ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo

Size: px
Start display at page:

Download "ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo"

Transcription

1 19 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura にゅうえんき入園を希 ぼうたもうしこみ望される方は 申込書 てつづ手続きをしてください もうしこしょはいふ申込み書配布 もうしこうけつけ申込み受付 しょを受 うとしんけ取り 申請 せいの がつむいげつがつ : 11 月 6 日 ( 月 ~11 月 30日もく ( 木 がつよっげつがつすい : 12 月 4 日 ( 月 ~12 月 13 日 ( 水 もうしこしょはいふばしょ申込み書の配布場所 : 各保育園 たんとうしやくしょ担当 ( 市役所 1 階 い くほいくえんふくしほいくえんまたは福祉課保育園 といあわふくしほいくえんたんとう問合せ : 福祉課保育園担当 , 160 Quem quiser fazer a matrícula na creche, favor retirar o requerimento para a solicitação da vaga Do período : Abril de 2007 até Março Começo de inscrição : 6 / 11 (Segunda 30 (Quinta Prazo de enrega dia : 4 / 12 (Segunda 13 (QUarta Pontos de entregas : Nos HOIKUENS dirigido pela Prefeitura, No HOIKUEN FUKUSHIKA Ou mesmo na Prefeitura Local. Esclarecimento de dúvidas pelo telefone : ramal 159 ou 160 (em Japonês がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター まいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 インドネシアご語 スペインごご 語 えいご英語 こうふしいいだ甲府市飯田 *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Português/ Indonésio Bahasa/ Espanhol/ Inglês Kofu-shi Iida こうふほけんじょ甲府保健所 11 がつ月 16 もく日 ( 木 13:30-16:00 ポルトガルご語 スペインご語 こうふしおおたまち甲府市太田町 *Kofu Hoken Jyo Todas:16 /11 (Quinta 13:30-16:00 Português/ Espanhol Kofu-shi Ootamachi しみんだんわしつ 市民談話室 Conversa com o Prefeito しちょう 市長となご 和やなふんいき 雰囲気のな 中おはなし 話することができます じがつげつじ日時 :11 月 13 日 ( 月 10 時 ~12 時 じ 1時じ ~3 時じ ばしょ場所 : し市役所玄関ロビー やくしょげんんし市民談話室 みんだんわしつ うけつけ受付 : 9:30~11:00 といあわ問合せ : しみんつどうすいしん市民活動推進課 でんわ電話 : ないせん内線 Para uma conversa informal com o Prefeito Dia : 13 / 11 (Segunda Horário : 10:00hs às 12:00hs e 13:00hs às 15:00hs Local : Hall de entrada da prefeitura salão Shimin Danwa Shitsu Recepção : Das 9:30hs 11:00hs *Para muitos participantes haverá sorteio. Inscrição : Shimin Katsudo Suishin - Ka Telefone de contato : ramal

