|
|
|
- ちかこ みうら
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 Livreto destinado a cada domicílio Edição de abril de 2015 Modo de separar e jogar lixo e materiais recicláveis Índice Português A cidade de Yokohama recolhe lixo e materiais recicláveis de forma separada, de acordo com o tipo. Lixo incinerável Pilhas secas Frascos de spray Lixo não incinerável Recipientes/materiais de embrulho de plástico Latas, garrafas e garrafas plásticas PET Pequenos objetos metálicos Papéis velhos(jornais, papelão, Revistas, Embalagens de leite, Outros papé is) Panos velhos Lixo de grande porte Colabore com o plano "3R" para preservar o meio-ambiente do planeta e para construir uma sociedade cíclica e auto-sustentável! O que é 3R? (reduzir) reduzir a quantidade de lixo (reutilizar) Utilizar novamente objetos usados Secretaria de Reciclagem de Recursos e Lixo da Cidade de Yokohama. Io (reciclar) Usar recursos novamente como matérias primas
2
3
4
5
6
7
8
9 Regras para levar o lixo ao local de coleta Vamos trabalhar juntos para manter nossa comunidade limpa! Horário: Dia da semana: Descarte o lixo até 8:00 horas da manhã no dia da coleta. Não descarte o lixo no local de coleta na noite anterior ou após o horário. Itens não apropriados para o dia de coleta específico não serão recolhidos. Os dias de coleta para diferentes tipos de lixo são indicados no local de coleta; confira as indicações antes de descartar o lixo. Procedimento para descarte: Coloque o seu lixo em sacos semitransparentes, conforme a categoria. (Verifique nas páginas aplicáveis os procedimentos de descarte para papel velho, lixo não incinerável, objetos metálicos pequenos e ramos de plantas). Desobedecer às regras para levar o lixo pode causar um grande transtorno aos moradores da vizinhança. Descarte o lixo de forma correta. Em caso de irregularidades em relação ao descarte de lixo, como erros no dia de coleta ou falta de separação, colocaremos selos de advertência. A separação do lixo antes do descarte é obrigatória de acordo com a legislação. Se a falta de separação continuar a ocorrer mesmo após repetidas advertências, aplicaremos um sistema de multas de 2000 ienes. Consulte o escritório da Secretaria de Reciclagem de Recursos e Lixo de cada distrito (contracapa) sobre como mudar o local de coleta de lixo. Para evitar o espalhamento de lixo por corvos As seguintes medidas são eficazes para evitar a violação do lixo no local de coleta. Usar redes de proteção contra corvos. Redes com malhas de até 5 mm são eficazes. Envolva o lixo com a rede firmemente colocando pesos nas bordas ou prendendo com pedras, de forma que o corvo não consiga enfiar a cabeça por baixo da rede. Esconder o lixo. Seque restos de alimentos e esconda-os no centro do saco de lixo. Obedecer aos dias de coleta. Levar o lixo no dia anterior ou após a coleta facilitará a violação por corvos. Leve o lixo no dia da coleta, até as 8 horas da manhã. Recipientes/materiais de embrulho de plástico Dias de coleta Procedimento para descarte Artigos principais Garrafas Atenção! 1 vez por semana Use sacos semitransparentes para descartar o lixo. Todos os itens com o logotipo "recipientes/materiais de embrulho de plástico". Contudo, sacos plásticos, tubos, catéteres e outros itens médicos de uso doméstico constituem lixos incineráveis mesmo se ostentarem esse logotipo. Sacos contendo alimentos congelados ou biscoitos com a parte interna prateada também fazem parte, quando ostentam o logotipo. Se possível, tente separar partes que não sejam de plástico (metal, papel, etc.) Produtos de plástico (fitas de vídeo, brinquedos, vasos sanitários, etc.) Lixo incinerável Leve bandejas de alimentos preferivelmente aos pontos de coleta preparados por supermercados, etc. Recipientes em tubo Redes Bandejas Tigelas/pratos Tampas Sacos plásticos /papéis-filme Materiais plásticos de acolchoamento Cuidados a serem tomados ao guardar recipientes/materiais de embrulho de plástico Pedimos para que tentem diminuir o volume, seja empilhando-os após cortá-los com tesoura, seja amassando-os. Se forem descartados como estão Se forem cortados e empilhados Em meio ao lixo descartado como "lixo incinerável", existem muitos "recipientes/materiais de embrulho de plástico" que podem ser reciclados. 0 que significa "recipientes /materiais de embrulho"? Materiais usados para acomodar (recipientes) ou embrulhar (embrulhos) produtos, que perdem a utilidade após a retirada dos produtos de seu interior. Tubos tais como de maionese devem ser utilizados completamente antes do descarte. Não é preciso lavá-los. Lave bandejas, copos e garrafas levemente usando a água que sobrou da lavagem de pratos ou enxugue a sujeira.
