MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai 役 Roles Japanese Phonetics 第三幕ウィーン 光子の決意 Act 3 第一場 失意の光子 Scene 1 登場人物 : 光子 子供たち 伯爵弟 伯爵弟妻 貴族たち 舞台 : ウィーンマキシング通り邸宅前 光子 Mitsuk

Size: px
Start display at page:

Download "MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai 役 Roles Japanese Phonetics 第三幕ウィーン 光子の決意 Act 3 第一場 失意の光子 Scene 1 登場人物 : 光子 子供たち 伯爵弟 伯爵弟妻 貴族たち 舞台 : ウィーンマキシング通り邸宅前 光子 Mitsuk"

Transcription

1 役 Roles Japanese Phonetics 第三幕ウィーン 光子の決意 Act 3 第一場 失意の光子 Scene 1 登場人物 : 光子 子供たち 伯爵弟 伯爵弟妻 貴族たち 舞台 : ウィーンマキシング通り邸宅前 光子 Mitsuko 子供らよお父様亡き今 kodomora yo otō-sama naki ima 新しき生活を このウィーンの地にて始めましょう お父様の意思を継ぎ クーデンホーフの名に恥じぬよう atarashiki seikatsu o kono Uīn no chi nite hajimemashō otō-sama no ishi o tsugi Kūden hōfu no na ni hajinu yō 子供たち Children お母さまお父様亡き今 okā-sama otō-sama naki ima 僕たちは気高く強く生きていきますお父様の意思を継ぎクーデンホーフの名に恥じぬよう bokutachi wa kedakaku tsuyoku ikite ikimasu otō-sama no ishi o tsugi Kūden hōfu no na ni hajinu yō 光子 Mitsuko さあ 今日はもう休みましょう sā, kyō wa mō yasumimashō こどもたち 明日へのよき力を蓄えましょう おやすみなさい kodomotachi asita eno yoki chikara o takuwaemashō oyasuminasai 子供たち Children おやすみなさい oyasuminasai お母さま okā-sama 子供たちは去り 舞台は光子ひとりに 寄る辺なき夜に yorube naki yoru ni ひとり寝 ( ぬ ) る hitori nuru ぬばたまの夜 ( よ ) に泣き濡れて nubatama no yo ni naki nurete 君が姿を懐かしみ kimi ga sugata o natsukashimi よるべなき身をおもゆれば yorube naki mi o omoyureba 珠のを断ちて tamano o tachite きみがあと kimi ga ato 1 Sawakami Opera Foundation

2 追ひて会はむと恋ひすれど きみぞ面影 ( おもかげ ) 遺 ( のこ ) さしむ 吾子を思ひて想ひとどまん ひとり寝 ( ぬ ) る ぬばたまの夜 ( よ ) に泣き濡れて ぬばたまの夜 ( よ ) に泣き濡れて 伯爵弟 弟妻 親族の貴族たちが 突如 光子の前に 雪崩込んで来る oite awan to koi suredo kimizo omokage nokosashimu ako o omoite omoi todoman hitori nuru nubatama no yo ni naki nurete nubatama no yo ni naki nurete 伯爵弟 Brother なるものかなるものか narumonoka narumonoka 忌まわしき魔女にこの家を継がせてなるものかやらせはせんやらせはせん忌まわしき魔女にクーデンホーフをやるものか imawashiki majo ni kono ie o tsugasete naru monoka yarasewa sen yarasewa sen imawashiki majo ni Kūden hōfu o yarumonoka 貴族たち Aristocrats なるものかなるものか narumonoka narumonoka 忌まわしき魔女にこの家を継がせてなるものかやらせはせんやらせはせん忌まわしき魔女にクーデンホーフをやるものか imawashiki majo ni kono ie o tsugasete naru monoka yarasewa sen yarasewa sen imawashiki majo ni Kūden hōfu o yarumonoka 伯爵弟 Brother 私こそ家を継ぐには相応しい watashi koso ie o tsugu niwa fusawashii 私の他に誰もいない watashi no hoka ni daremo inai 伯爵弟妻 Wife 貴方こそ家を継ぐには相応しい anata koso ie o tsugu niwa fusawashii 2 Sawakami Opera Foundation

3 伯爵弟妻 Wife 貴方の他に誰もいない anata no hoka ni daremo inai 伯爵弟 Brother 黒き魔女 kuroki majo わが兄は騙せても この私は騙されぬ waga ani wa damasetemo kono watashi wa damasarenu 貴族たち Aristocrats わが一族は騙されぬ waga ichizoku wa damasarenu 光子 Mitsuko ( 騙してなんていない!) (damashitenante inai!) 伯爵弟 Brother 忌まわしき魔女 imawashiki majo 東洋の魔女 わが言葉を解すなば この地より早々に立ち去るがよい tōyō no majo waga kotoba o kaisunaba kono chi yori sōsō ni tachisaru ga yoi 貴族たち Aristocrats 立ち去るがよい tachisaru ga yoi 光子 Mitsuko ( 帰る家なんてない!) (kaeru ie nante nai!) 伯爵弟 Brother 兄に呪いをかけ ani ni noroi o kake 殺したのはお前であろう koroshita nowa omae de arō 貴族たち Aristocrats 殺したのはお前であろう koroshita nowa omae de arō 光子 Mitsuko ( 殺してなんていない!) (koroshitenante inai!) 伯爵弟 Brother 殺したのは光子 koroshita nowa Mitsuko 貴族たち Aristocrats 殺したのは光子 koroshita nowa Mitsuko 光子 Mitsuko ( 殺してなんていない!) (koroshitenante inai!) 伯爵弟 Brother 光子お前が殺したのだ Mitsuko omae ga koroshita noda 貴族たち Aristocrats 光子お前が殺したのだ Mitsuko omae ga koroshita noda 3 Sawakami Opera Foundation

