表紙_日→タイ併記_120914
|
|
|
- ただきよ わたぬき
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 รวมประโยคหน างาน FA ภาษาญ ป น ภาษาไทย รวมประโยคแปลภาษาญ ป น - ภาษาไทย 138 ประโยค สามารถนำไปใช ในหน างาน FA ได ท นท คำเต อน ม การเปล ยนแปลงคำแปลของคำศ พท และร ปประโยค ให เป นไปตามสถานการณ และตามโครงสร างของประโยค คำศ พท และประโยคท รวบรวมอย ภายในเอกสารน ใช เพ อการอ างอ งเท าน นและควรใช ด วยความระม ดระว งขณะนำไปใช
2 フ ーンターン hai カッフ ( カ ) 基本編 はい คร บ(ค ะ) พ นฐาน hai, sou desu チャイカッフ ( カ ) はい そうです ใช คร บ(ค ะ) iie マイカッフ ( カ ) いいえ ไม คร บ(ค ะ) iie, sou dewa arimasen / chigaimasu マイチャイカッフ ( カ ) いいえ そうではありません / 違います ไม ใช คร บ(ค ะ) ~desu ka チャイマイカッフ ( カ ) ~ ですか? arimasu ミー あります arimasen ありません ii desu 良いです yoku arimasen 良くありません ใช ไหม คร บ(ค ะ) ม マイミー ไม ม テ ィー ด マイテ ィー ไม ด daijoubu desu マイヘ ンライカッフ ( カ ) 大丈夫です ไม เป น ไร คร บ(ค ะ) mondai arimasen マイミーハ ンハーカッフ ( カ ) 問題ありません yokatta desu ne(kou un desu ne) 良かったですね ( 幸運ですね ) ไม ม ป ญหา คร บ(ค ะ) チョークテ ィー โชค ด ~shitemo ii desu ka ~ タ イマイカッフ ( カ ) ~ してもいいですか? ได ไหม คร บ(ค ะ) ii desu yo タ ーイカッフ ( カ ) いいですよ < 許容 > ได คร บ(ค ะ) damedesu マイタ ーイカッフ ( カ ) だめです < 拒否 > dekimasu できます dekimasen できません yoku dekimashita ne (jouzu desu ne) よくできましたね ( 上手ですね ) kantan desu 簡単です muzukashii desu 難しいです ไม ได คร บ(ค ะ) タムタ ーイ ท าได タムマイタ ーイ ท า ไม ได ケンマーク เก ง มาก ンカ ーイ ง าย ヤーク ยาก wakarimashita ka カオチャイマイカッフ ( カ ) 分かりましたか? เข าใจ ไหม คร บ(ค ะ) wakarimashita カオチャイレーオカッフ ( カ ) 分かりました เข าใจ แล ว คร บ(ค ะ) wakarimasen マイカオチャイカッフ ( カ ) 分かりません shitte imasu ルー ไม เข าใจ คร บ(ค ะ) 知っています ร shirimasen マイルー 知りません ไม ร kore wa nan desu ka ニークーアライカッフ ( カ ) これは何ですか? น ค อ อะไร คร บ(ค ะ) naze desu ka タンマイカッフ ( カ ) なぜですか? ท าไม คร บ(ค ะ) dono you ni タムヤーンライカッフ ( カ ) どのように? ท า อย างไร คร บ(ค ะ) itsu desu ka ムアライカッフ ( カ ) いつですか? เม อไหร คร บ(ค ะ) 1
3 フ ーンターン doko desu ka ティーナイカッフ ( カ ) 基本編 どこですか? ท ไหน คร บ(ค ะ) dore desu ka アンナイカッフ ( カ ) พ นฐาน どれですか? อ นไหน คร บ(ค ะ) dare desu ka クライカッフ ( カ ) 誰ですか? ใคร คร บ(ค ะ) タックターイ ohayou gozaimasu サワッテ ィーカッフ ( カ ) / アルンサワット 挨拶編おはようございます สว สด คร บ(ค ะ) / อร ณ สว สด konnichiwa サワッテ ィーカッフ ( カ ) ท กทาย こんにちは สว สด คร บ(ค ะ) o genki desu ka サハ イテ ィーマイカッフ ( カ ) お元気ですか? สบายด ไหม คร บ(ค ะ) dou deshita ka ヘ ンヤーンライハ ーンカッフ ( カ ) どうですか? / どうでしたか? ( 様子を尋ねる ) เป น อย างไร บ าง คร บ(ค ะ) dou shimashita ka ク ート アライクンカッフ ( カ ) どうしましたか? ( 問題について尋ねる ) เก ด อะไร ข น คร บ(ค ะ) moshimoshi, Anuphong san o onegai shimasu サワッテ ィカッフ ( カ ) コーサーイクンアヌホ ンカッフ ( カ ) もしもし アヌポンさんをお願いします arigatou コッフ クンカッフ ( カ ) ありがとう สว สด คร บ(ค ะ) ขอ สาย ค ณ อน พงษ คร บ(ค ะ) ขอบค ณ คร บ(ค ะ) dou itashimashite マイヘ ンライカッフ ( カ ) どういたしまして ไม เป น ไร คร บ(ค ะ) gomennasai コートートカッフ ( カ ) すみません ขอโทษ คร บ(ค ะ) sayounara ラーコーンカッフ ( カ ) さようなら ลาก อน คร บ(ค ะ) ネナムトゥア hajimemashite インテ ィーティータ イルーチャックカッフ ( カ ) 自己紹介編はじめまして ย นด ท ได ร จ ก คร บ(ค ะ) watashi no namae wa Nakagawa desu ホ ム ( チャン ) チューナカカ ワカッフ ( カ ) แนะน าต ว 私の名前は中川です ผม(ฉ น) ช อ นากากะว า คร บ(ค ะ) anata no onamae o oshiete kudasai クンチューアライカッフ ( カ ) あなたのお名前を教えて下さい ค ณ ช อ อะไร คร บ(ค ะ) watashi wa nihon no toukyou kara kimashita ホ ム ( チャン ) マーチャークトーキョーフ ラテートイーフ ン 私は日本の東京から来ました ผม(ฉ น) มา จาก โตเก ยว ประเทศ ญ ป น watashi wa dokushin desu / watashi ha kekkon shiteimasu ホ ム ( チャン ) ヤンソート / テーンカ ーンレーオカッフ ( カ ) 私は独身です / 私は結婚しています ผม(ฉ น) ย ง โสด / แต งงาน แล ว คร บ(ค ะ) tai o houmon shita no wa konkai ga hajimete desu マームアンタイクランニーヘ ンクランレークカッフ ( カ ) タイを訪問したのは今回が初めてです tai go wa sukoshi