<4D F736F F D B906C82A982E782CC A815B83572E646F6378>

Size: px
Start display at page:

Download "<4D F736F F D B906C82A982E782CC A815B83572E646F6378>"

Transcription

1 2008 年 12 月 5 日 本 当 のところ 雇 用 の 減 少 は 多 くの 外 国 人 に 酷 い 影 響 を 与 えています 愛 知 県 日 本 の 政 府 に 対 して なんらかの 支 援 を 皆 で 訴 えるべきです! Realmente a falta de trabalho afeta muito estrangeirosw,tem mais ke pegar firme! nesse governo japones! 私 は 神 奈 川 県 に 住 んでいます 私 には まだ 首 は 切 られていないけれども 首 になりそうで その 後 仕 事 が 見 つかるかどうか 不 安 に 思 っている 友 人 がいます そして 私 達 の 多 くが 同 じ 心 配 をしています 2009 年 はどうなるんでしょう? よくなるんでしょうか? 悪 くなるんでしょうか? 私 達 の 多 くは 社 会 保 険 に 入 っていないので 失 業 保 険 をもらう 権 利 があるのかどうかもわかりません もう 一 人 の 友 達 は 奥 さんと 3 人 の 子 どもがいて もし 首 になったら 帰 国 するためのチケットを 家 族 全 員 分 買 えるお 金 が 無 く 日 本 に 住 み 続 ける 場 合 も 仕 事 が 見 つかるまで 家 賃 や 水 道 光 熱 費 子 どもの 学 費 をどのようにどのように 工 面 すればよいかわからずにいます 神 奈 川 県 来 年 神 奈 川 の 雇 用 状 況 が 悪 化 したとしたら 他 の 地 域 に 行 けば 雇 用 はあるのでしょうか? Moro em kanagawa tenho um amigo que esta para ser cortado a preocupacao dele e se vai conseguir achar emprego. E muito de nos tambem temos a mesma preocupacao. Como sera 2009? vai melhorar? piorar? muitos de nos estamos sem entrar no shakai hoken nao sabemos se temos direito de receber o seguro desemprego ou nao. Tambem tenho um colega de servico que tem familia aqui a mulher e tres filhos se for cortado agora nao tem como pagar a passagem da familia toda para voltar ao seu pais se for para continuar no japao a procura de emprego ate achar com certeza vai ter gastos aluguel luz gaz agua escola das criancas etc. Se houver mais cortes no ano que vem sera que vai ter emprego em outros lugares? 私 は 愛 知 県 の 刈 谷 市 に 住 んでおり 今 現 在 夫 が 失 業 中 で 私 も 仕 事 を 失 いました アパートは 会 社 のものだったため 出 なければならないのですが 会 社 は 私 達 のために 部 屋 を 提 供 し 続 けてくれることはないし 私 達 がどこかに 行 くか 行 か ないか( 行 くあてがあるか)には 関 心 がないのです 私 の 娘 がアパートを 見 つけたので 何 とか 路 上 生 活 にはならずにすみそうですが この 町 の 他 の 人 の 状 況 はとても 危 機 的 な 状 態 です 愛 知 県 刈 谷 市 / 女 性 しかし 誰 もこの 町 の 外 国 人 の 状 況 を 重 視 していないように 見 えます 国 が 必 要 とした 時 には 労 働 力 として 移 民 に 注 目 し 今 のような 危 機 的 な 状 況 になった 時 には 何 の 援 助 もないのです Eu moro na regiao de aichi-ken em Kariya e atualmente meu marido esta desempregado, eu tambem estou parada. Precisamos sair do apartamento que e da empreiteira pq eles nao tem servico para nos e tambem nem se importam se temos para onde ir ou nao. So nao vamos ficar na rua porque minha filha conseguiu alugar apto particular mas a situacao de outras pessoas aqui na cidade e muito critica e o vemos e que ninguem se importa com a situacao dos estrangeiros aqui. So dao atencao aos imigrantes quando o pais esta precisando da mao de obra. Mas agora nessa situacao critica nao existe nenhuma orgao de apoio que de uma ajuda. 皆 さんこんばんわ 私 は 滋 賀 県 に 住 んでいて 私 の 主 人 は 岐 阜 にいます 滋 賀 県 女 性 今 は 友 人 に 助 けてもらっており はなれ 離 れに 暮 らさなければならない 状 況 です また ここには 子 どもも 一 緒 に 路 上 生 活 になっている 人 など もっと 酷 い 状 況 にある 人 もいます もう 寒 くなってきており 路 上 生 活 は 厳 しいので 政 府 にはせめて 宿 泊 するところの 援 助 をお 願 いしたいです 私 はヘ ルー 人 ですが 中 南 米 のスヘ イン 語 圏 出 身 者 もブラジル 人 も 皆 支 援 を 必 要 としています 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 1

2 つづき Boas noites a tudo. Eu moro en shiga e mi marido en gifu por nao ter onde morar tenemos q estar separado con la ajuda d amigos y aki ainda ai persoas muito pior pq moran en rua con criancas eu pidiera al gobierno q al menos ajuden com posada pq esta chegando frio e ficar en la rua es feo. sou peruana e veo q hoje toda latinos e brasileiro hay q ajudar 2008 年 12 月 8 日 とても 酷 い 状 況 なので 助 けてください! Ajuden pq esto esta feo ここ 豊 橋 では 仕 事 がない 人 が 沢 山 いて ハローワーク 以 外 に 助 けてくれる( 新 しい 仕 事 を 紹 介 してくれる) 場 所 はありません ただし ハローワークで 紹 介 される 仕 事 は 愛 知 県 豊 橋 市 / 男 性 私 が 知 っている 範 囲 では 60% 日 本 語 が 出 来 る( 日 常 会 話 読 み 書 きが 問 題 なく 出 来 る 日 本 語 検 定 2 級 が 目 安 ) 事 が 要 求 されるため とても 難 しいです 日 本 語 検 定 2 級 は 日 本 語 能 力 としてかなり 高 いレヘ ルになります 英 検 準 1 級 程 度 に 該 当 するイメーシ です Entao aqui tem bastande pessoas sem trabalho ajuda nao tem que eu saiba,so o hello work mais pra consegui servico cetem ke sabe mais de 60 % de nihongo esta dificil sou de toyohashi obrigado 私 の 住 んでいるところでも それ 以 外 の 場 所 でも 日 本 人 も 外 国 人 も 不 安 に 駆 られています いつも 誰 かが 首 になったという 話 や あちこちの 工 場 で 解 雇 のうわさが 飛 び 交 っており 雑 誌 でみる 派 遣 会 社 の 広 告 に 電 話 をしても 30 件 に 2 件 程 度 しか 実 際 の 募 集 はなく いつ 呼 ばれるのかは 神 様 しかわからない 状 態 です 運 がよければ その 中 で 応 募 したものが 緊 急 の 人 員 募 集 をしている 事 もありますが 2 つか 3 つの 空 きがあるだけです 自 分 が 住 んでいる 地 域 には まだ 路 上 生 活 になっている 人 の 話 は 聞 いていませんが そうなる 前 に 多 くの 人 はフ ラシ ルに 帰 国 することを 決 断 しています 多 くの 外 国 人 が 住 んでいる 他 の 地 域 では 外 国 人 も 日 本 人 も 多 くの 人 が 居 場 所 をなくしています (ホームレスになっている) 私 は 社 会 を 助 けるシステムが 必 要 だと 思 います また 仕 事 が 見 つからないことの 背 景 には 年 齢 に 関 する( 偏 見 ) 問 題 もあると 思 います なぜこんなに 年 齢 に 関 する 差 別 があるのでしょうか? 50 歳 を 過 ぎた 人 は 能 力 がもうないとでも 思 っているのでしょうか? どこか 仕 事 の 募 集 をしているところに 電 話 をして 電 話 の 対 応 で 是 非 きて 下 さい と 言 われたにも 関 わらず 50 歳 以 上 であることがわかると 結 構 です と 断 ら れてしまいます 群 馬 県 前 橋 市 50 代 だと 一 度 首 になると 他 の 場 所 では 仕 事 が 見 つけにくいため 多 くの 若 者 よりやる 気 もあり 一 つの 仕 事 を 大 切 にするのに です 誰 もが 60 歳 で 定 年 になるというわけではないでしょう では 60 歳 ( 定 年 )になるまで なんのチャンスもなくなってしまうなら その 10 年 間 はどうすればよいのですか? また 年 金 を 払 っていない 外 国 人 はどうなってしまうんでしょうか? 年 金 をもらうために 20 年 から 25 年 年 金 を 払 わなければならないと 聞 きましたが それ 以 下 ( 例 えば 10 年 15 年 など)しか 払 っていない 場 合 はどうなるのでしょ うか? もし 年 金 がもらえなかったら どうやって 生 活 すればいいのでしょう? なぜ 最 近 は 若 い 人 ばかりが 労 働 力 として 価 値 があるように 思 われているんでしょうか 若 い 人 が 年 配 の 人 よりも 仕 事 上 好 ましくない 事 をするにも 関 わらず 仕 事 を 見 つけるチャンスが 多 いのはなぜでしょうか? 年 配 の 方 ほど 仕 事 を 得 にくいというのがどこでも 当 てはまるわけではないかもしれないし 年 配 の 人 の 肩 を 持 つわけでもないし 何 か 理 由 があるわけでもない ですが 自 分 は 17 歳 ですが 正 しい 事 は 正 しいと 思 っているだけなのです こういう 不 景 気 な 時 はどうしようもないので 故 郷 (フ ラシ ル)に 帰 国 したほうがいいだろうけど 帰 りようのない 人 はどこに 行 けばいいのでしょう? 日 本 人 は?どこに 逃 げればいいのでしょう? 残 念 ながら ホームレスの 数 は 倍 増 している 事 は 間 違 いないでしょう もっと 酷 いことに 犯 罪 件 数 と 自 殺 も 絶 対 倍 増 するでしょう 日 本 政 府 は 今 の 状 況 だけではなく 明 日 ( 将 来 また 経 済 がよくなった 時 )の 事 も 考 慮 に 入 れたちゃんとした 政 策 を 早 急 に 打 つべきです ( 景 気 がいいから 移 民 をどんどん 入 れて 不 況 になったらほったらかしではなく!) 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 2

3 私 達 がずっと 払 ってきた 税 金 はどこにいったのでしょうか? 誰 のホ ケットに 入 ったのでしょう??? テーマからずれてすみません つづき でも 最 近 ずっとこの 事 を 考 えていて 今 回 自 分 の 意 見 を 聞 いてもらえるチャンスがあってよかったです このチャンスをくれてありがとう 沢 山 の 人 の 意 見 が このコーナーで 集 まって いろんな 所 ( 政 府 や 地 方 自 治 体 日 本 社 会 など)に 届 き その 結 果 支 援 や 思 いやりを 必 要 としている 人 の 助 けになる といいなと 思 います 1) Moro em Gunma/Maebashi 2) Nao so na regiao onde eu moro, mas em outras e um desespero tanto pra nos estrangeiros como pros proprios japoneses. E' sempre um ou outro comentando que foi cortado, que e fa'brica aqui e ali com lista de cortes, que voce pode ligar pra todos os nu'meros de empreiteiras das revistas, mas 2 de 30 pedem pra voce fazer ficha, mas Deus la' sabe quando vao chamar. E na sorte, 1 ou outra precisa de pessoas urgente, mas tambem e so pra 2 no ma'ximo 3 vagas. Por hora nao fiquei sabendo de ninguem que esteja na rua aqui nessa regiao, mas muitos antes disso optam pra ir embora pro Brasil/etc. Mas em outras regio~es com mais concentrac'o~es de estrangeiros, muitos estrangeiros e japoneses estao nas ruas. 3) Acho que devia ter um programa de ajuda pra sociedade. E que pra muitos estao com problema de idade. Porque tanto preconceito com idade? Pessoas com mais de 50 anos perde capacidade!? Nessa idade, essas pessoas tem mais forc'a de vontade que muitos jovens, porque eles sabem que qualquer hora serao cortados e nao serao mais aceitos tao facilmente em outro lugar. Agora voce liga pra um lugar que esta' precisando, ta' tudo certo pra voce ir fazer ficha, fala sua idade (mais de 50) e a pessoa falar que nao precisa mais? O que uma pessoa que se aposenta com 60 anos, vai fazer nesses 10 anos antes de se aposentar se ninguem da' oportunidade? (E fora que nao e todos que se aposentam nessa idade! E os estrangeiros sem plano de aposentadoria? Como comec'ar a pagar com menos de 20/25 anos antes de se aposentar, pra poder receber? Pelo que eu fiquei sabendo, voce precisa ter o plano de aposentadoria no minimo 20/25 anos, e aqueles que nao conseguiram completar nem pelo menos metade desse tempo? Viver do que?) Porque so os jovens tem capacidade nesse mundo atual? Jovens fazem de tudo que e errado mais que os mais velhos, e porque tem mais oportunidades de emprego? Nao e generalizando, e nao defendendo os mais velhos, nao tem nem pra que, porque apesar de tudo eu so tenho 17 anos, mas eu acho que o que e certo e certo. Ta' certo, nao tem muito o que fazer nesses casos de crises, as vezes fugir pra nossa terrinha e o melhor hoje em dia, mas e aqueles que nao tem como, e pra onde voltar? E japoneses? Pra onde fugir? E' certo, o nu'mero de sem tetos vai dobrar, infelizmente. E e mais certo ainda, que a criminalidade e o suicidio tambem! Seria bom o governo comec'ar a mover os pauzinhos, porque hoje ninguem precisa de pessoas pra trabalhar, e amanha? Pra onde vao os impostos que pagamos todo ano? Pro bolso de quem? Desculpa ter fugido do tema, mas acho que seria uma otima oportunidade de pelo menos uma vez eu poder falar tudo que sempre martelei na cabec'a nesses u'ltimos tempos. E agradec'o muito a voces pela oportunidade. E que muitas pessoas possam colaborar com esse formula'rio, que chegue sem problemas pros lugares que voces pretendem mandar e que acabe ajudando muitas pessoas que estao precisando muito, alem de uma orac'ao. 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 3

4 2008 年 12 月 9 日 栃 木 県 に 住 んでいます 今 私 の 回 りでは 首 になり 仕 事 がない 人 が 沢 山 いて 派 遣 会 社 さえもありません 周 りの 社 会 が 突 然 ぐちゃぐちゃに 崩 壊 し みんな 明 日 栃 木 県 大 山 市 どうなるかもわからないような 状 況 です Moro no estado de Tochigi-ken.encontro me cercado de desempregos onde nao ha mais empreiteiras p/nos empregar! Repentinamente estamos num colapso social muito grande e tdo esta em jogo 2008 年 12 月 10 日 こんにちは 私 は 群 馬 県 に 住 んでいます 今 派 遣 会 社 が 労 働 者 を 首 にしたりしている 事 は とても 酷 い 事 だと 思 います 派 遣 会 社 が 外 国 人 達 を 助 けなければならないと 思 います 日 本 の 政 府 は よりよい 将 来 のためにこの 国 に 来 た 外 国 人 のために 住 むところがない 人 に 住 むところを 与 えるなどの 援 助 が 出 来 るんではないでしょうか? 見 てください 家 もない 仕 事 もない 食 べ 物 さえもない そんな 状 況 です 群 馬 県 お 願 いですから 子 ども 達 を 助 けてあげてください Ola..sou gumma kem. axo uma patifaria K empreteiras estao fzndo cortando empregados.. eles k tnha k ajudar nxos amgos estrangeiros.. governo jap pderia ajudar dando cntnho p pexoas k estao sm teto eh minino k poderiam fz plos estrangeiros k vieram p este pais(japao)p ter um futuro melhor.. veja so cmo estao sm emprego.sm cs..ate sm cmida..salvem as criancas plo amor d deus sao tdas inocentes..abcos 私 は 長 野 県 岡 谷 市 に 住 んでいます ここでは 沢 山 の 人 たちが 仕 事 を 失 ったか 契 約 打 ち 切 りを 宣 告 されています 私 の 意 見 としては 山 の 上 にある 公 営 住 宅 で 人 が 住 んでいない 所 も 沢 山 あるので 政 府 がこの 人 たちに 住 む 場 所 として 提 供 してくれたらいいのではないかと 思 います それに ハローワークでは 人 員 募 集 をしている 会 社 が 沢 山 ありますが 外 国 人 の 場 合 ( 日 本 語 が 出 来 たとしても) 受 け 入 れてもらえません 長 野 県 岡 谷 市 税 金 や 保 険 保 育 園 の 費 用 などはは 日 本 人 と 同 じように 支 払 うのに Sou d nagano ken okaya... muitas pessoas aqui ja esta sem servico ou de aviso... a minha opiniao e que o governo desse apoia a essas pessoas em moradia...pois existe muitos apartamentos do estado e da pref em montanhas que nao sao alugados e na hello work existem muitas firmas que querem funcionario mas no momento que diz que e entrangeiro nao aceitam(mesmo sabendo o japones)... mas na hora d pagar imposto hoken creche seja o que for na prefeitura pagamos igual a japones 外 国 人 だけではなく 日 本 人 も みんな 神 様 の 前 では 同 じ 人 間 なのです この 今 の 不 況 について 心 配 しなくていいのです 逆 に 心 配 することの 代 わりに 皆 で 手 をつないで 今 の 状 況 に 向 き 合 う 事 が 大 切 です なぜなら 人 生 は 時 には 車 の 車 輪 のように 上 を 向 いていることもあれば 下 を 向 いていることもあって これこそ 人 生 なんだから Nao devemos se preocupar com a crise pelo contrario vamos dar as maos e se unir encarar essa fase porque a vida e como se fosse um peneu as estamos la em cima as ves la em baixo a final e a vida 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 4

5 2008 年 12 月 12 日 こんばんは まず 始 めに フ ラシ ルウェフ が 私 達 外 国 人 皆 がこの 不 況 の 下 で 置 かれている 状 況 について 心 配 してくれた 事 に 感 謝 します 私 はフ ラシ ル 人 で 車 の 部 品 工 場 で 働 いています 通 常 なら 1 日 8 時 間 働 くのですが 今 は 1 日 3 時 間 しか 働 けません 月 末 にもらえる 給 料 では 家 賃 や 水 道 光 熱 費 を 払 う 事 しかできません 税 金 や 食 事 薬 生 活 必 需 品 などは 買 うことができません 日 本 政 府 は 外 国 人 に 対 して 食 事 や 生 活 必 需 品 医 療 を 援 助 してくれる 事 はないのでしょうか? 男 性 Boa noite! Primeiramente quero agradecer a Brasil-web pela atencao dada aos estrangeiros pela preocupante situacao da crise que todos nos estamos passando no momento. Sou brasileiro e trabalho em uma fabrica de auto pecas. Normalmente trabalhava 8 horas por dia. Mas agora so tem 3 horas de trabalho. O salario que recebo no final do mes so da para pagar o aluguel, agua, luz e gas.os impostos municipais e as partes da alimentacao, os remedios em geral, os da higiene nao e possivel comprar. O governo japones devia dar ajuda a todos os estrangeiros com a alimentacao e higiene a sade. Obrigado 年 12 月 15 日 私 は 東 京 に 住 んで6 年 で バーテンダーをしているので 今 の 派 遣 切 り 問 題 についてはあまり 実 感 がないです 多 くの 人 が この 不 況 をきっかけに 以 前 のよ うな 身 の 丈 を 越 えた 浪 費 をやめて 節 約 をし 始 めています 多 くの 会 社 経 営 者 達 も 手 元 にお 金 がない 事 を 実 感 していますが 最 も 酷 い 影 響 を 受 けているの は 工 場 労 働 者 の 人 たちで その 中 にはブラジル 人 も 沢 山 います そのブラジル 人 たちは ブラジルの 不 安 定 な 雇 用 などの 問 題 から 逃 れて 少 しでも 生 活 を 楽 にするために 日 本 に 来 たというのにこの 有 様 です ブラジルの 諺 には 化 け 物 がいたら 逃 げてもつかまってしまう そのままいても 食 べられてしまう というも のがありますが 今 回 の 派 遣 切 りの 問 題 から 抜 け 出 すことなんてどうやって 出 来 るんでしょうか だけど 皆 さん 元 気 をなくさないで 下 さい もっといい 時 が 来 る はずです 大 切 なのは あきらめない 事 です みんなでなんとか 頑 張 っていきましょう 東 京 都 Ja faz seis anos que estou morando em tokyo,trabalho de bartender ec/ o tipo de trabalho q faco nao deu p/ sentir a crise de perto e logico que muitas pessoas deixaram de fazer extravagancias como antes e estao economizando por causa da crise economica, muitos empreendedores estao sentindo no bolso c/ isso,mais os operarios sao os que mais sofrem,entre eles muitos brasileiros, e horrivel pensar que muitos de les vieram pro japao "para fazer um pe de meia" com a intencao de escapar desses mesmos problemas no Brasil,mas isso realmente e possivel? e como o ditado diz,se correr o bicho pega,se ficar o bicho come! mas nao desanimem minha gente tempos melhorer viram,vamos empurrando com a barriga como estamos acostumados, o importante e nao desistir nunca de lutar! 私 は 山 梨 県 に 住 んでいます 今 日 工 場 からの 解 雇 通 知 を 受 け 取 りました 私 には 妻 と 二 人 の 子 どもがおり 他 の 地 域 と 同 じく 他 に 仕 事 はありません 私 達 は 一 所 懸 命 に 働 いてきましたし 日 本 人 と 同 じように 高 額 な 税 金 も 払 い 続 けてきましたし 日 本 人 とは 違 ってもし 税 金 を 払 えなければビザが 降 りないという 中 で 頑 張 ってきました 山 梨 県 男 性 私 達 は 日 本 政 府 に 対 して 物 乞 いのような 事 を 望 んでいるのではなく 外 国 人 に 対 してもう 少 し 差 別 せず 人 として 尊 重 して 見 て 頂 きたい 今 まで 頑 張 ってきた 事 を 認 めて 欲 しいのです 外 国 人 は 皆 が 不 良 だというわけではないし 労 働 力 を 必 要 とした 時 には 私 達 を 必 要 とし 今 のような 状 況 になると 後 は 神 のみぞ 知 る というように 放 り 出 す のはいかがなものでしょうか 私 達 も( 日 本 人 と) 同 じ 人 間 なのですから 同 じように 扱 われるべきではないでしょうか 私 達 はゴミじゃありません 外 国 人 達 はお 互 いを 助 け 合 い 政 府 に 対 し もっと 品 位 のある( 尊 重 された) 立 場 を 得 られるよう 要 求 しなければいけません 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 5