4 伯爵弟 Brother 光子お前が呪ったのだ Mitsuko omae ga norotta noda 貴族たち Aristocrats お前が呪ったのだ omae ga norotta noda 伯爵弟 Brother 殺したのだ koroshita noda 貴族たち Aristocrats 殺したのだ koroshita noda 光子 Mitsuko あああなたどうか助けて! ā anata dōka tasukete! 神様 どうか救いの光を! kamisama, dōka sukui no hikari o! 光子が悲鳴をあげたその時 一条の光が光子を差し照らす 皇帝の使者の到来を告げる喇叭 ( ラッパ ) の音が高らかに響き渡った所で 暗転 第二場 光子の決意 Scene 2 登場人物 : 光子 子供たち 街の人々 皇帝の使者 伯爵弟 貴族たち 舞台 : ウィーン 街の広場 皇帝の使者の到来を告げる音が街角に響き渡り 邸宅前には町中の人々が集まってくる 子どもたちも家の中からか顔を出す 興奮していた伯爵弟や親族たちも今は 使者の訪れに固唾を飲み 見守っている 使者 Messenger これより皇帝陛下の親書を読み上げる koreyori kōtei heika no shinsho o yomi ageru ミツコ クーデンホーフ 並びにフリードリヒ クーデンホーフ 前に出るがよい Mitsuko Kūden hōfu narabini Furīdorihi Kūden hōfu mae ni deru ga yoi 伯爵弟 光子 Mitsuko Brother 伯爵弟 光子ル ) ( 共ニ使者ノ前ニ進ミ出 4 Sawakami Opera Foundation

5 使者 Messenger それでは読み上げる soredewa yomi ageru 謹んで聞くが良いハインリヒ クーデンホーフ亡き後の所領とその相続について此処に記す 伯爵領及びその領地の運営に関しては tsutsushinde kikuga yoi Hainrihi Kūden hōfu naki ato no shoryō to sono sōzoku ni tsuite koko ni shirusu. hakushaku ryō oyobi sono ryōchi no unei ni kanshite wa 使者 Messenger フリードリヒ クーデンホーフ及び親族に任せ Furīdorihi Kūden hōfu oyobi shinzoku ni makase, 伯爵弟 親族の貴族たちより歓声とどよめきが響く クーデンホーフ ミツコは子息 子女の教育に専念すること 子供たち 町の人々からは落胆とため息が漏れる Kūden hōfu Mitsuko wa shisoku shijo no kyōiku ni sennen suru koto. 使者 Messenger ただし かねてより 余の忠実な臣下 tadashi, kaneteyori, yo no chūjitsu na shinka ハインリッヒから言付かっていた通り Hainrihhi kara kotozukatte ita tōri クーデンホーフ家の所領及びその財産 Kūden hōfu ke no shoryō oyobi sono zaisan すべては光子とその七人の子供らのものとす subete wa Mitsuko to sono shichi nin no kodomora no る mono to suru. 皇帝フランツ ヨーゼフ カール フォン ハプ kōtei Furantsu Yōzefu Kāru Fon Hapusuburuku スブルク 子供たち Children うわあああぁぁ uwā 街の人々 Townspeople おおおおぉぉぉ ō 使者 Messenger 親族一同 これからは心して光子を支えるようにと 皇帝陛下のお言葉である shinzoku ichid ō, korekara wa kokoro shite Mitsuko o sasaeru yōni to kōtei heika no okotoba de aru また ここに生前の伯爵より mata, kokoni seizen no hakushaku yori 皇帝陛下にあてた手紙がある kōtei heika ni ateta tegami ga aru 光子よ受け取り給え Mitsuko yo uketori tamae 5 Sawakami Opera Foundation

6 光子 Mitsuko ( 手紙ヲ受ケ取リ 子供タチノ前ニ進ミ出ル ) あなた ありがとうございます 神よ これからも私たちをお守りください anata, arigatō gozaimasu kami yo, korekara mo watashitachi o omamori kudasai ( 手紙ヲ手ニシ 伯爵弟ノ方ヘ歩ミ寄ツテユク ) この手紙にある通り 争いはもう終わりにしましょう ( 伯爵弟 親族ヲ ジロリト睨ミツケ ) kono tegami ni aru tōri, arasoi wa mō owari ni shimashō ただ もし闘うというのなら tada, moshi tatakau to iunonara いくらでもお付き合いしますからね ( 微笑ミ乍ラ 懐中ヨリ取リ出シタ短刀ヲ 伯爵弟ニ突キ付ケル ) 伯爵弟 親族の貴族たち光子の迫力に気押され 蜘蛛の子散らすが如く逃走する 子供たち 町の人々の歓声がこだまし その潰走っぷりに皆が大笑い ikurademo otsukiai shimasu karane 使者 Messenger 此処にもう一通 伯爵より子供たちに koko ni mō ittsū, hakushaku yori kodomotachi ni あてた手紙も預かっている 今より読み上げるので 心して聞くがよい 手紙 Letter 子供たちよ 天上の星々は互いに連なり 星座を作る ならば国々も争いの果てに 一つになるのではなく それぞれの国が ateta tegami mo azukatte iru. ima yori yomiageru node, kokoroshite kikuga yoi. kodomotachi yo. tenj ō no hoshiboshi wa tagai ni tsuranari, seiza o tsukuru. naraba kuniguni mo arasoi no hate ni, hitotsu ni naru nodewa naku, sorezore no kuni ga 星のように連なり 輝きを増していくことは 出来ないか そんな未來を私は心に描いていた 子供たちよ 母さんの生まれた東洋の地では hoshi no yō ni tsuranari, kagayaki o mashite ikukoto wa dekinaika. sonna mirai o watashi wa kokoro ni egaite ita. kodomotachi yo. kā-san no umareta tōyō no chi dewa 滝を昇りきった鯉は龍となり 天を翔け taki o nobori kitta koi wa ryū to nari, ten o kake, 6 Sawakami Opera Foundation

7 虹を越えてゆくという お前たちの志もいつかその龍の如く 空を駆け 虹を超え あの天上の星々まで届かんことを願うばかりだ 私の為し得なかった 各々の国同士が夜空の星々の如く 連なる未來を力を合わせて築いて欲しい niji o koete yuku to iu. omaetachi no kokorozashi mo itsuka sono ry ū no gotoku, sora o kake, niji o koe, ano tenj ō no hoshiboshi made todokan koto o negau bakarida. watashi no nashi enakatta, ono ono no kuni d ō shi ga yozora no hoshiboshi no gotoku, tsuranaru mirai o chikara o awasete kizuite hosii. 光子 Mitsuko 子供らよお父様の意思を継ぎ kodomora yo otō-sama no ishi o tsugi これからも強く生きていきましょう クーデンホーフの名に恥じぬよう korekara mo tsuyoku ikite ikimashō Kūden hōfu no na ni hajinu yō 子供たち Children クーデンホーフの名に恥じぬよう Kūden hōfu no na ni hajinu yō 子供たちと街の人々が クーデンホーフ家の紋章旗と鯉のぼりを町中にはためかせ 練り歩く 大きな真鯉 緋鯉 そして子鯉が高くひらめき 光子たち家族の明るい未来を予兆する 街の人々 Townspeople ( 光子ト子供タチヲ囲ミ歌イ始メル ) 光子 子供たちもその輪に加わり 徐々に歌い始める 街の人々 Townspeople 虹よ星よ niji yo hoshi yo 虹の向こうに何が在りしや星の彼方に何ぞ在りしや誰も知らなじ niji no mukō ni nani ga arishiya hoshi no kanata ni nanizo arishiya dare mo shiranaji 7 Sawakami Opera Foundation