dake hanasemasu มา เม องไทย คร งน เป น คร งแรก คร บ(ค ะ) フ ート ハ ーサータイタ イニットノイ タイ語は少しだけ話せます พ ด ภาษาไทย ได น ดหน อย tsuuyaku o onegaishimasu カ ルナーフ レーハイノイカッフ ( カ ) 通訳をお願いします กร ณา แปล ให หน อย คร บ(ค ะ) nihon dewa denki sekkei o tantou shite imashita ホ ム ( チャン ) タムカ ーンオークヘ ーフ ファイファーティーイーフ ンカッフ ( カ ) 日本では電気設計を担当していました ผม(ฉ น) ท างาน ออกแบบ ไฟฟ า ท ญ ป น คร บ(ค ะ) yoroshiku onegaishimasu ファークヌアファークトゥアト ゥワイナカッフ ( カ ) よろしくお願いします ฝากเน อ ฝากต ว ด วย นะ คร บ(ค ะ) オークヘ ーフ kono souchi no sekkeizu o mite kudasai カ ルナート ゥーヘ ーフ ( ト ローインク ) コーンクルアンニーカッフ ( カ ) 設計編この装置の設計図を見て下さい กร ณา ด แบบ(drawing) ของ เคร องน คร บ(ค ะ) anata wa san jigen kyado o tsukaemasuka クンサーマートチャイクルアンキャト サームテ ィータ イマイカッフ ( カ ) ออกแบบ あなたは3 次元 CADを使えますか? ค ณ สามารถ ใช เคร องCAD 3D ได ไหม คร บ(ค ะ) buhin risuto o misete kudasai コート ゥーハ ーツリスタ イマイカッフ ( カ ) 部品リストを見せて下さい sekkei sampuru o nihon kara jisan shimashita 設計サンプルを日本から持参しました ขอ ด Parts list ได ไหม คร บ(ค ะ) ホ ム ( チャン ) アオトゥアヤーンティーオークヘ ーフ ティーイーフ ンマート ゥワイ ผม เอา ต วอย าง ท ออกแบบ ท ญ ป น มา ด วย koko no sumpou o shuusei shite kudasai カ ルナーケ ーカイカナートトロンニート ゥワイカッフ ( カ ) ここの寸法を修正して下さい kosuto daun o okonau tame ni sekkei henkou o okonaimasu กร ณา แก ไข ขนาด ตรงน ด วย คร บ(ค ะ) フ リアンヘ ーフ (drawing) フ アロットコース コストダウンを行うために設計変更を行います เปล ยน แบบ(drawing) เพ อ ลด Cost 2
4 オークヘ ーフ kono buhin wa kyoudo ga hijou ni juuyou desu シンスアンニーチャンヘ ントンミークワムケンレーンマーク 設計編 この部品は強度が非常に重要です ช นส วน น จ าเป น ต อง ม ความแข งแรง มาก shouhaisenka o kentou shimashou マーヒ チャラナーロットチャムヌアンサーイソンカントゥ ออกแบบ 省配線化を検討しましょう มา พ จารณา ลด จ านวน สายส ง ก นเถอะ kono kadai wa watashi no hou de kentou shimasu この課題は私のほうで検討します ルアンニーホ ムチャヘ ンコンヒ チャラナー เร อง น ผม จะ เป น คน พ จารณา shiikensaa no radaa puroguramu o sakusei shite kudasai チュアイサーンフ ロク ラムレッタ ーコーンヒ ーエルーシーハイノーイカッフ ( カ ) シーケンサのラダープログラムを作成して下さい ช วย สร าง โปรแกรม แลดเดอร ของ PLC ให หน อย คร บ(ค ะ) saabo no youryou o sentei shimashou サーボの容量を選定しましょう mazu wa kono koutei ni tsuite tameshite mimashou まずはこの工程について試してみましょう マールァクカ ムランワットコーンサーウォーカ ントゥ มา เล อก ก าล ง ว ตต ของ เซอร โว ก นเถอะ コーンウンローンチャイカントーンニート ゥーコ ーン ก อนอ น ลอง ใช ข นตอน น ด ก อน カーンハ リット buhin ga subete sorotte iru ka chekku shite kudasai カ ルナーチェックシンスアンワークロッフ ルーフ ラオ 製造編部品が全て揃っているかチェックして下さい กร ณา เช ค ช นส วน ว า ครบ หร อเปล า buhin ga tarinai node, souko kara toriyosete kudasai シンスアンマイホ ーチュアイソンコーンチャークコータ ンマーハイノイ การผล ต 部品が足りないので 倉庫から取り寄せて下さい ส นส วน ไม พอ ช วย ส ง ของ จาก โกด ง มาให หน อย kono buhin wa youkyuu shiyou o manzoku shite imasen この部品は要求仕様を満足していません シンスアンニーマイトンサヘ ック ช นส วน น ไม ตรง สเป ค kono zairyou wa nou-nyuu meekaa ni henpin shite kudasai カ ルナーソンワットゥティッフ ニークーンメーカー この材料は納入メーカに返品して下さい seisan peesu o agete kudasai 生産ペースを上げて下さい seihin zaiko ga kajou ni natte imasu 製品在庫が過剰になっています raishuu kara nikkin, yakin no ni koutai sei ni shimasu 来週から日勤 夜勤の 2 交代制にします กร ณา ส ง ว ตถ ด บ น ค น เมคเกอร カ ルナーフ ームカ ムランカーンハ リット กร ณา เพ ม ก าล ง การผล ต シンカーク ーンサトック ส นค า เก น สต อก zangyou o onegaishimasu チュアイタムオーティータ イマイカッフ ( カ ) 残業をお願いします jidouka rain no dou-nyuu ga hitsuyou desu 自動化ラインの導入が必要です seru seisan houshiki no dou-nyuu o kentou simasu セル生産方式の導入を検討します タンテーアーティットナーチャフ ームカ タムカ ーンヘ ンソーンカ カ ーンワンレカ ーンクーン ต งแต อาท ตย หน า จะ เพ ม กะ ท างาน เป น 2 กะ กลางว น และ กลางค น ช วย ท า โอท ได ไหม คร บ(ค ะ) チャンヘ ントンナムラインアッタノーマットマーチャイ จ าเป น ต อง น า ไลน อ ตโนม ต มา ใช チャヒ チャーラナーナムセルフ ロタ クションシステムマーチャイ จะ พ จารณา น า cell production system มาใช クワーフ クムカーンワリット