2 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. 粗大ゴミのそだい戸別収集日こべつしゅうしゅうび -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめきりびみ締切日 申込 Telefonar até o dia 7/11(Terça 17/11(Sexta 28/11(Terça しゅうしゅうび 収集日 Dia da coleta 17/11(Sexta 29/11(Quarta 8/12(Sexta しゅうしゅうりょうきん収集料金は 粗大ゴミそだい 3コまで 1,050 円えん 3コをこえる分についてはぶん 1コにつき 525 円えん Até 3 artigos é cobrado 1050 yenes, acima de 3 artigos é cobrado 525 yenes por artigo. 冷蔵庫 れいぞうこ洗濯機 エアコン テレビはリサイクルせんたくき法にほうよりせんもんぎょうしゃ専門業者によるゆうりょういしゅう有料回収となりますので ゴミとして出すことはできません だ Não jogar geladeira, máquina de lavar, ar condicionado e televisão na lixeira. De acordo com a nova lei, a prefeitura passou a não recolher esses artigos. Esses artigos passaram a ser recolhidos por empresas especializadas em reciclagem e cobradas uma certa quantia para tal. Contato : Tel Endereço do local que recolhe o lixo, Prefeitura de Fujiyoshida りにゅうしょくきょうしつ 離乳食教室 RINYUSHOKU KYOSHITSU Curso sobre papinha do bebê りにゅうしょくすすししょく離乳食をスムースに進めるための 試食を中心きょうしつりにゅうしょくんそうだん教室です 離乳食に関する相談もできます じ日時 : 11 がつようすい月 8 日 ( 水 ちゅうしんとした 10 時 30 分 ~12 時までばしょしもよしだ場所 : 下吉田コミュニティセンターも持ちものひっきようぐ物 : 筆記用具 スプーンたいしょうへいせいねんがつがつうこどもおや対象 : 平成 18 年 5 月 6 月生まれの子供の親もうしこけんこうちょうじゅないせん申込み : 健康長寿課 内線 793,799 ならじぜんもうこ 必ず事前にお申し込みください Como começar e prosseguir corretamente com a papinha do bebê. O curso terá como ponto de referência o Experimento, paladar e a partir daí o esclarecimento das dúvidas. Data : 8 / 11 (Quarta 10:30hs ~ 12:00hs Local : Shimoyoshida Community Center Levar : Caderno para anotação, caneta e colher Nascimento : Mês 5 de 2006 e Mês 6 de 2006 Inscrição : Kenkochojuka Telefone : ramal 793,799 Ligar e fazer a sua reserva. ひろばつどいの広場 ふわっと Sala de encontro (FUWATTO こそだふあん子育てに 不安 や 悩み なやみ のあ あきがるでるお母さん 気軽にお出けください Mães que tiver insegurança e preocuração, venha nos procurar. じがつふつもくむいげつここのもく日時 : 11 月 2 日木 6 日 ( 月 9 日 ( 木 げつもくはつげつ 13 日 ( 月 16 日 ( 木 20 日 ( 月 27 日 ( 月もく 30 日 ( 木 ばしょろうじんふくしい場所 : 老人福祉センター 2 階じんじじ時間 :10 時ら12 時でんわふくしじどうふくしたんとう電話 : 福祉課児童福祉担当 ないせん 465 内線 Dia : 2(Quinta 6(Segunda 9(Quinta 13(Segunda 16(Quinta 20(Segunda 27(Segunda 30 (Quinta / 11 Horário : 10:00hs às 12:00hs Local : Rojinfukushi center 2 andar Inscrição : Fukushika Jidofukushi Tanto Telefone de contato : ramal 465 げつ

3 にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょ場所 : いりょう医療センター けんしんめい検診名 4 ヵげつにゅうじけんこうしんさ月乳児健康診査 1 さい歳 6 ヶげつじけんこうしんさ月児健康診査 じはこころ歳児歯と心のそ相談うだん 2 さい も持ち物もの : ぼしけんこうてちょう母子健康手帳など といあわ けんこうちょうじゅ 問合せ : 健康長寿課 きじつうけつけじん期日対象受付時間 11 が月つ 28 に日ち ( 火 がつすい 11 月 29 日 ( 水 がつきん 11 月 17 日 ( 金 がつ 11 月 16 日 ( 木 もく がつもく 11 月 30 日 ( 木 へいせいねん平成 18 年 7 月う 15 日生まれ がつついたち 1 日 ~ へいせいねんがつ平成 18 年 7 月 16 日 ~ う 31 日生まれ へいせいねんがつう平成 17 年 4 月生まれ へいせいねん平成 16 年 6 月う 15 日生まれ がつついたち 1 日 ~ へいせいねんがつ平成 16 年 6 月 16 日 ~ う 30 日生まれ ないせん内線 :00~13:15 びこう備考 つうち ハガキでの通知は いたしません じゅしんばあい 受診できない場合はなられんらく必ず連絡をください 3 さいじけんこうしんさ歳児健康診査 11 が月つすい 15 日 ( 水 へいせいねんがつう平成 15 年 5 月生まれ Local : Iryo center Levar : Boshi-techo Infomaçáo : Prefeitura Kenko Chojuka Tel : ramal Tipos de exame médico Dia do exame medico Exame de saude para 28 / 11 (Terça Mês 1~15 / 7/ 2006 crianças de 4 meses 29 / 11 (Quarta Mês16~31/ 7/ 2006 Exame de saude para crianças de 1 ano e 6 meses 17 / 11 (Sexta Mês 4 de 2005 Exame dentário e consulta 16 / 11 (Quinta Mês 1~15 / 6/ 2004 psicológica 30 / 11 (Quinta Mês16~30/ 6/ 2004 Exame de saude para crianças de 3 anos おやこ親子であそ遊びにでけよう! 15 / 11 (Quarta Mês 5 de 2003 Nascimento Horário Observação 13:00 ~13:15 Não haverá mais aviso por cartão postal CONVITE PARA OS PAÌS CRIANÇAS VAMOS BRINCAR E PASSEAR JUNTO COM ピヨピヨサロン たいしょうねんれい対象年齢 じ日時 ばしょ場所 もうしこ申込み Idade Data Local Inscrições 0 さ歳児いじ 13 / 11 Segunda PIYOPIYO Salon 0 ano 9:30~11:30 ふ じほくろくそうごういりょうセンター 富士北麓総合医療 い 3 階 Fujihokuroku Sogo Iryo Center 3 andar Não há necessidade. *Levar toalha de banho para o bebe deitar ramal