8 されど我ら神の恩寵背に受けて逝きしますらをの涙を継ぎて虹の向こうを目指し行かん星の彼方を超えて行かんその名を水に書きし者されど我らは忘るまじその志を火にくべ逝きし者されば我らが語り継がん海の向こうに何が在りしや空の彼方に何ぞ在りしや誰も語らじされど我ら神の恩寵背に受けて saredo warera kami no onchō se ni ukete yuki shimasu raono namida o tsugite niji no mukō o mezashi yukan hoshi no kanata o koete yukan sono na o mizu ni kakishi mono saredo warera wa wasuru maji sono kokorozashi o hi ni kube yukishi mono sareba warera ga katari tsugan umi no mukō ni nani ga arishiya sora no kanata ni nanizo arishiya dare mo kataraji saredo warera kami no onchō se ni ukete 8 Sawakami Opera Foundation

9 逝きしますらをの涙を継ぎて海の向こうを目指し行かん空の彼方を超えて行かん yuki shimasu raono namida o tsugite umi no mukō o mezashi yukan sora no kanata o koete yukan 町の人々クーデンホーフの涙と共に Kūden hōfu no namida to tomoni 子供たち Children 我らが父の思いと共に wareraga chichi no omoi to tomoni 光子 Mitsuko わが夫の愛と共に waga otto no ai to tomoni 前段の台詞を最期に町の人々 子供たちは舞台より去り 光子一人だけが残り 自己の半生と夫への愛と誓いを歌い出す 照明が光子だけに弱く当てられた所より 歌は始まり 曲の進行と共に徐々に光の明度を増してゆく 曲の最高潮に達すると同時に 照明も最大限で光子を照らし そのまま 歌の終わりと共に幕を閉じる 光子 Mitsuko 光と共に hikari to tomoni ひさかたの ひかりまぶしき なつのひに わたしはうまれ あいされそだつ みずほのだいち ひかりとともに ひむがしの とおくはろけき そこくにて わたしはであい そしてあいした hisakata no hikari mabushiki natsu no hi ni watashi wa umare aisare sodatsu mizuho no daichi hikari to tomoni himugashi no tōku harokeki sokoku nite watashi wa deai soshite aishita 9 Sawakami Opera Foundation

10 終幕 あなたのことをあなたのすべてをあらたまのとしはふりゆきいくせいそうあなたのくにであなたとくらしともにちかひしかわらぬあいをうつせみのいのちはかなくきみさりてきみがかんばせのこせしむおさなごだきてなみだにぬれぬあかねさすきみがこころをわすれなじあなたのゆめよせかいへひびけへいわとあいをひかりとともにちはやふるかみのみこころせにうけてあなたのおもひかたりつぐがねひかりとともにひかりとともに 終幕 anata no koto o anata no subete o aratama no toshi wa furiyuki ikuseisō anata no kuni de anata to kurashi tomo ni chikaishi kawaranu ai o utsusemi no inochi hakanaku kimi sarite kimi ga kanbase nokoseshimu osanago dakite namida ni nurenu akanesasu kimi ga kokoro o wasurenaji anata no yume yo sekai e hibike heiwa to ai o hikari to tomoni chihayafuru kami no mikokoro se ni ukete anata no omoi katari tsugu gane hikari to tomoni hikari to tomoni 10 Sawakami Opera Foundation

Lesson 1

Lesson 1 LESSON 5 INVITING A COLLEAGUE TO A HOT SPRING ( P 69) TARGET DIALOGUE Suzuki: Mō 11-ji ni narimasu yo. Sorosoro kaerimasen ka. Miruzu: Sō desu ne. Miruzu: (talking to himself) Aa, tsukareta. Suzuki: Miruzu-san,

More information

もんだい mondai 1 にっぽんでは ぎゅうにくよりぶたにくのほうが おおくたべられている こたえ kotae ただしいときは あやまりのときは Tadashii toki wa, Ayamari no toki wa, Nippon dewa, gyuniku yori butaniku no

もんだい mondai 1 にっぽんでは ぎゅうにくよりぶたにくのほうが おおくたべられている こたえ kotae ただしいときは あやまりのときは Tadashii toki wa, Ayamari no toki wa, Nippon dewa, gyuniku yori butaniku no 平成 29 年 8 月 1 日公表版 過去の学科試験 牛豚食肉処理加工業職種技能評価試験 ( 学科試験 : 年月日実施 ) ぎゅうぶたしょくにくしょりかこうぎょうひょうかしけん Gyu buta shokuniku shorikako gyo hyoka shiken がっかしけんもんだい ( しょきゅう )A gakka shiken mondai (shokyu) A じゅけんばんごう なまえ

More information

.w..01 (1-14)

.w..01 (1-14) ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é

More information

Lesson 19 Takushī Anokadoo hidarini magattekudasai Model Conversation 061 Piēru Chan Piēru Chan-san, nomisugimashitane. Hitoride kaeremasuka. Ē, daijō

Lesson 19 Takushī Anokadoo hidarini magattekudasai Model Conversation 061 Piēru Chan Piēru Chan-san, nomisugimashitane. Hitoride kaeremasuka. Ē, daijō Lesson 19 Takushī Anokadoo hidarini magattekudasai Model Conversation 061 Piēru Piēru -san, nomisugimashitane. Hitoride kaeremasuka. Ē, daijōbudesu. Takushīde kaerimasukara. Takushīwa sugu kimasuka. Tabun

More information

ル札幌市公式ホームページガイドライン

ル札幌市公式ホームページガイドライン 平 成 16 年 1 月 8 日 総 ) 広 報 部 長 決 裁 企 ) 情 報 化 推 進 部 長 決 裁 最 近 改 正 平 成 23 年 3 月 10 日 ...3...3...4...5...5...5...5...6...6...7...8...9...9...10...11...11...12...12...13...13...14...15...15...16...17...18...19...20

More information

PART 2: Reading 1) Please read the text below and answer the questions: "Kinou watashi wa ie de bennkyou o shiteimasita. Watashi wa asa no kuji kara y

PART 2: Reading 1) Please read the text below and answer the questions: Kinou watashi wa ie de bennkyou o shiteimasita. Watashi wa asa no kuji kara y PART 1: Listening 1) Listen to the tape carefully and fill the blanks. 1. Doko no [ ] ni anata no otousan wa kyou [ ]? 2. [ ] anata wa syousetsu o [ ]? 3. Anata no imouto wa [ ] nani mo [ ]. 4. [ ] tabemono