okyakusama ga nouki o isogarete imasu カ ムラントゥークルークカーレンルアンカーンソンコーン 生産管理編お客様が納期を急がれています ก าล ง ถ ก ล กค า เร ง เร อง การส งของ konkichuu ni nijuu paasento no seisan kouritsu koujou ga hitsuyou desu チャンヘ ントンハ ッタナーフ ラシッティハ ーフ カ ーンハ リットクンイーシッフ ハ ーセンハ ーイナイクルンヒ ーニー ควบค ณการผล ต 今期中に20% の生産効率向上が必要です จ าเป น ต อง พ ฒนา ประส ทธ ภาพ การผล ต ข น 20% ภายใน คร งป น ashita, seisan keikaku no kaigi o kaisai shimasu フ ルンニーチャチャットフ ラチュムヘ ーンカ ーンハ リット 明日 生産計画の会議を開催します พร งน จะ จ ด ประช ม แผน การผล ต rainen kara seisan hinmoku o baizou sasemasu 来年から生産品目を倍増させます タンテーヒ ーナーチャフ ームラーイカーンハ リットシンカークンヘ ンタオトゥア ต งแต ป หน า จะเพ ม รายการ ผล ต ส นค า ข น เป น เท าต ว ketsuron toshite raigetsu ni setsubi zoukyou o okonaimasu コーサルッフ クーチャフ ームカ ムランクルアンチャックト ゥンナー 結論として来月に設備増強を行います buhin meekaa ni juyou yosoku o tsutaete kudasai 部品メーカに需要予測を伝えて下さい ข อสร ป ค อ จะ เพ ม ก าล ง เคร องจ กร เด อนหน า カ ルナーホ ークフ ラマーンカーンクワムトンカーンハイハ ートメーカーサーフ กร ณา บอก ประมาณการ ความต องการ ให parts maker ทราบ zaiko wa faasuto in faasuto auto de shukka shite kudasai カ ルナーナムコーンオークチャークサトックヘ ーフ マーコ ーンオークコ ーン 在庫はファーストイン ファーストアウトで出荷して下さい กร ณา น า ของ ออก จาก สต อก แบบ มาก อน ออกก อน gijiroku o watashi ate ni ii meeru shite kudasai 議事録を私宛に e メールして下さい カ ルナーソンハ ントゥックカーンフ ラシュムマーティーイーメールホ ム กร ณา ส ง บ นท ก การประช ม มา ท ผม メンテンナン araamu shingou wa nankai hassei shimashita ka サンヤーントゥアンク ート キ ークランレーオカッフ ( カ ) 保守編アラーム信号は何回発生しましたか? ส ญญานเต อน เก ด ก คร ง แล ว คร บ(ค ะ) nani ka mondai ga nai ka oshiete kudasai カ ルナーホ ークノイワーミーハ ンハーアライハ ーン ซ อมบ าร ง 何か問題がないか教えて下さい กร ณา บอก หน อย ว า ม ป ญหา อะไร บ าง kono setsubi wa koshou shite imasu この設備は故障しています seisan rain o tomete kudasai 生産ラインを止めて下さい toraburu no gen-in kyuumei o onegaishimasu トラブルの原因究明をお願いします 3 クルアンチャクニーシーア เคร องจ กร น เส ย カ ルナーユットラインカーンハ リット กร ณา หย ด ไลน การผล ต チュワイウィコサーヘートコーンハ ンハー ช วย ว เคราะห สาเหต ของ ป ญหา
5 メンテンナン sensaa no choushi ga warui you desu ト ゥームァンワーセンサーチャヒ ットホ ッカティ 保守編 センサーの調子が悪いようです ด เหม อน ว า เซ นเซอร จะ ผ ดปกต atarashii jigu o dou-nyuu shimasu チャナムシ ク マイマーチャイ ซ อมบ าร ง 新しい治具を導入します จะ น า Jig ใหม มา ใช shuuri o soukyuu ni okonatte kudasai 修理を早急に行って下さい ichi jikan inai ni sai kadou sasete kudasai カ ルナーソームト ーイト ゥアン กร ณา ซ อม โดย ด วน カ ルナータムハイクルアンタムカ ーンタ イイーククランハ ーイナイヌンチュアモーン 1 時間以内に再稼動させて下さい กร ณา ท าให เคร อง ท างานได อ กคร ง ภายใน 1 ช วโมง トロソーフ クンナハ ーフ hinshitsu chekku no houhou o setsumei shimasu チャアティハ ーイウィティーカ ーンチェッククンナハ ーフ 検査編品質チェックの方法を説明します จะ อธ บาย ว ธ การ เช ค ค ณภาพ teiki kensa no houhou ga machigatte imasu ウィティートゥルワトソーフ マイトゥークトン ตรวจสอบ ค ณภาพ 定期検査の方法が間違っています ว ธ ตรวจสอบ ไม ถ กต อง hinshitsu chekku ga morete imasu 品質チェックが漏れています zensuu chekku shite kudasai 全数チェックして下さい furyou ritsu no kaizen ga juuyou na kadai desu 不良率の改善が重要な課題です bijon shisutemu o dou-nyuu shimashou ビジョンシステムを導入しましょう furyou hin wa torimingu shite kudasai 不良品はトリミングして下さい kanseihin o konpou shite shukka shimashou 完成品を梱包して出荷しましょう シンウェートロームレクワアムフ ロートハ イ shiyou enerugii ryou o keisoku shimashou カ ーントゥルワトソーフ クンナハ ーフ フ ラート การตรวจสอบ ค ณภาพ พลาด カ ルナーチェックトゥックシン กร ณา เช ค ท ก ช น カ ーンケーカイアットラーコーンシーアヘ ンフアコーサムカン การแก ไข อ ตราของเส ย เป น ห วข อ ส าค ญ ナムラホ ッフ ウィシャンシステムマーチャイカ ントゥ น า ระบบ vision system มาใช ก นเถอะ カ ルナーテーンシンカ ーン กร ณา แต ง ช นงาน ハ ンチュシンカーレーオソンカ ントゥ บรรจ ส นค า แล ว ส ง ก นเถอะ マーワットハ リマーンカ ンチャイハ ランカ ーンカ ントゥ 環境安全編使用エネルギー量を計測しましょう มา ว ด ปร มาณ การใช พล งงาน ก นเถอะ ส งแวดล อมและความปลอดภ ย mitsubishi denki no inbaataa o dou-nyuu