10 Lixo incinerável Dias de coleta Procedimento para descarte Principais artigos e observações Restos de alimentos Elimine totalmente o líquido antes de descartar. 2 vezes por semana (segundas e sextas ou terças e sábados) Use sacos semitransparentes para descartar o lixo. (A colocação de sacos semitransparentes em recipientes com tampas também é aceitável). Lixos desidratados podem ser queimados com maior eficiência e menor energia. Pedimos a sua colaboração para diminuir o gasto de energia. É também permitido o uso de sacos de supermercado e similares. Abaixo estão exemplos de produtos. (Não é preciso colocar em sacos separados.) Plásticos em geral Brinquedos, fitas de vídeo, equipamentos eletrodomésticos e similares com menos de 50 cm Itens com o logotipo Descarte como recipientes / materiais de embrulho de plástico Descarte isqueiros descartáveis após utilizar o conteúdo por completo. Produtos remanescentes podem causar incêndio no veículo de coleta de lixo. Óleo de fritura de tempura, etc. Absorva o óleo em tecido ou papel ou utilize um agente solidificante. Fraldas descartáveis Enrole em um pequeno pacote. Mantenha os itens da forma mais higiênica possível, jogando os excrementos no vaso sanitário e enrolando as fraldas em um pequeno pacote.caso tenha problemas com o cheiro, coloque em um saco pequeno e feche-o hermeticamente. Pequenas quantidades de ramos e restos de madeira Corte e faça pequenos fardos de modo que fiquem com menos do que 50 cm de comprimento. Descarte grama e folhas em sacos semitransparentes. Seringas e injeções de uso doméstico Procure informar-se com a instituição médica de sua preferência ou uma farmácia que ostente o adesivo à direita. Caso descarte como "lixo incinerável", coloque-os em um recipiente duro que permita visualizar o conteúdo e feche a tampa. Queimar o lixo ao ar livre (inclusive galhos ou mato) é proibido por lei (com algumas exceções). Lixo não incinerável Dias de coleta Procedimento para descarte Artigos principais 2 vezes por semana (os mesmos que os dias de coleta de lixo incinerável) ガラス 蛍 光 灯 Frascos de spray Pilhas comuns Dias de coleta Procedimento para descarte Artigos principais Atenção! Dias de coleta Procedimento para descarte Artigos principais Atenção! 2 vezes por semana (os mesmos que os dias de coleta de lixo incinerável) Spray para cabelo, inseticidas, cartuchos de gás, etc. Não é preciso Não é preciso perfurar. perfurar! Retire a tampa de plástico Descartar como "recipientes/materiais de embrulho de plástico" Antes de descartar, esvazie completamente o conteúdo do frasco em Se não for possível esvaziar totalmente o conteúdo por ainda existir em grande quantidade ou algum outro motivo, consulte o escritório da Secretaria de Reciclagem de Recursos e Lixo (contracapa). 2 vezes por semana (os mesmos que os dias de coleta de lixo incinerável) Pilhas primárias de manganês, alcalinas e de lítio Pilhas tipo botão e baterias recarregáveis não são coletadas. Leve-as a caixas de coleta instaladas em lojas que cooperam na coleta. Em caso de dúvidas, consulte o escritório da Secretaria de Reciclagem de Recursos e Lixo (contracapa).