More information

*-ga, *-ti, *-ma *-ga *-ti *-ma 2003a 2003b *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga -no *-Ga *-nga *-ga wen wen-no *-ga ʔ- myan- ʔ-myan lwê- t-lwê t- *-ti

*-ga, *-ti, *-ma *-ga *-ti *-ma 2003a 2003b *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga -no *-Ga *-nga *-ga wen wen-no *-ga ʔ- myan- ʔ-myan lwê- t-lwê t- *-ti *-ga, *-ti, *-ma *-ga *-ti *-ma 2003a2003b *-ga *-ti *-ma *-ga*-ti*-ma *-ga -no *-Ga*-nga*-ga wen wen-no *-ga ʔ- myan- ʔ-myan lwê- t-lwê t- *-ti *-ti 145 -to (1) 42 (2) -to ~ ~ -to (3) 204 (4) 3906 -to

More information

MISA NO SHIKISHIDAI THE ORDER OF MASS JAPANESE (ROMANIZED) ENGLISH 3

MISA NO SHIKISHIDAI THE ORDER OF MASS JAPANESE (ROMANIZED) ENGLISH 3 MISA NO SHIKISHIDAI THE ORDER OF MASS JAPANESE (ROMANIZED) ENGLISH 3 4 KAISAI 1. NYŪSAI NO UTA 2. AISATSU S: Chichi to Ko to Seirei no mi-na ni yotte. K: Āmem. S: Shu Iesu Kirisuto no megumi, Kami no ai,

More information

(Microsoft Word - \202\261\202\306\202\316\202\314\222n\220}5 no56-\211\357\230b15.doc)

(Microsoft Word - \202\261\202\306\202\316\202\314\222n\220}5 no56-\211\357\230b15.doc) No. ひと ことばメモ プログラマー puroguramâ せんせい sensê 先生 カメラマン kameraman けいさつかん kêsatukan 警察官てんいん店員 ten in いしゃ isya 医者がか gaka 画家びようし biyôshi 美容師 ヘルパー herupâ 0 0 0 No. ひと ことば メモ おとうさん otôsan お父さん おかあさん okâsan お母さん

More information

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @

More information

[34] KW AITEN KYO NITE HIKARI NO SOKUDO) WO SEISOKUSURU SHIMPO. M.WOLF. (Nature, rol. 31 page 517. Comptes Rendus, Ferrier ). kwaitensuru kagam

[34] KW AITEN KYO NITE HIKARI NO SOKUDO) WO SEISOKUSURU SHIMPO. M.WOLF. (Nature, rol. 31 page 517. Comptes Rendus, Ferrier ). kwaitensuru kagam [34] KW AITEN KYO NITE HIKARI NO SOKUDO) WO SEISOKUSURU SHIMPO. M.WOLF. (Nature, rol. 31 page 517. Comptes Rendus, Ferrier 9. 1855). kwaitensuru kagami nite hikari no sokudo wo seisokusurn ho no hatumcisha

More information

1. ~te form Many uses! 1. Requests 2. Giving/asking for permission 3. Expressing prohibition 4. Sequencing activities/events

1. ~te form Many uses! 1. Requests 2. Giving/asking for permission 3. Expressing prohibition 4. Sequencing activities/events GENKI FACT L. 6 Ginger Marcus ALLEX 2016 JPN 199 1. ~te form Many uses! 1. Requests 2. Giving/asking for permission 3. Expressing prohibition 4. Sequencing activities/events 3 kinds of verbs: (Review from

More information

Original / Romaji Lyrics Transliteration Sorani sobieru kurogane no shiro Super robot Mazingu

Original / Romaji Lyrics Transliteration Sorani sobieru kurogane no shiro Super robot Mazingu Lyrics of some Japanese Songs This site http://www.animelyrics.com is good in displaying Japanese text. If you hover the mouse over a kanji, it provides the associated details. http://www.animelyrics.com/anime/mazingerz/mazingerz.htm

More information

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\3464\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc)

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\3464\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc) 第 4 課 待ち合わせて買い物に行く スキット のぞみとサイダが何やら話をしています 一緒にどこかへ出かけるようです Nozomi (N) : Leo una darasa hadi saa ngapi? のぞみ (N) : 今日は何時まで授業あるの? Kyou wa nanji made jugyou aru no? Saida (S) : Hadi saa kumi na nusu. サイダ (S)

More information

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\3461\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc)

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\3461\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc) 第 1 課 出会う (1) スキット のぞみが何やら布を広げています そこへ誰かが近づいてきました Saida (S) : Konnichiwa, kanga desu ka? サイダ (S) : こんにちは, カンガですか? Nozomi (N) : Konnichiwa, sou desu kedo nani ka? のぞみ (N) : こんにちは, そうですけど何か? S : Suwahirigo

More information

夢を超えたもの_Culture A.indd

夢を超えたもの_Culture A.indd e yo Bey D B y nd D B reams 澄み切った夜空を見上げたことはありますか 子供の頃は 小さな宝石が果てしない空にボンドでくっついていると思ったかもし れません でもその後 星がどれほど大きいものか少し分かってきました そして 周りの物事は 自分が考えているよりはるかに大きく 深いものだと気づ き始めました だから自問します 私たちが目で見ている以上のものがあるでしょうか 目で見えること以上に素晴らしいことがあるのではないでしょうか

More information

先生はもうかえられました Sensei wa mou KAERAREMASHITA Kaku / kakimasu / Kakaremasu これはたなか先生がかかられた本です Kore wa Tanaka sensei ga KAKERARETA hon desu (Ini buku, Tanak

先生はもうかえられました Sensei wa mou KAERAREMASHITA Kaku / kakimasu / Kakaremasu これはたなか先生がかかられた本です Kore wa Tanaka sensei ga KAKERARETA hon desu (Ini buku, Tanak SONKEI BAHASA FORMAL ( 尊敬語 ) O [+VERB] NI NARU Kaeru / kaerimasu / O kaerini narimasu 先生はもうおかえりになりました Sensei wa mou OKAIRI narimashita Kaku / kakimasu / o kakini narimasu これはたなか先生がおかきになった本です Kore wa Tanaka

More information

FUJITSU's Guide to Japanese

FUJITSU's Guide to Japanese Lesson 7 Chotto matte kudasai. Please wait a moment. Dialogue 1. Ms. Suzuki and Mr. Schmidt are at a meeting point to go to a soccer match. They are waiting for Ms. Sato and Mr. Ryan. chotto matte kudasai

