ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictur

Size: px
Start display at page:

Download "ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictur"

Transcription

1 2011/10 No.96 こんげつごうひょうし 彡今月号の表紙は ひさしぶりのこのコーナー 彡 Depoisdetantotempo,oassuntodestemes 日本語にほんごあいうえお NIHONGO aiueo にほんごちょうせんまず 日本語のクイズに挑戦してみてください Noinicio,querfazerumdesafionacharada? いったい うのいとおのえ これは一体 なんい何のことを言っているのでしょう? unoitoonoe わかりますか? UnoIeOnoE Oquesignificaisso?Voceentende? したかいせつみまえかんが下の解説を見る前に ちょっとだけ考えてみてください Antesdeverarespostaabaixo,vamospensarumpouco. こたかいせつ [ 答えと解説 ] [Resposta] かんじかういおえにほんごもじことばごか漢字で書くと 鵜の胃と尾の絵 となります 日本語ではたった 7 文字のこの言葉をポルトガル語で書 もじえいごけば estomagodocormoraoedesenhodacauda と 33 文字になります ちなみに 英語でも apicture もじにほんごおとものことあらわことば ofacormorant sstomachandtail と 35 文字です 日本語には1つの音で 1つの物や事を表す言葉 おおじかもじことばが多いです ローマ字で書けば たったの 1 文字になる言葉もあるのです にほんごとくいゆうじんかぞくいみわき うのいとおのえ さー 日本語が得意なあなたの友人や家族にこの意味が分かるかどうか聞いて みましょう!

2 ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictureofa cormorant sstomachandtailescreve-secom35letras.emjaponescomumsom,muitasvezes significaumacoisaouumapalavra.emletrasromanasseescrevecomumasoletra.vamos perguntaraosamigosefamiliarsseentendemessesignificado! E U O I うつか鵜を使 にほんしょき 日本書紀 うか鵜飼い U-kai とぎょほうやくねんまえかってアユなどを獲る漁法のひとつです 約 1300 年前に書かれた きじゅつ :NihonShoki にも記述があるほど 古くから行われて れきしやまなしけんふえふきしふえふきがわきた歴史があります 山梨県笛吹市の笛吹川でも行 ふる おこな おこな われています Ukaieumtipodepescacomopassarocormorao.Eestaescrito tambemnolivronihonshoki,eumapescaefetuadadesdeostemposantigosdahistoria.na provinciadeyamanashiefeitanacidadedefuefukinoriofuefuki. しゅっぱん NHK 出版 しゃかいにゅうもん ニッポン社会 入門 ちょ Colin Joyce 著 NHK Shuppan Nippon Shakai nyuumon より ふじさんせかい富士山を世界 ぶんかいさん文化遺産に! ComoobjetivodeMt.FujicomoPatrimônioCulturalMundial! ぶんかちょうへいせい25ねんせかいぶんかいさんとうろく文化庁は 平成 25 年世界文化遺産登録を目指す きらいねんことを決めました このことにより 来年 2 月 じじつじょうかくていることが事実上確定しました がつ 1 つい めざすふじさんぶけことかまくら 富士山 と 武家の古都 鎌倉 をユネスコに推薦 たちくにせいしき日までに国として正式にユネスコに富士山 すいせんする ふじさんすいせんしょていしゅつの推薦書を提出す AAgenciadecultura,emHeisei25(2013)temcomoobjetivoparticipardoPatrimonioCulturalMundial MonteFuji e Kamakura paraistoresolveufazerarecomendacaonaunesco.paratanto,esta praticamenteresolvidoogovernoenviaropedidoderecomendacaoemprimeirodefevereirodoanoque vemparaaunesco せかいぶんか 世界文化遺産 いさんめを目指 こうせいしさんの5つの構成資産があります よしだぐちとざんどう 吉田口登山道 ざふじさんこうせいす 富士山 には 25 の構成資産 しさんが含 ふくふまれます 富士吉田市 じよしだしふじさんには富士山 きたぐちほんぐうふじせんげんじんじゃきゅうとがわけじゅうたくおしじゅうたくおさのけじゅうたくおし 北口本宮冨士浅間神社 旧外川家住宅 ( 御師住宅 ) 小佐野家住宅 ( 御師住宅 いがいつぎ以外に次 じゅうたく )