11
12 Papéis velhos Dias de coleta Jornais Dobre em 4, ajunte e amarre com barbante em forma de cruz. Em meio ao lixo descartado como "lixo incinerável", existe bastante "papel velho" que pode ser reciclado. Caixas de papelão Dobre e amarre com barbante. Caixas tetrapack Separe corretamente para reciclar! Lave com água, abra e seque. Ajunte itens do mesmo tamanho e amarre em forma de cruz. Atenção! Inclua também os encartes de propaganda. Atenção! Retire fitas adesivas Lixo incinerável Caixas revestidas de alumínio Lixo incinerável Atenção! Caixas revestidas de alumínio Lixo incinerável Revistas Outros tipos de papel Ajunte e amarre com barbante. Coloque em um saco de papel (ou saco semitransparente em caso de falta) e amarre com barbante para que o conteúdo não escape. Revistas semanais, revistas em quadrinhos, revistas especializadas, livros de bolso, livros didáticos, catálogos, etc. Atenção! Papéis de embrulho, papéis de anotações, papéis picotados, caixas de papel que continham doces, recibos, sacos de papel, papéis desenhados, etc. Na medida do possível, retire partes que não sejam de papel (CDs que vêm junto com revistas, capas de couro, pano ou plástico, etc.) Lixo incinerável Itens que não podem ser descartados Os seguintes itens podem causar sérios problemas na reciclagem e não devem ser misturados ao papel velho. Lixo incinerável (os itens de papel não constantes abaixo devem ser descartados como Outros papéis ). Papéis sujos, papel alumínio, tetrapack revestido de alumínio, papel carbono, papel base de decalque (folhas de papel utilizadas em decalques), papel termo-sensível (que forma picos quando aquecido e utilizado para escrita Braille), recipientes de macarrão instantâneo, potes de papel de iogurte e sorvete, caixas de sabão em pó, embrulhos individuais de sabonete Descarte como lixo incinerável! Pote de papel de iogurte Pote de papel de sorvete Recipiente de macarrão instantâneo Caixa de detergente Embrulho individual de sabonete
13 Panos velhos Dias de coleta Procedimento para descarte Artigos principais Atenção! Não descarte em dias chuvosos! Jogue o lixo na coleta coletiva de recursos (veja as explicações na página 4 sobre os dias de coleta de papéis velhos). Use sacos semitransparentes para descartar o lixo. Camisetas e similares, lençóis, cobertores, cortinas, etc. Carpetes, colchões e acolchoados Lixo de grande porte Não descarte itens sujos, rasgados ou com algodão Lixo incinerável Descarte no próximo dia de coleta ou utilize lixeiras de coleta de materiais recicláveis (). Lixeiras para coleta de papéis (exceto papelão) e panos velhos localizadas em prefeituras, etc. Camisas sociais Jeans Saias Camisetas Lavados e secos Cortinas Procedimento para descartar aparelhos de ar condicionado, TVs, refrigeradores elétricos, freezers, máquinas de lavar e secadoras de roupas Os itens acima são regulamentados pela Lei de Reciclagem. Eles são coletados por lojas de eletrodomésticos para serem reciclados pelo fabricante. (Não são coletados como Lixo de grande porte ). Resumo do procedimento Local para requerimento e para levar diretamente Caso Gastos necessários Método de pagamento Requerimento em loja de eletrodomésticos Solicitação ao Conselho de Promoção de Reciclagem de Eletrodomésticos de Yokohama Solicitação a uma loja que coopera na reciclagem de eletrodomésticos Transporte até os locais indicados dentro da cidade ou nos arredores. Caso saiba qual a loja onde comprou ou deseja comprar um artigo novo (aparelho similar) Caso não saiba em que loja de eletrodomésticos foi comprado As lojas de eletrodomésticos que cooperam na reciclagem de eletrodomésticos ostentam este adesivo identificador. Caso possa levar o aparelho por conta própria Para saber qual o ponto de transação mais próximo, consulte a página da Internet a seguir ou consulte-nos. Taxa de reciclagem Taxa de coleta/transporte Taxa de reciclagem Taxa de coleta/transporte Taxa de reciclagem Não é preciso pagar taxa de coleta/transporte. De segunda a sábado, das 9h da manhã até 7h da noite (exceto feriados) Consulte a loja de eletrodomésticos em questão. Pague em dinheiro no momento da coleta e receba cupons de reciclagem de eletrodomésticos. Consulte a loja de eletrodomésticos. Antes de trazer o objeto, deposite a Taxa de Reciclagem usando o cupom de reciclagem de eletrodomésticos. A taxa de reciclagem é definida para cada fabricante e modelo de eletrodoméstico. Para maiores detalhes, consulte o local de atendimento ou a página da Internet. A taxa de coleta/transporte varia de acordo com o local do requerimento. Centro de Recepção do Conselho de Promoção de Reciclagem de Eletrodomésticos de Yokohama (ligaçao gratuita) Número Horário de atendimento Observações Aceita transporte desde a residência. De segunda a sábado, das 9h da manhã até 5h da tarde (exceto feriados) Aceita transporte desde a residência De segunda a sexta, das 9h da manhã até o meio-dia, e de 1h da tarde até 5h da tarde (exceto feriados) Leve o item por conta própria até a frente de sua casa. Tanto A como B e C realizam a coleta através da empresa de coleta indicada pelo Conselho acima. Dúvidas Secretaria de Serviços, Encarregado de Promoção de Separação e Reciclagem