6 Moro em Yamanashi-ken つづき Recebi hj o aviso previo da fabrica,tenho esposa e dois filhos e como emtantas regioes naoha servico em lugar algum. Gostaria muito queo governo olhasse para os estrangeiros com menos preconceito e entendesse que nao estamos pedindo esmolas e sim um pouco mais de respeito e consideracao,pq nos trabalhamos duro, pagamos impostos como qualquer japonese somos cobrados muito mais que elesproprios e se nao conseguimos pagar perdemos o visto... nem todos os estrangeiros sao(furyo)por isso nos ajudem pq na hora q precisam d mao d obra a gente eh necessario porem nessas horas em q a coisa aperta eh seja o q deus quiser... nos somos humanos como eles devemos ter tratamento igual... Nao somos lixo Todos os estrangeiros devem se ajudar e cobrar uma posicao mais descentedo governo 年 12 月 16 日 私 は 静 岡 県 に 住 んでいます 不 況 の 影 響 で この 辺 りの 多 くの 人 たちが それぞれのレヘ ルに 合 った 仕 事 を 必 要 としています 静 岡 県 派 遣 会 社 を 通 じて また 工 場 での 仕 事 を 探 しています Sou de Shizuoka-ken. Devido a crise muitas pessoas por aqui estao precisando de servicos compativeis aos seus niveis. Buscam ajuda por empreiteiras e por fabricas 年 1 月 5 日 私 は 山 梨 県 に 住 んでいます 不 況 のために 誰 かが 路 上 生 活 になったり 何 か 援 助 を 必 要 としているという 噂 はまだ 聞 いていません ただ 静 岡 や 愛 知 ではそういう 事 が 起 きていると 聞 いています 企 業 が 労 働 力 を 必 要 としていた 時 に 一 生 懸 命 に 働 いていたのは 私 達 カ イシ ン 達 だったのに 今 になってこんなにも 多 くの 外 国 人 をクヒ にするなんて 酷 すぎるの ではないでしょうか? 現 時 点 では 私 も 私 の 家 族 も 皆 働 いていますが いつまで 働 ける?という 疑 問 は 常 に 付 きまとっています 山 梨 県 また 解 雇 の 発 表 があるんではないかといつも 強 い 不 安 を 感 じています 私 達 には 子 どもがいるので 仕 事 をとても 必 要 としているのです Moro em Yamanashi-ken. Ainda nao ouvi comentario algum sobre alguem que esteja morando na rua ou passando necessidade devido a crise. Mas sei de varios casos para o lado de Shizuoka e Aichi. Acho injusto as firmas estarem demitindo a grande maioria estrangeiros, pois quando eles precisaram de mao de obra quem mais se esforcou foram nos os GAIJINS. Atualmente eu e minha familia todos trabalhamos, mas fica aquela pergunta, ate quando?vivemos apreensivos com medo de novos cortes, temos filhos a sustentar e por isso precisamos tanto de servico. テレヒ で 政 府 の 定 額 給 付 金 に 関 するニュースを 見 ていて 疑 問 に 思 った 事 があります この 対 象 は 日 本 人 だけなのか 永 住 ヒ サ のある 外 国 人 やそれ 以 外 の 税 金 を 払 っている 人 も 対 象 なのか どうなのでしょうか? 永 住 ヒ サ や 配 偶 者 ヒ サ のない 外 国 人 はどうなるのでしょうか? 税 金 を 払 わなければヒ サ はおりず 払 っても 日 本 政 府 からの 援 助 はない だったらどうすればいいのでしょう? 私 達 は 誰 もが 納 税 の 義 務 をおっているのにも 関 わらず 一 部 の 人 だけが 給 付 金 の 対 象 なのであれば 打 ちのめされたような 気 分 です 定 額 給 付 金 は 現 在 国 会 で 決 定 待 ちの 状 態 ですが ヒ サ を 持 っている 人 はほとんど 全 員 対 象 となる 事 が 決 まっています 詳 しい 情 報 は 政 府 からの 正 式 発 表 があり 次 第 このサイトでもお 知 らせします 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 6

7 つづき Vendo a reportagem sobre ajuda de quem vai receber a ajuda, eu me pergunto. E so japones, estrangeiro com visto permanente e os demais citados que pagam impostos? E as outras pessoas sem visto permanente sem conjugue japones? Se nao paga fica sem visto, se paga o governo nao ajuda. O que fazer? E revoltante ler algo que inclui uma parte, sendo que todos somos obrigados a pagar. O plano de ajuda de beneficio que vai ser oferecido pelo governo vai estar benecifiando praticamente todos os os estrangeiros que estiverem legalmente registrados nas prefeituras. O governo agora aguarda a aprovacao da Assembleia Nacional, assim que for feito o anuncio oficial do governo estaremos publicando mais informacoes no site BRASIL WEB 神 奈 川 県 湘 南 台 神 奈 川 の 湘 南 台 に 住 むところがなくなっている 人 がいます 噂 じゃないですよ kanagawa.urgemte hay personas sim moradia en shonandai.nw es boato 私 は 滋 賀 県 に 住 んでいます 私 には 生 後 6 ヶ 月 になる 子 どもがおり 失 業 して 1 ヶ 月 になります 派 遣 会 社 からそのような 要 求 が 無 かったため 雇 用 保 険 を 払 っておらず 失 業 保 険 を 受 ける 権 利 もありません 休 日 でも いつも 仕 事 を 探 しています 残 念 ながらフ ラシ ルに 帰 る 方 法 (お 金 )もありません 今 の 私 のような 状 況 にいる 人 を 支 援 するにはどのような 方 法 があるのか?という 質 問 に 対 する 政 府 の 答 えが 聞 きたいです 日 本 人 には 世 界 で 第 2 位 の 経 済 大 国 になった 背 景 には 私 達 外 国 人 労 働 者 の 努 力 もあったという 事 を 思 い 出 して 感 謝 する 気 持 ちも 持 って 欲 しいです そして 最 低 限 必 要 としている 人 に 対 する 支 援 をして 欲 しいと 思 います 滋 賀 県 私 達 はお 金 を 欲 しいと 言 っているのではなく 必 要 なのは 仕 事 だという 事 をわかって 欲 しいのです Moro em shiga ken tenho um filho de seis meses de idade estou desempregado ha um mes. Por nao ter contribuido com o imposto eu nao tenho direito a seguro desemprego pois as empreiteiras pelas quais trabalhei nao exigiam. Estou constantemente a procura de trabalho mesmo no feriado. Infelizmente tambem nw possuo meios de retornar ao Brasil. A pergunta que eu deveria responder e a mesma que eu gostaria que as autoridades me respondessem... O que pode ser feito para apoiar pessoas em condicoes como a minha? E so lembrando aos japoneses que se eles chegaram a ser a segunda maior economia eles deviam tambem serem gratos pelo esforco que nos estrangeiros realizamos para chegarem aonde chegaram e o minimo que poderiam fazer seria dar alguma assistencia aos necessitados. Lembrando que nao estamos pedindo dinheiro...e sim trabalho! 私 は 神 奈 川 県 相 川 町 に 住 んでる 18 歳 です この 辺 りでも 沢 山 の 人 がクヒ になったり 何 か 援 助 を 必 要 としている 人 が 確 かに 私 の 周 りにもいて 日 本 語 が 話 せる 若 い 友 達 もどこにも 仕 事 が 見 つからなくて しかも 生 まれたばかりの 赤 ちゃんがいるため とても 援 助 を 必 要 としています 私 自 身 も うちの 家 では 現 時 点 で 私 だ けは 仕 事 をしていますが 私 の 仕 事 もいつまであるかわからないので ものすごく 不 安 です 私 の 父 は 61 歳 で 12 年 間 働 いてきた 工 場 をクヒ になり 年 齢 的 にも 神 奈 川 県 相 川 町 今 の 現 状 で 新 しい 仕 事 に 就 くことはほぼ 不 可 能 でしょう このように 失 業 状 態 にある 父 が 自 分 はもう 役 に 立 たないと 思 って 落 ち 込 んでいて でもフ ラシ ルに 戻 る にも ここ 日 本 での 生 活 が 長 いので フ ラシ ルに 帰 っても 日 本 との 違 いに 逆 に 慣 れられないのでは という 不 安 があるようです 不 況 のため 今 は 家 族 の 中 で 私 だ けが 働 いていますが もし 私 が 失 業 したらお 父 さんやお 母 さんはどうなってしまうのでしょう? 私 だってどうなってしまうのでしょう??? 私 達 が 買 ったこの 家 はどうな るんでしょう??なぜなら 銀 行 は 私 達 の 状 況 になんて 関 心 はなく 家 を 取 り 上 げられたら 私 の 父 がこの 8 年 間 払 ってきた 住 宅 ローンは 無 駄 になってしまいます け れど 私 よりももっと 酷 い 状 態 になっている 人 が 愛 知 県 や 長 野 県 群 馬 県 にまで 沢 山 います 日 本 に 住 んでいるフ ラシ ル 人 をどうか 助 けてください 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 7

8 つづき Moro em kanagawa-ken Aikawa machi... Tenho 18anos... Por aqui ja tem muitas pessoas que levaram Kubi e passando necessidade perto de mim mesmo tenho amigos que sao novos e falam japones,mas nao arrumam emprego em nenhum lugar e acabaram de virarem pai e por isso estao passando por muitas necessidades... Eu mesmo estou muito preuculpado porque em casa atualmento somente eu ainda estou trabalhando,porem nao sei ate quando irei ter meu emprego!!! Meu pai tem 61anos levou kubi da fabrica que trabalhou 12anos,e com a idade que hoje dia possui ja e praticamente quase impossivel vim arruma emprego e com isso ele ja esta ficando depressivo achando-se inutil porem para volta pra o Brasil ele tem medo de ja nao se abitua muito bem devido esta muito tempo aqui no Japao e os paises serem muito diferentes... Devido a toda a quise hoje em dia somento estou trabalhando e fico me perguntando se eu tambem vim a fica desempregado como que ficara minha Mae e meu Pai e ate mesmo Eu?????? Essa casa nos compramos como que fica??? Porque o banco nao vai quere sabe as nossas dificuldades e ira toma a casa e meu pai ira perde 8anos q pagou a casa... Porem sei que tem muitas pessoas piores que eu,pelo lado de Aichi,Nagano e ate mesmo Gunma... Eu peco pelos os brasileiros que vivem no Japao nos ajudem por favor... そうですね フ ラシ ルに 戻 る 方 法 がある 人 は 今 の 状 況 でとりあえず 帰 国 して フ ラシ ルでやろうと 思 っていた 事 ( 家 族 や 友 人 と 会 ったり 何 かの 用 事 など)をやるいい 機 会 でもあります 私 達 日 系 人 は 日 本 に 戻 るのは 難 しくありません フ ラシ ルには 日 本 への 出 稼 ぎを 斡 旋 する 会 社 は 沢 山 あるのだから 日 本 に 残 るなら 会 社 から 会 社 へと 仕 事 を 探 し 歩 くことになるんでしょう 今 の 寒 い 季 節 には 暖 かい 毛 布 と 寝 る 所 があるならまだましです ひどい 場 合 には 物 乞 いのように 路 上 生 活 になってしまった 人 は ムカムカして 屈 辱 的 な 気 持 ちになって 普 通 の 生 活 には 戻 ることができないでしょう この 不 況 のニュースを 聞 くとむかついてきます 一 つだけわかっていた 事 は 多 くの 人 がこの 不 況 が 起 こることはわかっていたはずなのに 今 までタ ラタ ラと 気 付 かないふりをして なんとかなるさ という 考 え 方 で 生 きてきているからこんな 事 になっているんです こんなのはハ カに 過 ぎない ハ カだ Bom!Quem tem codicoes vai p/o Brasil da um tempo la (Oportunidade p/rastrear seus interre-se no BRASIL) Todos nos descendente sabemos que nao e dificio voltar p/o japao. Tem muitas agencias no Brasil.Ou sair batendo na cara dura em emprensa em empresa(aqui). Numa epoca de frio como esta quem tem onde dormir com cobertor beleza menos mal. O pior e ficar na rua como mendingo pode se tornar revoltante e humilhante a ponto de nao conseguir voltar mais p/a vida normal. Estas noticias de crise ja esta me irritando! De uma coisa e certa!!! Muita gente sabia que esta crise viria mas a mania idiota de quer ser MALANDRO faz com que o ESPERTAO(a) Omite seu conhecimento! Nao passa de um grande BAKA!! Otario(a). 私 は 長 野 県 上 田 市 に 住 んでいます ここの 状 況 もあまりよくないです ここでも 1 歳 にならない 子 どもがいるフ ラシ ル 人 の 家 族 が 橋 の 下 に 住 んでいて フ ラシ ルに 戻 る 方 法 もなくて 沢 山 の 人 が 行 くところがなくなっています 長 野 県 上 田 市 moro em NAGANO (UEDA) a situacao tbm nw esta boa! aki tambem tm familias brasileira dbaixo d pontes ate c/criancas c/menos d 1ano d idade sem condicoes e retornar ao Brasil mta gnt sem tr p/ond ir SASAZINHA.2009 JESUS TE AMA 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 8

9 2008 年 1 月 8 日 私 は 10 年 以 上 静 岡 に 住 んでいます 今 仕 事 をしているところでは 3 月 までしか 仕 事 がありません ( 一 度 帰 国 し) 日 本 に 再 入 国 してからまだ 2 年 しか 経 っていな いため まだフ ラシ ルには 戻 りたくないのですが 派 遣 会 社 から 他 のところを 紹 介 してくれなかったら どうすればよいかわかりません もし 来 週 帰 るというようなこ 静 岡 県 とになったとしても 既 にフ ラシ ルに 送 金 してしまったのでチケットを 買 うお 金 がありません Sou da regiao de shizuoka moro ha mais de 10 anos aqui e onde trabralho so terei servico ate o mes de marco, nao sei o que farei se a empreiteira nao conreguir arrumar outro servico pois nao pretendo retornar pro Brasil, pois so faz 2 ano que eu voltei. Se tiver que embora semana que vem nao teria dinheiro pra passagem pois mando sempre pro Brasil. Q:どんな 支 援 を 必 要 としていますか? A: 仕 事 です Q:あなたが 住 んでいるところでは 不 況 によってどのような 状 況 になっていますか? A: 仕 事 が 見 つかりません でも 住 んでいる 地 域 では 救 援 物 資 の 配 布 などが 行 われていると 聞 きました 岐 阜 県 Q:あなたはどこにお 住 まいですか? A : 岐 阜 県 関 市 です 関 市 Qual tipo de ajuda, suporte essas pessoas estao precisando? : EMPREGO Na regiao onde voce mora, qual a situacao vivida por compatriotas e outros estrangeiros devido a crise? O emprego aqui ta ruim, mais estou ouvindo que a regiao esta ajudando com cestas basicas. Onde voce mora?: GIFU, SEKI 2008 年 1 月 13 日 私 は 群 馬 県 伊 勢 崎 市 に 住 んでいます! ここでは 自 動 車 や 電 子 関 係 の 工 場 で 勤 めていた 外 国 人 だいたい 9 割 職 失 っている 状 況 で 皆 戸 惑 っています! その 中 に 10 年 以 上 同 じ 会 社 で 勤 めいた 人 も 少 なくはないです! はっきり 言 ってハローワークはあてになりません! 何 故 かて 言 うと 日 本 語 での 履 歴 書 求 められるからです! ホームレスや 犯 罪 も 増 えてて 日 本 語 の 解 らない 外 国 人 にはどうしょうもありません 多 少 日 本 語 の 解 る 私 でも 今 無 職 中 です! 日 本 では 外 国 人 労 働 者 組 合 があってもいいと 思 います! 丁 度 その 事 でいろいろネットで 調 べてたところでこのトピを 見 つけました! 明 日 その 事 で 市 役 所 に 相 談 しに 行 こうと 思 っています! 群 馬 県 伊 勢 崎 市 このメールをサイトでの 使 用 宜 しくお 願 いします! このお 客 様 は ブラジル 人 ですが 日 本 語 でメールを 下 さいました これだけの 日 本 語 が 書 ける 人 でも 仕 事 が 見 つからない 状 況 非 常 に 困 難 な 状 況 であることがわかります Eu moro em Isesaki, na provincia de Gunma. Aqui, cerca de 90 por cento dos estrangeiros que trabalhavam em fabricas de automoveis e produtos eletronicos, perderam seus empregos e estao sem saber o que fazer! Dentre essas pessoas nao sao poucas as que trabalhavam na mesma fabrica durante mais de 10 anos! Pra falar a verdade as agencias publicas Hello work nao ajuda muito! Isso porque exigem curriculum em japones! Moradores de rua e a criminalidade estao aumentando, pros estrangeiros que nao entendem a lingua japonesa nao veem outra saida, alem de se econtrarem nessa situacao. Ate mesmo pra mim que sei razoavelmente alingua japonesa, estou sem emprego! Eu acho que seria bom se tivesse um sindicato para trabalhadores estrangeiros no Japao! Eu estava justamente buscando algo sobre esse assunto na internet quando encontrei esse site! Estou planejando ir ate a prefeitura amanha para consultar sobre esse assunto! Por favor publiquem este no site. 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 9

10 私 は 茨 城 県 に 住 んでいて 日 本 語 が 話 せません 雇 用 保 険 の 遡 及 請 求 (2 年 分 遡 って 請 求 すること)をしたいので ポルトガル 語 対 応 をしているハローワークがあるのか 知 りたいです PS: 成 田 の 近 くに 住 んでいます ハローワーク 水 戸 では 火 曜 日 金 曜 日 に 英 語 とポルトガル 語 の 通 訳 サービスがあるようです ハローワーク 水 戸 水 戸 市 水 府 町 茨 城 県 ポルトガル 語 英 語 ( 火 曜 日 木 曜 日 ) Oi sou de IBARAKI e com nao domino o nirongo gostaria de saber se a uma hello work que tenha atendimento em portugues pois quero dar entrada no seguro desemprego retroativo.muito obrigadoobs. moro perto de narita... A agencia Hello work Mito tem atendimento em portugues, tercas e quintas-feiras. Hello work Mito Suifu-cho Mito-shi Portugues e Inglesterca-feira e quinta-feira10:00-15: 年 1 月 15 日 こんにちは 私 の 名 前 は FABIO です 私 は 浜 松 にすんでいます 雇 用 保 険 の 手 続 きに 行 った 時 に 担 当 者 から 失 業 保 険 を 受 けるには 加 入 期 間 が 1 日 足 りないため 受 給 資 格 がない と 言 われて おかしいなと 思 いました 静 岡 県 浜 松 市 / 男 性 なぜなら 私 は 6 ヶ 月 雇 用 保 険 を 払 っており 解 雇 通 知 を 30 日 前 に 受 け 取 っているため (なぜ 受 給 資 格 がないのか) 理 解 できません なぜなのか 理 解 したいと 思 っています ありがとう お 返 事 待 っています Ola, meu nome e Fabio, Moro em Hamamatsu e achei muito estranho quandofui dar entrada no seguro desemprego e a atendente disse apos uma analise que eu nao teria direito ao recebimento pois faltava um dia de servico. Nao entendi pois eu tenho pago 6 meses e 30 dias de aviso previo. Estou querendo entender. Obrigado e no aguardo, Fabio 私 は 長 野 県 松 川 村 に 住 んでいます この 金 融 危 機 で 私 も 事 前 の 通 知 なしに 解 雇 されました 私 の 意 見 としては ハローワークのような 就 労 支 援 のセンターが 必 要 だと 思 います と 言 うのは ここでこのようなサービスを 行 っているのはハローワークしかなく そこで 紹 介 している 仕 事 は 一 時 的 なものしかないからです 残 念 なことに 沢 山 の 求 職 者 がいるのに 対 して 募 集 はとても 少 ないのです 長 野 県 松 川 村 私 が 緊 急 に 必 要 だと 思 うのは 1: 雇 用 の 安 定 性 2: 低 コストの 住 宅 です (なぜなら 食 料 支 援 などは 何 の 解 決 にもならないから 私 達 は 日 本 に 働 きに 来 たのであって 無 料 で 支 援 されるのは 恥 ずかしいからです) 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 10