3 よしだたいないじゅけい 吉田胎内樹型 Paratero MonteFuji comopatrimonioculturalmundial,enecessariocompor25patrimonios.em Fujiyoshida5patrimonios,semincluiroMonteFuji.YoshidaGuchiTozandou,KitaGuchiHonguFujiSengen Jinjya,KyuTogawa-KeCasadePeregrino,Osano-KeCasadePeregrino,YoshidaMoldeÁrvoredeLava. よしだぐちとざんどう 吉田口登山道 YoshidaRoute きたぐちほんぐうふじせんげんじんじゃ 北口本宮冨士浅間神社 ShintoSantuário ふじさんしかた 富士山のことをいろいろ知りたい方へ ふ富士吉田市 じよしだしれきしみんぞくはくぶつかんふじさんの歴史民俗博物館には富士山の歴史 いますので みなさん ぜひご来館.-ParaquemquisersabermaissobreoMonteFuji- れきしまななどを学ぶことができる たくさんの資料 らいかんください しりょうてんじが展示されて VenhavisitaroMuseudeHistorioemFujiyoshida,temcomoaprendermuitashistoriassobreoMonteFuji, temmuitosdocumentosemexibicao. といあわふじさんか問合せ : 富士山課 せかいいさんすいしんしつ 世界遺産推進室 ないせん 内線 430/464 Informação: Fujisan-kaSekaiisanSuishin-shitsu Ramal430/464 がつにちしもよしだあらくらまつやま 10 月 11 日より下吉田 新倉 松山の一部 いちぶちいの地域 きで 住所 じゅうしょひょうきの表記が変 かわります Apartirde11deOutubroShimoyoshida,Arakura,Matsuyama,parteda areahaveramudancasnaexpressaodoendereco. じゅうしょかちくすしやくしょ住所が変わる地区に住んでいるみなさんには 市役所から通知書 ひつようてつづ必要な手続きをしてください つうちしょが届 とどきますので 内容 ないようをよく読 よんでから Paraaspessoasquemoranaareademudanca,aPrefeituraenviaraumacarta,porfavorleiaatentamente ehaveranecessidadedeprocedimentosmudanca. といあわないせん問合せ : 市民課 内線 ちょくつうでんわ ) 631/ ( 直通電話 Informação: Shimin-ka Ramal631/ (Telefonedireto)

4 たいしょうしゃ 対象者せっしゅ ふじよしだし 富士吉田市ひ よぼうせっしゅインフルエンザ予防接種を受けましょう VamostomaravacinadeInfluenza じゅうみんとうろくがいこくじんとうろく に住民登録 外国人登録のある方で.... さいいじょうかたほんにんせっしゅきぼうばあいかぎ 1. 接種をする日に 65 歳以上の方 ( 本人が接種を希望する場合に限る) さい たんじょうび く まえ せっしゅ ばあい 65 歳の誕生日が来る前に接種した場合は全額自己負担となります さいいじょう さいみまん しんぞうじんぞうこきゅうききのう かた ぜんがくじこふたん ひとめんえきふぜんうぃるす 2.60 歳以上 65 歳未満で心臓 腎臓 呼吸器機能または ヒト免疫不全ウィルス おもいしょうがい かた に重い障害のある方 さい ちゅうがく 3ねんせい 3.0 才 ~ 中学 3 年生 よしんひょう 予診票 さいいじょう たいしょうしゃ がつまつ よしんひょう おれんじいろ ふうとう ゆうそう 65 歳以上の対象者には 9 月末に予診票をオレンジ色の封筒で郵送しました 0 さい ちゅうがく 3ねんせい おこさま していいりょうきかん 0 歳から中学 3 年生のお子様は 指定医療機関に設置してある予診票をご利用ください せっしゅきかん へいせい23ねん10がつついたち せっち よしんひょう 接種期間 平成 23 年 10 月 1 日 ( 土 )~ 平成 24 年 1 月 31 日 ( 火 ) りょうきん 料金 えん かいぶん し 2,000 円 (1 回分のみ ) を市 はら に払ってください せっしゅきかんいがい ど ふたんが負担 ぜんがくじこ なお 接種期間以外では全額自己 へいせい24ねんがつ31にち いじょう りょうきん か ごりよう ばあい めんえき (HIV) による免疫 さがく せっしゅ きのう の機能 いりょうきかん します それ以上の料金がかかる場合は差額を接種する医療機関 ふたん負担 ちゅうい となります ご注意ください [Objeto] Residentes registrados em Fujiyoshida 1. No dia da vacinacao para pessoas acima de 65 anos( e limitado para quando a propria pessoa deseja tomar a vacina) Pessoas que ainda nao chegou o aniversario para completar 65 anos, tera de fazer o pagamento total por conta propria. 2. Acima de 60 anos abaixo de 65 anos, que tem doenca como coracao, rins, funcao respiratoria e, virus de imunodeficiencia(hiv) e doenca pesada na funcao imunologica. 3. Zero ano~terceiro ano do ginasio [Formulario] 1. Para pessoas que tem acima de 65 anos, em final de Setembro foi enviado o formulario no envelope cor laranja. 2. Para criancas de zero ano~tereiro ano do ginasio, o formulario esta a disposicao nas clinicas. [Periodo de vacinacao] Primeiro de Outubro de 2011(Sabado)~31 de Janeiro de 2012(Terca) [Taxa] A prefeitura paga 2000 (uma vez). Se a taxa ultrapassar o valor definido pela prefeitura, pagar a diferenca na clinica em que tomar a vacina. Atencao. Se a vacinacao for feita for a do periodo definido, o pagamento total sera por conta propria.