14 Lixo de grande porte Incluem-se itens feitos de metal com 30 cm de comprimento ou mais e itens feitos de outros materiais (como plástico ou madeira) com 50 cm de comprimento ou mais. Esses itens são coletados de forma não gratuita, fazendo-se agendamento Para solicitar Faça a solicitação em japonês por telefone ou Internet. Como demora uma ou duas semanas entre o dia da solicitação e o da coleta, faça as solicitações com a maior antecedência possível. Faça a solicitação após verificar com antecedência o material e o tamanho do produto. Você será informado(a) quanto à data de coleta, o local e as taxas para cada item. Prepare-se para tomar nota. Se você não deseja escrever seu nome na etiqueta que deve ser afixada ao seu lixo de grande porte, pode grafar uma marca ou suas iniciais. Consulte o funcionário quando estiver fazendo sua solicitação. Em alguns casos, o lixo de grande porte poderá ser utilizado novamente (reutilizado).(durante a solicitação, poderemos perguntar se o produto pode ser reutilizado.) Em caso de cancelamento ou alteração após a solicitação, entre em contado por telefone o mais rápido possível. Pagar a taxa Pague a taxa e receba o e receba o adesivo de coleta. É possível pagar combinando-se vários selos de diferentes valores. Instituição financeira ou agência de correios da cidade Use o formulário de pagamento indicado. Tendo o formulário em mãos, é possível pagar nas instituições financeiras e agências de correios listadas no formulário. Centro de Recepção de Lixo de Grande Porte Telefone Desde los teléfonos afiliados comunes Horário de atendimentosegunda a sábado (inclusive feriados exceto os do começo e fim de ano) De 8:30 da manhã até 5 da tarde Solicitação via Internet FAX (linha especial para pessoas com deficiências auditivas ou de fala) Consultas: Secretaria de Serviços, Encarregado de Promoção de Separação e Reciclagem Lojas de conveniência Compre o adesivo para lixo de grande porte.as lojas ostentam a indicação "loja autorizada para a venda de adesivos de lixo de grande porte de Yokohama" Taxas já pagas não podem ser reembolsadas. Guarde o recibo até terminar a coleta. Recibos sem carimbo são inválidos. Certifique-se no momento da compra. Note que os adesivos não são reemitidos em caso de danos ou perda. Descarte o lixo de grande porte. Anexe o adesivo de coleta em cada item por volta das 8:00 horas da manhã do dia da coleta e leve os itens até o local especificado quando você fez sua solicitação. Não descarte nenhum outro lixo de grande porte além dos solicitados. Retire pilhas, querosene, combustíveis ou similares. Em alguns casos, o horário da coleta pode variar dependendo do tipo do lixo de grande porte. O lixo de grande porte pode ser destacado também em dias chuvosos. A recepção e coleta de lixo de grande porte doméstico são realizadas por empresas consignadas por esta cidade. Sistema de entrega pelo próprio residente É possível levar o lixo diretamente por conta própria. Telefone para o Centro de Recepção de Lixo de Grande Porte com antecedência e faça uma solicitação. Será informado para onde se deve levar o lixo de grande porte. Em todo caso, você terá que pagar taxas de mesmo valor que a taxa de manuseio. Aceitamos solicitações de uso de móveis (reutilização). Dispensa de taxas de manuseio Domicílios candidatos à dispensa Domicílios que recebem ajuda financeira pública para as despesas diárias, domicílios com pessoas incapacitadas física, psicológica ou mentalmente, domicílios com somente um dos pais com comprovante de tratamento médico, domicílios com pessoas idosas que exijam cuidado constante de serviço de assistência (nível 4 ou 5) do esquema Seguro de Assistência, pessoas idosas com mais de 70 anos que moram sozinhas e que tenham dificuldade em transportar o lixo de grande porte por conta própria, reconhecidas pelo Diretor do Centro de Previdência Social e Seguro de Saúde. Solicite a dispensa quando estiver fazendo sua solicitação. A taxa será dispensada para até 4 itens por ano (desde abril até março do ano seguinte). Sistema de entrega de lixo de grande porte pelo próprio residente Para pessoas tais como idosos que moram sozinhos ou deficientes físicos que não contam com a cooperação de familiares e amigos íntimos para levar o lixo de grande porte até o local de coleta por conta própria, fazemos a coleta até dentro de casa. Candidatos: pessoas com 65 anos ou mais e a princípio que moram sozinhas que não tenham condições de levar o lixo de grande porte por conta própria, e que não contam com familiares ou amigos íntimos para ajudar. Além disso, mesmo não morando sozinha, este serviço pode ser realizado se a pessoa que mora junto for idosa ou de tenra idade e não puder carregar o lixo de grande porte até o local de coleta. Solicitação e dúvidas:
15 Procedimento para descartar computadores pessoais Artigos inclusos De acordo com a Lei de Promoção do Uso Eficiente de Recursos, a reciclagem deve ser feita pelo fabricante de cada computador pessoal. A cidade de Yokohama não realiza a coleta. Local de solicitação Corpo principal de computadores pessoais de mesa Computadores notebook Monitores de tubo Feito por fabricante Balcão de contato de cada fabricante Há explicações disponíveis na home page de cada fabricante e no Centro de Promoção de 3-R de Computadores Pessoais. TEL Monitores de cristal líquido Computadores pessoais com monitor de tubo acoplado Computadores pessoais com monitor de cristal líquido acoplado Computadores pessoais montados por conta própria ou fabricados por fabricantes falidos ou que abandonaram o mercado Centro de Promoção de 3-R de computadores pessoais Telefone: Se o computador pessoal não possuir a marca Solicite ao fabricante a coleta de mouse, teclado, alto-falantes, cabos e outros periféricos que acompanham o computador pessoal no momento da compra. Para descartar somente periféricos como impressora, scanner, teclado, drive, etc., será cobrada a taxa de reciclagem no momento da coleta. 50 cm ou mais Menos de 50 cm "Lixo de grande porte" (sistema de solicitação) "Lixo incinerável" Descarte de cadáveres de animais Consultas Secretaria de Serviços, Encarregado de Promoção de Separação e Reciclagem Se encontrar um cadáver de animal na rua ou em terreno baldio (gratuito) Se desejar coleta de animal de estimação e cremação coletiva(6500 ienes) (Não devolvemos as cinzas. Além disso, o serviço é disponível somente para pequenos animais com até 50 kg). Solicitação ao escritório da Secretaria de Reciclagem de Recursos e Lixo (contracapa) Se desejar devolução de cinzas e cremação individual: sistema de reservas Se desejar cremação coletiva, levando o animal por conta própria: não é necessário reserva Solicitação ao Salão Cerimonial Totsuka Itens não coletados na cidade de Yokohama Itens de difícil manuseio ExtintoresConsulte o local onde comprou, loja especializada ou o Centro abaixo. [Contato para consulta] Centro de Promoção de Reciclagem de Extintores: (Horário de atendimento: 9:00 da manhã até meio-dia e 1:00 da tarde até 5:00 da tarde) MotocicletasSolicite ao balcão autorizado de atendimento ou loja especializada em detritos de motocicletas mais próximo. [Local de consulta] Call Center de Reciclagem de Motocicletas: (Horário de atendimento: 9:00 da manhã até 5:00 da tarde) PneusSolicite à loja onde comprou ou revendedora. [Local de consulta caso a loja onde comprou ou revendedora não possam recolher] Cooperativa de Fabricantes e Vendedores de Pneus Automotivos da Província de Kanagawa: (Horário de atendimento: das 10:00 da manhã até as 4:00 da tarde) Baterias Consulte a loja onde comprou. Caso não saiba onde comprou, consulte uma revendedora nas redondezas ou uma loja que coopera na reciclagem. Cartuchos de gássolicite à loja onde comprou, revendedora, fabricante, etc. [Local de consulta caso a loja onde comprou ou revendedora não possam recolher] Associação de Gás LP da Província de Kanagawa: (Horário de atendimento: 8:30 da manhã até 5:30 da tarde) Cartuchos de gás de mesa (incluindo de camping) não são coletados pela associação acima. Esvazie os conteúdos e descarte-os no dia de coleta normal de latas de spray. Pianos, querosene, gasolina, tintas, produtos químicos, fertilizantes, pequenas pilhas, etc. Solicite à loja onde comprou, revendedora, fabricante, etc. Caso não saiba onde consultar, procure uma revendedora ou o escritório da Secretaria de Reciclagem de Recursos e Lixo de cada distrito (contracapa). Lixo originário de obras contratadas, etc. Peça à empresa que forneceu os serviços de construção para descartar o lixo produzido como resultado de instalações profissionais como tatami, equipamento de gás, banheiras, blocos de cimento e cercas. Descarte de grande quantidade de lixo de uma só vez A prefeitura não recolhe grandes quantidades de lixo oriundas, por exemplo, de jardinagem. Leve o lixo incinerável por conta própria até as instalações de processamento da cidade ou utilize os serviços de empresas autorizadas pela cidade de Yokohama (ambos os serviços não são gratuitos). Quanto a materiais recicláveis, consulte o escritório de coleta (verso do papel). Solicitações de coleta de lixos de grande porte devem ser encaminhadas ao Centro de Recepção (P13). Lixo de empresas Leve você mesmo até as instalações de lixo ou solicite que uma empresa autorizada faça a coleta. Informações de contato de empresas autorizadas para a coleta e transporte de resíduos comuns: consulte a home page da Secretaria de Reciclagem de Recursos e Lixo. Para levar por conta própria até as instalações de lixo, faça a solicitação no escritório da Secretaria de Reciclagem de Recursos e Lixo de cada distrito (contracapa).