11 sou de nagano-ken matsukawa-mura com a crise eu tambem fui demitida,sem aviso previo. つづき na minha opiniao eu acho que deveria ter outros centros de atendimentos de empregos como o da HELLO WORK pois e o unico que ainda esta contratando, e temporario. mas infelizmente, sao poucas ofertas e muitos candidatos. entao e preciso urgente mentes: 1:estabilidade no emprego. 2:moradias de baixo custo. (porque doacao de alimentos nao resove nada. isto e humilhante, pois viemos aqui e para trabalhar.) 2008 年 1 月 19 日 私 は 岐 阜 県 各 務 原 市 に 住 んでいます ここも 厳 しく 深 刻 な 状 況 にあります 世 界 的 な 金 融 危 機 によって ブラジル 人 労 働 者 が 一 度 に 大 量 にクビになりました 私 は 派 遣 会 社 を 通 して 期 間 付 の 派 遣 労 働 者 として 働 いていた 私 達 の 将 来 を 悲 観 的 に 見 ています なぜなら 私 達 は 生 産 現 場 の 需 要 が 高 まっている 時 には 不 足 した 労 働 力 の 穴 埋 めとして 必 要 とされたけれども 不 況 の 時 は 使 い 捨 てられる 部 品 のようなもの だからです 今 のこの 状 況 の 中 で 私 が 言 いたいのは まず 労 働 者 派 遣 法 を 再 検 討 して 最 低 でも 仕 事 の 安 定 を さらには 日 本 ブラジルの 2 国 間 での 年 金 制 度 に 関 する 合 意 ( 訳 者 補 足 : 両 国 間 で 継 続 して 年 金 を 支 払 っていれば 必 要 な 時 にいずれの 国 を 通 してもそれに 応 じた 年 金 を 受 け 取 れる 制 度 などに 関 する 合 意 ) 再 就 職 のための 失 業 者 向 け 職 業 訓 練 等 の 支 援 そしてブラジル 人 の 子 ども 達 が 日 本 の 公 教 育 になじめるような 支 援 が 必 要 だという 事 です 岐 阜 県 各 務 原 市 これらの 事 は 日 本 に 来 て 20 年 間 日 本 の 経 済 発 展 のために 尽 くしてきた 私 達 が 必 要 とするものとして 主 張 したいのです この 嵐 のような 状 況 が 過 ぎ 去 り 早 く 落 ち 着 く 事 を 願 っています 皆 さんによろしくお 伝 え 下 さい Alemao より Sou de Gifu-ken,Kakamigahara-shi,onde a situacao e critica e delicada,devido a crise mundiale a demissao em massa de trabalhadores brasileiros.vejo com pessimismo o nosso futuro como trabalhadores temporarios ou de empreiteiras,pois somos massa de manobra para suprir o mercado de trabalho em epocas de producao aquecida e pecas descartavel neste momento de crise.dentro desse quadro,chamo a atencao a mudanca da lei das empreiteiras com uma revisao das leis de terceirizacao da mao-de-obra,garatindo nominimo estabilidade ao emprego,alem do do acordo previdenciario entreos dois paises,apoio para realocacao no mercado de trabalho com um programa de qualificacao dos desempregados e a criacao de melhores condicoes para adptacao das criancas brasileiras nas escolas publicas do arquipelago.estas sao reivindicacoes que necessitamos apos duas decadas de colaboracao para o crescimento economico do Japao.Espero que este periodo tempestuoso passe logo e a situacao se estabilize rapidamente.abraco a todosalemao 大 阪 府 堺 市 に 住 んでいます 多 くの 人 が 家 賃 を 払 えなくなっていて 仕 事 もないなど ブラジル 人 が 置 かれている 状 況 はとても 厳 しい 状 況 です ここ 堺 市 では 大 きな 街 なのであまりブラジル 人 を 見 かけることもなく 他 の 人 と 話 す 機 会 はなく 誰 かと 話 す 時 はいつも 電 話 で 話 しています 大 阪 府 堺 市 私 の 娘 は 失 業 している 上 に 妊 娠 しており 私 も 求 職 中 です 私 は 日 本 語 ができるので 介 護 士 (ヘルパー)の 勉 強 をしようと 思 っていますが 59 歳 という 年 齢 と 勉 強 にはお 金 がかかる 事 が 問 題 です 私 はとてもやる 気 はあります 私 達 の 心 には 神 様 がいらっしゃるし 信 頼 を 失 わず 未 来 を 信 じています 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 11

12 つづき Osaka-fu Sakai-shi bastante critico a situacao dos compatriotas, muitos nao conseguem pagar o aluguel, nao tem emprego, enfim aqui em sakai-shi a gente ve poucos brasileiros por ser uma cidade grande,ficamos sem contato uns com outros. Mas estamos sempre em contato por telefone, A minha filha esta desempregada e gravida, e eu estou a procura de emprego,como falo bem o idioma japones, vou fazer o curso de assistente aos idosos, so tem um problema a barreira da idade tenho 59 anos, e o curso e pago. Tenho muita forca de vontade, nao perder a fe e confiar no futuro a acima de tudo Deus em nosso coracao! フ ラシ ルウェフ の 皆 さん こんにちは 私 は 群 馬 県 に 住 んでいて ここも 他 の 地 域 同 様 に 非 常 に 厳 しい 状 況 にあります 失 業 者 と 解 雇 通 知 をもらっている 人 に 対 する 情 報 や 支 援 オリエンテーションが 不 足 しています ハローワークでは 仕 事 量 が 多 くなりすぎており 対 応 準 備 が 追 いついておらず 特 に 日 本 語 が 出 来 ない 来 訪 者 に 対 する 対 応 が 間 に 合 っていません 日 本 政 府 はオハ マの 奇 跡 を 待 たずに もっと 具 体 的 な 対 応 を 取 らなければいけないと 思 います 政 府 は 巨 大 な 自 動 車 メーカーが 行 っている 大 虐 殺 を 傍 観 しているように 見 えるし また 日 本 の 自 動 車 メーカーは 今 まで 大 変 な 利 益 を 上 げていたのに アメリカの 自 動 車 メーカーのように 公 的 資 金 の 投 入 を 得 るために 自 分 達 の 窮 状 を 訴 えていますが その 一 方 で 最 も 困 っているのは 弱 い 立 場 にいる 沢 山 の 失 業 者 達 なので す 最 後 に この 嵐 のような 状 況 にいる 私 達 に 足 りていないのは どうすればいいのかという 情 報 と 支 援 とオリエンテーションです 今 のところは 以 上 です 皆 さんによろしくお 伝 え 下 さい 群 馬 県 今 の 難 しい 時 代 を 神 様 が 明 るく 照 らしていただけますように Ola, pessoal do brasilweb. Moro na regiao de Gunma-ken e como em todo Japao a situacao tambem e critica. Falta informacao, assistencia e orientacao pro pessoal desempregado e ou cumprindo aviso previo. As Helloworks estao sobrecarregados e despreparados, nao conseguem atender a todos, principalmente as pessoas que nao dominam o idioma. Penso que o governo japones,ja deveria ter tomado atitudes mais concretas, e nao so ficar esperando pelo "milagre Obama". O governo assiste passivel a grande "carnificina" das grandes montadoras, da-se a impressao que as montadoras que ate agora vinham grandes superavites, estao adotando a mesma linha das montadoras americanas, fazendo-se de "coitados" para poderem pedir ajuda do governo, enquanto os mais fracos padecem a sombra do desemprego em massa. Finalizando o que esta faltando e assistencia, informacoes e orientacoes sobre o que fazer nesse periodo de tormenta. Sem mais no momento abracos a todos, e que Deus nos ilumine nessa hora dificil. 愛 知 県 瀬 戸 市 では 子 どももいて 様 々な 困 難 をかかえた 家 族 がいます 既 に 住 みかを 失 っていて 教 会 に 寝 泊 りしている 状 況 です ( 夜 寝 る 場 所 で 唯 一 たどり 着 いたのは 教 会 でした を 意 訳 しています) ( 教 会 では) 多 くの 人 が 困 っている 人 に 自 宅 でお 風 呂 を 提 供 するなど 自 分 が 出 来 る 事 をして 助 けています この 場 合 このような 状 況 にある 人 達 が 支 援 を 得 る 方 法 はあるのでしょうか? 愛 知 県 瀬 戸 市 そのご 家 族 の 件 では お 住 まいの 市 町 村 で 生 活 保 護 の 手 続 きが 出 来 ないか 問 い 合 わせてみられてはどうでしょうか? 生 活 保 護 の 説 明 は Protecao a vida diaria にありますので こちらをご 覧 下 さい Na cidade de Seto em Aichi tem familias que estao passando por varias dificuldades e estao com criancas tambem, a unica coisa que conseguiram foram dormir na igreja a noite, e varias pessoas estao tentando ajudar com o que podem, levando as pessoas para tomar banho nos seus apartamentos.neste caso teria alguma outra forma de conseguir ajuda para essas pessoas? Aconselhamos que essas familias procurem ajuda na prefeituta da cidade e pecam pelo sistema de SEIKATSU HOGO (assitencia tecnica).para maiores informacoes veja na secao Protecao a vida diaria. 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 12

13 2008 年 1 月 23 日 こんにちは 長 野 県 の 諏 訪 に 住 んでいます 私 と 主 人 も 二 ヶ 月 前 から 失 業 者 になりました 愛 知 県 静 岡 県 東 京 都 などでは 自 治 体 などから 支 援 を 得 ていると 聞 きました 長 野 県 諏 訪 市 でも 残 念 なことに ここでは 私 達 は 放 っておかれています 諏 訪 市 は ここに 住 んでいる 外 国 人 のことを 知 りたくもないのでしょう ola sou d nagano -suwa.. eu e meu marido estamos desempregados a 2 meses ja. Eu to vendo q aichi,shizuoka.tokyo..td estao tendo ajuda da prefeitura..etc!?aq infelizment estamos largados..a prefeitura q nw quer nem saber dos gaijins daq.. 私 は 長 野 県 岡 谷 市 に 住 んでいます 自 治 体 によっては 何 か 対 策 をしている 所 もあるようです なぜ 全 ての 自 治 体 で 学 校 や 雇 用 促 進 住 宅 の 提 供 など 同 じ 援 助 を 行 わないのでしょうか? 祖 国 に 帰 る 飛 行 機 を 援 助 してくれる 自 治 体 もあると 聞 きました (それらの 支 援 を 行 っていない 自 治 体 に 対 して) 外 国 人 に 対 する 態 度 を 見 ていると 悲 しくなります 失 業 保 険 の 手 続 きをしようとハローワークに 行 った 時 に ハローワークの 人 から 働 いていた 派 遣 会 社 が 登 録 されていないため 失 業 保 険 は 出 ないかも 知 れないといわ れました なぜハローワークは 派 遣 会 社 に 登 録 手 続 きをして 雇 用 保 険 を 支 払 うように 指 導 してくれないのでしょうか? おかしいですよね? 自 治 体 は 税 金 を 請 求 する 時 には 私 達 の 事 も 絶 対 に 忘 れないのに また 日 本 政 府 は ここにいる 人 に 今 仕 事 がないのに どうして 国 籍 に 関 係 なく 外 国 人 に 定 住 ヒ サ をあげるのでしょうか? フ ラシ ルにある 派 遣 会 社 が 未 だに 人 を 送 り 続 けているし 中 国 人 や 他 の 外 国 人 もまだまだ 日 本 に 来 ています 政 府 は 今 ここにいる 人 達 を 守 ってください 仕 事 がなくて 支 援 を 必 要 としている ここにいる 人 たちに 対 して 何 かしてください 長 野 県 岡 谷 市 日 本 は 戦 争 をしている 国 のために 援 助 をしていますが ここにいる 人 たちの 事 を 忘 れているのではないですか? nagano ken okaya... o governo d algumas cidades estao fazendo algo... so queria sabe pq todas as pref nw estao fazendo o mesmo ajudando nas escolas, apatos servicos... tem ate pref ajudando em passagem d volta para o pais d origem... e muito triste ve como estao tratando os estrangeiro... fui na hello work da entrado do seguro desemprego me falaram que talvez nao saia pois a empreiteira nao tem nenhum registro na hello work... mas se existe, pq nao fazem a empreiteira fazer o registro e paga, mas engracado que na hora da gente paga imposto a pref nunca esquece neh... pq ainda dao visto para as pessoas entrarem no japao seja com for a nacionalidade...nao tem nem servico para quem esta aqui... mas as empreiteiras no brasil continuam mandando... os chineses continuam vindo e outros tbm... governo olhe pelo os que estao aqui... e faca algo pelo trabalhador que esta aqui parado as vezes passando necessidade... o japao ajuda paises que estao em crise, guerra... mas esta esquecendo dos que estao aqui. 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 13

14 2008 年 1 月 27 日 こんにちは 私 の 名 前 は L リヘ イロで 山 梨 県 に 住 んでいます 無 邪 気 なコメントに 見 えるかもしれないけれど ごめんなさい でも 考 えてみると 不 況 を 改 善 するために どうして 造 幣 局 は 沢 山 お 金 を 刷 って 貧 しい 人 たちや 会 社 などに 配 らないのでしょう? 山 梨 県 / 男 性 今 の 状 態 がこのまま 続 くと ますます 悪 くなって 戦 争 にまでなるかもしれないのに Ola, meu nome eh L.Ribeiro, moro em Yamanashi ken. Pode parecer um comentario tosco, peco desde ja desculpas. Mas eu estive pensando... Por que nao?? Por que a casa da moeda dos paises nao fabricam mais dinheiro e distribui para o povo, para as empresas etc... Para que possa dar jeito nesta crise economica, porque se continuarmos assim, a tendencia de melhora vai ficando cada vez mais distante. A quem diga ate que podera haver uma guerra. こんにちは L リヘ イロです もう 一 度 ここに 私 の 意 見 を 言 いにきました この 経 済 危 機 の 被 害 者 達 のために 国 籍 に 関 わらずいろんなアーティストや 歌 手 などにチャリテ ィコンサートの 協 力 をお 願 いするというのはどうでしょう?いいアイテ アだと 思 いませんか? Ola, Meu nome eh L.Ribeiro, e estou aqui novamente para dar minha opiniao. Nao seria uma boa ideia, pedir ajuda para os artistas, cantor, cantora de qualquer nacionalidade, fazer um Show beneficiente para as vitimas da crise economica? 私 は 三 重 県 津 市 に 住 んでいます 今 に 至 るまで 政 府 が 何 か 支 援 してくれたという 事 は 見 たことがありません どこかの 自 治 体 が 必 要 物 資 の 支 給 などの 支 援 をしているという 事 を 聞 きましたが ここ 津 市 ではなぜ 同 様 の 事 が 出 来 ないのでしょうか 私 は 4 人 の 子 どもがおり 妻 は 働 いておらず 私 の 父 は 失 業 し 今 は 私 だけが 彼 らを 養 わなければならない 状 況 で さらに 悪 いことには 私 の 父 は 今 医 者 にか かっているため 治 療 費 もかかります 私 は 車 のローンもまだ 残 っており ブラジルに 仕 送 りもしなければならないのです 三 重 県 津 市 男 性 今 のような 時 は 人 の 力 に 頼 ると 状 態 はより 悪 くなるので 皆 を 救 う 事 が 出 来 るのは 主 であるイエス キリストだけでしょう 返 事 をお 待 ちしています Eu moro em Mie-ken na cidade de Tsu e ate agora eu nao vi o governo ajudar em nada. Andei sabendo que tem prefeitura ajudando com cesta basica por que os daqui nao fazem o mesmo. Eu tenho quatro filhos. Minha esposa nao trabalha,o meu pai perdeu o emprego e agora so eu que vou ter que ajudar ele agora e para piorar ainda mais meu pai esta passando por tratamento medico!!! Tenho carro para terminar de pagar, pensando no brasil para mandar, num momento desses somente nosso senhor jesus cristo para ajudar por que se depender das maos humanas o negocio vai piorar ainda mais!!! Aguardo resposta!!! こんにちは 私 は 静 岡 県 に 住 んでいます ここでは 私 が 働 いていた 工 場 は 毎 月 ブラジル 人 の 従 業 員 が 少 しづつ 解 雇 されています 静 岡 県 私 はこの 派 遣 会 社 で 10 年 以 上 働 いてきましたが 工 場 は 外 国 人 をクビにしたい 様 に 見 えます 派 遣 会 社 が 私 を 解 雇 し 次 の 仕 事 を 紹 介 することは 出 来 ない 場 合 私 はアパートを 出 て 行 かなければならないのか そしていつまでアパートに 住 む 権 利 があ るのかを 知 りたいです 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 14

15 ola つづき sou daqui da regiao de shizuoka. Por aqui a fabrica que trabalho esta dispensando todo mes um pouco de funcionario brasileiro. Eu ja trabralho nesta empreiteira mais de 10 anos mas pelo jeito a fabrica quer dispensar os estrangeiros. Gostaria de saber caso a empreiteira me dispense se eu sou obrigada a sair do apato quanto tempo eu tenho direito a ficar, se sw eles que nw tem servico para oferecer ao funcionario. 日 本 人 もフ ラシ ル 人 も 皆 さんこんにちは アント レ サイトウと 申 します 私 は 27 歳 で 日 本 に 来 て 5 年 になり 兄 弟 姉 妹 ととも 住 んでいます 私 の 母 は 日 本 人 で 私 と 私 の 双 子 の 兄 弟 は 日 本 国 籍 を 持 っています 私 達 はソニーの 稲 沢 テックと 幸 田 テックの 2 工 場 から 解 雇 され もう 2 ヶ 月 昨 年 2008 年 もさらに 3 ヶ 月 今 に 至 るまで 合 計 で 5 ヶ 月 失 業 しています 私 は 日 系 人 で 今 ここ 日 本 に 暮 らしているフ ラシ ル 人 や 外 国 人 そして 日 本 人 が 置 かれている 状 況 について 心 配 で 無 力 感 を 感 じるし フ ライト も 傷 つきました まず 私 達 は 日 本 の 派 遣 労 働 法 は 保 護 が 弱 く 日 本 の 巨 大 企 業 の 経 営 についてしか 興 味 がなく 労 働 者 の 安 定 性 や 保 護 社 会 的 責 任 などを 犠 牲 にして 成 り 立 っていると 思 っています この 問 題 を 根 本 から 解 決 しなければならないし それこそが 重 要 です なぜなら 大 企 業 と 派 遣 会 社 はその 制 度 の 抜 け 道 を 利 用 して 社 会 保 障 や 各 労 働 者 の 働 きを 尊 重 することもなく 日 本 の 製 造 業 の 労 働 力 の 1/3 を 支 えるフ ラシ ル 人 や 外 国 人 派 遣 労 働 の 日 本 人 を 使 い 捨 てにしたのです 日 系 フ ラシ ル 人 の 出 稼 ぎは 20 年 以 上 も 前 に 始 まりましたが 現 在 では 既 に 多 くのフ ラシ ル 人 が 日 本 に 定 着 して 暮 らし 子 どもを 産 み 家 族 を 日 本 に 呼 び 寄 せ 家 や 男 性 27 歳 車 を 買 い 移 住 者 となったのです その 人 々には 自 分 達 の 生 活 を 継 続 して 築 き この 国 の 発 展 に 貢 献 するためにも 仕 事 の 安 定 が 必 要 なのです フ ラシ ルでは 2008 年 に 日 系 移 民 100 周 年 記 念 を 祝 いましたが 私 達 日 系 人 にとって この 100 年 という 年 月 はとても 誇 りです なぜなら 私 達 は 日 本 国 外 にある 最 大 の 日 本 人 コミュニティなのですから 最 初 の 日 系 移 民 の 人 達 はフ ラシ ルに 着 いた 時 から 次 の 世 代 のために 生 活 基 盤 を 築 くことを 考 え 献 身 的 な 努 力 を 続 けてきました 次 の 世 代 が 教 育 の 機 会 を 得 られるように 農 業 や 自 分 達 が 得 意 とする 産 業 に 全 力 を 注 ぎ 今 私 達 は 様 々な 分 野 で 一 流 の 専 門 性 を 持 つようになりました それら( 成 功 した 人 たち)の 最 高 峰 にいるのが 政 治 家 や 軍 の 幹 部 大 臣 などになっていて その 人 たちがいつも 日 系 人 社 会 の 問 題 について 気 を 配 っています 将 来 の 希 望 としては ここにいるフ ラシ ル 人 の 家 族 も フ ラシ ルに 来 た 日 本 人 移 民 が(フ ラシ ルに) 受 け 入 れられたのと 同 じように ( 日 本 社 会 に) 受 け 入 れられ 成 功 して 欲 しいです フ ラシ ル 人 家 族 が 良 い 仕 事 と 安 定 に 恵 まれますように フ ラシ ル 人 や 他 の 外 国 人 の 子 ども 達 が 勉 強 する 機 会 を 得 て 健 康 に 育 ち 日 本 の 良 い 大 学 を 卒 業 できますように フ ラシ ル 人 の 企 業 経 営 者 は 壁 を 乗 り 越 えて 日 本 社 会 に 私 達 が 得 意 な 事 を 示 しますように 日 本 人 と 外 国 人 がお 互 いを 尊 重 し 権 利 や 義 務 社 会 的 経 済 的 な 責 任 が 平 等 でありますように ありがとうございます サイトウ H A 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 15