shite shouene shimashou ナムインハ ーターコーンミツヒ シマーチャイフ アフ ラヤットハ ランカ ーンカ ントゥ 三菱電機のインバータを導入して省エネしましょう น า อ นเวอร เตอร ของ ม ตซ บ ช มาใช เพ อ ประหย ด พล งงาน ก นเถอะ yuugai bussitsu no chousa wa ikka getsu ni ikkai kanarazu houkoku shite kudasai カ ルナーライカ ーンカ ーントゥルワトソーフ ワットゥアンタラーイト ゥワンラヌンクラン 有害物質の調査は1ヶ月に1 回かならず報告して下さい กร ณา รายงาน การตรวจสอบ ว ตถ อ นตราย เด อน ละ 1 คร ง denshi buhin ni hokori wa taiteki desu フンヘ ンアンタラーイトーシンスアンイレックトローニック 電子部品に埃は大敵です ฝ น เป น อ นตราย ต อ ช นส วน อ เล คทรอน กส anzen dai-ichi de sagyou ni torikunde kudasai 安全第一で作業に取り組んで下さい フ ロートハ イワイコ ーン ปลอดภ ย ไว ก อน [seiri, seiton, seisou, seiketsu, shitsuke] no go-esu katsudou o kokoro gakemashou マーハ ティハ ットキ ッチャカムハーソーカ ントゥ ササーン サト ゥアク サアート スッカラクサナ サーンニサイ 整理 整頓 清掃 清潔 躾 の5S 活動を心掛けましょう มา ปฏ บ ต ก จกรรม 5ส ก นเถอะ "สะสาง, สะดวก, สะอาด, ส ขล กษณะ, สร างน ส ย" anzen kanri wa seizou buchou to kaku kachou de okonatte kudasai ハイフアナーファイレフアナーテーラハ ネークヘ ンフ ート ゥレールアンクワアムフ ロートハ イ安全管理は製造部長と各課長で行って下さい ให ห วหน าฝ าย และ ห วหน าแต ละแผนก เป น ผ ด แล เร อง ความปลอดภ ย カーンスクサー seizou sutaffu no toreeningu o jisshi shimashou フックオッフ ロムハ ナックカ ーンサーイカ ーンハ リット 教育編製造スタッフのトレーニングを実施しましょう ฝ ก อบรม พน กงาน สายงาน ผล ต sagyou kaishi jikan o mamorimashou マーラックサーウェラーカ ーンルームハ ティハ ットカ ーンカ ントゥ การศ กษา 作業開始時間を守りましょう มา ร กษา เวลา การเร ม ปฏ บ ต งาน ก นเถอะ [o kyaku sama dai ichi shugi] de seisan ni torikumi mashou マーハ リットシンカート ーイユットラッカーン ルークカートンマーコーン カ ントゥ お客様第一主義 で生産に取り組みましょう มา ผล ต ส นค า โดย ย ดหล กการ "ล กค าต องมาก อน" ก นเถอะ kotoshi wa furyou ritsu no gojuu paasento sakugen o chiimu no mokuhyou ni settei shimashou マータンハ オマーイコーンティームカ ントゥ ヒ ーニーチャロットアットラコーンシーアロンハーシッフ ハ ーセン 今年は不良率の 50% 削減をチームの目標に設定しましょう มา ต ง เป าหมาย ของท ม ก นเถอะ ป น จะ ลด อ ตรา ของเส ย ลง 50% rainen wa hyoushou seido o dou-nyuu shimasu 来年は表彰制度を導入します ヒ ーナーチャルームチャイラホ ッフ カ ーンハイラーンワン ป หน า จะ เร ม ใช ระบบ การ ให รางว ล shinjin kyoiku ga owattara seisan genba ni haizoku shimasu ハ ナッカ ーンマイランチャークハ ーンカ ーンオッフ ロムレーオチャソンハ イフクカ ーンナーカ ーン新人教育が終わったら 生産現場に配属します พน กงานใหม หล งจาก ผ าน การอบรม แล ว จะส ง ไป ฝ กงาน หน างาน mondai ga hassei shitara sugu ni hanchou ni soudan shite kudasai ターク ート ハ ンハークンカ ルナーフ ルックサーフアナークルムタンティー 問題が発生したらすぐに班長に相談して下さい ถ า เก ด ป ญหา ข น กร ณา ปร กษา ห วหน า กล ม ท นท カ ーンタラート kyougou tasha tono sabetsuka ga juuyou desu クワアムテークターンカ ッフ ホ リサットクーケンヘ ンルアンサムカン マーケティング編競合他社との差別化が重要です ความแตกต าง ก บ บร ษ ท ค แข ง เป นเร อง ส าค ญ kakaku kyousou ryoku no koujou mo juuyou ni natte imasu カ ーンハ ッタナークワアンサーマートルアンラーカーカ ムランヘ ンフ ラテ ンサムカン การตลาด 価格競争力の向上も重要になっています การพ ฒนา ความสามารถ เร อง ราคา ก าล ง เป น ประเด น ส าค ญ mitsubishi denki no seihin wa hinshitsu ga ii desu ne クンナハ ーフ シンカーコーンミツヒ シテ ィーナ三菱電機の製品は品質が良いですね ค ณภาพ ส นค า ของ ม ตซ บ ช ด นะ 4
6 カ ーンタラート afutaasaabisu taisei o kyouka suru hitsuyou ga arimasu チャムヘ ントンフ ームクワアンケンクレンルアンラホ ッフ アフターサーヒ ス マーケティング編 アフターサービス体制を強化する必要があります จ าเป น ต อง เพ ม ความแข งแกร ง เร อง ระบบ after service shinsouchi o tenjikai ni shutten shimasu チャナムクルアンチャックマイハ イチャットサテ ーンナイカ ーンニタッサカーン การตลาด 新装置を展示会に出展します จะ น า เคร องจ กรใหม ไป จ ดแสดง ในงาน น ทรรศการ kono shouhin no shijou chousa o okonatte kudasai カ ルナーサムルートタラートシンカーニー この商品の市場調査を行って下さい o kyaku sama no niizu no tayou ka ni taiou suru koto ga hitsuyou to narimasu กร ณา ส ารวจ ตลาด ส นค า น チャムヘ ントンラッフ ムーカ ッフ クワアントンカーンティーラークラーイコーンルークカー お客様のニーズの多様化に対応することが必要となります จ าเป น ต อง ร บม อ ก บ ความต องการ ท หลากหลาย ของ ล กค า shin seihin no kaihatsu chiimu o hensei shimasu 新製品の開発チームを編成します ラッフ ラターンアハーン otsukare sama deshita コーフ クンナカッフ ( カ ) チャチャッタンティームハ ッタナーハ リッタハ ンマイ จะ จ ดต ง ท ม พ ฒนา ผล ตภ ณฑ ใหม 会食編お疲れ様でした ขอบค ณ นะ คร บ(ค ะ) tsukare mashita ka ヌァイマイカッフ ( カ ) ร บประทาน อาหาร 疲れましたか? เหน อย ไหม คร บ(ค ะ) guruupu zen-in de issho ni shokuji o shimashou トゥックコンハ イキ ンカーオトゥアイカ ントゥ グループ全員で一緒に食事をしましょう ท กคน ไป ก น ข าว ด วยก น เถอะ kampai チョンケ ーオ! 