16 Telefones fixosetc Segunda a sexta, das 10:00 às 17:00 horas / Segundo e quarto sábados, das 10:00 às 13:00 horas (fechado nos domingos, feriados e no primeiro, terceiro e quinto sábados) 27
DOWN
DOWN 521111214218 5211118069 27101 521111329 C A M E R A R E P O R T 521111307 Vol.5 521111339 365339 3 10 17 24 9 16 23 8 2 1 15 22 31 30 29 2 0 1 5 O C T O B E R C A L E N D A R 4 11 18 25 5 6 12
untitled
Hello Dustin Hello Dustin Realização do mercado livre de Iwakura Será realizado o ``mercado livre de Iwakura com finalidade de promover ambiente favorável ao cosumidor e utilizando efetivamente
20079September 2
Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no
テーマ選びポルトガル語版_ver01
As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com
Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção
Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos
テーマ選びポルトガル語版_ver03
A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você
プレスクール実施マニュアル本文
1 情報収集 Formulário participação da Pré-escola プレスクール参加申込書 ( ブラジル ポルトガル語版 ) 申込者 ( 保護者 )Enreço 住所 : ano 年 mes 月 dia 日 Nome 名前 : Tel 電話番号 : carimbo 印 Estou preenchendo este formulário, pois meu filho(a) participará
1201.\1.\4OL.ai
- 1 - - 2 - - 3 - C O O O O - 4 - D - 5 - E F - 6 - C D - 7 - F W ^ f 6 O 6 O 6 O 6-8 - D d - 9 - - 10 - B - 11 - E ^ E D - 12 - d B - 13 - - 14 - G A - 15 - - 16 - O O O O - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
P1・8(№54).ai
KIA NEWS 小 松 市 国 際 交 流 協 会 Associacao de Intercambio Internacional da cidade de Komatsu. vol. l.54 1 K I A 総 会 K I A assembleia geral 2 支 援 事 業 在 住 外 国 人 Assistência ao trabalhador estrangeiro Por um emprego,
外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて いかがでしたか 差し支えない範囲でけっこうですので ご意見をお寄せください 所属先はどちらですか a. 小学校 b. 国際交流協会 c. 日本語ボランティアグループ 差し支えなければ 学校名 団体名をお書きください d. その他 1. どちらでこの翻訳教材をお知りになりましたか a. 小学校 b. 国際交流協会
Prólogo Os impostos são para cobrir as despesas dos serviços públicos como estradas, parques, educação, assistência social, processamento de lixo, etc
Resumo Relativo aos Impostos Municipais e Provinciais Shikenminzei no Aramashi Declaração e Pagamento de Impostos (Edição em Português ) Prefeitura de Yokkaichi - Departamento de Impostos Residenciais
”ƒ›p„ê..pdf
目 次 ĺndice Para viver no Japão 日 本 で 生 活 するために... 2 Controle de permanência,registro de residentes 在 留 管 理 住 民 登 録... 3 Carimbo e Notificacões diversas 印 鑑 登 録 各 種 届 出... 7 Vida Cotidiana 日 常 生 活... 10
Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Manoel de Oliveira: 70 anos como diretor cinematográfico Mauro Neves Este artigo tem por seu primordial objetivo rever passo a passo a
健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex
写真 (3x4) ふりがな氏名 Nome ローマ字 (RG) Nome Romanizado 生年月日 年 月 日 Data Nascimento ( 才) Telefone Residencial 国籍 Nacionalidade Nº de Passaporte Nº.RG E-mail do aluno Celular nº Facebook do aluno WHATSAPP 日本語学校名
家庭ごみ ( もえる物 ) 台所ごみなどの生ごみ類 料理くず 残飯 残った油 割りばし 竹串など 台所ごみは よく水を切って出してください 食用油は紙や布にしみ込ませるか 固めて出してください 竹串などの危険なごみは 厚紙などで包んで出してください その他 紙おむつ 汚物を処理して出してください 紙
Ano 2015 平成 27 年度 Edição de arquivo 保存版 ( ホ ルトカ ル語 ) Forma de separar e depositar o lixo ごみの分け方 出し方 Lixo doméstico/ Latas e garrafas de vidros vazias/ Objetos pequenos não incineráveis 家庭ごみ あきかん あきびん 不燃の小物