16 Senhoras e Senhores,japoneses e brasileiros, bom dia! Me chamo A. Saito, tenho 27 anos,moro a 5 anos no Japao com meu irmao e minha irma. Nossa mae era japonesa, eu e meu irmao gemeo temos cidadania japonesa e passaporte japones. Estamos ha 2 meses desempregados, ano つづき passado em 2008 ficamos mais 3 meses, totalizando 5 meses ate a presente data,sendo dispensados das 2 fabricas da Sony em Inazawa e Khoda. Me sinto impotente,com o orgulho ferido, pois tenho sangue japones e me preocupo com a atual situacao dos brasileiros, estrangeiros e japoneses aqui no Japao. Primeiramente sabemos que a legislacao trabalhista japonesa, aos trabalhadores temporarios, foi moldada defendendo somente os interesses economicos das grandes empresas japonesas, em detrimento a estabilidade, protecao do trabalhador,e responsabilidade social. Precisamos resolver o problema pela raiz,e este e o ponto chave,pois as industrias,e as haken gaisha se aproveitam dessas falhas, utilizando os brasileiros, estrangeiros e japoneses temporarios que representam 1/3 da forca de trabalho do pais como mao de obra descartavel,sem o compromisso com os encargos sociais,e o devido respeito pela contribuicao de cada individuo. A emigracao dos nikkeisbrasileiros comecou a mais de 20 anos,hoje muitos optaram por construirem sua vida no Japao,tiveram filhos, trouxeram a familia, financiaram imoveis e carros,hoje sao imigrantes. Essas pessoas precisam de estabilidade laboral, para que possam continuar a construir suas vidas aqui e contribuir para o crescimento do pais. No Brasil comemoramos os 100 anos da imigracao japonesa em 2008, e uma data de muito orgulho para nos, pois somos a maior comunidade japonesa fora do japao. Com muito esforco e dedicacao os primeiros japoneses desde o comeco se preocuparam em construir uma base para as futuras geracoes. Investiram na agricultura, nas manufaturas em tudo que sabiam fazer de melhor, as geracoes seguintes tiveram a oportunidade de estudar e hoje temos excelentes profissionais, nas mais diversas areas. Mas o apice do desenvolvimento foi a representividade politica, no Brasil temos dezenas de prefeitos,deputados, vereadores,militares, ministros descendentes de japoneses, que estao sempre atentos aos problemas da populacao nikkei e brasileira. No futuro desejo, q as familias brasileiras aqui tenham o mesmo sucesso e receptividade q os japoneses tiveram no Brasil. Que as familias tenham um bom trabalho e estabilidade. Que as criancas brasileiras e de outras etnias tenham a oportunidade de estudar, crescerem saudaveis, e se formem nas melhores universidades japonesas. Que o empresariado brasileiro possa transcender as barreiras e mostrar a comunidade japonesa o que sabemos fazer de melhor. Que o respeito mutuo, a igualdade de direitos e deveres, a responsabilidade social e economica, possa se fazer presente entre japoneses e estrangeiros. Arigatou Gozaimasu Saito H. A. (1)あなたはどこに 住 んでいますか? 群 馬 県 です (2)あなたのお 住 まいの 地 域 では 金 融 危 機 により 外 国 人 の 方 にどのような 影 響 が 出 ていますか? 失 業 です (3)それらの 人 達 に 対 してどのような 支 援 が 必 要 だと 思 いますか? 群 馬 県 政 府 がもっと 気 にかけてくれることです! (1)Onde voce mora? guma (2)Na regiao onde voce mora, qual a situacao vivida por compatriotas e outros estrangeiros devido a crise? desemprego (3)Qual tipo de ajuda, suporte essas pessoas estao precisando? mais atencao do governo! こんにちは 私 はヘ ルー 人 です この 不 況 は 皆 を 直 撃 しています だた 一 つお 願 いしたいのは 私 達 に 働 かせて 欲 しいという 事 と 私 達 の 同 胞 ( 南 米 系 外 国 人 )をねたんだり 憎 悪 したりする 事 なく 皆 のために 利 益 を 使 って 欲 し いという 事 です ありがとう 滋 賀 県 滋 賀 県 より hola soy peruano. la crisis afecta a todos. solo pido que nos permitan trabajar y hacer que los logros sean para todos algo bueno sin envidia o odio a nuestro semejantes. gracias, shiga-ken 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 16

17 政 府 の 支 援 ( 定 額 給 付 金 )について 知 りたいのですが これは 月 々のものですか?それとも 年 に 1 回 なのでしょうか? それがよくわかりません 返 信 を 待 っています 定 額 給 付 金 は 1 度 限 りのもので 月 々や 毎 年 の 支 援 ではありません Gostaria de saber se estar ajuda do gorverno vai ser mensalmente ou por ano?tou com essa duvida quero uma resposta! O subsidio (bonus) oferecido pelo governo e um valor unico, nao sera pagamento mensal ou anual, sera pago somente uma vez 年 2 月 2 日 おはようございます! 私 の 名 前 はマルセロです 私 だけでなく 多 くの 外 国 人 が 常 日 頃 労 働 市 場 においてどのような 問 題 にさらされているかについて 思 うところを 述 べたいと 思 います 現 在 私 は 食 品 工 場 で 働 いていますが 給 料 は 低 いです 私 には 申 し 立 てる 方 法 がないため 我 慢 していますが 質 問 したい 事 があります この 会 社 では 残 業 代 も 通 常 時 間 の 賃 金 と 変 わらず 家 賃 は 高 く 社 会 保 険 も 高 いです また ビザの 更 新 手 続 きを 申 請 すると 25,000 円 を 支 払 わなければなりません 少 しでも 正 当 な 形 で 給 料 をもらうにはどうすればよいのでしょうか? 派 遣 会 社 自 体 が 私 達 労 働 者 を 食 い 物 にしていますし 責 任 者 自 身 も 腐 敗 しており ( 残 念 ながら その 責 任 者 はブラジル 人 です) 私 達 を 奴 隷 のように 扱 い 解 雇 を 強 要 したりするのですが 私 達 はどうすればよいのでしょうか? また 皆 同 じブラジル 人 として 自 ら 支 えあい 今 の 状 況 を 少 しでも 改 善 しようという 正 義 感 はどこに 行 ってしまったのでしょう? 日 本 政 府 は なぜ 失 業 者 や 家 賃 をあまり 払 えない 労 働 者 向 けに 少 なくとも 家 賃 がもっと 安 い 公 営 住 宅 を 提 供 するなどの 支 援 をしないのでしょうか? この 投 稿 は 現 在 の 困 難 にも 関 わらず もう 一 つの 祖 国 であるこの 国 で 18 年 間 働 いてきたある 労 働 者 の 心 境 を 吐 露 したものに 過 ぎません 男 性 ただ 応 えて 欲 しいというよりも もう 少 し 関 心 を 持 って 欲 しいと 思 うのです Bom dia! Me chamo Marcelo e gostaria de desabafar uns problemas que nao somente eu como muitos estrangeiros enfrentam no dia-dia no mercado de trabalho japones. Atualmente trabalho numa firma de alimentos e o salario e baixo aqui. Sou compreensivo por que nao tenho como reclamar. Mas faco uma pergunta: Aqui as horas extras sao pagas como normais, o aluguel e alto, o meu seguro e caro pois pago o shakai hoken. Ate a renovacao do visto eles cobram 円. Como faco para ter um salario pelo menos com justica, se a proria empreiteira explora seus funcionarios, com responsaveis corruptos (infelizmente tantoshas brasileiros)fazendo nos de escravos e ameacando nos demitir? Pergunto tambem onde esta o bom senso das pessoas de que somos todos brasileiros e se dermos apoio, amenizamos um pouco a situacao? Sera que os japoneses nao teriam condicoes de pelo menos liberar apartamentos da prefeitura local cujo custo e bem mais aceitavel, para trabalhadores de baixa renda e para muitos que estao desempregados? Este e apenas um desabafo de alguem que ja trabalha ha 18 anos nesse pais que apesar das dificuldades atuais, e o meu outro lar. Nao peco que responda, mas agradeco se tiver um pouco de atencao 年 2 月 3 日 私 はペルー 人 で 今 のところは 広 島 で 働 いています ブラジル 人 二 人 とともに 働 いていましたが 彼 らは 3 ヶ 月 前 に 解 雇 され 私 は 今 のところ 彼 らに 住 居 と 食 料 を 援 助 しています 広 島 県 男 性 彼 らが 仕 事 を 見 つけるまで または 私 が 働 き 続 けている 間 はいいんです 私 達 外 国 人 は 助 け 合 わなければなりません 浜 松 には 失 業 しているペルー 人 もいると 聞 いていますが 誰 かブラジル 人 が 彼 らを 助 けてくれますように ブラジル 人 の 事 が 注 目 されていますが 金 融 不 況 はブラジル 人 だけを 襲 っているのではなく 全 ての 外 国 人 を 襲 っているのです ありがとう 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 17

18 soy peruano trabajo por ahora en hiroshima. つづき trabajaba con 2 brasileros fueron demitidos de su trabajo hace 3 meses yo por ahora los ayudo dandoles moradia y comida. Bueno hasta q encuentren trabajo. o hasta que yo este trabajando. Ahora todos somos extranjeros y tenemos q ayudarnos por lo que tengo entendido por hamamatsu hay peruanos que no tienen trabajo. Ojala algunos brasileros los puedan ayudar. la crisis no soloafecto alos brasleros q aclaren y digan q a todos los extranjeros. OBRIGADO 私 は 日 本 人 の 父 と 母 を 持 つ 日 系 人 で 日 本 でもう 18 年 も 過 ごしているので 自 分 が 失 業 者 になってしまったのは 不 平 等 だと 感 じています どうか 助 けてください 男 性 漢 字 の 読 み 書 きを 要 求 するのは 外 国 人 に 帰 国 しろという 招 待 状 でしょうか? それとも 日 本 は これを 日 本 人 の 仕 事 を 守 るためにやっているのでしょうか? sou filho d pai e mae japoneses acho injusto eu ficar desempregado pq tenho 18 anos aqui no japao favor me ajudar please. essas exigencias d ler e escrever kanji e um convite p os estrangeiros ir embora?ou o japao faz isso p ter servico e proteger os japoneses? 2009 年 2 月 4 日 こんにちは 私 は 長 野 県 坂 城 町 に 住 んでいます 私 の 問 題 は 解 決 しそうにありません というのも 私 は5 年 4ヶ 月 働 きましたが 私 には180 日 の 失 業 保 険 を 受 ける 資 格 がないというのです それは 派 遣 会 社 が4 年 11ヶ 月 分 しか 雇 用 保 険 料 を 支 払 っていないからです そんないい 加 減 なことがありますか? それと 私 には 休 暇 を 取 得 する 権 利 もありません ハローワークでは 私 が 騙 されたと 言 って 私 にはなにもしてくれません そんなことが 信 じられますか? 実 際 のところ 日 本 政 府 があまり 私 たちのことを 気 にかけていないし 何 も 優 遇 してくれません でも 政 府 は 産 業 収 益 を 上 げるために 私 たち 外 国 人 に 頼 るのです 私 は 妻 と2 人 の 幼 い 息 子 達 と9 年 前 からここで 暮 らしています もうブラジルに 帰 ろうかとも 考 えました しかし 最 も 重 要 な 旅 費 (チケット)がないのに どうやって 帰 ればよいのでしょう? なぜ 旅 費 がないかというと 私 たちは 今 まで 日 本 に 残 ることを 考 えて 生 活 してきたのであって 帰 国 することは 考 えていなかったからなのです 長 野 県 坂 城 町 政 府 の 援 助 が 行 き 届 かない 状 況 の 中 で 価 値 があるかどうかはわからないですが 今 は 立 ち 向 かうときなのです 派 遣 会 社 は 私 をクビにして さらに 私 には 何 の 権 利 もないといいます たった10ヶ 月 仕 事 した 人 には 有 給 休 暇 を 支 給 したのに 私 にはその 権 利 がない 彼 らは 正 しいのです 法 の 中 では 神 ご 加 護 を Ola, sou de nagano-ken sakaki-machi. Venho por meio dessa para saber porque apenas dizem que meu caso nao tem solucao, pois trabalhei por 5 anos e 4 meses e nao tenho direito aos 180 dias de seguro porque a empreiteira so pagou 4 anos e 11 meses, e mole? E tambem nao tenho direito a receber as ferias, pois no Hello work apenas que fui enganado e nao pode fazer nada por mim. A verdade e que simplesmente o governo nao esta muito preocupado em nos favorecer em nada, em nada. Mas caso tudo isso passe, ai sim ele vira atraz de nos estrangeiros para aumentar a renda das industrias. Estou aqui ha 9 anos com mulher e 2 filhos pequenos ja pensei em ir embora pro brasil. Mas ai vem a questao como se falta o principal que e a passagem? Porque nosso pensamento era de permanecer por aqui e nao voltar, mas com toda esta falta de ajuda / auxilio do governo e hora de refletir se vale a pena ou nao. Pois a empreiteira apenas dispensa e te diz voce nao tem direito a nada. Pagou ferias para quem tinha apenas 10 meses de service e eu com todo esse tempo nao tenho direito. E ainda dizem que eles estao certos. Dentro da lei Um abraco a todos e muita fe em dues. 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 18

19 長 野 県 伊 那 市 10 年 前 からある 会 社 で 働 いています 仕 事 はあるのですが 法 律 で 決 まっているからということで 課 長 から3 月 の 末 までに 仕 事 をやめなければならないと 告 知 されました 長 野 県 伊 那 市 私 は 派 遣 社 員 です 課 長 は 私 のポストに 社 員 を 雇 うに 違 いありません 申 し 訳 ないけれど 日 本 の 法 律 なので と 言 われました Nagano-ken, ina-shi. Trabalho ha 10 anos em uma empresa e fui avisado pelo kacho que pela lei japonesa devo deixar a empresa ate o final de marco, mesmo tendo servico. Sou funcionario por haken e ele devera contratar um shain para meu lugar. Disse que sente muito mas e a lei japonesa 年 2 月 5 日 こんばんは 私 は 愛 知 県 刈 谷 市 に 住 んでいます ここの 状 況 も 皆 失 業 し 住 まいを 失 っていて 厳 しいです 私 も 夫 も 解 雇 されました ただ 娘 たちがまだ 働 いているので 路 上 生 活 は 免 れました 愛 知 県 刈 谷 市 女 性 しかし いつ 何 時 クビになるか 分 からず 次 の 日 働 けるという 保 証 は 誰 にもありません この 不 況 により 長 女 (22 歳 )は 精 神 的 に 参 ってしまい 医 者 にかかり 薬 を 服 用 しています OLA,BOA NOITE MORO NA REGIAO DE AICHI EM KARIYA E A SITUACAO AKI TAMBEM ESTA FEIA COM MUITA GENTE DESEMPREGADA E SEM MORADI. EU E MEU MARIDO ESTAMOS DESEMPREGADOS E SO NAO ESTAMOS NA RUA PQ MINHAS FILHAS AINDA ESTAO TRABALHANDO MAS NA INCERTEZA DE A QUALQUER HORA LEVAR KUBI PQ NINGUEM MAIS GARANTE TRABALHO PRO DIA SEGUINTE. MINHA FILHA MAIS VELHA TEM 22 ANOS E ESTA COM PROBLEMAS PSICOLOGICOS TENDO QUE TOMAR REMEDIOS E SE TRATAR COM MEDICOS POR CAUSA DO STRESS CAUSADO POR ESSA CRISE 2009 年 2 月 9 日 こんにちは 一 つ 疑 問 があります 私 は1 月 に 派 遣 会 社 から 契 約 を2 月 20 日 までとし その 後 の 契 約 の 更 新 をしない という 解 雇 の 知 らせを 受 け 私 もその 通 知 どおり2 月 20 日 までの 労 働 契 約 に 従 おうと 思 っていました 私 には 家 族 がありますし その 会 社 では 月 に15 日 しか 働 けないため 働 いても 失 業 保 険 よりもずっと 安 い 給 料 になる 事 から 私 はもう 失 業 保 険 を 受 給 しようと 考 えていたのですが 今 日 2 月 2 日 になって 派 遣 会 社 から 契 約 を 更 新 するという 知 らせを 受 けました 私 はどうしたらいいのでしょう? 派 遣 先 企 業 の 営 業 カレンダーは 通 常 通 りなのですが 私 が 勤 務 できない 日 ( 勤 務 を 免 除 された 日 )の 日 給 は 受 け 取 ることができるのでしょうか? この 場 合 派 遣 会 社 に 正 当 性 があるのでしょうか? 私 たちは 正 当 な 告 知 に 従 って 退 職 して 失 業 保 険 をもらってから 帰 国 しようと 思 っていたのです しかし 今 はすべてが 変 わってしまいました もし 私 たちが 契 約 の 更 新 を 望 まない もしくは 退 職 したいと 申 し 出 たら 私 たちは 失 業 保 険 の 申 し 込 みは 出 来 ないのでしょうか? ( 翻 訳 者 注 : 会 社 都 合 退 職 ではなく 自 己 都 合 退 職 となり 状 況 が 変 わるのでは?という 懸 念 を 示 されていると 思 われます ) 派 遣 会 社 は 私 たちブラジル 人 になんら 敬 意 を 示 しておらず そして 私 たちはどう 対 処 したらいいのかわかりません ありがとうございました 心 を 込 めて 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 19

20 Ola, Tenho uma duvida. Em janeiro fui demitido pela emprenteira, pelo motivo de que nao iria ter renovacao de contrato, so que o contrato venceria no dia 20 de fevereiro, e つづき eu cumpriria o aviso previo ate o dia 20 de fevereiro. Mas hoje dia 2 de fevereiro tive a noticia que a emprenteirra vai renovar o contrato, so que eu ja estava pensando em dar entrada no seguro desemprego, porque a firma so ira trabalhar 15 dias no mes, e eu tenho familia, e trabalhando na firma receberia bem menos que o seguro desemprego, o que eu faco? Sera que tem como receber os dias que a firma dispensaram por conta propria, sendo que no calendario de trabalho da firma esta normal? A Emprenteira tem o direito de fazer isso? Pois estavamos cumprindo aviso certinho e iriamos embora, depois que recebesse o seguro desemprego. Mas agora mudou tudo, e se nos nao quisermos renovar o contrato ou pedir a conta, nao podemos dar entrada no seguro desemprego? As emprenteiras nao estao tendo nenhum respeito por nos brasileiros, e nao sabemos como agir... Obrigada Atenciosamente 2009 年 2 月 13 日 こんにちは フ ラシ ルネットのみなさん このメールはみなさんに 注 意 を 促 そうと 思 って 書 きました 私 たちは 群 馬 県 太 田 市 と 埼 玉 県 本 庄 市 に 本 社 がある という 派 遣 会 社 に 登 録 し 本 庄 市 児 玉 町 にある 日 産 向 けの 部 品 工 場 で 働 いています 日 本 の 他 の 地 域 と 同 様 に 自 動 車 部 門 の 生 産 は 急 激 に 落 ち 込 み その 結 果 ほとんどすべての 派 遣 社 員 が 解 雇 されています こうなる 以 前 から 多 くの 人 々が 社 会 保 険 に 加 入 していました 皆 社 会 保 険 で 雇 用 保 険 ( 失 業 保 険 )もカハ ーできていると 考 えていたので 社 会 保 険 の 支 払 は 義 務 ではなかったけれど 支 払 ってきたのです 社 会 保 険 に 加 入 していなかった 人 が 職 を 失 ったとき 派 遣 会 社 は 過 去 に 遡 って 失 業 保 険 を 支 払 えるような 選 択 肢 も 提 示 し その 人 はそれによって 受 給 資 格 を 得 たのです 一 方 で 2 月 13 日 までで 契 約 を 解 除 するという 告 知 を 有 給 休 暇 を 消 化 させるために 2 月 4 日 に 告 知 され 実 質 的 に 2 月 5 日 に 解 雇 された 人 がいました 埼 玉 県 本 庄 市 児 玉 町 その 人 が 失 業 保 険 について 尋 ねた 時 どれだけ 驚 いたことでしょうか 担 当 者 は 失 業 保 険 を 受 け 取 る 権 利 はない 2008 年 の 11 月 に 雇 用 保 険 の 支 払 いが 始 まっていて 4 ヶ 月 分 しか 支 払 っておらず 2 ヶ 月 分 不 足 している と 言 う のです 担 当 者 は 何 もすることができないばかりか 不 足 の 2 ヶ 月 分 を 支 払 うこともできないと 言 ったのです 敬 意 も 示 さず すこしも 情 報 を 提 供 してくれませんでした 私 たちは 2 月 5 日 に 本 庄 市 のハローワークに 行 きましたが 彼 らも 何 も 知 らないようで 熊 谷 市 の 労 働 基 準 監 督 局 にいくように 言 われました 私 たちは 労 働 基 準 監 督 局 に 行 き 相 談 にのってもらうと 職 員 は 太 田 市 の 派 遣 会 社 に 電 話 をかけてくれました 労 働 局 の 職 員 と 派 遣 会 社 が 話 し 合 った 後 派 遣 会 社 が 状 況 を 調 査 して 労 働 局 に 連 絡 しますと 言 いました その 結 果 2008 年 12 月 に 解 雇 された 人 のケースも 出 てきて そのケースでは 派 遣 会 社 は 解 雇 した 労 働 者 が 失 業 保 険 を 受 給 できるように 雇 用 保 険 の 遡 及 手 続 き をしていなかった 事 がわかりました その 後 派 遣 会 社 は 解 雇 された 人 に 書 類 を 取 りに 来 るように 伝 えます と 労 働 局 の 職 員 に 言 っていました さらに 他 の 疑 問 点 についても 私 たちはいろんな 情 報 を 得 ました 失 業 保 険 の 申 請 手 続 きについて 説 明 を 受 けた 上 で 契 約 最 終 日 2009 年 3 月 31 日 までの 雇 用 保 険 料 の 支 払 を 派 遣 会 社 に 求 めるように 助 言 されました 失 業 保 険 は 支 払 われるだろうし 遡 及 手 続 をしていた 人 達 も 受 給 する 権 利 があるようです 要 するに 私 達 には 必 要 な 情 報 も 支 援 も 足 りていないという 事 です もしあなたが 権 利 を 侵 害 されているとか 騙 されていると 思 うなら 自 分 の 権 利 を 追 求 しなければならないのです 私 たちは 働 いて 税 金 を 納 めており 法 の 下 に 日 本 人 と 同 じ 権 利 を 持 っているのですから 私 たちはすべて 平 等 なのです 神 が 私 たちの 道 歩 みを 照 らし 導 いて 下 さいますように 以 上 です 親 愛 なる 皆 様 へ 特 定 非 営 利 活 動 法 人 多 文 化 共 生 センター 20