乾杯! ชนแก ว minna de tanoshiku kandan shimashou コーハイトゥックコンクイカンヤーンサヌックサナーンナカッフ ( カ ) みんなで楽しく歓談しましょう ขอให ท กคน ค ยก น อย าง สน ก สนาน นะ คร บ(ค ะ) kono tai ryouri wa karakute oishii desu ne このタイ料理は辛くて美味しいですね atsui desu 暑いです suki desu 好きです kirai desu 嫌いです アーハーンタイヘ ットテーアロイ อาหารไทย เผ ด แต อร อย ローン ร อน チョーフ ชอบ マイチョーフ ไม ชอบ enryo sezu ni takusan meshiagatte kudasai キンユーユマイトンク レンチャイナカッフ ( カ ) 遠慮せずに沢山召し上がって下さい ก น เยอะ ๆ ไม ต อง เกรงใจ นะ คร บ(ค ะ) biiru o mou ippai kudasai コーヒ ーアイークヌンケ ーオカッフ ( カ ) ビールをもう一杯下さい sukoshi matte kudasai 少し待ってください mina san no kyouryoku de konkai no purojekuto ga seikou shimashita ขอ เบ ยร อ ก หน ง แก ว คร บ(ค ะ) ローサックルー รอ ส กคร フ ロクワアムルアンムーコーントゥックコンフ ロシ ェクトニートゥンフ ラソッフ クワアムサムレット 皆さんの協力で今回のプロジェクトが成功しました เพราะ ความร วมม อ ของ ท กคน โปรเจ ค น ถ ง ประสบความส าเร จ kandou shimashita 感動しました フ ラタッフ チャイ ประท บ ใจ ashita mo mata gambari mashou フ ルンニーコ ーマーハ ヤヤームカ ンイークナカッフ ( カ ) 明日もまた頑張りましょう พร งน ก มา พยายาม ก นอ ก นะ คร บ(ค ะ) gambatte kudasai スースーナカッフ ( カ ) がんばってください ส ๆ นะ คร บ(ค ะ) gambari mashou ハ ヤヤームカ ントゥ がんばりましょう พยายาม ก นเถอะ 発音に関する注意事項 上記のフレーズには IPA( 国際音声記号 ) 表記ではなく 比較的日本語の読みに近いカタカナで発音を表記しておりますので ご参考用としてご活用ください 備考 カップ : 男性 が丁寧な表現を行う場合に語尾に付けます カ : 女性 が丁寧な表現を行う場合に語尾に付けます ポム : 男性 が 私 を表現するときに用います チャン : 女性 が 私 を表現するときに用います タイ語における否定文 疑問文のポイント 日本語での否定形 ません は タイ語の場合 マイ という形で 文章の前に付けると否定形になります 日本語での疑問形 ですか ( ますか )? は タイ語の場合 マイ という形で 文章の後ろに付けると疑問形になります 5
7
8 Contact below for information or inquiries. MITSUBISHI ELECTRIC FACTORY AUTOMATION (THAILAND) CO., LTD. 12 th Floor, SV. City Building, Office Tower 1, No. 896/19 and 20 Rama 3 Road, Kwaeng Bangpongpang, Khet Yannawa, Bangkok, 10120, Thailand TEL FAX HP / / HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO , JAPAN K-018-K1203 本 -1209(CDS)
การสนทนาท วไป สว สด (คร บ / ค ะ) ย นด ต อนร บ (คร บ / ค ะ) กร ณารอส กคร (คร บ / ค ะ) อะไร (คร บ / คะ)? ใคร (คร บ / คะ)? ท ไหน (คร บ / คะ)? ทำไม (คร บ
คร บ ค ะ, คะ ขอบค ณ คร บ ค ะ คะ ขอบค ณ ค ะ การสนทนาท วไป สว สด (คร บ / ค ะ) ย นด ต อนร บ (คร บ / ค ะ) กร ณารอส กคร (คร บ / ค ะ) อะไร (คร บ / คะ)? ใคร (คร บ / คะ)? ท ไหน (คร บ / คะ)? ทำไม (คร บ / คะ)? เม
<8A6F82A682BD82A297708CEA814089708CEA95D22E786C73>
30 ulmão ígado ícula Biliar Rim, os rins êndice ôfago ção ômago ço âncreas ça ço ço ão é íngua ímpano ímpano êmur ânio ícula értebras cervicais ปอด ต บ ไต ลำไส เล กตอนต น ลำไส ใหญ เล บ ถ งน ำด ขากรรไกร/คาง
My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc
J-pop 1 Nami-ko My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc p. 2 TV Somkid Dr No. A VCD 3 p. p. p. Kanlayanee Sitasuwan pp. - J-pop K-pop J p. J-pop Akiba J K J-pop K-pop pop J-pop K-pop Wonder Girls Girls Generation
5) ILO ILO-ARTEP 1988 pp ILO ILO 90 TDRI TDRI Pawadee 1982 Igel Somboon 2001 Pattana 1995 Sirisamband 1994 Supaporn 1998 Sopa
1) urban informal sector 2) 3) 1980 over-urbanization urban-poor rural-urban migration 4) National Statistical Office, NSO Thailand Development Research Institute, TDRI ILO NSO 1994 p. 33 66 Vol. 53, No.