How to Dispose of Household Garbage April 2006-March 2007
JOGAR NO LOCAL DE LIXO QUEIMÁVEL 可燃ごみステーションに出してください LIXO RECICLÁVEL 資源物 LIXO DE ATERRO 埋立ごみ ポルトガル語 FORMA DE JOGAR O LIXO DOMÉSTICO, ANO 017 平成 年度家庭ごみの正しい出し方 (Abril de 017~Março de 01) KAITA-CHO KANKYO
2012_1015(1702)base.indd
483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la
1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)
1-1 あたらしいかんじ ( 一 二 三 四 五 ) かんじのいみとかたちをよくおぼえてください Observe bem e aprenda o significado e o formato dos kanjis. 一二三 いち に さん 1 um 2 dois 3 três 四 よん / し 4 quatro 五 ご 5 cinco 1 1-2 よめるかな? ( 一 二 三 四 五 ) ( )
...........A.[.g 2
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - B - 6 - - 7 - - 8 - a O a e W B O a e W - 9 - N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N E O - 10 - O O O N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N E O - 11 - O O N
PowerPoint プレゼンテーション
むりょうじゆうも 無料 ご自由にお持ちかえりください Gratuito Pegue livremente. ちりょう 梅毒は治療すれば なお 治ります A sífilis é curada quando corretamente tratada. せいかんせんしょうけんさ 性感染症 (HIV 梅毒などの検査 むりょうとくめいじっしちゅう を無料 匿名で実施中! いっしょ パートナーと一緒に受けてな!
Hello Okaya Newsletter Summer Edition - is out! Know about: Summer Festivals Our City Assembly Let's pay our taxes Perseid Meteor Shower Parent-child playtime (for children who are not yet enrolled in
大型ごみの出し方 1 電話番号はおかけ間違いのないようお願いします 住所 氏名 電話番号 大型ごみの品目 数量をお知らせください 受付時間など 日曜日から金曜日 ( 祝日を含む ) 土曜日の受付は ありません 午前 9 時から午後 5 時まで 年末年始 (12 月 30 日から 1 月 4 日 )
Ano 2010 平成 22 年度 Edição de arquivo 保存版ホ ルトカ ル語 Forma de separar e depositar o lixo ごみの分け方 出し方 Escritório do Meio Ambiente de sua jurisdição あなたの担当の環境事業所 Tobu Kankyo Jigyosho 東部環境事業所 072-984-8005 Seibu
かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど
ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conhecer pessoas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Fazer as saudações do dia a dia じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Se apresentar ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Se apresentar quando se mudar - 1 - かつどう
(10 10) 退去時の修繕室内を破損等された場合以外は 退去修繕は不要です 持ち込まれた家具や電化製品等は全て撤去し 清掃のうえ返していただきます 3 申込受付日時 平成 21 年 1 月 14 日 ( 水 ) 午前 10 時から午前 10 時 30 分まで 4 申込方法 別紙の受付場所へ提出書類
2 次受付 解雇等によりにより住居住居の退去退去を余儀余儀なくされるなくされる方の県営住宅 公社賃貸住宅公社賃貸住宅へのへの一時入居一時入居を受け付けますけます 愛知県緊急産業雇用対策の一環として 解雇や雇い止めに伴って それまで入居していた社員寮等から退去を余儀なくされる方に対して 当面の住宅を確保することにより 安定的な就業機会を確保できるように 県営住宅及び愛知県住宅供給公社賃貸住宅への一時入居を下記のとおり受け付けます
<95CA8E86976C8EAE E786C7378>
Processed Fish from JAPAN (Modfications) No. Products Seasoned Boiled Heated Bottled Canned Sterilized Frozen Cold Frozen Processed Fish (Identification No.) (Name of establishment) (Address) (Exporting
01.pdf
Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA
国際理解促進事業 Open Campus やまなし YIA 国際塾 2 1 3 1 坂本 達氏 2 にしゃんた氏 3 JICA 地球ひろば にて オープンキャンパス やまなし YIA 国際塾 は 国 際感覚豊かな人材を育成するため 海外で活躍してい る方や 国際分野で活躍している様々な人材を講師と
3 月 4 月 5 月 号 March/ April/ May Março/ Abril/ Maio 2013 Contents こくさいじゅく こくさい ほか やまなし YIA 国 際 塾 国 際 フェスタ 2012 他 2 やまなし おも で 山 梨 の 思 い 出 3 つうしん かつどうしょうかい JICA 通 信 JICA デスク 活 動 紹 介 4 Voice from Yamanashi