平 成 34 年 4 月 1 日 から 平 成 37 年 3 月 31 日 まで 64 歳 第 2 章 労 働 契 約 ( 再 雇 用 希 望 の 申 出 ) 第 3 条 再 雇 用 職 員 として 継 続 して 雇 用 されることを 希 望 する 者 は 定 年 退 職 日 の3か 月 前 まで

平 成 34 年 4 月 1 日 から 平 成 37 年 3 月 31 日 まで 64 歳 第 2 章 労 働 契 約 ( 再 雇 用 希 望 の 申 出 ) 第 3 条 再 雇 用 職 員 として 継 続 して 雇 用 されることを 希 望 する 者 は 定 年 退 職 日 の3か 月 前 まで 定 年 後 再 雇 用 職 員 就 業 規 則 01- 一 般 -00006 平 成 13 年 4 月 1 日 改 正 03- 一 般 -00030 平 成 15 年 12 月 4 日 改 正 06- 一 般 -00117 平 成 18 年 4 月 1 日 改 正 09- 一 般 -00109 平 成 21 年 4 月 1 日 改 正 10- 一 般 -00258 平 成 22 年 6 月 30 日

More information

平成16年度

平成16年度 平 成 28 年 度 町 県 民 税 申 告 書 の 書 き 方 ( 説 明 ) ご 自 分 で 申 告 書 を 記 入 される 方 はこの 書 き 方 を 参 考 に 申 告 書 に 記 入 のうえ 申 告 会 場 にお 持 ちくだ さい 申 告 期 限 は3 月 5 日 です 説 明 をよくお 読 みになり それぞれ 記 入 のうえ 申 告 相 談 日 においで ください この 申 告 をされないと

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2095BD90AC3231944E9378814094ED957D977B8ED28E918A6982C982C282A282C42E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2095BD90AC3231944E9378814094ED957D977B8ED28E918A6982C982C282A282C42E646F63> 健 康 保 険 被 扶 養 者 資 格 について 平 成 21 年 4 月 測 量 地 質 健 康 保 険 組 合 健 康 保 険 の 被 扶 養 者 資 格 について 健 康 保 険 では 被 保 険 者 だけでなく 被 扶 養 者 についても 病 気 やけが 出 産 または 死 亡 に 対 して 保 険 給 付 が 行 われ ます 被 扶 養 者 となるためには 一 定 の 条 件 ( 下 記

More information

次 世 代 育 成 支 援

次 世 代 育 成 支 援 次 世 代 育 成 支 援 [ 保 育 編 ] 町 では 平 成 17 年 度 ~26 年 度 までの10 年 間 次 世 代 育 成 支 援 対 策 ( 子 育 て 支 援 )を 行 っています 保 護 者 の 皆 さんから 保 育 に 関 して 寄 せられた 疑 問 質 問 をま とめましたので 参 考 にしてください 1. 入 園 について Q1 保 育 園 に 入 れる 場 合 は? 保 育

More information

 

  障 害 者 政 策 委 員 会 第 2 小 委 員 会 ( 第 3 回 ) 資 料 一 覧 資 料 1-1 論 点 4 15 24 条 所 得 保 障 等 ( 年 金, 諸 手 当, 経 済 的 負 担 の 軽 減 等 )について に 関 する 厚 生 労 働 省 資 料 1 資 料 1-2 論 点 4 15 24 条 所 得 保 障 等 ( 年 金, 諸 手 当, 経 済 的 負 担 の 軽 減

More information

    平成11年度余市町私立幼稚園就園奨励費補助金交付要綱

    平成11年度余市町私立幼稚園就園奨励費補助金交付要綱 余 市 町 私 立 幼 稚 園 就 園 奨 励 費 補 助 金 交 付 要 綱 1 この 要 綱 は 私 立 幼 稚 園 の 設 置 者 が 保 育 料 等 の 減 免 をする 場 合 に 余 市 町 が 行 う 私 立 幼 稚 園 就 園 奨 励 費 補 助 金 の 交 付 について 必 要 な 事 項 を 定 めるものとする 2 この 要 綱 でいう ひとり 親 世 帯 等 とは 保 護 者 又

More information

目 次 事 務 手 引 き 住 民 税 特 別 徴 収 の 義 務 個 人 住 民 税 について 1 特 別 徴 収 事 務 の 手 引 き 特 別 徴 収 義 務 者 の 指 定 2 特 別 徴 収 税 額 決 定 通 知 書 の 送 付 特 別 徴 収 税 額 の 決 定 通 知 書 ( 特 別

目 次 事 務 手 引 き 住 民 税 特 別 徴 収 の 義 務 個 人 住 民 税 について 1 特 別 徴 収 事 務 の 手 引 き 特 別 徴 収 義 務 者 の 指 定 2 特 別 徴 収 税 額 決 定 通 知 書 の 送 付 特 別 徴 収 税 額 の 決 定 通 知 書 ( 特 別 ( 個 人 市 民 税 県 民 税 ) ~ 平 成 25 年 度 版 ~ 美 しい 田 園 風 景 と 不 知 火 海 の 文 化 に 彩 られた 未 来 に 輝 くフロンティアシティ 宇 城 宇 城 市 税 務 課 目 次 事 務 手 引 き 住 民 税 特 別 徴 収 の 義 務 個 人 住 民 税 について 1 特 別 徴 収 事 務 の 手 引 き 特 別 徴 収 義 務 者 の 指 定 2

More information

2. ど の 様 な 経 緯 で 発 覚 し た の か ま た 遡 っ た の を 昨 年 4 月 ま で と し た の は 何 故 か 明 ら か に す る こ と 回 答 3 月 17 日 に 実 施 し た ダ イ ヤ 改 正 で 静 岡 車 両 区 の 構 内 運 転 が 静 岡 運

2. ど の 様 な 経 緯 で 発 覚 し た の か ま た 遡 っ た の を 昨 年 4 月 ま で と し た の は 何 故 か 明 ら か に す る こ と 回 答 3 月 17 日 に 実 施 し た ダ イ ヤ 改 正 で 静 岡 車 両 区 の 構 内 運 転 が 静 岡 運 地 本 業 務 ニ ュ ー ス J R 東 海 労 静 岡 地 方 本 部 NO.1 8 2 0 1 2 年 6 月 1 9 日 発 行 者 : JR 東 海 労 静 岡 地 方 本 部 山 本 繁 明 申 6 号 に 関 する 幹 事 間 折 衝 を 開 催!! 6 月 15 日 地 本 は 静 岡 車 両 区 に お け る 構 内 運 転 士 に 対 す る 誤 支 給 及 び 戻 入 に つ

More information

Taro-iryouhoken

Taro-iryouhoken 医 療 保 険 制 度 2014 社 会 保 障 法 1 国 民 皆 保 険 国 民 皆 保 険 医 療 保 険 全 体 図 国 民 共 済 制 度 健 康 民 間 労 働 者 公 務 員 等 保 家 族 険 自 営 業 者 無 職 他 国 民 健 康 保 険 1961( 昭 36) 年 4 月 ~ 2 健 康 保 険 制 度 の 被 保 険 者 と 被 扶 養 者 (1) 強 制 被 保 険 者

More information

平成16年年金制度改正 ~年金の昔・今・未来を考える~

平成16年年金制度改正 ~年金の昔・今・未来を考える~ 第 2 回 社 会 保 険 料 労 働 保 険 料 の 賦 課 対 象 となる 報 酬 等 の 範 囲 に 関 する 検 討 会 平 成 24 年 9 月 20 日 資 料 1 通 勤 手 当 について 1 これまでの 通 勤 に 要 する 費 用 に 関 する 考 え 方 では 通 勤 手 当 の 金 額 が 実 費 弁 償 的 に 算 定 される 場 合 でも それは 通 常 使 用 者 が 負

More information

- 目 次 - 1 被 害 状 況 (1) 特 殊 詐 欺 ( 全 体 ) 1 (2) オ レ オ レ 詐 欺 4 (3) 架 空 請 求 振 り 込 め 類 似 詐 欺 6 (4) 還 付 金 等 詐 欺 9 2 検 挙 状 況 ( 都 内 ) (1) 本 犯 11 (2) 検 挙 被 疑 者 の

- 目 次 - 1 被 害 状 況 (1) 特 殊 詐 欺 ( 全 体 ) 1 (2) オ レ オ レ 詐 欺 4 (3) 架 空 請 求 振 り 込 め 類 似 詐 欺 6 (4) 還 付 金 等 詐 欺 9 2 検 挙 状 況 ( 都 内 ) (1) 本 犯 11 (2) 検 挙 被 疑 者 の 平 成 27 年 9 月 平 成 27 年 上 半 期 における 特 殊 詐 欺 の 状 況 について 警 視 庁 - 目 次 - 1 被 害 状 況 (1) 特 殊 詐 欺 ( 全 体 ) 1 (2) オ レ オ レ 詐 欺 4 (3) 架 空 請 求 振 り 込 め 類 似 詐 欺 6 (4) 還 付 金 等 詐 欺 9 2 検 挙 状 況 ( 都 内 ) (1) 本 犯 11 (2) 検 挙

More information

スライド 1

スライド 1 平 成 28 年 度 市 県 民 税 の 計 算 方 法 ( 鳥 取 市 ) まず 計 算 の 全 体 の 流 れを 示 すと 以 下 のようになります 総 所 得 金 - 所 得 控 除 = ( 千 円 未 満 切 り 捨 て ) 課 税 標 準 所 得 割 の 税 率 6% 所 得 割 の 税 率 4% 算 出 調 整 税 控 均 等 割 所 得 割 - - + 控 除 除 = 算 出 調 整

More information

昨 年 今 年 退 職 した< 雇 用 保 険 に 関 すること> 1. 雇 用 保 険 ( 失 業 給 付 )を 受 給 予 定 (または 受 給 している) 雇 用 保 険 受 給 資 格 証 のコピー ( 退 職 日 基 本 日 額 処 理 状 況 のわかる 面 ) 日 額 3,611 円 未

昨 年 今 年 退 職 した< 雇 用 保 険 に 関 すること> 1. 雇 用 保 険 ( 失 業 給 付 )を 受 給 予 定 (または 受 給 している) 雇 用 保 険 受 給 資 格 証 のコピー ( 退 職 日 基 本 日 額 処 理 状 況 のわかる 面 ) 日 額 3,611 円 未 被 扶 養 認 定 に 必 要 な 提 出 書 類 申 請 書 全 員 対 象 該 当 する 場 合 必 要 健 康 保 険 被 扶 養 ( 新 規 異 動 ) 届 被 扶 養 ( 子 ) 現 況 届 被 扶 養 ( 子 供 ) 現 況 届 被 扶 養 ( 子 外 ) 現 況 届 全 員 及 び15 歳 上 ( 中 学 除 く)の 子 供 ( が 扶 養 家 族 で 無 い 全 年 齢 の) 子 供

More information

2 1.ヒアリング 対 象 (1) 対 象 範 囲 分 類 年 金 医 療 保 険 雇 用 保 険 税 備 考 厚 生 年 金 の 資 格 喪 失 国 民 年 金 の 加 入 老 齢 給 付 裁 定 請 求 など 健 康 保 険 の 資 格 喪 失 国 民 健 康 保 険 の 加 入 健 康 保 険

2 1.ヒアリング 対 象 (1) 対 象 範 囲 分 類 年 金 医 療 保 険 雇 用 保 険 税 備 考 厚 生 年 金 の 資 格 喪 失 国 民 年 金 の 加 入 老 齢 給 付 裁 定 請 求 など 健 康 保 険 の 資 格 喪 失 国 民 健 康 保 険 の 加 入 健 康 保 険 1 参 考 資 料 6 退 職 関 連 手 続 の 現 行 業 務 分 析 1. ヒアリング 対 象 2. ワンストップ 化 に 向 けて 検 討 すべき 課 題 ( 参 考 )ヒアリング 結 果 分 析 2 1.ヒアリング 対 象 (1) 対 象 範 囲 分 類 年 金 医 療 保 険 雇 用 保 険 税 備 考 厚 生 年 金 の 資 格 喪 失 国 民 年 金 の 加 入 老 齢 給 付 裁

More information

設 問 一 覧 全 員 にお 聞 きします 103 万 円 の 壁 130 万 円 の 壁 について 知 っていますか?...(SA) あなたの 年 収 を 教 えてください...(SA) 年 収 が 103 万 円 以 下 103 万 円 超 130 万 円 以 下 と 答 えた 人 あなたは 年

設 問 一 覧 全 員 にお 聞 きします 103 万 円 の 壁 130 万 円 の 壁 について 知 っていますか?...(SA) あなたの 年 収 を 教 えてください...(SA) 年 収 が 103 万 円 以 下 103 万 円 超 130 万 円 以 下 と 答 えた 人 あなたは 年 まとめ 全 国 の 主 婦 736 人 (うち 専 業 主 婦 53.5% フルタイム18.2% パート アルバイト/ が28.3%)に 最 近 見 直 しの 議 論 が 始 まった 配 偶 者 控 除 について 聞 いた まず 年 収 103 万 円 を 超 えると 世 帯 の 所 得 税 負 担 が 増 加 する 103 万 円 の 壁 年 収 130 万 円 を 超 えると 配 偶 者 の 社

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20836E8393836883758362834E819592E88C5E83748348815B838081698251824F944E82548C8E89FC90B3816A5F6A6161777795D28F57>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20836E8393836883758362834E819592E88C5E83748348815B838081698251824F944E82548C8E89FC90B3816A5F6A6161777795D28F57> 平 成 18 年 12 月 平 成 19 年 10 月 ( 追 加 改 正 ) 平 成 20 年 5 月 ( 改 正 ) ポジティブアクション 推 進 プロジェクト 一 人 で 悩 む 前 に まずご 相 談 ください 妊 娠 したのですが どのような 手 続 をすればいいのですか? 産 休 から 育 児 休 暇 への 流 れは 次 の 通 りです 産 前 休 暇 出 産 産 後 休 暇 育 児 休

More information

<5461726F2D87442DFA4220957D977B82CC905C97A78F9181698B4C93FC97E1>

<5461726F2D87442DFA4220957D977B82CC905C97A78F9181698B4C93FC97E1> 記 入 例 A( 表 ) 扶 養 の 申 立 書 1. 認 定 を 受 けようとする 者 ( 被 扶 養 者 ) 氏 名 高 専 花 子 性 別 ( 男 女 ) 大 生 年 月 日 昭 25 年 3 月 5 日 (60 歳 ) 組 合 員 と 平 の 続 柄 妻 2. 認 定 を 必 要 とする 事 情 (1) 扶 養 の 実 態 ( 扶 養 事 実 発 生 日 扶 養 の 状 況 等 いつから どのように)

More information

別紙3

別紙3 別 紙 3 1 総 括 平 成 26 年 度 栃 木 市 の 給 与 定 員 管 理 等 に つ い て (1) 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 計 決 算 ) 区 分 住 民 基 本 台 帳 口 歳 出 額 実 質 収 支 件 費 件 費 率 ( 参 考 ) (26 年 1 月 1 日 ) A B B / A 24 年 度 の 件 費 率 % % 25 年 度 146,544 56,331,297

More information

給 与 所 得 控 除 控 除 額 の 計 算 については 次 のとおりです 給 与 等 の 収 入 金 額 給 与 所 得 控 除 額 180 万 円 以 下 の 場 合 180 万 円 を 超 え 360 万 円 以 下 の 場 合 360 万 円 を 超 え 660 万 円 以 下 の 場 合

給 与 所 得 控 除 控 除 額 の 計 算 については 次 のとおりです 給 与 等 の 収 入 金 額 給 与 所 得 控 除 額 180 万 円 以 下 の 場 合 180 万 円 を 超 え 360 万 円 以 下 の 場 合 360 万 円 を 超 え 660 万 円 以 下 の 場 合 個 人 県 民 税 ( 県 税 ) 個 人 市 町 村 民 税 ( 市 町 村 税 ) 県 内 に 住 所 がある 個 人 にかかります 個 人 県 民 税 と 個 人 市 町 村 民 税 をあわせて 個 人 の 住 民 税 と 呼 んでいます 住 民 税 は 市 町 村 で 賦 課 徴 収 されたあと 県 民 税 分 は 各 市 町 村 から 県 に 払 い 込 まれます 納 め る 人 毎 年

More information

(2) 特 別 障 害 給 付 金 国 民 年 金 に 任 意 加 入 していなかったことにより 障 害 基 礎 年 金 等 を 受 給 していない 障 がい 者 の 方 に 対 し 福 祉 的 措 置 として 給 付 金 の 支 給 を 行 う 制 度 です 支 給 対 象 者 平 成 3 年 3

(2) 特 別 障 害 給 付 金 国 民 年 金 に 任 意 加 入 していなかったことにより 障 害 基 礎 年 金 等 を 受 給 していない 障 がい 者 の 方 に 対 し 福 祉 的 措 置 として 給 付 金 の 支 給 を 行 う 制 度 です 支 給 対 象 者 平 成 3 年 3 1. 障 害 年 金 制 度 等 (1) 障 害 年 金 障 害 年 金 は 疾 病 又 は 負 傷 し これらに 起 因 する 傷 病 について 一 定 の 障 がい 等 級 に 該 当 する 程 度 の 障 がいの 状 態 にある 時 に 支 給 される 公 的 年 金 制 度 です 支 給 要 件 障 がいの 原 因 となった 傷 病 の 症 状 を 初 めて 医 師 に 診 察 してもらった

More information

(5) 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しの 実 施 状 況 概 要 国 の 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しにおいては 俸 給 表 の 水 準 の 平 均 2の 引 下 げ 及 び 地 域 手 当 の 支 給 割 合 の 見 直 し 等 に 取 り 組 むとされている 総 合 的

(5) 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しの 実 施 状 況 概 要 国 の 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しにおいては 俸 給 表 の 水 準 の 平 均 2の 引 下 げ 及 び 地 域 手 当 の 支 給 割 合 の 見 直 し 等 に 取 り 組 むとされている 総 合 的 矢 掛 町 の 給 与 定 員 管 理 等 について 総 括 () 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 計 決 算 ) 区 分 住 民 基 本 台 帳 口 歳 出 額 実 質 収 支 件 費 件 費 率 ( 参 考 ) (25 年 度 末 ) A B B/A 24 年 度 の 件 費 率 25 年 度 5,055 千 7,78,45 千 48,9 千 877,259.3 2.8 (2) 職 員 給

More information

提 出 書 類 ア 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 の 非 課 税 適 用 確 認 申 告 書 ( 積 立 終 了 から2ヶ 月 以 内 に 提 出 厳 守 ) 記 入 例 参 照 イ 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 者 の 退 職 等 申 告 書 記 入 例 参 照 年 金 財 形 提 出 書 類

提 出 書 類 ア 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 の 非 課 税 適 用 確 認 申 告 書 ( 積 立 終 了 から2ヶ 月 以 内 に 提 出 厳 守 ) 記 入 例 参 照 イ 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 者 の 退 職 等 申 告 書 記 入 例 参 照 年 金 財 形 提 出 書 類 神 奈 川 県 財 形 貯 蓄 の 手 続 について 市 町 村 費 職 員 ( 給 与 が 市 町 村 から 支 払 われている 方 )の 財 形 貯 蓄 については 各 市 町 村 にお 問 い 合 わせください 財 形 貯 蓄 に 関 する 書 類 は 所 属 を 通 して 共 済 経 理 グループに 提 出 願 います ( 書 類 提 出 の 際 は お 届 け 印 及 びマイナンバーの 記

More information

●幼児教育振興法案

●幼児教育振興法案 第 一 九 〇 回 衆 第 五 〇 号 幼 児 教 育 振 興 法 案 目 次 前 文 第 一 章 総 則 ( 第 一 条 - 第 八 条 ) 第 二 章 幼 児 教 育 振 興 基 本 方 針 等 ( 第 九 条 第 十 条 ) 第 三 章 基 本 的 施 策 ( 第 十 一 条 - 第 十 七 条 ) 附 則 幼 児 期 において 人 は その 保 護 者 や 周 囲 の 大 人 との 愛 情

More information

受験者(1)

受験者(1) 受験者 (1) 一番右の席の方がドアの所まで来てくださり 入室してください と日本語で言われて 入室しました 廊下で待っている間に JNTO の方に 荷物は部屋の隅の机の上に置いてください と言われていたので ここに荷物を置いてもいいですか? Posso colocar a minha bagagem aqui? B:Sim. 荷物を置いて 椅子に座りました おはようございます Bom dia. おはようございます

More information

Q1 4 月 から 児 童 手 当 の 支 給 額 はどうなるのですか? Q2 児 童 手 当 には 所 得 制 限 が 設 けられるとのことですが 具 体 的 な 基 準 はどのよう になるのですか? Q3 4 月 以 降 児 童 手 当 を 受 け 取 るためには 手 続 きが 必 要 ですか?