5 いりょうきかん医療機関 よぼうせっしゅ していいりょうきかんいちらん 予防接種指定医療機関一覧 Vacinação preventiva Lista de instituições médicas (clínicas) Instituição médica(clínica) 富士吉田市立病院 HOSPITALMUNICIPALDEFUJIYOSHIDA でんわばんごう電話番号 Telefone いりょうきかん医療機関 Instituição médica(clínica) でんわばんごう電話番号 Telefone 中央医院 CLINICACHUOH 天野医院 CLINICAAMANO トモエ医院 CLINICATOMOE いしだ女性クリニック CLINICAFEMININAISHIDA 大田屋外科医院 CLINICACIRURGIÃOOTAYA 大戸耳鼻咽喉科医院 CLÍNICADEGARGANTANARIZORELHA OHTA 内藤医院 CLINICANAITO 羽田医院 CLINICAHADA 羽田レディースクリニック CLINICAHADALADIES 奥脇医院 CLINICAOKUWAKI 深澤医院 CLINICAFUKASAWA 皆春堂田辺医院 CLINICAKAISHUNDOTANABE ふじよしだ勝和クリニック CLINICAKATSUWAFUJIYOSHIDA 加賀谷医院 CLINICAKAGAYA 富士の森クリニック CLINICAFUJINOMORI 角田医院 CLINICAKAKUDA 蓬莱整形外科 HORAIORTOPEDIA かわむらクリニック CLINICAKAWAMURA クリニック小林 CLINICAKOBAYASHI くわざわクリニック CLINICAKUWAZAWA 保坂内科クリニック CLINICAMÉDICAHOSAKA 堀内産婦人科医院 CLINICA OBSTETRICIA E GINECOLOGICA HORIUCHI 宮下医院 ( 大明見 ) CLINICAMIYASHITA (OHASUMI) 佐藤医院 CLINICASATO 吉田医院 CLINICAYOSHIDA 新西原クリニック CLINICASHINNISHIHARA 鈴木医院 CLINICASUZUKI 鈴木内科クリニック CLINICAMÉDICASUZUKI 高田内科クリニック CLINICAMÉDICATAKADA 高橋外科医院 CLINICACIRURGIÃOTAKAHASHI ささき頭痛 脳神経クリニック CLINICASASAKI-ENXAQUECAE NERVO-CEREBRAL よねやまクリニック CLINICAYONEYAMA 楽々堂整形外科 RAKURAKU-DOORTOPEDIA 楽天堂整形外科 RAKUTEN-DOORTOPEDIA 渡辺整形外科 WATANABEORTOPEDIA 山梨赤十字病院 HOSPITALCRUZVERMELHAYAMANASHI さいとう眼科クリニック SAITOCLINICAOFTALMOLOGICA といあわけんこうすいしんしつないせん問合せ : 健康推進室 内線 793/796 Informação: KenkoSuishinShitsuTelefonedecontato: Ramal793/796