修論本文_Final_2014Dec9
JAPANESE LETTERS OF INTRODUCTION FOR JOB APPLICATION: A CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN THAI LEARNERS OF JAPANESE AND JAPANESE STUDENTS 5 5 8 จดหมายแนะนำตนเองท เข ยนเป นภาษาญ ป นในการสม ครงาน: การศ กษาเปร
泰日経済技術振興協会主催 Technology Promotion Association(Thailand-Japan) 在タイ日本人経営者 管理者対象 3 ステップでタイでの輸出入のことがよくわかる! 2019 年度前期タイ輸出入セミナー 基礎知識編 5 月 28 日 ( 火 ) 実務応用編 6
泰日経済技術振興協会主催 Technology Promotion Association(Thailand-Japan) 在タイ日本人経営者 管理者対象 3 ステップでタイでの輸出入のことがよくわかる! 2019 年度前期タイ輸出入セミナー 基礎知識編 5 月 28 日 ( 火 ) 実務応用編 6 月 25 日 ( 火 ) リスクマネージメント編 8 月 27 日 ( 火 ) タイの輸出入に関する知識を
AAP_08.indd
AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : [email protected] TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit
Đề cao tính đa dạng hóa ม งเนนความหลากหลาย
School of BUSINESS Giới thiệu về trường แนะนำโรงเร ยน က င လမ ည န Khoa quản trị doanh nghiệp ภาคว ชาบร หารธ รก จ Department of Business Management Department of Business Information Khoa Thông tin Kinh
AAP_07.indd
AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : [email protected] TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit
多言語自動翻訳アプリ.indd
世界を結ぶ Connect the World 多言語自動翻訳アプリ Multilingual Automatic Translation App (Microsoft Offi ce/text File/Itscad File) Microsoft Azure Translator 64 言語 64 Languages Googel Cloud Platform Translator 102 言語
J-Cruise II 表1-4
* For further information, please consult your local SHOEI dealer or distributer. * สำหร บข อม ลเพ มเต ม โปรดสอบถามต วแทนจำหน ายหร อผ จ ดจำหน าย SHOEI ใกล บ านค ณ * 자세한정보에대한문의사항은가까운 SHOEI 판매점에문의해주십시오.
GT-Air Ⅱ asia表1-4_190128
* For further information, please consult your local SHOEI dealer or distributer. * สำหร บข อม ลเพ มเต ม โปรดสอบถามต วแทนจำหน ายหร อผ จ ดจำหน าย SHOEI ใกล บ านค ณ * 자세한정보에대한문의사항은가까운 SHOEI 판매점에문의해주십시오.
No. -. 研究ノート 2 The Sound-Symbolic System of Thai Language: With a Focus on the Tones SUMIDA Atsuko While no one may contest the Saussure s theory abou
No. -. 研究ノート 2 The Sound-Symbolic System of Thai Language: With a Focus on the Tones SUMIDA Atsuko While no one may contest the Saussure s theory about arbitrariness in language, a number of recent researchers
3 การดำเนินธุรกรรม
การด าเน นธ รกรรม にほんせいかつ日本で生活するときには 各種 かくしゅぎょうせいてつづの行政手続き じゅうみんとうろくしゅっせいとどけこんいんとどけりこんとどけ ( 住民登録 出生届 婚姻届 離婚届 しぼうとどけいんかんとうろくこくみんけんこうほけん死亡届 印鑑登録 国民健康保険 税金 ぜいきんなど ) ひつようおもきょじゅうが必要になります これらは 主に居住してい しくちょうそんやくしょうけで受
AAP_10.indd
AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : [email protected] TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit
zubzub.indd
A B C D 図 1. カイペーンの 調 味 液 に 使 用 する 調 味 料 ;タマリンド(A)とマッコー(B) の 果 実 塩 (C)と 化 学 調 味 料 (D) A B C D 図 2. ラオスでのシオグサ(カイ) 料 理 ;カイペーン(A),モックカイ(B) オーカイ(C)とカイニョン(D) 表 1.シオグサ 生 育 河 川 の 水 質 測 定 値 st. location 1 サイタニー
タイ語本文.indd
ver. ver.april April2015 2015 NHK WORLD! เร ยนภาษาญ ป นออนไลน! คร สอนภาษาญ ป น ค าเล ยนเส ยงและท าทาง ต วอ กษรญ ป น รายการค าศ พท และแบบทดสอบค าศ พท - 1 - Created by NHK WORLD ver. April 2015-1 - Created
2014 バンコク伊勢丹中部物産観光展 実施報告書 平成 26 年 12 月 一般社団法人中部経済連合会 目次 1. 実施概要 3 2. プロジェクト大日程 5 3. 出展事業者募集 7 プレスリリース : 出展者募集開始について 8 中経連ホームページの掲載ページ 9 出展者募集のご案内 10 出展申し込み事業者一覧表 11 4. 広報 13 事前の提供情報 中部の食 観光の紹介 14 伊勢丹メンバー向け
タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 を 代 表 する 研 究 者 であるAveril [1980]は 感 情 は 個 人 とその 文 化 の 両 方 の 構 築 物 であると 定 義 づけ ている[cf.コーネリアス 1998: 199] つまり 人 間 は 文 化 が 異 なって
年 報 タイ 研 究 No.15,2015 1-20. 研 究 ノート 1 タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 バンコクの 高 等 教 育 機 関 における 面 接 調 査 結 果 をもとに Anger Coping Strategies and Values of the Thais: Interview at the Higher Education Institutions
move011.indb