Q1 4 月 から 児 童 手 当 の 支 給 額 はどうなるのですか? Q2 児 童 手 当 には 所 得 制 限 が 設 けられるとのことですが 具 体 的 な 基 準 はどのよう になるのですか? Q3 4 月 以 降 児 童 手 当 を 受 け 取 るためには 手 続 きが 必 要 ですか? 児 童 手 当 Q&A ~ 平 成 24 年 4 月 から 新 しい 児 童 手 当 が 始 まります!~ 厚 生 労 働 省 Q1 4 月 から 児 童 手 当 の 支 給 額 はどうなるのですか? Q2 児 童 手 当 には 所 得 制 限 が 設 けられるとのことですが 具 体 的 な 基 準 はどのよう になるのですか? Q3 4 月 以 降 児 童 手 当 を 受 け 取 るためには 手

More information

平 成 28 年 度 版 岩 出 市 誕 生 10 周 年 記 念 ロゴマーク 2,749 円 1,717 円 1,358 円 1,135 円 1,090 円 889 円 607 円 301 円 154 円 平 成 26 年 度 1 課 税 所 得 金 額 に 応 じた 税 額 を 負 担 16 歳 未 満 の 扶 養 親 族 も 含 みます 3,500 2,000 2 公 的 年 金 等 の 雑

More information

目 次 休 暇 関 係 Q1 妊 娠 中 健 康 診 査 を 受 けるための 休 暇 が 取 れるのですか? Q2 出 産 予 定 日 の 何 日 前 から 休 暇 が 取 れるのですか? Q3 出 産 後 何 日 まで 休 暇 が 取 れるのですか? Q4 妻 が 出 産 するのですが 休 暇 が

目 次 休 暇 関 係 Q1 妊 娠 中 健 康 診 査 を 受 けるための 休 暇 が 取 れるのですか? Q2 出 産 予 定 日 の 何 日 前 から 休 暇 が 取 れるのですか? Q3 出 産 後 何 日 まで 休 暇 が 取 れるのですか? Q4 妻 が 出 産 するのですが 休 暇 が 子 育 て 支 援 制 度 Q&A ( 平 成 22 年 6 月 30 日 現 在 ) この 度 東 北 大 学 の 子 育 て 支 援 のための 職 員 等 の 休 暇 制 度 育 児 休 業 制 度 を Q&A 方 式 でわかりやすく 説 明 をしましたので ご 活 用 ください なお 不 明 な 点 等 がありましたら 遠 慮 なく 各 部 局 の 人 事 担 当 係 又 は 総 務 部 人

More information

(1) 児 童 福 祉 施 設 等 の 職 員 が 出 産 する 場 合 ( 以 下 産 休 の 場 合 という ) 次 のア 又 はイに 掲 げる 期 間 ア その 職 員 の 出 産 予 定 日 の6 週 間 多 胎 妊 娠 の 場 合 は14 週 間 前 の 日 から 産 後 8 週 間 を

(1) 児 童 福 祉 施 設 等 の 職 員 が 出 産 する 場 合 ( 以 下 産 休 の 場 合 という ) 次 のア 又 はイに 掲 げる 期 間 ア その 職 員 の 出 産 予 定 日 の6 週 間 多 胎 妊 娠 の 場 合 は14 週 間 前 の 日 から 産 後 8 週 間 を 産 休 等 代 替 職 員 制 度 実 施 要 綱 第 1 性 格 及 び 目 的 産 休 等 代 替 職 員 制 度 は 児 童 福 祉 施 設 等 の 職 員 が 出 産 又 は 傷 病 のため 長 期 間 にわたって 継 続 する 休 暇 を 必 要 とする 場 合 その 職 員 の 職 務 を 行 わせるための 産 休 等 代 替 職 員 を 当 該 児 童 福 祉 施 設 等 の 長 が

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20483238906C8E9688D993AE82C994BA82A492F18F6F8F9197DE81698DC58F49816A2E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20483238906C8E9688D993AE82C994BA82A492F18F6F8F9197DE81698DC58F49816A2E646F6378> が30 ア されたとき(フルタイムの 再 雇 用 職 員 として 採 用 されたときを 含 む ) 人 事 異 動 に 伴 う 提 類 ( 共 済 組 合 互 助 会 関 係 ) 取 組 共 済 組 合, 互 助 会 の 資 格 取 得 の 届 出 1 船 得 合 員 届 員 提 出 書 当 採 組 ( 書 会 員 ) 資 格 用 合 資 格 取 得 員 届 ( 出 会 員 ) 前 人 給 通 歴

More information

とする この 場 合 育 児 休 業 中 の 期 限 付 職 員 が 雇 用 契 約 を 更 新 するに 当 たり 引 き 続 き 育 児 休 業 を 希 望 する 場 合 には 更 新 された 雇 用 契 約 期 間 の 初 日 を 育 児 休 業 開 始 予 定 日 として 育 児 休 業 申

とする この 場 合 育 児 休 業 中 の 期 限 付 職 員 が 雇 用 契 約 を 更 新 するに 当 たり 引 き 続 き 育 児 休 業 を 希 望 する 場 合 には 更 新 された 雇 用 契 約 期 間 の 初 日 を 育 児 休 業 開 始 予 定 日 として 育 児 休 業 申 社 会 福 祉 法 人 同 仁 会 育 児 休 業 等 に 関 する 規 則 ( 目 的 ) 第 1 条 この 規 則 は 社 会 福 祉 法 人 同 仁 会 就 業 規 則 ( 以 下 就 業 規 則 という ) 第 34 条 第 2 項 の 規 定 に 基 づき 職 員 の 育 児 休 業 育 児 のための 所 定 外 労 働 の 免 除 時 間 外 労 働 及 び 深 夜 業 の 制 限 並

More information

Microsoft Word - 【溶け込み】【修正】第2章~第4章

Microsoft Word - 【溶け込み】【修正】第2章~第4章 第 4 章 金 要 件 と 金 額 1 ( 高 齢 になった 場 合 に 受 け 取 れる 金 ) 要 件 1 受 資 格 期 間 保 険 料 納 付 済 期 間 と 保 険 料 免 除 期 間 を 合 わせて25 以 上 あること (ただし 金 額 には 反 映 されないが 受 資 格 期 間 には 算 入 される 合 算 対 象 期 間 があります) 消 費 税 が 引 き 上 げられる 27

More information

年 間 収 入 が 130 万 円 未 満 (60 歳 以 上 75 歳 未 満 の 人 や 一 定 障 害 者 の 場 合 は 180 万 円 未 満 )であって かつ 被 保 険 者 の 年 間 収 入 の 2 分 の 1 未 満 である 場 合 は 被 扶 養 者 となります ( 同 居 の

年 間 収 入 が 130 万 円 未 満 (60 歳 以 上 75 歳 未 満 の 人 や 一 定 障 害 者 の 場 合 は 180 万 円 未 満 )であって かつ 被 保 険 者 の 年 間 収 入 の 2 分 の 1 未 満 である 場 合 は 被 扶 養 者 となります ( 同 居 の 入 社 時 の 社 会 保 険 料 計 算 ( 給 与 計 算 )と 保 険 料 納 付 多 くの 企 業 では 社 員 が 入 社 し 社 会 保 険 ( 健 康 保 険 厚 生 年 金 保 険 介 護 保 険 )の 資 格 を 取 得 した 翌 月 の 給 与 支 払 い 時 に 社 会 保 険 料 を 徴 収 します たとえば 4 月 分 の 社 会 保 険 料 は 5 月 に 支 払 われる

More information

2. 居 住 用 財 産 を 売 却 し た 場 合 の 特 例 譲 渡 資 産 は 居 住 用 財 産 で す か? 住 宅 取 得 特 別 控 除 の 適 用 を 受 け て い ま せ ん か? 所 有 期 間 が 1 0 年 を 超 え て い ま す か? 居 住 期 間 は 3 0 年

2. 居 住 用 財 産 を 売 却 し た 場 合 の 特 例 譲 渡 資 産 は 居 住 用 財 産 で す か? 住 宅 取 得 特 別 控 除 の 適 用 を 受 け て い ま せ ん か? 所 有 期 間 が 1 0 年 を 超 え て い ま す か? 居 住 期 間 は 3 0 年 2 0 1 4.2. 月 号 税 務 と 経 営 ニ ュ ー ス 3 4 5 確 定 申 告 の ポ イ ン ト 上 田 悦 弘 税 理 士 事 務 所 上 田 悦 弘 社 会 保 険 労 務 士 事 務 所 0 6 ( 6 9 4 1 ) 3 9 0 5 F A X 0 6 ( 6 9 4 1 ) 3 9 0 9 h t t p : / / w w w. k a i k e i - h o m e.

More information

2 一 般 行 政 職 給 料 表 の 状 況 ( 平 成 23 年 4 月 1 日 現 在 ) ( 単 位 : ) 1 級 2 級 3 級 4 級 5 級 6 級 7 級 8 級 1 号 給 の 給 料 月 額 135,6 161,7 222,9 261,9 289,2 32,6 366,2 41

2 一 般 行 政 職 給 料 表 の 状 況 ( 平 成 23 年 4 月 1 日 現 在 ) ( 単 位 : ) 1 級 2 級 3 級 4 級 5 級 6 級 7 級 8 級 1 号 給 の 給 料 月 額 135,6 161,7 222,9 261,9 289,2 32,6 366,2 41 の 給 与 定 員 管 理 等 について 1 総 括 (1) 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 計 決 算 ) 住 民 基 本 台 帳 口 歳 出 額 実 質 収 支 件 費 件 費 率 ( 参 考 ) (22 年 度 末 ) A B B/A 21 年 度 の 件 費 率 22 年 度 158,172 44,66,25 1,13,136 7,281,69 16.3 16.7 (2) 職 員 給 与

More information

スライド 1

スライド 1 2016(H28)10 月 から 厚 生 年 金 加 入 義 務 ( 掛 け 金 を 支 払 う)が 生 じ この ため 厚 生 年 金 44 年 加 入 特 例 年 金 が 支 給 されなくなる ダブルパンチ! 年 間 100 万 円 の 収 入 減 に 妻 も130 万 円 の 壁 が 取 り 払 われる 妻 の 収 入 が106 万 円 を 超 えると 社 会 保 険 料 が 発 生 する (

More information

KYOSAI-16-1-430号CC2014.indd

KYOSAI-16-1-430号CC2014.indd 年 金 や 医 療 保 険 は 安 心 して 退 職 後 の 生 活 を 送 るために 欠 かせないものです このコーナーでは 退 職 後 の 年 金 や 医 療 保 険 制 度 についてお 知 らせします 職 域 部 分 は 経 過 的 職 域 加 算 額 として 支 給 されます! 昨 年 の10 月 1 日 から 被 用 者 年 金 一 元 化 法 が 施 行 され 公 務 員 も 厚 生 年

More information

<3034204832358EE597768E968BC688EA97972D372E786477>

<3034204832358EE597768E968BC688EA97972D372E786477> (2) 生 活 再 建 支 援 プロジェクト 全 県 民 が 将 来 の 生 活 設 計 を 描 くことができ 生 活 再 建 を 進 めることができるようにするため 早 期 に 帰 還 する 避 難 者 長 期 避 難 者 など 被 災 者 それぞれのおかれた 状 況 に 応 じた よりきめ 細 かな 支 援 を 行 う 取 組 を 進 め 1 県 内 避 難 者 支 援 一 新 1 里 山 いきいき

More information

スライド 1

スライド 1 社 会 保 障 税 一 体 改 革 における 年 金 関 連 法 案 について 年 金 機 能 強 化 法 案 (3 月 30 日 提 出 ) 国 会 提 出 時 の 法 案 の 内 容 1 基 礎 年 金 国 庫 負 担 2 分 の1の 恒 久 化 2 受 給 資 格 期 間 の 短 縮 (25 年 10 年 ) 3 産 休 期 間 中 の 社 会 保 険 料 免 除 4 遺 族 基 礎 年 金

More information

人事行政の運営状況の報告について

人事行政の運営状況の報告について 市 職 員 の 給 与 などの 状 況 目 次 給 与 決 定 の 仕 組 み 2 給 与 や 報 酬 の 削 減 2 退 職 手 当 制 度 の 見 直 し 4 給 与 制 度 の 見 直 し 5 人 件 費 の 抑 制 5 給 与 水 準 (ラスパイレス 指 数 ) 6 職 員 数 の 推 移 ( 各 年 4 月 1 日 現 在 ) 7 一 般 行 政 職 の 級 別 職 員 数 等 の 状 況

More information

給 与 所 得 者 の 場 合 年 金 所 得 者 の 場 合 その 他 の 所 得 者 の 場 合 前 年 中 の 年 間 総 収 入 を 確 か 1 年 間 の 年 金 額 を 確 かめて 前 年 中 の 年 間 総 所 得 金 額 めてください ください を 確 かめてください 計 算 のしか

給 与 所 得 者 の 場 合 年 金 所 得 者 の 場 合 その 他 の 所 得 者 の 場 合 前 年 中 の 年 間 総 収 入 を 確 か 1 年 間 の 年 金 額 を 確 かめて 前 年 中 の 年 間 総 所 得 金 額 めてください ください を 確 かめてください 計 算 のしか (5) 月 収 額 の 計 算 のしかた 月 収 額 を 計 算 する 前 に 次 のことを 確 かめてください (1)あなたの 同 居 親 族 または 同 居 しようとする 親 族 と 扶 養 親 族 の 数 は (2)あなたの 世 帯 の 総 収 入 金 額 または 総 所 得 金 額 は (3)あなたの 世 帯 は 収 入 基 準 に 合 ってますか (1) 同 居 親 族 扶 養 家 族 の

More information

tokutei2-7.xls

tokutei2-7.xls 出 産 育 児 に 関 する 制 度 一 覧 親 になる ことが 判 明 子 どもが 生 まれる 前 出 産 子 育 て 期 間 中 1 妊 娠 障 害 休 暇 ( 女 性 のみ) 2 妊 娠 中 の 通 勤 緩 和 職 免 ( 女 性 のみ) 3 妊 産 婦 の 就 業 制 限 ( 女 性 のみ) 4 保 健 指 導 職 免 除 ( 女 性 のみ) 5 産 前 産 後 休 暇 ( 女 性 のみ)

More information

日 雇 い 等 の 収 入 の 場 合 前 々 年 1 月 1 日 以 前 から 引 きつづき 前 々 年 分 所 得 額 証 勤 務 先 が 不 特 定 の 日 雇 いをしている 方 前 年 分 確 定 申 告 書 ( 控 ) 前 々 年 1 月 1 日 以 前 から 引 きつづき 前 々 年 分

日 雇 い 等 の 収 入 の 場 合 前 々 年 1 月 1 日 以 前 から 引 きつづき 前 々 年 分 所 得 額 証 勤 務 先 が 不 特 定 の 日 雇 いをしている 方 前 年 分 確 定 申 告 書 ( 控 ) 前 々 年 1 月 1 日 以 前 から 引 きつづき 前 々 年 分 書 類 審 査 に 必 要 なもの 書 類 審 査 には 次 の1~5の 該 当 する 全 ての 書 類 が 必 要 です 必 要 な 書 類 が 提 出 されない 場 合 は 失 格 になります なお 必 要 事 項 の 記 入 漏 れや 証 明 者 等 の 印 鑑 のないもの およびコピーは 無 効 な 書 類 となります また 提 出 された 書 類 はお 返 しできません 1. 世 帯 員

More information

(4) 運 転 する 学 校 職 員 が 交 通 事 故 を 起 こし 若 しくは 交 通 法 規 に 違 反 したことにより 刑 法 ( 明 治 40 年 法 律 第 45 号 ) 若 しくは 道 路 交 通 法 に 基 づく 刑 罰 を 科 せられてから1 年 を 経 過 していない 場 合 同

(4) 運 転 する 学 校 職 員 が 交 通 事 故 を 起 こし 若 しくは 交 通 法 規 に 違 反 したことにより 刑 法 ( 明 治 40 年 法 律 第 45 号 ) 若 しくは 道 路 交 通 法 に 基 づく 刑 罰 を 科 せられてから1 年 を 経 過 していない 場 合 同 半 田 市 立 学 校 職 員 に 係 る 自 家 用 自 動 車 の 公 務 使 用 に 関 する 取 扱 要 領 ( 趣 旨 ) 第 1 条 この 要 領 は 公 務 の 円 滑 な 執 行 に 資 するため 半 田 市 立 学 校 に 勤 務 する 県 費 負 担 教 職 員 ( 以 下 学 校 職 員 という )が 出 張 に 際 し 職 員 等 の 旅 費 に 関 する 条 例 ( 昭 和

More information

「節電に対する生活者の行動・意識

「節電に対する生活者の行動・意識 節 電 に 対 する 生 活 者 の 行 動 意 識 に 関 する 調 査 -2014 年 調 査 - みずほ 情 報 総 研 株 式 会 社 環 境 エネルギー 第 1 部 2015 年 3 月 9 日 目 次 要 旨 調 査 の 背 景 と 目 的 調 査 方 法 調 査 の 主 な 結 果 調 査 結 果 1. 回 答 者 の 基 本 属 性 2. 電 力 不 足 地 球 温 暖 化 への 意

More information

育休代替任期付職員制度について

育休代替任期付職員制度について 市 原 市 育 休 代 替 任 期 付 職 員 制 度 の 手 引 き 1 制 度 の 趣 旨 について Q1. 育 休 代 替 任 期 付 職 員 とは どのような 職 員 ですか? A1. 育 休 代 替 任 期 付 職 員 とは 育 児 休 業 を 取 得 する 職 員 にかわって 期 間 限 定 で 勤 務 する 職 員 です もう 少 し 解 説 地 方 公 務 員 の 育 児 休 業 等

More information

1_扉-配布用.indd

1_扉-配布用.indd 私 立 高 校 の 学 費 負 担 を 軽 減 する 制 度 のご 案 内 平 成 26 年 度 の 内 容 です 私 立 高 等 学 校 等 に 通 学 する 生 徒 の 学 費 負 担 を 軽 くする 制 度 をご 紹 介 します 下 記 の3つの 制 度 はあわ せて 受 けることができます また いずれも 保 護 者 の 所 得 による 制 限 があります ⑴ 就 学 支 援 金 : 私 立

More information

<485020208145944E8BE08F6D2082C682B5905690DD2E786C7378>

<485020208145944E8BE08F6D2082C682B5905690DD2E786C7378> < 年 金 塾 > ( 年 金 判 例. 1/ ) 公 的 年 金 の 逸 失 利 益 性 (その-1) H.. 課 題 < 逸 失 利 益 > 1. 街 頭 相 談 会 ( 当 塾 の 主 催 や ) で 次 のような 質 問 があったとしたら 貴 方 は どう 答 えますか? < 想 定 質 問 > 年 金 受 給 中 のお 爺 さんが 横 断 歩 道 を 通 行 中 に 信 号 無 視 の 車

More information

後期高齢者医療制度

後期高齢者医療制度 後 期 高 齢 者 医 療 制 度 平 成 20 年 4 か ら 後 期 高 齢 者 医 療 制 度 が は じ ま り ま した これまでは75 歳 ( 一 定 の 障 害 をお 持 ちの65 歳 ) 以 上 の 方 は 国 民 健 康 保 険 などの 医 療 保 険 に 加 入 しながら 老 人 保 健 医 療 制 度 で 医 療 を 受 けていましたが 平 成 20 年 4 からは 新 しい

More information

スライド 1

スライド 1 公 的 年 金 制 度 の 健 全 性 及 び 信 頼 性 の 確 保 のための 厚 生 年 金 保 険 法 等 の 一 部 を 改 正 する 法 律 について 厚 生 労 働 省 年 金 局 公 的 年 金 制 度 の 健 全 性 及 び 信 頼 性 の 確 保 のための 厚 生 年 金 保 険 法 等 の 一 部 を 改 正 する 法 律 ( 平 成 25 年 法 律 第 63 号 )の 概 要

More information

( 補 助 金 等 交 付 決 定 通 知 に 加 える 条 件 ) 第 7 条 市 長 は 交 付 規 則 第 11 条 に 規 定 するところにより 補 助 金 の 交 付 決 定 に 際 し 次 に 掲 げる 条 件 を 付 するものとする (1) 事 業 完 了 後 に 消 費 税 及 び