More information

神学総合演習・聖霊降臨後最終主日                  2005/11/16

神学総合演習・聖霊降臨後最終主日                  2005/11/16 知多教会説教 主の洗礼日 イザヤ書 42:1-7 使徒言行録 10:34-38 ルカによる福音書 3:15-22 2016/01/10 知多教会牧師 : 花城裕一朗 聖霊が目に見える姿で 私たちの父である神と主イエス キリストからの恵みと平和が あなた がたにあるように アーメーン 本日の第一の日課において 預言者イザヤは言いました ( イザヤ 42:1) 見よ わたしの僕 わたしが支える者を わたしが選び

More information

1-2 Chapter 1 New Kanji # 53 見 (1*) # 23 手 (1) # 221 紙 (2) # 415 書 (1) # 338 何 (2) # 123 本 (1) # 105 分 (2) # 172 下 (3) # 162 名 (1) # 157 前 (1) *The nu

1-2 Chapter 1 New Kanji # 53 見 (1*) # 23 手 (1) # 221 紙 (2) # 415 書 (1) # 338 何 (2) # 123 本 (1) # 105 分 (2) # 172 下 (3) # 162 名 (1) # 157 前 (1) *The nu 1-1 Part One: Introducing the Kanji New kanji characters are listed at the beginning of each of the first 61 chapters, in a table titled New Kanji. Using the reference numbers printed before the kanji,

More information

森 川 海 夜 火 食 空 道具 天 地 山 川 海 夜 火 食 空 道具 天 地 山 森 海 夜 火 食 空 道具 天 地 山 森 川 夜 火 食 空 道具 天 地 / 山 森 川 海 火 食 空 道具 天 地 山 森 川 海 夜 食 空 道具 天 地 山 森 川 海 夜 火 空 道具 天 地 山 森 川 海 夜 火 食 道具 天 地 山 森 川 海 夜 火 食 空 天 地 山 森 川 海 夜 火

More information

MNN1KanjiCardBook5

MNN1KanjiCardBook5 漢字カードブック Kanji kādo bukku Minna no Nihongo 1 Kanji Card Book 5/6 MémoCartes Japonais 15.11.2017 http://www.mementoslangues.fr/ Japonais Kanji Card Book Guten Tag!! ص ب اح ٱل خ ی ر Добър ден! 你好! Dobar

More information

2 HMM HTK[2] 3 left-to-right HMM triphone MLLR 1 CSJ 10 1 : 3 1: GID AM/CSJ-APS/hmmdefs.gz

2 HMM HTK[2] 3 left-to-right HMM triphone MLLR 1 CSJ 10 1 : 3 1: GID AM/CSJ-APS/hmmdefs.gz Ver.1.0 2004/3/23 : : 1 1 2 2 2.1..................................... 3 2.2..................................... 5 2.3........................... 5 2.4.............................. 7 2.5............................

More information

MITSUKO No.4. Yoritsuna Sasaki MITSUKO No.4. Yoritsuna Sasaki 役 Roles Japanese Phonetics English 第一幕日本との決別 Act 1 Good bye to Japan 舞台 : 正月の日本 神社前 大きな鳥

MITSUKO No.4. Yoritsuna Sasaki MITSUKO No.4. Yoritsuna Sasaki 役 Roles Japanese Phonetics English 第一幕日本との決別 Act 1 Good bye to Japan 舞台 : 正月の日本 神社前 大きな鳥 役 Roles Japanese Phonetics English 第一幕日本との決別 Act 1 Good bye to Japan 舞台 : 正月の日本 神社前 大きな鳥居 賑わう人々 神主 巫女たちなど New Years day in Japan In front of the shrine, Large Torii gate Lively people, Shinto priest, Miko

More information

. [ ] - a. b. a. 64

. [ ] - a. b. a. 64 . a. b. c. d. a b c d 63 . [ ] - a. b. a. 64 b. - a,ba b a,b a,b b a b b ab a a,b a,b b b 65 b a,b a -,,. 66 . [ ].. - 67 . - - : a b a. Hareta Sora ni susamajii Oto wo tatete, hagesii Nisi-kaze ga huki

More information

*-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma gá-e za-e e-ne e-ne-ne me-e ze gá -a -ra za -a -ra e-ne-ra e-ne-ne-ra gá -a -ar za -a -ar ma -a -ra gá -a/e -sè za -a/e -sè e-ne-sè e-ne-ne-sè gá -a/e -da za

More information

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 fvszɕʑxɣ ppʰbttʰdtstsʰʣ ʨʨʰʥkkʰgʨʨʰɕʧʧʰʃ p pʰ b m f v t tʰ d n ts ʦʰ ʣ s z ʨ ʨʰ ʥ ɕ ʑ k kʰ g ŋ x ɣ ø

More information

WINET情報NO.4

WINET情報NO.4 WINET CONTENTS 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 10 20 30 35 32 26 19 19 11 9 9 6 6 3 3 3 2 12 13 14 ó 15 ó óó ú ó í ú 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.

More information

WHAT IS A FAMILY? (Year 5/6): Where is my family?

WHAT IS A FAMILY? (Year 5/6): Where is my family? WHAT IS A FAMILY? (Year 5/6): Where is my family? By Sensei Tadaima (I am home) Onaka suita (I am hungry) Gohan choudai (Give me rice) Anata no (Your) Anata wa (You) Kazoku (family) Boku no (my) Boku (I)

More information

YUI Songs Collection

YUI Songs Collection YL Jogja YUI SONGS COLLECTION Penerbit YUI-INDO Tata isi : Leo, Bambz, Katya Desain Sampul : Leo Copyright 2014 YUI-indo Penerbit YUI-indo facebook.com/yuiindonesia twitter.com/idyuilovers Diterbitkan

More information

Mae-E (Forward); TTBB ver.

Mae-E (Forward); TTBB ver. This ork as created or a charity, and you may reely make rinted coies rom this D data or your erormance until Dec 31, 2022 lease inorm isemanroectcom or erormances and recordins This ork as created or

More information

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Chào làm quen khi chuyển nhà được

More information

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378> Unit2 これはカメラのざっしです Kore wa kamera no zasshi desu 1 Can-do Can-do 1 もののなまえがわかる Mono no namae ga wakaru. Bisa bertanya tentang nama barang-barang yang ada disekitar. Can-do 2 もののなまえをきくことができる Mono no namae

More information

FUJITSU's Guide to Japanese

FUJITSU's Guide to Japanese Lesson 5 Itadakimasu. I shall start. Dialogue 1. Mr. Schmidt and Ms. Kim are invited to dinner by General Manager Hasegawa. Ms. Sato also goes along. Shabushabu desu. Doozo meshiagatte kudasai. Itadakimasu.