B A N G K O K F R E E 1 2 3 Manohra クルーズを楽しむ 10:30 昔 米を運ぶために利用していた船を改造した マノーラ 号でアユタヤへの 2 泊 3 日のクルーズが楽しめる 宿泊は船 の上だが アユタヤやバンパイン宮殿の観光もできる ゆっ たりとした時間の流れを感じながらの旅となる こんな体験はなかなかできないかもしれ ない ゆったりと時間が流れる 初日 AM10
目次 事業概要 2 博覧会 3~12 広告掲載 13~16 リーフレット作成 17~20 Facebook 施策 21 ブース問い合わせ内容 22~23 事業アンケート調査 24~70 セールスコール 71~76 販売実績 77 まとめと今後の提言 78 1
タイ国際旅行博 (TITF#19) 出展に伴う情報発信事業 実施報告書 平成 28 年 10 月 東北運輸局観光部 目次 事業概要 2 博覧会 3~12 広告掲載 13~16 リーフレット作成 17~20 Facebook 施策 21 ブース問い合わせ内容 22~23 事業アンケート調査 24~70 セールスコール 71~76 販売実績 77 まとめと今後の提言 78 1 事業概要 事業名称 : 事業目的
表紙_日→中(ピンイン表記)併記_120924
日文 中文 ( 以拼音標示 ) 收录了在生产现场可以马上使用的 138 条短语的日中对译 注意事项 根据文章构成与情况, 句子和单词的翻译可能会有所不同 本用语集收录的句子和单词仅供参考, 使用时请加以注意 jī běn piān hai shì 基本編 はい 是 基本篇 hai, sou desu shì, shì de はい そうです 是, 是的 iie bù, bú shì いいえ 不, 不是
ន ន វ វ ន ដ ត វ ល マまンんガがしで知ろう にっ日 ぽん本 じん人 きの気 もち Hãy hiểu tình cảm người Nhật qua manga 通过漫画了解日本人的心理 ALAMIN NATIN ANG KALOOBAN NG MGA HAPON SA PAMAMAG
ម 本冊子は技能実習生 研修生向けに技能実習生活に役立つ情報等を母国語 (9 ヶ国語 ) と平易な日本語の併記により紹介していますので 技能実習生 研修生等に配布 回覧していただきますようお願いいたします 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2018 年 8 月号 ត Bạn Của Thực Tập Sinh Kỹ Năng ម ត តរបស ស ក ខ ក មបណ ត បណ ត
16 17 1994 10 1994 18 1994 12 1000 Rural Urban 91 Gallup Korea AC Nielsen, Thailand Kane, Parsons & Associates, Inc. Synovate in France International Market Research Institute AB 012 16 3 31 0-14 Resident
1871 1922 1897 7 24 8 4 8 1 1895 10 20 96 6 1858 1920 1879 12 3 1893 10 16 134 1897 8 30 192 1900 7 21 96 3 2011 10 2016 3 54 19 1892 1 2 3 4 I. 1897
No. 26 March 1890 2016 1890 Iwamoto Chizuna s Business Venture in Thailand in the 1890s: His biography and projects of Japanese laborer emigration to Siam Part 1 Eiji Murashima Iwamoto Chizuna 1858 1920
タイ国際旅行博 (TITF#22) 出展に伴う情報発信事業 実施報告書 平成 30 年 3 月 東北運輸局観光部
タイ国際旅行博 (TITF#) 出展に伴う情報発信事業 実施報告書 平成 3 年 3 月 東北運輸局観光部 目次 事業概要 博覧会概要 3 開催会場 4 ブース状況 スケジュール ステージパフォーマンス 記録写真 3 広告掲載 4 7 リーフレット作成 8 9 Facebook施策 キラーコンテンツ施策 ブース問い合わせ内容 事業アンケート調査 3 併催商談会 3 セールスコール 6 6 旅行商品造成
Microsoft Word - ThaiDictionaries
タイ語の辞書 ( 編集前の草稿 ) 高橋清子 1. タイ語辞書編纂の歴史 タイ語の語彙一般を何らかの規則にしたがって列挙しタイ語でその意味を解説した初めての辞書らしい辞書は カズウェル J. Caswell によって編纂されチャンドラー J.H. Chandler によって手が加えられた A Dictionary of the Siamese Language である 手書き辞書で 1846 年に完成した
目次 事業概要 2 博覧会 3~11 広告掲載 12~15 リーフレット作成 16~17 Facebook 施策 18 ブース問い合わせ内容 19~20 事業アンケート調査 21~67 セールスコール 68~73 販売実績 74~79 まとめと今後の提言 80 1
タイ国際旅行博 (TITF#20) 出展に伴う情報発信事業 実施報告書 平成 29 年 3 月 東北運輸局観光部 目次 事業概要 2 博覧会 3~11 広告掲載 12~15 リーフレット作成 16~17 Facebook 施策 18 ブース問い合わせ内容 19~20 事業アンケート調査 21~67 セールスコール 68~73 販売実績 74~79 まとめと今後の提言 80 1 事業概要 事業名称 :
54 東京外国語大学総合文化研究所総合文化研究第 21 号 (2017) Tokyo University of Foreign Studies, Trans-Cultural Studies No.21 (2017) ると 文学作品から影響を受けたタイの歌謡曲が合計六十七曲あり その影響の受け方は
54 東京外国語大学総合文化研究所総合文化研究第 21 号 (2017) Tokyo University of Foreign Studies, Trans-Cultural Studies No.21 (2017) ると 文学作品から影響を受けたタイの歌謡曲が合計六十七曲あり その影響の受け方は四つある 第一に文学作品の文章をそのまま歌詞として利用した曲 第二に文学作品の文章を利用し言葉を少し調整した曲
目次. 事業概要... () 事業名... () 事業の目的 ( 説明書より )... () 事業主体... () 実施期間... (5) 事業内容.... 事業行程内容... () コース選定理由... () 被招請者名簿... () 被招請旅行会社概要... () 視察日程... (5) 行動記
タイ旅行エージェント招請事業 報告書 平成 9 年 月 国土交通省東北運輸局 目次. 事業概要... () 事業名... () 事業の目的 ( 説明書より )... () 事業主体... () 実施期間... (5) 事業内容.... 事業行程内容... () コース選定理由... () 被招請者名簿... () 被招請旅行会社概要... () 視察日程... (5) 行動記録... (6) Facebook
กฎหมาย 法律 ほうりつ law 法律 กฎหมายค มครองข อม ลส วนบ คคล 個人情報保護法 こじんじょうほうほごほう The Personal Information Protection Law 个人信息保护法 กฎหมายต อต านการรวมกล มเพ อการ
ตอนท 3 ภาษาไทย - ภาษาญ ป น - ภาษาอ งกฤษ - ภาษาจ น 第 3 部 タイ語 - 日本語 - 英語 - 中国語 Part 3 Thai-Japanese-English-Chinese 第 3 部类 泰语 - 日语 - 英语 - 中文 กฎหมาย 法律 ほうりつ law 法律 กฎหมายค มครองข อม ลส วนบ คคล 個人情報保護法 こじんじょうほうほごほう