4 としょん図書館だより Infomação da biblioteca - 本のほん読みきせよ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS ましゅうもくようび毎週木曜日 10:30~11:00 TODA SEMANA ÀS QUINTAS FEIRAS HORÁRIO : 10:30 11:00 えんじ園児 ~ しょうがっこうていがくねん小学校低学年 25 / 11 11:00~11: ANOS 25 / 11 Sábado HORÁRIO : 11:00 11:30 Os bibliotecários estão coordenando grupos de leitura (lendo, mostrando em forma de teatrinho sem compromisso, dê um pulinho até nós! こんげつきゅうんび今月の休館日 Feriado 6,13,20,24,27,30/11 Biblioteca de Fujiyoshida Tel ふじよしだしみんいん富士吉田市民会館 3 階和室いわしつ FUJIYOSHIDA SHIMIN KAIKAN TERCEIRO ANDAR いにんぎょうげき -クリスマスこども会 人形劇 - FESTA NATAL / BONECOS DE FANTOCHES TEATRO じ日時 : 12 が月つ 2 ふつ日どいえんばしょしみんいん 6 いしょう ( 土 開演 14:00 場所 : 市民会館階小ホールにゅうじょうりょうむりょうていいんにんえんもく入場料 : 無料定員 : 200 人演目 : さんまいのおふだうけつけがつとしょんせいりけんはいふ受付 : 11 月 21 日 ( 火 9:30ら図書館カウンターで整理券を配布します Dia : 2 / 12 (Sábado Horário : de início 14:00 Local : Shimin Kaikan 6 andar, Centro Cultural de Fujiyoshida Entrada : Gràtis Numero de participantes : 200 pessoas Tema :Sanmai No Ofuda Inscrição :21 / 11, à partir das 9:30hs serão distribuidos as entradas にほんごきょうしつ日本語教室 -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à estudar a língua Japonesa.Convidando todos os que tem desejo de aprender a escrita ou a conversação. Curso de principiante Todas as Terças Feiras (7,14,21 / 11 Horário : 20:00hs 22:00hs Curso de Conversação Todas as Quartas Feiras (1,8,15,22, 29 / 11 Horário : 20:00hs 22:00hs Curso de Leitura e Escrita (Kanji, Hiragana e Katakana Todos os Sábados (4,11,18,25 / 11 Horário : 20:00hs 22:00hs Devido ao problema do horário de todos, poderão ter acesso livre durante às 2 hs do curso, qualquer horário que estiverem disponíveis.venham estudar conosco, estaremos lhe esperando. Local : Shimin Kaikan (Centro Cultural de Fujiyoshida Inscrição : Prefeitura Kokusai Koryushitsu Telefone de contato : ramal 218