More information

A1_note_L7_en

A1_note_L7_en Grammar Notes Topic4 Home Lesson 7 あります ni ga arimasu Basic sentence いえエアコンあります Ie ni eakon ga arimasu. I have air-conditioning in my house. Use Used when asking or explaining the location of inanimate

More information

2

2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 6 15 7 13 7 14 13 31 13 13 9 30 13 10 14 13 10 25 13 11 29 13 11 30 14 111 14 223 14 2 23 3 17 14 3 17 14 3 21 14 3 26 13 11 29 5 2 2 14 1 11 1 3 28 1 3 14 2 28 1 28

More information

かいごぎのうじっしゅうひょうかしけん 介護技能実習評価試験 Kaigo ginô jissyû hyôka shiken しょきゅう 初級 がっかしけん 学科試験 もんだい問題 れんしゅうもんだい 練習問題 (Shokyû) Gakka shiken mondai rensyû mondai ぺーじ

かいごぎのうじっしゅうひょうかしけん 介護技能実習評価試験 Kaigo ginô jissyû hyôka shiken しょきゅう 初級 がっかしけん 学科試験 もんだい問題 れんしゅうもんだい 練習問題 (Shokyû) Gakka shiken mondai rensyû mondai ぺーじ かいごぎのうじっしゅうひょうかしけん 介護技能実習評価試験 Kaigo ginô jissyû hyôka shiken しょきゅう 初級 がっかしけん 学科試験 もんだい問題 れんしゅうもんだい 練習問題 (Shokyû) Gakka shiken mondai rensyû mondai ぺーじ (4ページ もん 20 問 ) じゅけんばんごう 受検番号 Juken bangou なまえ名前 Namae

More information

Microsoft Word - −C−…−gŁš.doc

Microsoft Word - −C−…−gŁš.doc ÿj~ Êu ÊËu ÎÍÊ Êy Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ~{ 3 1 Êu ÿj~ Êu ~Êÿj~ ÊÂÇÍÊiÍ MO Ê{dÉÆÍ ÂÊÊ ÊuÊÎdyÉÆÍ {dêâi ~ +%ÌuËÊÎÐÑÑ~{ÉÆÍ ÉÎˈÊuÊ{dÉÆÍÂÌÉÂ~~ÍÊdÊÊÌ ÂvÇ ÉÆÍÇÉÇÍ ÊÊ~{ÉÉÌ ÎÆ{dÉÊÉÉÆÍ Êu u ÿj~ ÊÊ~ÊÊÂÇ~ÉÆÍÂdÊÊÇ

More information

インド <INDO> : Ấn Độ インドネシア <INDONESHIA> : Indonesia かんこく <kankoku> : Hàn quốc タイ <TAI> : Thái Lan ちゅうごく <chuugoku> : Trung Quốc ドイツ <DOICHI> : Đức にほん

インド <INDO> : Ấn Độ インドネシア <INDONESHIA> : Indonesia かんこく <kankoku> : Hàn quốc タイ <TAI> : Thái Lan ちゅうごく <chuugoku> : Trung Quốc ドイツ <DOICHI> : Đức にほん Ngữ pháp Tiếng Nhật sơ cấp: Bài 1 - Giáo trình Minano Nihongo 08-01-2011 11:49:15 Chú ý: từ bài này trở về sau, quy ước là: * Chữ Romaji khi các bạn nhìn thấy chữ thường tức là chữ đó viết bằng HIRAGANA,

More information

FUJITSU's Guide to Japanese

FUJITSU's Guide to Japanese Lesson 8 Iroiro arigatoo gozaimashita. Thank you very much for everything. Dialogue 1. Ms. Sato, Mr. Schmidt and Ms. Kim are in conversation. They are talking about whether they have been to the Augsburg

More information

16 1 8 29 12 1 ... 3... 4 1.... 4 2.... 5... 6 3.... 6 4.... 6 5.... 6 6. HTML... 7... 8 7.... 8 8.... 10 9.... 12... 15 10.... 15 11.... 16... 19 12.... 19... 20 13... 20... 21 14.... 21 15.... 22...

More information

untitled

untitled OMF Japanese Language Center Daniel Vocabulary List - 1 - OMF Japanese Language Center Daniel Vocabulary List - 2 - OMF Japanese Language Center Daniel Vocabulary List - 3 - shirushi wa nanto idai de aru

More information

Page 1 of 5 (ET) Sat 2019/06/01 Sun 2019/06/02 (ET) a 06:00 Information 06:00 Information a a a 06:30 Kousuke Kindaichi/Ka

Page 1 of 5 (ET) Sat 2019/06/01 Sun 2019/06/02 (ET) a 06:00 Information 06:00 Information a a a 06:30 Kousuke Kindaichi/Ka Page of (ET) Sat 09/0/0 Sun 09/0/0 (ET) 00-0a 0:00 Information 0:00 Information 00-0a 0:0 Kousuke Kindaichi/Kataoka Tsurutaro #~ JPN #~ Marple #~(F) Marple(Season)#~ Mystery :00 Kyoto Satsujin Annai 0

More information

Mae-E (Forward); SSAA ver.

Mae-E (Forward); SSAA ver. This ork as created or a charity, and you may reely make rinted coies rom this D data or your erormance until Dec 31, 2022 lease inorm isemanroectcom or erormances and recordings This ork as created or

More information

Microsoft Word - ’ìfià„GflV‘é“ÄŁ]›¿0909.doc

Microsoft Word - ’ìfià„GflV‘é“ÄŁ]›¿0909.doc 一般国道 3 号 ( 南九州西回り自動車道 ) 川内隈之城道路 ~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh y ~{ 1 ~{Êu uíi ~Êu uíi ~ÊÂÃd v x ÃÉ ÊÇÊÎÈÍÉÌÊuÉÈÍÉÂÉ MO Êu d~{êÿéèévèíé~{éæíâuêêâ~ ÊÊÇÇÈÍÌÊÉÆÍÂ ~{ÊÂÎzÉÈÉÂ ÊÊÎÈÉ ÊiÍ MO Êÿj~Êi ~{ÉÆÍÂ

More information

ph_warizan_mix_01.pdf

ph_warizan_mix_01.pdf 在日フィリピン人児童のための算数教材割り算マスター 日本語クリアー Mga Kagamitan sa Pagtuturo sa Matematika Para sa mga Estudiyanteng Pilipinong Naninirahan sa Japan WARIZAN MASTER NIHONGO CLEAR 14 課 / Lesson 14 / Leksyon 14 ようごとぶん /