( 補 助 金 等 交 付 決 定 通 知 に 加 える 条 件 ) 第 7 条 市 長 は 交 付 規 則 第 11 条 に 規 定 するところにより 補 助 金 の 交 付 決 定 に 際 し 次 に 掲 げる 条 件 を 付 するものとする (1) 事 業 完 了 後 に 消 費 税 及 び 戸 田 市 学 童 保 育 室 運 営 等 事 業 費 補 助 事 業 実 施 要 綱 ( 目 的 ) 第 1 条 この 要 綱 は 市 内 で 放 課 後 児 童 健 全 育 成 事 業 ( 児 童 福 祉 法 ( 昭 和 22 年 法 律 第 164 号 ) 第 6 条 の 3 第 2 項 に 規 定 する 放 課 後 児 童 健 全 育 成 事 業 をい う 以 下 同 じ )を 実 施 するものに

More information

Microsoft Word - nagekomi栃木県特定医療費(指定難病)支給認定申請手続きのご案内 - コピー

Microsoft Word - nagekomi栃木県特定医療費(指定難病)支給認定申請手続きのご案内 - コピー 栃 木 県 特 定 医 療 費 ( 指 定 難 病 ) 支 給 認 定 申 請 手 続 きのご 案 内 はじめに 発 病 の 機 構 が 明 らかでなく かつ 治 療 方 法 が 確 立 していない 希 少 な 疾 病 であって 当 該 疾 病 にかか ることにより 長 期 にわたり 療 養 を 必 要 とすることとなるもののうち 厚 生 労 働 大 臣 が 定 める 疾 病 を 指 定 難 病 といいます

More information

発 覚 理 由 違 反 態 様 在 日 期 間 違 反 期 間 婚 姻 期 間 夫 婦 間 の 子 刑 事 処 分 等 1 出 頭 申 告 不 法 残 留 約 13 年 9 月 約 9 年 11 月 約 1 年 10 月 2 出 頭 申 告 不 法 入 国 約 4 年 2 月 約 4 年 2 月 約

発 覚 理 由 違 反 態 様 在 日 期 間 違 反 期 間 婚 姻 期 間 夫 婦 間 の 子 刑 事 処 分 等 1 出 頭 申 告 不 法 残 留 約 13 年 9 月 約 9 年 11 月 約 1 年 10 月 2 出 頭 申 告 不 法 入 国 約 4 年 2 月 約 4 年 2 月 約 1 在 留 特 別 許 可 について 在 留 特 別 許 可 された 事 例 及 び 在 留 特 別 許 可 されなかった 事 例 について( 平 成 27 年 ) 平 成 28 年 3 月 法 務 省 入 国 管 理 局 入 管 法 第 50 条 に 規 定 する 在 留 特 別 許 可 は, 法 務 大 臣 の 裁 量 的 な 処 分 であり,その 許 否 判 断 に 当 たっては, 個 々の

More information

育 児 休 業 給 付 の 支 給 ( 雇 用 保 険 ) 雇 用 保 険 の 被 保 険 者 の 方 が 1 歳 ( 保 育 所 に 入 所 できないなど 一 定 の 場 合 は1 歳 6か 月 )に 満 たない 子 を 養 育 するために 育 児 休 業 をした 場 合 に 一 定 の 要 件

育 児 休 業 給 付 の 支 給 ( 雇 用 保 険 ) 雇 用 保 険 の 被 保 険 者 の 方 が 1 歳 ( 保 育 所 に 入 所 できないなど 一 定 の 場 合 は1 歳 6か 月 )に 満 たない 子 を 養 育 するために 育 児 休 業 をした 場 合 に 一 定 の 要 件 育 児 休 業 や 介 護 休 業 経 済 的 に 支 援 をする 方 を します このリーフレットは 育 児 休 業 や 介 護 休 業 をする 方 への 経 済 的 支 援 について 分 かりやすく 紹 介 することを 目 的 としています ここで 紹 介 した 制 度 の 詳 細 については このリーフレットの 裏 面 に 記 載 されたお 問 い 合 わせ 先 までお 尋 ねください ご 存

More information

Q5 育 児 休 業 を 請 求 する 際 の 事 務 手 続 は? A5 育 児 休 業 を 請 求 しようとする 職 員 は, 育 児 休 業 承 認 請 求 書 ( 様 式 第 1 号 )に 子 の 氏 名 や 請 求 する 期 間 等 を 記 入 し, 育 児 休 業 を 始 めようとする1

Q5 育 児 休 業 を 請 求 する 際 の 事 務 手 続 は? A5 育 児 休 業 を 請 求 しようとする 職 員 は, 育 児 休 業 承 認 請 求 書 ( 様 式 第 1 号 )に 子 の 氏 名 や 請 求 する 期 間 等 を 記 入 し, 育 児 休 業 を 始 めようとする1 1 育 児 休 業 について Q1 育 児 休 業 とはどのような 制 度 ですか? A1 子 が 満 3 歳 に 達 する 日 まで, 一 定 の 要 件 を 満 たした 職 員 が 任 命 権 者 ( 宮 城 県 教 育 委 員 会 )の 承 認 を 受 けて,その3 歳 に 満 たない 子 を 養 育 するため, 職 務 に 従 事 しな いことを 可 能 とする 制 度 です 仕 事 と 育

More information

給 与 所 得 控 除 所 得 税 の 簡 易 給 与 所 得 表 により 給 与 所 得 の 金 額 を 求 めますが 控 除 額 の 計 算 については 次 のとおりです 給 与 等 の 収 入 金 額 給 与 所 得 控 除 額 180 万 円 以 下 の 場 合 180 万 円 を 超 え

給 与 所 得 控 除 所 得 税 の 簡 易 給 与 所 得 表 により 給 与 所 得 の 金 額 を 求 めますが 控 除 額 の 計 算 については 次 のとおりです 給 与 等 の 収 入 金 額 給 与 所 得 控 除 額 180 万 円 以 下 の 場 合 180 万 円 を 超 え 個 人 県 民 税 ( 県 税 ) 個 人 市 町 村 民 税 ( 市 町 村 税 ) 県 内 に 住 所 がある 個 人 にかかります 個 人 県 民 税 と 個 人 市 町 村 民 税 をあわせて 個 人 の 住 民 税 と 呼 んでいます 住 民 税 は 市 町 村 で 賦 課 徴 収 されたあと 県 民 税 分 は 各 市 町 村 から 県 に 払 い 込 まれます 納 め る 人 毎 年

More information

(1) 率 等 一 覧 ( 平 成 26 年 度 ) 目 課 客 体 及 び 納 義 務 者 課 標 準 及 び 率 法 内 に 住 所 を 有 する ( 均 等 割 所 得 割 ) 内 に 事 務 所 事 業 所 又 は 家 屋 敷 を 有 する で 内 に 住 所 を 有 し ないもの( 均 等

(1) 率 等 一 覧 ( 平 成 26 年 度 ) 目 課 客 体 及 び 納 義 務 者 課 標 準 及 び 率 法 内 に 住 所 を 有 する ( 均 等 割 所 得 割 ) 内 に 事 務 所 事 業 所 又 は 家 屋 敷 を 有 する で 内 に 住 所 を 有 し ないもの( 均 等 8 資 料 ( 1 ) 率 等 一 覧 ( 平 成 26 年 度 ) ( 2 ) 最 近 の 主 な 制 改 正 一 覧 (1) 率 等 一 覧 ( 平 成 26 年 度 ) 目 課 客 体 及 び 納 義 務 者 課 標 準 及 び 率 法 内 に 住 所 を 有 する ( 均 等 割 所 得 割 ) 内 に 事 務 所 事 業 所 又 は 家 屋 敷 を 有 する で 内 に 住 所 を 有 し

More information

2 職 員 の 平 均 給 与 月 額 初 任 給 等 の 状 況 (1) 職 員 の 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 及 び 平 均 給 与 月 額 の 状 況 ( 平 成 25 年 4 月 1 日 現 在 ) 1) 一 般 行 政 職 福 島 県 国 類 似 団 体 平 均 年 齢 平

2 職 員 の 平 均 給 与 月 額 初 任 給 等 の 状 況 (1) 職 員 の 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 及 び 平 均 給 与 月 額 の 状 況 ( 平 成 25 年 4 月 1 日 現 在 ) 1) 一 般 行 政 職 福 島 県 国 類 似 団 体 平 均 年 齢 平 の 給 与 定 員 管 理 等 について 1 総 括 (1) 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 決 算 ) 24 年 度 住 民 基 本 台 帳 口 ( 各 年 度 末 ) 40,427 歳 出 額 実 質 収 支 件 費 件 費 率 ( 参 考 ) A B B/A 23 年 度 の 件 費 率 % % 24,380,602 1,175,572 3,729,291 15.3 16.6 (2) 職

More information

事務連絡

事務連絡 特 別 研 究 員 の 皆 様 へ 平 成 24 年 10 月 12 日 独 立 行 政 法 人 日 本 学 術 振 興 会 総 務 部 研 究 者 養 成 課 年 末 調 整 にかかる 申 告 書 類 提 出 のお 願 い 標 題 の 件 について 平 成 24 年 の 年 末 調 整 に 必 要 な 書 類 を 送 付 いたしますので 裏 面 以 降 の 申 告 書 類 作 成 記 入 要 領

More information

Microsoft Word - 制度の概要_ED.docx

Microsoft Word - 制度の概要_ED.docx 退 職 手 当 制 度 について 制 度 の 概 要 1 退 職 手 当 の 支 給 根 拠 退 職 手 当 は 地 方 自 治 法 第 204 条 第 2 項 ( 諸 手 当 )の 規 定 に 基 づき 地 方 公 共 団 体 が 職 員 に 支 給 する 手 当 の 一 つです 同 条 第 3 項 において その 額 及 びその 支 給 方 法 は 条 例 で 定 めなければならな いとしており

More information

(4) ラスパイレス 指 数 の 状 況 ( 各 年 4 月 1 日 現 在 ) ( 例 ) 15 15 1 1 95 95 9 9 ( 例 ) 15 (H2) (H2) (H24) (H24) (H25.4.1) (H25.4.1) (H24) 94.4 95. 1. (H24) 12.1 1.2

(4) ラスパイレス 指 数 の 状 況 ( 各 年 4 月 1 日 現 在 ) ( 例 ) 15 15 1 1 95 95 9 9 ( 例 ) 15 (H2) (H2) (H24) (H24) (H25.4.1) (H25.4.1) (H24) 94.4 95. 1. (H24) 12.1 1.2 平 成 25 年 度 の 給 与 定 員 管 理 等 について 1 総 括 (1) 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 決 算 ) 区 分 住 民 基 本 台 帳 口 歳 出 額 実 質 収 支 件 費 件 費 率 ( 参 考 ) ( 平 成 24 年 度 末 ) A B B/A 平 成 2 年 度 の 件 費 率 平 成 24 年 度 千 千 千 5,594,744,222 164,19 62,94

More information

2 その 年 中 の 特 定 支 出 の 額 ( 前 払 をした 特 定 支 出 ) 問 資 格 取 得 費 に 該 当 する 専 門 学 校 (2 年 制 )の 授 業 料 等 の 支 出 をしましたが この 特 定 支 出 については その 支 出 した 年 分 の 特 定 支 出 の 額 の

2 その 年 中 の 特 定 支 出 の 額 ( 前 払 をした 特 定 支 出 ) 問 資 格 取 得 費 に 該 当 する 専 門 学 校 (2 年 制 )の 授 業 料 等 の 支 出 をしましたが この 特 定 支 出 については その 支 出 した 年 分 の 特 定 支 出 の 額 の 第 2 質 疑 応 答 編 1 改 正 内 容 問 平 成 24 年 度 税 制 改 正 において 給 与 所 得 者 の 特 定 支 出 控 除 制 度 が 改 正 されました が その 改 正 内 容 を 教 えてください 平 成 24 年 度 税 制 改 正 において 給 与 所 得 者 の 特 定 支 出 控 除 制 度 について 次 の 改 正 が 行 われました (1) 特 定 支 出

More information

平成20年度 就学援助費支給事業について

平成20年度 就学援助費支給事業について 申 請 書 は 取 り 外 して 使 用 願 います 就 学 援 助 を 申 請 する 保 護 者 のみなさまへ 平 成 27 年 度 就 学 援 助 費 支 給 事 業 について 栗 原 市 教 育 委 員 会 このお 知 らせは 申 請 から 認 定 支 給 までの 基 本 的 な 内 容 が 書 いてあります ので 必 ずお 読 みいただき 内 容 を 確 認 していただいた 上 で 申 請

More information

Microsoft Word - H24様式(那珂市版).doc

Microsoft Word - H24様式(那珂市版).doc 1 総 括 (1) 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 計 決 算 ) (2) 職 員 給 与 費 の 状 況 ( 普 通 会 計 決 算 ) (3) 特 記 事 項 (4) ラスパイレス 指 数 の 状 況 2 一 般 行 政 職 給 料 表 の 状 況 3 職 員 の 平 均 給 与 月 額 初 任 給 等 の 状 況 (1) 職 員 の 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 及 び 平 均

More information

ニュースリリース

ニュースリリース ニュースリリース 平 成 2 4 年 11 月 28 日 株 式 会 社 日 本 政 策 金 融 公 庫 教 育 費 負 担 の 実 態 調 査 結 果 ( 国 の 教 育 ローン 利 用 勤 務 者 世 帯 ) ( 平 成 24 年 度 ) 世 帯 年 収 減 少 により 一 段 と 重 くなる 教 育 費 負 担 ~ 年 収 に 占 める 教 育 費 の 負 担 割 合 が 39と 過 去 1

More information

資料8(第2回水害WG)

資料8(第2回水害WG) 資 料 8 水 害 保 険 について 平 成 27 年 12 月 18 日 水 害 時 の 避 難 応 急 対 策 検 討 ワーキンググループ( 第 2 回 ) 住 宅 家 財 の 被 害 に 対 する 自 助 による 備 え 1 今 回 の 水 害 時 における 主 な 状 況 床 上 浸 水 により 畳 床 や 壁 等 の 交 換 修 理 が 必 要 になった 電 化 製 品 等 の 家 財 が

More information

<92508F838F578C76816948509770816A2E786C73>

<92508F838F578C76816948509770816A2E786C73> 平 成 24 年 2 月 1 日 現 在 ( 単 純 集 ) ( 大 槌 町 復 興 局 復 興 推 進 室 ) 1/26 住 宅 再 建 に 関 する 意 向 調 査 について 1. 調 査 目 的 被 災 者 住 宅 再 建 について 見 通 しや 考 え 方 を 明 らかにすることにより 大 槌 町 東 日 本 大 震 災 津 波 復 興 画 ( 実 施 画 ) 策 定 に 係 る 基 礎 資

More information

税制面での支援

税制面での支援 税 制 面 での 支 援 平 成 28 年 熊 本 地 震 によって 直 接 間 接 的 に 被 害 を 受 けた 中 小 企 業 個 人 に 対 しては さ まざまな 税 制 面 での 支 援 が 行 われています ( 確 定 申 告 などの 期 間 延 長 については その 他 手 続 きなどの 支 援 ( 特 例 措 置 ) をご 参 照 ください) 1. 災 害 に 関 するおもな 税 務

More information

自 分 にあった 健 康 保 険 を 見 つけよう! それぞれの 健 康 保 険 の 特 徴 を 踏 まえ 自 分 にあった 健 康 保 険 を 選 ぶようにしましょう! 今 までの 収 入 扶 養 家 族 の 有 無 によって どの 健 康 保 険 に 加 入 するとメリットがあるか 参 考 にし

自 分 にあった 健 康 保 険 を 見 つけよう! それぞれの 健 康 保 険 の 特 徴 を 踏 まえ 自 分 にあった 健 康 保 険 を 選 ぶようにしましょう! 今 までの 収 入 扶 養 家 族 の 有 無 によって どの 健 康 保 険 に 加 入 するとメリットがあるか 参 考 にし 退 職 後 の 健 康 保 険 について 今 までは 入 社 と 同 時 に 当 健 保 組 合 に 加 入 されていましたが 退 職 後 は 再 就 職 での 加 入 以 外 は ご 自 身 で 健 康 保 険 を 選 択 して いただくことになります 自 分 にとって ベストな 判 断 をするためには それぞれの 健 康 保 険 についてご 理 解 のうえ 自 分 にメリットのある 健 康 保

More information

為 が 行 われるおそれがある 場 合 に 都 道 府 県 公 安 委 員 会 がその 指 定 暴 力 団 等 を 特 定 抗 争 指 定 暴 力 団 等 として 指 定 し その 所 属 する 指 定 暴 力 団 員 が 警 戒 区 域 内 において 暴 力 団 の 事 務 所 を 新 たに 設

為 が 行 われるおそれがある 場 合 に 都 道 府 県 公 安 委 員 会 がその 指 定 暴 力 団 等 を 特 定 抗 争 指 定 暴 力 団 等 として 指 定 し その 所 属 する 指 定 暴 力 団 員 が 警 戒 区 域 内 において 暴 力 団 の 事 務 所 を 新 たに 設 暴 力 団 員 による 不 当 な 行 為 の 防 止 等 に 関 する 法 律 の 一 部 を 改 正 する 法 律 暴 力 団 員 による 不 当 な 行 為 の 防 止 等 に 関 する 法 律 例 規 整 備 * 暴 力 団 員 による 不 当 な 行 為 の 防 止 等 に 関 する 法 律 の 一 部 を 改 正 する 法 律 例 規 整 備 公 布 年 月 日 番 号 平 成 24 年

More information

(3) 育 児 休 業 (この 号 の 規 定 に 該 当 したことにより 当 該 育 児 休 業 に 係 る 子 について 既 にし たものを 除 く )の 終 了 後 3 月 以 上 の 期 間 を 経 過 した 場 合 ( 当 該 育 児 休 業 をした 教 職 員 が 当 該 育 児 休 業

(3) 育 児 休 業 (この 号 の 規 定 に 該 当 したことにより 当 該 育 児 休 業 に 係 る 子 について 既 にし たものを 除 く )の 終 了 後 3 月 以 上 の 期 間 を 経 過 した 場 合 ( 当 該 育 児 休 業 をした 教 職 員 が 当 該 育 児 休 業 公 立 大 学 法 人 首 都 大 学 東 京 平 成 17 年 度 法 人 規 則 第 38 号 制 定 平 成 17 年 4 月 1 日 第 1 章 目 的 ( 目 的 ) 第 1 条 この 規 則 は 公 立 大 学 法 人 首 都 大 学 東 京 教 職 員 の 勤 務 時 間 休 日 休 暇 等 に 関 す る 規 則 ( 以 下 教 職 員 勤 務 時 間 等 規 則 という ) 第 36

More information

(5) 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しの 実 施 状 況 について 概 要 の 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しにおいては 俸 給 表 の 水 準 の 平 均 2の 引 き 下 げ 及 び 地 域 手 当 の 支 給 割 合 の 見 直 し 等 に 取 り 組 むとされている

(5) 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しの 実 施 状 況 について 概 要 の 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しにおいては 俸 給 表 の 水 準 の 平 均 2の 引 き 下 げ 及 び 地 域 手 当 の 支 給 割 合 の 見 直 し 等 に 取 り 組 むとされている 清 瀬 市 の 給 与 定 員 管 理 等 について 1 総 括 (1) 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 計 決 算 ) 住 民 基 本 台 帳 口 歳 出 額 実 質 収 支 件 費 件 費 率 ( 参 考 ) (25 年 度 末 ) 25 年 度 千 74,247 27,195,534 A 768,602 千 4,616,550 B 千 17.0 B/A 昨 年 度 の 件 費 率 17.3

More information

社会資源について 

社会資源について  社 会 資 源 について 社 会 資 源 とは 社 会 資 源 とは 利 用 者 がニーズを 充 足 した り 問 題 解 決 するために 活 用 される 各 種 の 制 度 施 設 機 関 設 備 資 金 物 質 法 律 情 報 集 団 個 人 の 有 する 知 識 や 技 術 等 を 総 称 していう ( 精 神 保 健 福 祉 用 語 辞 典 中 央 法 規 より) 社 会 資 源 にはどのようなものがあるのか?