5 もよお催しもの物 イベントじょうほう情報 INFORMAÇÕES ; ふじさん富士山アリーナ Fuji-san Arena de hóquei (no estacionamento do Fujiyama Beer しみんむりょういほう市民無料開放 じぷんじ 12 時 30 分 ~17 時 しぐつえん貸靴は200 円 じ日時 :12 がつ月 17 日 1 がつ月 21 日 2 がつ月 18 日 3 がつ月 19 日 じじ 10 時 ~17 時 こうこうせいい 高校生以下サービスデイ じ まいしゅうどようび 日時 : 毎週土曜日 にゅうじょうりょう入場料 : むりょう無料 といあふじさん問合せ : 富士山アリーナ *Para moradores de Fujiyoshida a entrada grátis Dia :17/12,21/1,18/2,19/3, Horário : 10:00hs às 17:00hs *Até o colegial é grátis Dia : Todo Sábado Horário : 12:30hs às 17:00hs Entrada : Grátis Aluguel do patins : 200 yen Informações : Fujisan Areana がついっぱんりようじん 11 月の一般利用時間 Para usuário em Novembro Dia:18/11(Sábado~24/11(Sexta 27/11(Segunda~30/11(Quinta Horário:10:00~17:00 Dia:25/11(Sábado Horário:12:30~17:00 Entrada p / Moradores de Fujiyoshida Adulto - 400yen Colegial 300yen Ginasial e primário 200yen Pre primário - Grátis ふじ富士 よしだ吉田スピードスケート しょうねんだんいんぼしゅう 少年団員募集 Fujiyoshida Clube de Sukêto Convocação たいしょう対象 しょうがくせい : 小学生 といあわわたなべ問合せ : 渡辺 さん参 でんわ Participante: Primário 加 りょう料 えん : 5,000 円 じいこう 電話 : (5 時以降 Taxa de participação : 5000yen Contato : Watanabe-san ふじよしだ富士吉田スキーしょうねんだんいんぼしゅう 少年団員募集 Fujiyoshida Clube de Ski Convocação たいしょう 対象 ないよう内容 さん参 加 しょうちゅうがくせい : 小 中学生 きそれんしゅう : 基礎練習 ポール練習 りょう料 えん : 10,000 円 もうしこがつ申込み : 11 月末 といあわわたなべ問合せ : 渡辺 まつまで れんしゅうくしゅたいいしゅつじょう 各種大会出場 でんわないせん電話 : 内線 337 Participante:Primário - Ginasial Conteúdo:P/principiante,C/barras,e p/campeonatos Taxa de participação : 10000yen Recepção : Até 30 / 11 Contato : Watanabe-san Ramal 337

6 アルゼンチンタンゴコンサート Concerto de Tango Argentino Enrique Cuttini y su Orquesta じ日時 : 11 がつ月 10 とおきん日 ( 金 18:30~ ばしょ場所 ふじ : 富士 にゅうじょうりょう入場料 といあわ ごこ五湖 むりょう : 無料 問合せ : 愛好会事務局 ぶんだい文化センター大ホール あいこういじむきょく でんわ電話 : Dia : 10 / 11 (Sexta Horário : 18:30hs ~ Local : Fujigoko Bunka Center (Shimin Kaikan, Centro Cultural de Fujiyoshida Entrada : Grátis Inscrição : Escritorio do concerto de tango Argentino Telefone : もみじ紅葉まつりこころ 心 しず静に紅葉 もみじを観 みる会 い Festa Momiji Com a alma em reflexão vamos observar o Momiji きんがついつ期間 :11 月 5 日 ( 日 まで じじ 16 時 ~21 時ばしょれきしみんぞくはくぶつん場所 : 歴史民俗博物館エリアといあわざいんこう問合せ :( 財 ふじよしだ観光 しんこう振興サービス でんわ電話 : Período:Até 5/11 das16:00 hs~ 21:00 Local :Rekishi Minzoku Hakubutsukan área Inscrição : Fujiyoshida Kanko Shinko Serviço Telofone : きょうしつフラワーアレンジメント教室 Arranjo de flores - Aula きょうしつ 1クリスマスリース教室じがつここのつちじ日時 : 12 月 9 日 ( 土 14 時 ~16時じないようきみつ内容 : 木の実などを使ったクリスマスリース作しょうがつきょうしつ 2お正月フラワーアレンジメント教室じがつもくじ日時 : 12 月 14 日 ( 木 19 時 ~21 時じぷん 30 分ないようしょうがつ内容 : お正月のアレンジメントばしょしみんいんいいぎしつ場所 : 市民会館 4 階会議室ていいんくめい定員 : 各コース20 名さんひえんざいりょうひこ参加費 : 13,500 円 ( 材料費込み えんざいりょうひこ 23,000 円 ( 材料費込み もちものしんぶんし持ち物 : ペンチ はさみ 新聞紙 カッターもうしこがつむいげつすい申込み :111 月 6 日 ( 月 ~22 日 ( 水 がつむいげつげつ 211 月 6 日 ( 月 ~27 日 ( 月 といあわしょうがいがくしゅうでんわないせん問合せ : 生涯学習課電話 : 内線 521 image 1 Girlanda para natal - Aula Dia : 9 /12 (Sábado 14:00hs~16:00hs Conteúdo : Fazer girlandas com nozes 2 Arranjo de flores para o ano novo - Aula Dia : 14 /12 (Quinta 19:00hs~21:30hs Conteúdo : Arranjos para o ano novo Local : Shimin kaikan (Centro Cultural de Fujiyoshida 4 andar Numero de participantes : 20 pessoas Taxa de participação: 13500yen (Material incluso 23000yen (Material incluso Levar : alicate, tesoura, jornal, estilete Data da Inscrição : 16 / 11(Segunda~ 22/11(Quarta 26 / 11(Segunda~ 27/ 11(Segunda Inscrição : Shogaigakushu ka Telofone : Ramal : 521 づくり