More information

r

r 73 29 2008 200 4 416 2008 20 042 0932 10 1977 200 1 2 3 4 5 7 8 9 11 12 14 15 16 17 18 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 200r 11 1 1 1 1 700200 200

More information

301-A2.pdf

301-A2.pdf 301 21 1 (1),, (3), (4) 2 (1),, (3), (4), (5), (6), 3,?,?,??,?? 4 (1)!?, , 6 5 2 5 6 1205 22 1 (1) 60 (3) (4) (5) 2 (1) (3) (4) 3 (1) (3) (4) (5) (6) 4 (1) 5 (1) 6 331 331 7 A B A B A B A 23 1 2 (1) (3)

More information

No. 1261 2003. 4. 9 14 14 14 14 15 30 21 19 150 35 464 37 38 40 20 970 90 80 90 181130 a 151731 48 11 151731 42 44 47 63 12 a 151731 47 10 11 16 2001 11000 11 2002 10 151731 46 5810 2795195261998 151731

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation WHAT S IN MY NAME? YEAR 5 & 6 RULES Listen (= Listen carefully to understand what I am saying!) Two words (= Answer within 2 words!) Stop (= Stop when you are stuck) Grandmother (= Say only what my grandmother

More information

無印良品のスキンケア

無印良品のスキンケア 2 3 4 5 P.22 P.10 P.18 P.14 P.24 Na 6 7 P.10 P.22 P.14 P.18 P.24 8 9 1701172 1,400 1701189 1,000 1081267 1,600 1701257 2,600 1125923 450 1081250 1,800 1125916 650 1081144 1,800 1081229 1,500 Na 1701240

More information

N5-本文.indd

N5-本文.indd Unit1 はじめまして Hajimemashite. 1 Can-do 1 Can-do 2 Can-do あいさつができる isatsu ga dekiru You can greet じこしょうかい ( なまえ だいがく せんこうなど ) ができる Jikosho:kai (namae, daigaku, senko: nado) ga dekiru You can introduce yourself

More information

Japanese for Busy People vol

Japanese for Busy People vol Japanese for Busy People vol. I Lesson 2 Exchanging Business Cards たかはし : わたしのめいしです どうぞ Takahashi: Watashi no meishi desu. Douzo. スミス : どうもありがとうございます (flipping over Takahashi s business Sumisu: Doumo arigatou

More information

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464>

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464> 一般国道 10 号 戸次犬飼拡幅 ŠÊu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ŠÊu ÿj~ Êu ÿj~ Ê ÎzÉÈ ÎÈÉ ÊiÍ Êud~{ÉÆ ÍÂÊ uêiîí ÉuÊ{dÉÆÍ ËÉÇÆÊÇÆ ÇÊÆÉŠÊ xgdésèéæ ÎzÉÉÆÍÂzÎÓÏÓÑ ÎŠÓÏÓÑ ÉÈÂÉÎËuÊ ÉÆÍ v Ê Ó ÐÎÊ~Ê ÊÍÍÇm ÈÇÂÌÉÂ~ÌÊ~ÇÈÍÍÊÊÂ

More information

ロシア語便覧 1

ロシア語便覧 1 - -È - - -ÚÂÎ Û Ë±ÚÂÎ, ÔËÒ ±ÚÂÎ - apple ÒÂÍappleÂÚ ±apple, Ë ÎËÓÚÂ±Í apple flì ±apple, Ù apple ±Î ÒÚÓ±Î, ÒÚÓÎ ± αÒ, ÎÂ±Ò ; ÎÂÒ ±, ÎÂÒÓ± ÁÛ±, ÁÛ± ; ÁÛ±, ÁÛ Ó± -, -Ë ÒÚÓÎ ±, ÊÛappleÌ ±Î, ÏÛÁ±Ë, ÒÎÓ appleë±

More information

(scritto da Mario Fatibene Nanmon, visto da Taino 26/2/2019) Cerimonia per i morti 1) Ma-Ka Han-Nya Ha-Ra-Mi-Ta Shin Gyo Kan-Ji-Zai Bo-Sa ccc Gyo Jin

(scritto da Mario Fatibene Nanmon, visto da Taino 26/2/2019) Cerimonia per i morti 1) Ma-Ka Han-Nya Ha-Ra-Mi-Ta Shin Gyo Kan-Ji-Zai Bo-Sa ccc Gyo Jin (scritto da Mario Fatibene Nanmon, visto da Taino 26/2/2019) Cerimonia per i morti 1) Ma-Ka Han-Nya Ha-Ra-Mi-Ta Shin Gyo Kan-Ji-Zai Bo-Sa ccc Gyo Jin Han-Nya Ha-Ra-Mi-Ta Ji ccc Sho Ken Go-Un Kai Ku cc

More information

<4D F736F F D2092B28DB882C982C282A282C42E646F63>

<4D F736F F D2092B28DB882C982C282A282C42E646F63> Íû Ñ ÐÑw x ÌÆÇÇ ÇÊÊ ÉÈÉÃÑ ÐÑwà v Ê ÉÇÂdvÊwÎxÇiÊ vèéìêéèâ Ñ ÐÑwÊËÊÊÎwÈÂÈËÉÊÊÆÇ ÍËÊfuÊ~ÎËÊÍÇÊÈÍÇÉÂvw ÊÉÌÊyÎÍÇÉÎÉÈÉÆÌÈ ÇÊwÊÂÇÊÎÿÉfÊÈÍvwÉÈÉ vwêêêuvwîuèâéêvèíéwéâéê ÎyÉÈ ÍÂÇÉÿÊvwÉÈ ÎÂsÌÊÂÆÍÆÊgyÉÈÉÇÈÉÆÉÉÇÍÊ

More information

Rômazi Nihoőgo-buő no i to u no uzuri-kata 1 Rômazi Nihoőgo-buő no i to u no uzuri-kata Kirikae Hideo 1 Mokuteki Hattori Sirô ( ) ga 1949-neő go

Rômazi Nihoőgo-buő no i to u no uzuri-kata 1 Rômazi Nihoőgo-buő no i to u no uzuri-kata Kirikae Hideo 1 Mokuteki Hattori Sirô ( ) ga 1949-neő go Rômazi Nihoőgo-buő no i to u no uzuri-kata 1 Rômazi Nihoőgo-buő no i to u no uzuri-kata Kirikae Hideo 1 Mokuteki Hattori Sirô (1908-95) ga 1949-neő goro kôaő si, 1951-neő ni happjô sita Siő-Nihoő-siki

