004.pdf Instructions

More information

体制移行期のカザフスタン農業

体制移行期のカザフスタン農業 СНГ статистический ежегодник М.стр.СНГ статистический ежегодник М.стр СНГ статистический ежегодникстр. СНГ статистический ежегодник стр. Народное хозяйство СССРМ. стр. Народное хозяйство СССРМ. стр условная

More information

Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Юж

Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Юж Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Южная столица» «Северное побережье» «Чудское побережье»

More information

MIDI_IO.book

MIDI_IO.book MIDI I/O t Copyright This guide is copyrighted 2002 by Digidesign, a division of Avid Technology, Inc. (hereafter Digidesign ), with all rights reserved. Under copyright laws, this guide may not be duplicated

More information

.r.c._..

.r.c._.. управление T.H. T. E.H. Mary McAuley, Bread and Justice: State and Society in Petrograd 1917-1922 (Oxford: Clarendon Press, 1991). Richard Sakwa, Soviet Communists in Power: A Study of Moscow during the

More information

....Acta

....Acta Benjamin Pinkus, The Jews of the Soviet Union. The History of a National Minority (Cambridge: Cambridge UP, 1988); Gennadi Kostyrchenko, Out of the Red Shadows. Anti-Semitism in Stalin s Russia (N.Y.:

More information

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 Японский язык 9 класс I блок. Аудирование 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 11 Нет единого правильного ответа. Текст составляет участник Возможно приблизительно следующее

More information

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная 1 (2000) (2002) Андрей Левкин 1954 1972 88 90 98 (Средства массовой информации в интернете)русский Журнал 2001 Старинная арифметика. Рига,

More information

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме Дикий туризм уходит в прошлое アウトドアは過去のもの Дагинские термальные источники в Ногликах благоустроят. ノグリキのダギンスキー温泉地が開発されている Преображение этой туристической зоны начнется уже этой осенью. この旅行スポットが変わり始めるのはもうこの秋だ

More information

カズクロム社について

カズクロム社について Каталог книжно журнальной и картографической продукции, предлагаемой для реализации Издательством ВСЕГЕИ (по состоянию на 12.11.03 г.) Наименование издания Цена, Руб. ( 1 Геологическая картография и геологосъемочные

More information

.R N...ren

.R N...ren 1 Новейшая русская поэзия, 1921,, 1971, 76 2,, 1988 235 315,, 20, 2003 69 98 3 Борис Эйхенбаум: Теория формального метода, О литературе: работы разных лет Советский писатель, 1987, с. 375 408., 1984, 215

More information

第26回日ロ極東学術シンポジウムのご案内

第26回日ロ極東学術シンポジウムのご案内 日ロ極東学術シンポジウムのご案内 秋の気配が感じられる季節となりました 皆様お元気でご活躍のことと存じます さて 1984 年以来 ロシア科学アカデミー極東支部を中心とする研究者や実務家との間で続けている日ロ極東学術シンポジウムは 今年で28 回目を迎えます 近年 回復基調にあるロシア経済を反映して 日ロ間の経済関係は再び活性化しつつあります その一方 北東アジアの諸地域での政治情勢は 複雑さをましています

More information

00_VC_C4Cover1

00_VC_C4Cover1 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI VC-C4 COMMUNICATION CAMERA f:4-64mm 1:1.4-2.8 ENGLISH a FRANÇAIS Please read this instruction manual carefully before operation. Be sure to read the asafe Use of Equipment

More information

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус Title Author(s) ミハイル チェーホフが目指した演劇 : 第二モスクワ芸術座とダーティントン ホール芸術センターでの活動の比較から 西田, 容子 Citation 大阪大学言語文化学. 26 P.31-P.42 Issue Date 2017-03-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/62199 DOI 10.18910/62199

More information

АК Арбатская улица Беловежская пуща Белый дом ВДНХ Газпром ГКЧП Горемыкин, Иван Логгинович Гош

АК Арбатская улица Беловежская пуща Белый дом ВДНХ Газпром ГКЧП Горемыкин, Иван Логгинович Гош 1 2004 0 АК......2 Арбатская улица......2 Беловежская пуща......2 Белый дом......2 ВДНХ......3 Газпром......3 ГКЧП......3 Горемыкин, Иван Логгинович......4 Гошкевич, Иосиф Антонович......4 Ëлки-палки......4

More information