7 ふじごこ富士五湖ウインドオーケストラ チャリティーコンサート Fujigoko Wind Orquestra Concerto Beneficiente 2006 じがつみっ日時 : 12 月 3 日 ( 日 14:00~ ばしょ場所 ふじ : 富士 ごこ五湖 にゅうじょうりょうむりょう入場料 : 無料 ないよう内容 ぶんだい文化センター大ホール : パイレーツ オブ カリビアン ライオンキングメドレーほ といあわおさだ問合せ : 長田 当日入口 でんわ電話 : とうじついりぐちしゃいふくしだんたいきに社会福祉団体へ寄付 せっちを設置します Dia : 3 / 12 (Domingo Horário : 14:00hs~ Local : Fujigoko Bunka Center ふぼきんばこするための募金箱 (Shimin Kaikan, Centro Cultural de Fujiyoshida Entrada : Gràtis Conteúdo :Piratas da calíbia e rei leão Inscrição : Osada-san Telefone : *Na entrada haverá caixa para doações チャリティーコンサート Concerto Beneficiente しんにゅうがくじどうきいろいぼうし新入学児童に黄色い帽子を贈 コンサート おくるためのチャリティー É um concerto beneficiente para enviar o boné amarelo aos novos alunos do primário じがつ日時 : 11 月 19 日 ( 日 13:30~ ばしょ場所 ふじ : 富士 ごこ五湖 にゅうじょうりょうえん入場料 : 1000 円 ぶんだい文化センター大ホール しゅつえん出演 : 富士山火焔太鼓 木の花舞桜ほ といあわわこう問合せ : 和光 でんわ電話 : Dia : 19 / 11 (Domingo Horário : 13:30hs~ Local : Fujigoko Bunka Center (Shimin Kaikan, Centro Cultural de Fujiyoshida Entrada : 1000 yen Participante: Fujisankaentaiko e Konohanamaizakura Inscrição : Wako-san Telefone : Piquenique Internacional Local: Oshino Mura Ryokan Fujitomita Horário: 12/11/2006 (Domingo-12:00~16:00hs Levar: Lanche, Diversos Lanches, Bebida Objetivo: Interar os moradores da região e os estrangeiros moradores no Fujigoko.(FIC Fujigoko Internacional Clube está dando uma nova partida! Para dialogarmos novos planejamento de eventos! Atividade: 12:00~14:00hs Piquenique 14:00~16:00 Oshino Hakkai Traga seus familiars! Oshino Sakana Kouen(Aquário Se chover faremos o piquenique interno. Futuros: Ski Contato: Excursões Festa de natal Fazer Mochi Jantares Cerâmica Andrew Smith: [email protected] Telephone:

8 しょうちゅうがっこう小 中学校のぎょうじよてい 行事予定 Novembro Programa de função regular de escola primária e méd しもよしだだいいちしょうがっこう 下吉田第一小学校 ついたち 1日 みっ 3日 なの 7 日 よう 8 日 ここの 9 日 14 日 15 日 は つ 20日 22 日 とうきにっいし 冬季日課開始 とうこうしどう 登校指導ぶんひ文化の日 ( 休日 ぜんこうしゅうい 全校集会たいじゅうそくてい体重測定 (1 2 年 がっこういほう 学校開放しげんいしゅうび資源ごみ回収日 ひなんくんれん 23 日 27 日 30 日 避難訓練けんみんひ県民の日 ( 休日 ねん これんらくいふじっ子連絡会きんろうんしゃひ勤労感謝の日 ( 休日 こべつこんだん よしだにししょうがっこう吉田西小学校ついたちぜんこうちょうい 1日 みっ 3日 なの 7 日 よう 8 日 ここの 9 日 15 日 16 日 17 日 は つ 20日 23 日 全校朝会 個別懇談 そつぎょうぶんしゅうじゃしん 卒業文集写真ぶんひ文化の日 ( 休日 ひなんくんれん 避難訓練たいじゅうそくていねん体重測定 (4,5,6 年 たいじゅうそくていねんとうこうしどう体重測定 (1,2,3 年 登校指導おやこねん親子レク (3 年 たんしゅくにっ 短縮日課えんそくねん遠足 (5 年 けんみんひ県民の日 ( 休日 きんろうんしゃひ勤労感謝の日 ( 休日 しゅうい 28 日ロング集会 *Shimoyoshida Daiichi Shogakko 1 Início do horário de inverno Treinamento p / ir a escola 3 Dia da cultura (Feriado 7 Reunião com os professores 8 Exame físico de 1 e 2 ano 9 A escola estará aberta a interessados 14 Dia do lixo reciclável 15 Exercíciou de refúgio 20 Feriado estadual 22 Informações para alunos Fujikko 23 Dia do Trabalhador (Feriado Reunião de pais e masters em particular *Yoshida Nishi Shogakko 1 Reuniao matinal com os professores Tirar fotos para formandos (6ano 3 Dia da cultura (Feriado 7 Exercíciou de refúgio 8 Exame fisico do 4 e 5 e 6 ano 9 Exame fisico do 1 e 2 e 3 ano Treinamento p / ir a escola 15 Recreação com os pais (3 ano 16 Aula parcial 17 Excursão (5 ano 20 Feriado estadual 23 Dia do Trabalhador (Feriado 28 Longa reunião よしだちゅうがっこう 吉田中学校みっせいそうさぎょうねんじぷんじ 3 日トイレ清掃作業 (1 年 8 時 30 分 ~1 時 15 日 はつ 20 日 22 日 23 日 24 日 たんしゅく A 短縮 たんしゅく B 短縮 ひ リサイクルの日けんみんひ県民の日 ( 休日 せいといたちあいえんぜつい 生徒会立会演説会きんろうんしゃひ勤労感謝の日 ( 休日 せいといとういひょう 生徒会投開票 6,8,22,24,27,28,29,30 日 10,13,14,15,16 日 *Yoshida Chugakko 3 Limpeza do banheiro (1ano 8:30~13:00 15 Dia da reciclação 20 Feriado estadual 22 Eleição dos alunos para assembléia 23 Dia do Trabalhador (Feriado 24 Resultado da eleição A aula parcial / 11 B aula parcial / 11

9

10 日本語にほんごあいうえお NIHONGO aiueo スリーエーネットワーク発行 みんなの日本語初級 Ⅰ 翻訳 文法解説ポルトガル語版 より Minna no Nihongo Ⅱ Tradução e Notas Gramaticais ポルトガル語広報紙 ずーらずーら 平成 18 年 11 月号 Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2006 / 11 No.37 制作 編集 : 富士吉田市国際交流室日本語教室 Produzido e Redigido por : Kokusaikoryushitsu do Nihongo Kyoshitsu de Fujiyoshida-Shi Tel : Fax : [email protected]

Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Ind

Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Ind Telefonar até o dia Dia da coleta 8/11(Terça) 18/11(Sexta) 18/11(Sexta) 30/11(Quarta) 29/11(Terça) 9/12(Sexta) MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) Quem quiser fazer a matrícula na creche, favor

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver01 As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

20079September 2

20079September 2 Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no

More information

プレスクール実施マニュアル本文

プレスクール実施マニュアル本文 1 情報収集 Formulário participação da Pré-escola プレスクール参加申込書 ( ブラジル ポルトガル語版 ) 申込者 ( 保護者 )Enreço 住所 : ano 年 mes 月 dia 日 Nome 名前 : Tel 電話番号 : carimbo 印 Estou preenchendo este formulário, pois meu filho(a) participará

More information

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship between Japanese and foreign nationals living in local

More information

untitled

untitled Hello Dustin Hello Dustin Realização do mercado livre de Iwakura Será realizado o ``mercado livre de Iwakura com finalidade de promover ambiente favorável ao cosumidor e utilizando efetivamente

More information

ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictur

ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictur 2011/10 No.96 こんげつごうひょうし 彡今月号の表紙は ひさしぶりのこのコーナー 彡 Depoisdetantotempo,oassuntodestemes 日本語にほんごあいうえお NIHONGO aiueo にほんごちょうせんまず 日本語のクイズに挑戦してみてください Noinicio,querfazerumdesafionacharada? いったい うのいとおのえ これは一体 なんい何のことを言っているのでしょう?