More information

WinXPBook.indb

WinXPBook.indb 35 使 ってみよう! Windows XP 第 4 章 4.1 キーボードの 上 手 な 使 い 方 36 第 4 章 / 日 本 語 入 力 に 挑 戦 しよう 4.2 英 数 字 の 入 力 4.2.1 エディタとワープロ エディタ 特 徴 使 用 目 的 ワープロ 特 徴 使 用 目 的 4.2 英 数 字 の 入 力 37 4.2.2 メモ 帳 を 使 う 4.2.3 英 数 字 の 入

More information

もく 目 てき的 ち地 いまでの行 き方 かたを調 しらべよう かもくてきちいこの課では 目的地までの行き方 かたを調 しらほうべる方法 ほうを学 まなびます Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimas

もく 目 てき的 ち地 いまでの行 き方 かたを調 しらべよう かもくてきちいこの課では 目的地までの行き方 かたを調 しらほうべる方法 ほうを学 まなびます Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimas もく 目 てき的 ち地 いまでの行 き方 かたを調 しらべよう かもくてきちいこの課では 目的地までの行き方 かたを調 しらほうべる方法 ほうを学 まなびます Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimasu. 1 バばスす停 ていじこくひょうで時刻表を見 Basutei de jikokuhyou o miru.

More information

có 5 hay 7 âm tiết xen kẽ nhau, có thể chia làm hai phần: Thượng cú (kami no ku) Câu 1: 5 âm, Câu 2: 7 âm, Câu 3: 5 âm (5-7-5) Hạ cú (shimo no ku) Câu

có 5 hay 7 âm tiết xen kẽ nhau, có thể chia làm hai phần: Thượng cú (kami no ku) Câu 1: 5 âm, Câu 2: 7 âm, Câu 3: 5 âm (5-7-5) Hạ cú (shimo no ku) Câu Thơ với Thẩn Sao Khuê Reng reng - Sao? Bà bắt tôi thưởng thức cái mà bà bảo là dịch thoát ý thơ Haiku đây ấy à. Trời đất! hết bày đặt làm thơ yết hầu - Cái ông này! Yết hầu đâu mà yết hầu, thơ yết hậu!

More information

第 3 席 1-3 題名 : 初節句 初めてのこいのぼり 撮影日 :5 月 4 日 式典広場 撮影者 : 太田千尋 住所 : 沖縄県豊見城市 画面半分を明るく覆うこいのぼりの下 ペアルックで子に語り掛ける父の言葉が伝わってくるよう 仲良くこいのぼりを眺める姿がこどもの日のイメージにあっている 特別賞

第 3 席 1-3 題名 : 初節句 初めてのこいのぼり 撮影日 :5 月 4 日 式典広場 撮影者 : 太田千尋 住所 : 沖縄県豊見城市 画面半分を明るく覆うこいのぼりの下 ペアルックで子に語り掛ける父の言葉が伝わってくるよう 仲良くこいのぼりを眺める姿がこどもの日のイメージにあっている 特別賞 フォトコンテスト 選考結果 平成 30 年 7 月 4 日 平成 30 年 4 月 28 日から 5 月 6 日まで開催した 平成 30 年度第 14 回平和祈念こいのぼりまつ り で行ったフォトコンテストの選考結果は下記のとおりです 選考に当たって 審査員は写真の専門家ではなく 長年本イベントの開催に携わってきた当財団の 職員が 平和祈念こいのぼりまつり にふさわしい作品としての視点から選定いたしました

More information

LL 2

LL 2 1 LL 2 100 1990 3 4 í().. 1986 1992.. 5 õ?? / / / /=/ / / Ì / 77/ / / / / / / ûý7/..... /////////////Ì 7/ / 7/ / / / / ûý7/..... / / / / / / / / Ì / Í/ / / / / / / / / ûý7/.. / : Ì / Í/ / / / / / / / /

More information

01-basics-pb-jap7.indd

01-basics-pb-jap7.indd 33 Basics UNDERSTANDING 34 NUMBERS & AMOUNTS 36 TIME & DATES 40 34 Understanding BASICS UNDERSTANDING Do you speak English? I don t understand. What does mean? Q Do you speak (English)? 英語が話せますか? (ē go)

More information

のんべえにゅーす 1

のんべえにゅーす 1 1 Vol. 1 2001 12 20 Vol. 33 2003 2 4 http://www.kikuyashuhan.co.jp/shop/nonbei/mail.html PDF http://www.kikuyashuhan.co.jp/shop/shopping/index.html iii 7 15 iv 8 15 9 25 10 3 v vi 11 22 1 Vol. 1 2 http://www.kikuyashuhan.co.jp/fs-trade/shop01/user/1-a0010.html

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\34612\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc)

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\34612\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc) 第 12 課 病院で診察を受ける スキット のぞみがサイダを連れて病院にやって来ました Daktari (D) : Dou shimashita ka? 医者 (D) : どうしましたか? Nozomi (N) : Umefanya nini? のぞみ (N) : どうしましたか? Dou shimashita ka? Saida : Damu ilinitoka puani kwa kupigwa

More information

untitled

untitled シ リーズ わたしたちと人権 4 人の痛みや思いにふれ 同和問題 自分を振り返る機会が必要 2月4日 土 宇土市民会館大ホールで 生涯学習フェスタ2 00 6in宇土 が開催されました その中 で 今年は人権部門として人権作品の表彰と人権バンド ホライズン の皆さんに演奏をお願いしました 人権バンド ホライズン 出会い 触れ合い 感じ愛 ホライズンとは水平線という意味です 水平な世の中をめざして 20

More information

Netcommunity SYSTEM αNX typeS/typeM 取扱説明書

Netcommunity SYSTEM αNX typeS/typeM 取扱説明書 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 8 3 3-38 1 2 3 4 5 9 1 2 3 10 4 5 11 6 12 1 1-2 1 1-3 1 1-4 1 1-5 1 1-6 1 1-7 1 1 1-8 1 1-9 1 100 10 TEN 1 1-10 1 1-11 1 1-12 1 1-13 1 1-14 1 1 2 7 8 9 1 3 4 5 6 1-15 1 1 7 2 3

More information

一太郎 10/9/8 文書

一太郎 10/9/8 文書 16 17 18 19 20 14 21 12 7 5 - - - 2 8 4 5 1 1 2 10 5 7 10 5 16 17 18 19 20 68 69 73 69 76 16 17 18 19 20 135 131 135 82 58 1 16 17 18 19 20 56 98 16 17 18 19 20 21 22 22 22 22 2 1 1 1 1 16 17 18 19 20

More information