中文日本語日本語よみ English ภาษาไทย 安全, 安心安全 安心あんぜん あんしん safety ความปลอดภ ยและการร กษาความปลอดภ ย 氨基酸アミノ酸あみのさん amino acid กรดอะม โน 胺基丙酸溶解素リシノアラニンりしのあらにん lysin
第 4 部类 中文 - 日语 - 英语 - 泰语 第 4 部 中国語 - 日本語 - 英語 - タイ語 Part 4 Chinese-Japanese-English-Thai ตอนท 4 ภาษาจ น - ภาษาญ ป น - ภาษาอ งกฤษ - ภาษาไทย 中文日本語日本語よみ English ภาษาไทย 安全, 安心安全 安心あんぜん あんしん safety ความปลอดภ
(a product made with) boiled fish paste 魚肉練り製品 ぎょにくねりせいひん ผล ตภ ณฑ เน อปลาบด,ล กช นปลา 鱼糜制品 (cubic) volume 体積 たいせき ปร มาตร 体积 (powdered) skim milk 脱脂粉
Part 2 English-Japanese-Thai-Chinese 第 2 部 英語 - 日本語 - タイ語 - 中国語 ตอนท 2 ภาษาอ งกฤษ - ภาษาญ ป น - ภาษาไทย - ภาษาจ น 第 2 部类 英语 - 日语 - 泰语 - 中文 (a product made with) boiled fish paste 魚肉練り製品 ぎょにくねりせいひん ผล ตภ
OITA-Manual_H1
ย นด ต อนร บ 환영 歡迎ようこそ! Welcome http://www.visit-oita.jp/books/ Part Part 1 2 P2 P33 P5 P38 P6 P50 P8 P61 P10 P62 P26 P64 P28 P30 Part 1 79.6 103.3 152.4 1,973.7 86 83% 367.7 499.3 400.2 13,413,467 2,755,313
博士論文 題目タイ人日本語学習者の 結果状態 の テイル の習得 提出年月 2015 年 12 月 言語文化研究科日本語 日本文化専攻 氏名ドゥアンケーオパオサタポーン
Title Author(s) タイ人日本語学習者の 結果状態 の テイル の習得 Duangkaew, Paosathaporn Citation Issue Date Text Version ETD URL https://doi.org/10.18910/55708 DOI 10.18910/55708 rights 博士論文 題目タイ人日本語学習者の 結果状態 の テイル の習得 提出年月
1 あ あ エヒ エス シュシ レスィン エヒ エス ABS 樹 脂 ABS resin ABS 树 脂 เรซ น ABS ユアンス リシエンウエイシ ン コ ロンチュラタット ヘ フ シャイレァンコンアトム AFM Atomic force microscope 原 子 力 显 微 镜 กล อ
FA 用 語 辞 典 アジア アメリカ 編 英 語 - 中 国 語 - タイ 語 FA(ファクトリオトメション) 生 産 ライン 開 発 設 計 に 関 連 する 用 語 約 2000 語 を 取 り 上 げ 英 語 中 国 語 タイ 語 の 翻 訳 例 をまとめました お 願 い 単 語 の 翻 訳 は 文 章 の 前 後 関 係 や 状 況 によって 異 なる 場 合 があります 本 辞 典 の
Host Town Special オーストリアから Hello! ~ グリュス ゴット!~ 記事 : マーティン モレンズ Article: Martin Mohrenz 翻訳 : 野村詩織 Translation: Nomura Shiori 2020 年東京オリンピック パラリンピックの開催に
春号 2017 Spring 亀岡国際タイムズ Kameoka International Times 春号 2017 Spring 2017 Austria Kameoka 映画 オーストリア空と地から 上映会開催 (5/6) 亀岡市長 フーベルト ハイッス駐日オーストリア大使 空手世界王者荒賀龍太郎選手 ホストタウンについては次のページをご覧ください Host Town Special... Page
スライド 1
平成 24 年度農産物等輸出回復事業 ( 復興 ) ( 信頼回復のための情報発信 ) 実施概要 2013 年 3 月 29 日 受託事業者 株式会社博報堂 目次 1 項目 ページ番号 項目 ページ番号 本事業について 2 Facebook を活用した情報発信について 81~92 展開図 3 実施体制 4 4 カ国 地域での情報発信について 5 広告制作について 93 - TVCM 94~95 - 新聞広告
水
B A N G K O K F R E E 水 5 4 容 さ お お ら か な 人 柄 に 強 い ま タ イ を 旅 し 暮 ら す 私 た ち は ま ず 彼 ら の 寛 の上空にひろがる抜けるよ 院と見紛うスコータイ空港 る 旅 の は じ ま り は 仏 教 寺 雄大さと虚無感の入り混じ それまでタイ全土を支配 していたといわれるクメー スコータイ王朝 一国家が形成された 成 し て い
リサーチ Press Release 報道関係者各位 2014 年 8 月 5 日 ( 火 ) アウンコンサルティング株式会社 アジア 10 カ国おける 日系日系企業の検索企業の検索結果結果順位 ~ 現地サイトや欧米系のWeb サイトは検索結果上位 日系企業はSEO 対策不足か~ 東京 沖縄 台湾
リサーチ Press Release 報道関係者各位 2014 年 8 月 5 日 ( 火 ) アウンコンサルティング株式会社 アジア 10 カ国おける 日系日系企業の検索企業の検索結果結果順位 ~ 現地サイトや欧米系のWeb サイトは検索結果上位 日系企業はSEO 対策不足か~ 東京 沖縄 タイ シンガポール のアジア 7 拠点で SEO PPC( リスティング広告 ) ソーシャルメディア リサーチなどのグローバルマーケティングを展開するアウンコンサルティング株式会社
2. 表彰内容 1 特別賞 ドラマ Rising Sun シリーズ (Channel 3) 2014 年 7 月 16 日 ~10 月 1 日までタイ地上波チャンネル3にて放映されたドラマ Rising Sunシリーズ は タイの人気俳優が日本人に扮し 架空に設定された日本の鬼塚家と三沢家の確執を描
JAPAN NATIONAL TOURISM ORGANIZATION 10th Floor Serm-Mit Tower 159 Sukhumvit 21 Road, Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel: 02-261-3525-6 2015 年 1 月 26 日 日本政府観光局 (JNTO) バンコク事務所 訪日ツアーの販売等に係る表彰について ~ Japan
H-GIS研究会報告書「地域の「時空間の知」」
H-GIS 研究会 地域の 時空間の知 (2014 年 1 月 18 日開催 ) 報告書 京都大学地域研究統合情報センター地域情報学プロジェクト個別ユニット 地域に関する時空間基盤情報の収集 蓄積 はじめに 本報告書は 京都大学地域研究統合情報センター ( 以下 地域研 ) 地域情報学プロジェクト個別ユニット 地域に関する時空間基盤情報の収集 蓄積 の活動の一環として 2014 年 1 月 18
Japan Tourism Award in Thailand 2016 日本語版
JAPAN NATIONAL TOURISM ORGANIZATION 10th Floor Serm-Mit Tower 159 Sukhumvit 21 Road, Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel: 02-261-3525-6 2017 年 3 月 3 日 日本政府観光局 (JNTO) バンコク事務所 訪日旅行の商品販売 促進等に係る表彰について ~ Japan