More information

外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて いかがでしたか 差し支えない範囲でけっこうですので ご意見をお寄せください 所属先はどちらですか a. 小学校 b. 国際交流協会 c. 日本語ボランティアグループ 差し支えなければ 学校名 団体名をお書きください d. その他 1. どちらでこの翻訳教材をお知りになりましたか a. 小学校 b. 国際交流協会

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex 写真 (3x4) ふりがな氏名 Nome ローマ字 (RG) Nome Romanizado 生年月日 年 月 日 Data Nascimento ( 才) Telefone Residencial 国籍 Nacionalidade Nº de Passaporte Nº.RG E-mail do aluno Celular nº Facebook do aluno WHATSAPP 日本語学校名

More information

P1・8(№54).ai

P1・8(№54).ai KIA NEWS 小 松 市 国 際 交 流 協 会 Associacao de Intercambio Internacional da cidade de Komatsu. vol. l.54 1 K I A 総 会 K I A assembleia geral 2 支 援 事 業 在 住 外 国 人 Assistência ao trabalhador estrangeiro Por um emprego,

More information

Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Manoel de Oliveira: 70 anos como diretor cinematográfico Mauro Neves Este artigo tem por seu primordial objetivo rever passo a passo a

More information

DOWN

DOWN DOWN 521111214218 5211118069 27101 521111329 C A M E R A R E P O R T 521111307 Vol.5 521111339 365339 3 10 17 24 9 16 23 8 2 1 15 22 31 30 29 2 0 1 5 O C T O B E R C A L E N D A R 4 11 18 25 5 6 12

More information

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos

More information

01.pdf

01.pdf Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA

More information

12月のおべんきょう

12月のおべんきょう 12 月のおべんきょう ~Estudo de Dezembro~ がつつぎべんきょう 12 月までに プレスクールでは次のような勉強をしました Na pre-escola, nós estudamos as aulas abaixo. じゅぎょうはじおあいさつ 1 授業の始まりと終わりの挨拶 Cumprimentos em japonês para começar e terminar aula.

More information

国際交流実施マニュアル制作委託契約書

国際交流実施マニュアル制作委託契約書 1 (1) Crianças e Possibilidade (2) (3) 13 13 17 18 19 2 (1) 12 7/22,23,24,25,28,29,30,318/1,29/6,27 1 1 2 2 8/29/6,27 200 316 3 30 (2) 23 9/18,2510/2,4,9,16,23,3011/6,13,20,2712/4,11,181/8,15,22,292/5,12,19,21

More information

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de brisa fresca,esperamos que todos estejam bem dispostos

More information

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード] Português SOS カード Cartão de Auxílio SOS 今からカードを出しますから Agora vamos lhe mostrar um cartão 指 ( ゆび ) でさして Por favor indique com o seu dedo あなたのからだの様子を私たちに伝えてください Nos ensine o seu estado físico よろしいですか? Está

More information

(スペイン語版)日本語教室MAP.pub

(スペイン語版)日本語教室MAP.pub スペイン語版 Para participar en los cursos: 12? 藤沢市 Ciudad de Fujisawa Guía de cursos de idioma japonés 日本語教室 NIHONGO KYOSHITSU con mapa Días antes de presentarse al curso de su interés, se ruega, llamar sin

More information

たいしょうしゃ対象者 : へいせいねんがつふじよしだしじゅうみんとうろくまん平成 24 年 4 月 1 日において 富士吉田市に住民登録があり 満 15 歳 いごさいしょがつあいだひと以後の最初の 3 月 31 日までの間にある人 さいに達 たっひする日 じゅうどしんしんしょうがいしゃいりょうひおや

たいしょうしゃ対象者 : へいせいねんがつふじよしだしじゅうみんとうろくまん平成 24 年 4 月 1 日において 富士吉田市に住民登録があり 満 15 歳 いごさいしょがつあいだひと以後の最初の 3 月 31 日までの間にある人 さいに達 たっひする日 じゅうどしんしんしょうがいしゃいりょうひおや 2012/3 No.100 Paraaajudanaeducacaoseraenviadoumaidentificacao dequalificacaoparaajudanocustomedico こそだおうえんいりょうひじゅきゅうしかくしゃしょう子育て応援医療費受給資格者証をお届 とどけします Para as pessoas qualificadas no final de marco sera

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション むりょうじゆうも 無料 ご自由にお持ちかえりください Gratuito Pegue livremente. ちりょう 梅毒は治療すれば なお 治ります A sífilis é curada quando corretamente tratada. せいかんせんしょうけんさ 性感染症 (HIV 梅毒などの検査 むりょうとくめいじっしちゅう を無料 匿名で実施中! いっしょ パートナーと一緒に受けてな!