More information

[ 組 合 員 期 間 等 の 特 例 ] 組 合 員 期 間 等 については 年 齢 職 種 などにより 過 去 の 制 度 からの 経 過 措 置 が 設 けられ ており 被 用 者 年 制 度 の 加 入 期 間 ( 各 共 済 組 合 の 組 合 員 期 間 など)については 生 年 月 日

[ 組 合 員 期 間 等 の 特 例 ] 組 合 員 期 間 等 については 年 齢 職 種 などにより 過 去 の 制 度 からの 経 過 措 置 が 設 けられ ており 被 用 者 年 制 度 の 加 入 期 間 ( 各 共 済 組 合 の 組 合 員 期 間 など)については 生 年 月 日 年 1 年 制 度 の 概 要 1 長 期 給 付 の 種 類 ( 共 済 年 と 基 礎 年 の 種 類 ) 長 期 給 付 は 組 合 員 又 は 組 合 員 であった 方 が 一 定 の 年 齢 に 達 したとき 病 気 やけがによっ て 障 害 の 状 態 になったとき 死 亡 したときなどに 給 付 され 組 合 員 又 は 組 合 員 であった 方 とそ の 家 族 の 生 活 の 安

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D208B6388C491E6825282558D8681408E7390EC8E738D7390AD8EE891B182C982A882AF82E993C192E882CC8CC2906C82F08EAF95CA82B782E982BD82DF82CC94D48D8682CC97989770939982C98AD682B782E9964097A582C98AEE82C382AD8CC2906C94D48D868

<4D6963726F736F667420576F7264202D208B6388C491E6825282558D8681408E7390EC8E738D7390AD8EE891B182C982A882AF82E993C192E882CC8CC2906C82F08EAF95CA82B782E982BD82DF82CC94D48D8682CC97989770939982C98AD682B782E9964097A582C98AEE82C382AD8CC2906C94D48D868 議 案 第 36 号 市 川 市 行 政 手 続 における 特 定 個 人 を 識 別 するため 番 号 利 用 等 に 関 する 法 律 に 基 づく 個 人 番 号 利 用 及 び 特 定 個 人 情 報 提 供 に 関 する 条 例 制 定 について 市 川 市 行 政 手 続 における 特 定 個 人 を 識 別 するため 番 号 利 用 等 に 関 する 法 律 に 基 づく 個 人 番

More information

6. 概 要 コメント 本 法 は 社 会 保 険 関 係 を 規 範 化 し 公 民 の 社 会 保 険 への 参 加 社 会 保 険 待 遇 を 享 受 す る 権 益 を 保 護 し 公 民 に 国 家 発 展 の 成 果 を 共 同 で 享 受 させ 社 会 の 調 和 と 安 定 を 促

6. 概 要 コメント 本 法 は 社 会 保 険 関 係 を 規 範 化 し 公 民 の 社 会 保 険 への 参 加 社 会 保 険 待 遇 を 享 受 す る 権 益 を 保 護 し 公 民 に 国 家 発 展 の 成 果 を 共 同 で 享 受 させ 社 会 の 調 和 と 安 定 を 促 20101129-1 中 国 法 令 調 査 報 告 書 社 会 保 険 法 報 告 日 :2010 年 11 月 29 日 管 理 番 号 :20101129-1 今 回 のご 報 告 のポイント 本 法 は 社 会 保 険 制 度 ( 養 老 保 険 医 療 保 険 労 災 保 険 失 業 保 険 生 育 保 険 )に ついて 定 めるものである これまで 外 国 籍 従 業 員 については 社

More information

答申第585号

答申第585号 別 紙 諮 問 第 722 号 答 申 1 審 査 会 の 結 論 平 成 23 年 月 日 区 営 業 所 で 起 きた 物 損 事 故 に 関 する 全 ての 内 容 の 文 書 の 開 示 請 求 に 対 し 終 業 点 呼 記 録 簿 ほか7 件 を 対 象 公 文 書 として 特 定 し 一 部 開 示 と した 決 定 は 妥 当 である 2 審 査 請 求 の 内 容 (1) 審 査

More information

弁護士報酬規定(抜粋)

弁護士報酬規定(抜粋) はなみずき 法 律 事 務 所 弁 護 士 報 酬 規 定 ( 抜 粋 ) 2008 年 10 月 改 訂 2014 年 4 月 * 以 下 の 弁 護 士 報 酬 は いずれも 税 込 です ただし D E L の2の 表 に 基 づき 算 出 さ れた 金 額 については 消 費 税 を 上 乗 せした 額 を 弁 護 士 報 酬 とします 目 次 A 法 律 相 談 料 B 顧 問 料 C 手

More information

5 次 のいずれにも 該 当 する 従 業 員 は 子 が1 歳 6ヶ 月 に 達 するまでの 間 で 必 要 な 日 数 について 育 児 休 業 をするこ とができる なお 育 児 休 業 を 開 始 しようとする 日 は 原 則 として 子 の1 歳 の 誕 生 日 に 限 るものとする (1

5 次 のいずれにも 該 当 する 従 業 員 は 子 が1 歳 6ヶ 月 に 達 するまでの 間 で 必 要 な 日 数 について 育 児 休 業 をするこ とができる なお 育 児 休 業 を 開 始 しようとする 日 は 原 則 として 子 の1 歳 の 誕 生 日 に 限 るものとする (1 育 児 介 護 休 業 規 定 第 1 章 目 的 第 1 条 ( 目 的 ) 本 規 定 は 従 業 員 の 育 児 介 護 休 業 育 児 介 護 のための 時 間 外 労 働 および 深 夜 業 の 制 限 並 びに 育 児 介 護 短 時 間 勤 務 等 に 関 する 取 り 扱 いについて 定 めるものである ( 適 用 対 象 者 ) 第 2 章 育 児 休 業 制 度 第 2 条 育

More information

2 職 員 の 平 均 給 与 月 額 初 任 給 等 の 状 況 (1) 職 員 の 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 及 び 平 均 給 与 月 額 の 状 況 ( 平 成 22 年 4 月 1 日 現 在 ) 1 一 般 行 政 職 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 平 均 給 与

2 職 員 の 平 均 給 与 月 額 初 任 給 等 の 状 況 (1) 職 員 の 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 及 び 平 均 給 与 月 額 の 状 況 ( 平 成 22 年 4 月 1 日 現 在 ) 1 一 般 行 政 職 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 平 均 給 与 の 給 与 定 員 管 理 等 について 1 総 括 (1) 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 計 決 算 ) 住 民 基 本 台 帳 口 歳 出 額 A 実 質 収 支 件 費 B (21 年 度 末 ) 21 年 度 58,068 22,793,598 272,455 4,911,157 件 費 率 B/A % 21.5 ( 参 考 ) 20 年 度 の 件 費 率 % 24.8 (2) 職

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20328FCD5F8F5A82DC82A282DC82BF82C382AD82E882CC89DB91E8>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20328FCD5F8F5A82DC82A282DC82BF82C382AD82E882CC89DB91E8> 第 2 章 住 まい まちづくりの 課 題 これまで 整 理 した 能 代 市 の 住 宅 住 環 境 の 現 況 及 び 住 民 意 向 調 査 結 果 上 位 関 連 計 画 等 を 考 慮 すると 1. 高 齢 化 の 進 展 2. 社 会 ニーズの 多 様 化 3. 住 宅 を 取 り 巻 く 環 境 の 変 化 4. 能 代 市 独 自 の 地 域 性 5. 市 営 住 宅 ストックの 質

More information

Q6. 入 所 後 に 仕 事 を 辞 めたのですが 何 か 届 出 が 必 要 ですか? A6. 必 要 です 仕 事 を 辞 めた 時 点 で 保 育 所 に 入 所 する 理 由 がなくなってしまいますので 入 所 を 継 続 したい 場 合 は 求 職 中 である 旨 を 書 いた 申 立

Q6. 入 所 後 に 仕 事 を 辞 めたのですが 何 か 届 出 が 必 要 ですか? A6. 必 要 です 仕 事 を 辞 めた 時 点 で 保 育 所 に 入 所 する 理 由 がなくなってしまいますので 入 所 を 継 続 したい 場 合 は 求 職 中 である 旨 を 書 いた 申 立 保 育 所 についてのQ&A < 入 所 について> Q1. 現 在 求 職 中 ですが 入 所 することはできますか? A1. 入 所 できます 但 し 入 所 から3ヶ 月 以 内 に 就 労 することが 絶 対 条 件 となります 3ヶ 月 経 過 後 も 就 労 できない 場 合 は 原 則 として 退 所 となります Q2. 就 労 時 間 や 就 労 日 数 の 条 件 は 何 かありますか?

More information

技 能 労 務 職 公 務 員 民 間 参 考 区 分 平 均 年 齢 職 員 数 平 均 給 与 月 額 平 均 給 与 月 額 平 均 給 料 月 額 (A) ( 国 ベース) 平 均 年 齢 平 均 給 与 月 額 対 応 する 民 間 の 類 似 職 種 東 庄 町 51.3 歳 18 77

技 能 労 務 職 公 務 員 民 間 参 考 区 分 平 均 年 齢 職 員 数 平 均 給 与 月 額 平 均 給 与 月 額 平 均 給 料 月 額 (A) ( 国 ベース) 平 均 年 齢 平 均 給 与 月 額 対 応 する 民 間 の 類 似 職 種 東 庄 町 51.3 歳 18 77 1 総 括 (1) 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 計 決 算 ) 区 東 庄 町 の 給 与 定 員 管 理 等 について 住 民 基 本 台 帳 口 歳 出 額 実 質 収 支 件 費 件 費 率 ( 参 考 ) 分 ( 年 度 末 ) A B B/A 1 年 度 の 件 費 率 千 千 千 年 度 15,408 5,093,505 1,033,984 517,441 0.3 0.8 ()

More information

災害時の賃貸住宅居住者の居住の安定確保について

災害時の賃貸住宅居住者の居住の安定確保について 参 考 資 料 7 災 害 時 の 賃 貸 住 宅 居 住 者 の 居 住 の 安 定 確 保 について 平 成 24 年 11 月 国 土 交 通 省 住 宅 局 1. 東 日 本 大 震 災 で 住 居 を 失 われた 方 への 居 住 の 安 定 の 確 保 震 災 発 生 復 旧 期 復 興 期 東 日 本 大 震 災 住 宅 が 滅 失 避 難 所 等 2012.3.11 17:00 時

More information

賦課の根拠となった法律及び条例(その2)

賦課の根拠となった法律及び条例(その2) 平 成 26 年 度 税 額 の 算 出 方 法 等 ( 賦 課 の 根 拠 となった 法 律 及 び 条 例 ) [ 凡 例 ] 法 : 地 方 税 法 都 : 東 京 都 都 税 条 例 区 : 新 宿 区 特 別 区 税 条 例 条 :1 2 3 項 :1 2 3 号 :Ⅰ Ⅱ Ⅲ 東 日 本 : 東 日 本 大 震 災 からの 復 興 に 関 し 地 方 公 共 団 体 が 実 施 する 防

More information

資料2 利用者負担(保育費用)

資料2 利用者負担(保育費用) 新 制 度 の 保 育 料 ( 利 用 者 負 担 額 )について 資 料 2 新 制 度 における 保 育 料 については 子 ども 子 育 て 支 援 法 に 基 づき 現 行 の 保 育 制 度 と 同 様 世 帯 の 所 得 の 状 況 その 他 の 事 情 を 勘 案 し 国 が 定 める 水 準 を 上 限 として 市 町 村 が 定 めることになりま す 国 が 定 める 水 準 については

More information

2 一 般 行 政 職 給 料 表 の 状 況 ( 平 成 23 年 4 月 1 日 現 在 ) 1 号 給 の 給 料 月 額 最 高 号 給 の 給 料 月 額 1 級 2 級 3 級 4 級 5 級 ( 単 位 : ) 6 級 7 級 8 級 135,600 185,800 222,900 2

2 一 般 行 政 職 給 料 表 の 状 況 ( 平 成 23 年 4 月 1 日 現 在 ) 1 号 給 の 給 料 月 額 最 高 号 給 の 給 料 月 額 1 級 2 級 3 級 4 級 5 級 ( 単 位 : ) 6 級 7 級 8 級 135,600 185,800 222,900 2 日 田 市 の 給 与 定 員 管 理 等 について 1 総 括 (1) 人 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 計 決 算 ) 区 分 住 民 基 本 台 帳 人 口 歳 出 額 実 質 収 支 人 件 費 人 件 費 率 ( 参 考 ) 年 度 (22 年 度 末 ) A B B/A 21 年 度 の 人 件 費 率 22 71,889 39,061,738 人 % % 1,444,329 6,050,275

More information

川越市幼稚園就園奨励費補助金交付要綱

川越市幼稚園就園奨励費補助金交付要綱 川 越 市 幼 稚 園 就 園 奨 励 費 補 助 金 交 付 要 綱 川 越 市 幼 稚 園 就 園 奨 励 費 補 助 金 交 付 要 綱 ( 平 成 21 年 7 月 3 日 決 裁 )の 全 部 を 改 正 する ( 趣 旨 ) 第 1 条 この 要 綱 は 保 護 者 の 経 済 的 負 担 の 軽 減 を 図 るため 私 立 幼 稚 園 又 は 無 認 可 幼 稚 園 に 在 園 する

More information

群馬県多文化共生推進指針

群馬県多文化共生推進指針 < 資 料 2> 定 住 外 国 人 実 態 調 査 結 果 概 要 1 調 査 目 的 経 済 状 況 の 悪 化 後 における 県 内 の 外 国 人 集 住 地 域 に 住 む 外 国 人 の 就 労 状 況 や 生 活 実 態 子 供 の 就 学 状 況 等 と 受 け 入 れ 側 日 本 人 の 意 識 を 調 査 し その 結 果 を 分 析 研 究 することに より 県 の 支 援 施

More information

3 職 員 の 平 均 給 与 月 額 初 任 給 等 の 状 況 (1) 職 員 の 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 及 び 平 均 給 与 月 額 の 状 況 (23 年 4 月 1 日 現 在 ) 1 一 般 行 政 職 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 平 均 給 与 月 額

3 職 員 の 平 均 給 与 月 額 初 任 給 等 の 状 況 (1) 職 員 の 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 及 び 平 均 給 与 月 額 の 状 況 (23 年 4 月 1 日 現 在 ) 1 一 般 行 政 職 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 平 均 給 与 月 額 白 鷹 町 の 給 与 定 員 管 理 等 について( 平 成 23 年 度 ) 1 総 括 (1) 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 計 決 算 ) 住 民 基 本 台 帳 口 歳 出 額 実 質 収 支 件 費 件 費 率 ( 参 考 ) (22 年 度 末 ) A H22 年 度 15,653 7,495,399 471,366 1,214,22 16.1 B B/A H21 年 度 の 件

More information

2 役 員 の 報 酬 等 の 支 給 状 況 平 成 27 年 度 年 間 報 酬 等 の 総 額 就 任 退 任 の 状 況 役 名 報 酬 ( 給 与 ) 賞 与 その 他 ( 内 容 ) 就 任 退 任 2,142 ( 地 域 手 当 ) 17,205 11,580 3,311 4 月 1

2 役 員 の 報 酬 等 の 支 給 状 況 平 成 27 年 度 年 間 報 酬 等 の 総 額 就 任 退 任 の 状 況 役 名 報 酬 ( 給 与 ) 賞 与 その 他 ( 内 容 ) 就 任 退 任 2,142 ( 地 域 手 当 ) 17,205 11,580 3,311 4 月 1 独 立 行 政 法 人 統 計 センター( 法 人 番 号 7011105002089)の 役 職 員 の 報 酬 給 与 等 について Ⅰ 役 員 報 酬 等 について 1 役 員 報 酬 についての 基 本 方 針 に 関 する 事 項 1 役 員 報 酬 の 支 給 水 準 の 設 定 についての 考 え 方 独 立 行 政 法 人 通 則 法 第 52 条 第 3 項 の 規 定 に 基 づき

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver01 As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com

More information

1 支 給 認 定 新 制 度 では 幼 稚 園 ( 新 制 度 に 移 行 する 幼 稚 園 のことで 以 下 同 じ) を 利 用 する 場 合 には お 住 まいの 市 町 村 から 支 給 認 定 証 の 交 付 を 受 ける 必 要 があります 認 定 の 区 分 は 年 齢 や 保 育

1 支 給 認 定 新 制 度 では 幼 稚 園 ( 新 制 度 に 移 行 する 幼 稚 園 のことで 以 下 同 じ) を 利 用 する 場 合 には お 住 まいの 市 町 村 から 支 給 認 定 証 の 交 付 を 受 ける 必 要 があります 認 定 の 区 分 は 年 齢 や 保 育 ここに 掲 載 されている 内 容 は 平 成 26 年 9 月 時 点 での 予 定 です 今 後 変 更 となる 可 能 性 があります 平 成 27 年 度 から 幼 稚 園 等 の 利 用 手 続 きが 変 わります! 幼 児 期 の 学 校 教 育 や 保 育 地 域 の 子 育 て 支 援 の 量 の 拡 充 や 質 の 向 上 を 進 めていく 子 ども 子 育 て 支 援 新 制 度

More information

小山市保育所整備計画

小山市保育所整備計画 第 1 章 計 画 策 定 にあたり 1. 計 画 策 定 の 趣 旨 (1) 本 格 的 な 少 子 化 時 代 の 到 来 近 年 合 計 特 殊 出 生 率 の 急 速 な 低 下 とともに 総 人 口 が 減 少 傾 向 にあるなど 我 が 国 は 本 格 的 な 少 子 化 時 代 を 迎 えようとしています 少 子 化 の 進 行 は 家 族 生 活 や 地 域 社 会 の 変 容 のほか

More information

全設健発第     号

全設健発第     号 全 設 健 発 第 114 号 平 成 28 年 2 月 23 日 事 業 主 殿 全 国 設 計 事 務 所 健 康 保 険 組 合 理 事 長 石 井 純 公 印 省 略 健 康 保 険 法 の 改 正 の ご 案 内 等 に つ い て 時 下 益 々ご 清 栄 のこととお 慶 び 申 し 上 げます 当 健 康 保 険 組 合 の 運 営 につきましては 日 頃 よりご 協 力 いただき 厚

More information

月 収 額 算 出 のながれ 給 与 所 得 者 の 場 合 年 金 所 得 者 の 場 合 その 他 の 所 得 者 の 場 合 前 年 中 の 年 間 総 収 入 を 確 かめてください 前 年 中 の 年 間 総 収 入 を 確 かめてください 前 年 中 の 年 間 総 所 得 を 確 かめ

月 収 額 算 出 のながれ 給 与 所 得 者 の 場 合 年 金 所 得 者 の 場 合 その 他 の 所 得 者 の 場 合 前 年 中 の 年 間 総 収 入 を 確 かめてください 前 年 中 の 年 間 総 収 入 を 確 かめてください 前 年 中 の 年 間 総 所 得 を 確 かめ 1. 月 収 額 を 計 算 する 前 に 月 収 額 を 計 算 する 前 に 次 のことを 確 かめてください あなたの 同 居 親 族 又 は 同 居 しようとする 親 族 と 扶 養 親 族 の 数 は 何 人 ですか? 同 居 親 族 とは 入 居 しようとする 親 族 ( 本 人 を 除 く)のことをいいます 扶 養 親 族 とは 入 居 しようとする 扶 養 親 族 及 び 入 居 しない

More information

大 田 区 保 育 従 事 職 員 宿 舎 借 り 上 げ 支 援 事 業 Q&A 目 次 Ⅰ 補 助 事 業 全 般 について P3~P4 Ⅱ 補 助 対 象 施 設 について P5 Ⅲ 補 助 対 象 職 員 について P6~P10 Ⅳ 補 助 対 象 経 費 について P11~P13 2

大 田 区 保 育 従 事 職 員 宿 舎 借 り 上 げ 支 援 事 業 Q&A 目 次 Ⅰ 補 助 事 業 全 般 について P3~P4 Ⅱ 補 助 対 象 施 設 について P5 Ⅲ 補 助 対 象 職 員 について P6~P10 Ⅳ 補 助 対 象 経 費 について P11~P13 2 待 機 児 解 消 に 向 けた 保 育 施 設 の 新 規 開 設 ラッシュにより 都 内 及 び 隣 接 県 の 自 治 体 での 保 育 士 の 需 要 が 急 増 しております これを 受 け 大 田 区 では 保 育 人 材 の 確 保 定 着 及 び 離 職 防 止 を 図 り 安 定 的 な 保 育 所 の 運 営 を 可 能 にするため 平 成 27 年 4 月 より 大 田 区 保

More information

奨学事業戦略部個人情報ファイル簿

奨学事業戦略部個人情報ファイル簿 日 本 学 生 支 援 機 構 ファイ 簿 等 名 1 2 ファ イの 名 称 ファイ 奨 学 金 振 込 明 奨 学 事 業 細 データファ 戦 略 イ 貸 与 債 権 管 奨 学 スター 奨 学 事 業 データファイ 戦 略 貸 与 債 権 管 1 奨 学 金 の 定 期 送 金 又 は 手 作 業 送 金 時 金 融 機 関 に 振 込 みを 依 頼 するた 2 金 融 機 関 店 舗 等 の

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

調査結果の概要

調査結果の概要 調 査 結 果 の 概 要 調 査 の 概 要 1 調 査 対 象 (1) 事 業 所 調 査 都 内 の 常 用 従 業 者 規 模 30 人 以 上 の 3,000 事 業 所 1 調 査 対 象 (2) 契 約 社 員 調 査 事 業 所 調 査 の 結 果 から 協 力 を 得 られた 事 業 所 の 従 業 員 2,000 人 2 調 査 時 点 方 法 (1) 事 業 所 調 査 平 成

More information

(4) 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しの 実 施 状 況 について 概 要 国 の 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しにおいては 俸 給 表 の 水 準 の 平 均 2の 引 下 げ 及 び 地 域 手 当 の 支 給 割 合 の 見 直 し 等 に 取 り 組 むとされている.

(4) 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しの 実 施 状 況 について 概 要 国 の 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しにおいては 俸 給 表 の 水 準 の 平 均 2の 引 下 げ 及 び 地 域 手 当 の 支 給 割 合 の 見 直 し 等 に 取 り 組 むとされている. 別 紙 高 山 村 の 給 与 定 員 管 理 等 について 総 括 () 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 計 決 算 ) 住 民 基 本 台 帳 口 歳 出 額 実 質 収 支 件 費 件 費 率 ( 参 考 ) (26 年 月 日 ) A B B/A 24 年 度 の 件 費 率 年 度 千 千 千 2,9 2,64,628 6,8 467,928 8. 2.4 (2) 職 員 給 与 費

More information