スライド 1
1 プロジェクト名 Projeto Construção de Latrinas Melhoradas e Furo de Bomba de Corda Próximo da Aldeia de Namcaramo, Cabo Delgado,Moçambique 概要 resumo カーボデルガド州奥地では未だ糞尿をトイレで行う習慣がない上 安全な水へのアクセスができない村が多数存在する 当初プロジェクト対象地としていたナンカラモ村では
入学時までに準備してほしいこと
3. 入学にあたって 入学時までの準備 (1) 生活面 健康で楽しい学校生活のために 気をつけてほしいこと * 食事にかかる時間 (20 分ほど ) * ハンカチ ティッシュを身につける 一人でできるようになってほしいこと * 洗顔 歯磨き * 用便 鼻をかむ * 衣服の脱ぎ着 服をたたむ できるようになってほしいこと * 友達と仲良く遊ぶ ( わがままをしない 人に迷惑をかけない ) * 自分のことは自分でする
T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan
T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan
国際交流実施マニュアル制作委託契約書
1 (1) Crianças e Possibilidade (2) (3) 13 13 17 18 19 2 (1) 12 7/22,23,24,25,28,29,30,318/1,29/6,27 1 1 2 2 8/29/6,27 200 316 3 30 (2) 23 9/18,2510/2,4,9,16,23,3011/6,13,20,2712/4,11,181/8,15,22,292/5,12,19,21
12月のおべんきょう
12 月のおべんきょう ~Estudo de Dezembro~ がつつぎべんきょう 12 月までに プレスクールでは次のような勉強をしました Na pre-escola, nós estudamos as aulas abaixo. じゅぎょうはじおあいさつ 1 授業の始まりと終わりの挨拶 Cumprimentos em japonês para começar e terminar aula.
初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい
Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそいをことわる (A2) Recusar um convite dizendo o motivo Vamos praticar pensando em como você diria se estivesse
How to Dispose of Household Garbage April 2006-March 2007
FORMA DE JOGAR O LIXO DOMÉSTICO, ANO 2019 2019 年度家庭ごみの正しい出し方 (Abril de 2019~Março de 2020) KAITA-CHO KANKYO CENTER 海田町環境センター 823-401 Por favor separar e jogar o lixo no lugar indicado até às 8:30 da manhã
( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防
ポルトガル語 /português ( 資料 1 事業案内 ) 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防接種や健診などこれからの子育ての情報をお伝えします Parabéns pelo nacimento do
旧大井村役場庁舎 福岡河岸記念館
旧大井村役場庁舎 福岡河岸記念館 目次 ĺndice Para viver no Japão 日本で生活するために... 2 Controle de permanência,registro de residentes 在留管理 住民登録... 3 Carimbo e Notificacões diversas 印鑑登録 各種届出... 7 Vida Cotidiana 日常生活... 10 Telefone
旧大井村役場庁舎 福岡河岸記念館
旧大井村役場庁舎 福岡河岸記念館 目次 ĺndice Para viver no Japão 日本で生活するために... 2 Controle de permanência,registro de residentes 在留管理 住民登録... 3 Carimbo e Notificacões diversas 印鑑登録 各種届出... 7 Vida Cotidiana 日常生活... 10 Telefone
Hamakita-ku_01.indd
Protect Yourself From Disaster Proteja-se contra desastres 浜 北 区 版 避 難 行 動 計 画 Evacuation Action Plan - Hamakita Ward Edition Plano de Procedimentos de Refúgio - Edição do Distrito de Hamakita For Your
①表紙ポルトガル語
旧大井村役場庁舎 福岡河岸記念館 目次 ĺndice Para viver no Japão 日本で生活するために... 2 Controle de permanência,registro de residentes 在留管理 住民登録... 3 Carimbo e Notificacões diversas 印鑑登録 各種届出... 7 Vida Cotidiana 日常生活... 10 Telefone
International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw
International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship between Japanese and foreign nationals living in local
2 日本語について答えてください ( あてはまるところに してください ) Responda sobre a língua japonesa. 日本語を聞いて よくわかります /Compreendo muito bem Compreensão すこしわかります /Compreendo um pouc
外国人避難者質問シート ( 基本情報 ) Ficha de perguntas para desabrigados estrangeiros (Informações básicas) この質問シートの目的 ここは 避難場所です ここでは 避難者に対して 安否確認が行われ 避難生活に必要な最小限の物資が供給されます 私たちは あなたが何を必要としているのか 知りたいです ですから 次の質問をします