More information

H25.9-P1(2稿).indd

H25.9-P1(2稿).indd 広報 あなたの知りたい 伊予市情報満載 特集 輝く伊予市の夏イベント 9 平成25年 9月1日発行 No.101 119 申し 込 み 問い合わせ 伊予市保健センター 中山保健センター 双海保健センター 983 4052 967 1111 986 5666 983 5295 967 1101 986 1533 特定健診の申し込みは 982 2727 健康診査 各種がん検診 ද 8

More information

スライド 1

スライド 1 1 プロジェクト名 Projeto Construção de Latrinas Melhoradas e Furo de Bomba de Corda Próximo da Aldeia de Namcaramo, Cabo Delgado,Moçambique 概要 resumo カーボデルガド州奥地では未だ糞尿をトイレで行う習慣がない上 安全な水へのアクセスができない村が多数存在する 当初プロジェクト対象地としていたナンカラモ村では

More information

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conhecer pessoas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Fazer as saudações do dia a dia じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Se apresentar ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Se apresentar quando se mudar - 1 - かつどう

More information

広報にほんまつ90号_201305.indd

広報にほんまつ90号_201305.indd 広報にほんまつ 2013. 5 乳 幼 児 健 康 診 査 定 例 健 康 相 談 4カ月児健康診査 対象者 実施日 期 日 場 所 平成24年12月1日 5月8日 二本松保健センター 平成25年1月10日生 場 所 受付時間 受付時間 二本松保健センター 12 00 13 30 安達保健福祉センター 10カ月児健康診査 対象者は満10カ月を迎えた方です まだの方は 1歳前まで受診でき ますので早めに受けましょう

More information

Hello Okaya Newsletter Summer Edition - is out! Know about: Summer Festivals Our City Assembly Let's pay our taxes Perseid Meteor Shower Parent-child playtime (for children who are not yet enrolled in

More information

にほんごこころ日本語で心 かい をつなぐ会 NIHONGO DE KOKORO WO TSUNAGU KAI 1 にほんご日本語 こんぺいとう NIHONGO KOMPEITO 2 Precio del curso : gratuito (1 6 personas/grupo) No hay ser

にほんごこころ日本語で心 かい をつなぐ会 NIHONGO DE KOKORO WO TSUNAGU KAI 1 にほんご日本語 こんぺいとう NIHONGO KOMPEITO 2 Precio del curso : gratuito (1 6 personas/grupo) No hay ser スペイン語版 Para participar en los cursos: 12? 藤沢市 Ciudad de Fujisawa Guía de cursos de idioma japonés 日本語教室 NIHONGO KYOSHITSU con mapa Días antes de presentarse al curso de su interés, se ruega, llamar sin

More information

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五) 1-1 あたらしいかんじ ( 一 二 三 四 五 ) かんじのいみとかたちをよくおぼえてください Observe bem e aprenda o significado e o formato dos kanjis. 一二三 いち に さん 1 um 2 dois 3 três 四 よん / し 4 quatro 五 ご 5 cinco 1 1-2 よめるかな? ( 一 二 三 四 五 ) ( )

More information

newA5_cover_por

newA5_cover_por Aos pais e responsáveis - Guia para a vida escolar no Japão 京都府には 仕事や結婚 留学で来日した方など多様な国 地域につながる人々が暮らしています 近年 永住者の数が毎年増加しており 外国人住民は定住化の傾向にあります それは 外国人住民が一時的なゲストではなく 日本社会の中で 日本人と同じようなライフステージをたどっていくことを意味します

More information

Programa de Alimentação de Pré-escolar Head Start s Family and Child Experiences Survey Programas No Escolarizados de Educación Inicial Ministerio de Educación Centro de Estudios de Desarrollo

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそいをことわる (A2) Recusar um convite dizendo o motivo Vamos praticar pensando em como você diria se estivesse

More information