6 にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょふじほくろくいりょううけつけじかんといあわけんこうすいしんしつ場所 : 富士北麓医療センター受付時間 :12:50~13:10 問合せ : 健康推進室 ないせん内線 799 Local : Fuji Hokuroku Iryo Center Horário : 12:50~13:10 Infomaçáo : Prefeitura Kenko Suishin-shitsu Tel : Ramal 799 Tipos de exame Dia do exame Nascimento médico medico Pertences(levar) Exame de saude para crianças de 4 meses Dia20deOutubro (Quinta) Mês 1 / 6 / 2011 ~20 / 6 / 2011 Exame médico de 4 meses, boshi-techou(caderneta do bebe), toalha de banho, fraldas e lápis,canetas Exame de saude para crianças de 1 ano e 6 meses Dia28deOutubro (Sexta) Mês 1 / 3 /2010 ~ 19 / 3 / 2010 Exame médico de 1ano e 6meses, indagações sobre a refeição, boshi-techou(cadernetadobebe) Exame dentário e consulta Psicológica para crianças de 2 anos Exame de saude para crianças de 3 anos Dia27deOutubro (Quinta) Dia21deOutubro (Sexta) じゅしんばあいかなられんらく 受診できない場合は必ず連絡をください Mês 1 / 5 /2009 ~ 19 / 5 / 2009 Mês 1 / 4 /2008 ~ 22 / 4 / 2008 Quando não puder vir ao exame medico, favor telefonar. ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 Examedentárioeexamepsicológicode 2anos, indagações sobre refeição, boshi-techou(caderneta do bebe), escovadedentequeestausando,toalha derosto DiA DA COLETA DE LIXO す住んでいるちいき地域によってしゅうしゅうび収集日がちがいますので かくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. そだい こべつゆうりょうしゅうしゅう 粗大ゴミの戸別有料収集 -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめきりびしゅうしゅうび申込み締切日収集日 Telefonar até o dia Dia da coleta Dia 4 de Outubro(Terça) Dia 14 de Outubro(Sexta) Dia 11 de Outubro(Terça) Dia 21 de Outubro(Sexta) Dia 25 de Outubro(Terça) Dia 4 de Novembro (Sexta) Dia 1 de Novembro Dia 11 de Novembro (Terça) (Sexta) Contato : Tel Kankyo Seisaku-ka Exame médico de 3anos(exame oftalmológico e exame otorrino, não deixar em casa, levar preenchido), indagações sobre a refeição, boshi-techou(caderneta do bebe), urina(primeiraurinadamanhã) しゅうしゅうりょうきん収集料金は 粗大ゴミそだい 1コ 1,250 円えんえん 2コ 1,450 円 3コ 1,650 円 3コをこえる分についてはぶん 1コにつき 725 えん かさん円加算 1 artigo 1250yenes 2 artigos 1450yenes 3artigos 1650yenes e acima de 3 artigos é cobrado 725 yenes por artigo. しいたくぎょうしゃじたくしゅうしゅううかがせんたくき市の委託業者がご自宅まで収集に伺います テレビ 洗濯機 れいぞうこれいとうこいるいかんそうきしゅうしゅう冷蔵庫 冷凍庫 エアコン 衣類乾燥機 パソコンは収集しま せん Não jogar geladeira, máquina de lavar, ar condicionado e televisão na lixeira. De acordo com a nova lei, a prefeitura passou a não recolher esses artigos. Esses artigos passaram a ser recolhidos por empresas especializadas em reciclagem mediante cobranca de taxas.

7 がいこくじんそうだん外国人なんでも相談 Consultas juridicas gratuitas aos residentes estrangeiros にちじだいすいようび日時 : 第 1 水曜日 ばしょ : やまなしけんこくさいこうりゅう じぷんじ 18 時 30 分 ~21 時 だいにちようび第 3 日曜日 場所山梨県国際交流センターもうしこじぜんでんわよやく申込み : 事前に電話で予約をしてください ポルトガル語の通訳ごつうやくがつきます ひみつげんしゅ 秘密は厳守いたします Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Kofu-shi Iida Telefone Quando : Toda Primeira Quarta Feira do mês. Das 18:30~21:00 Todo terceiro domingo do mês. Das13:00~16:00 Inscricao: fazer reserva atraves de telefone Ha tradutores em Português O segredo sera mantido absolutamente em segredo じじ 13 時 ~16 時 Consultas emprego trabalho ( desemprego indenizações trabalhistas, etc) impostos previdência seguros assuntos médicos bem-estar social educação criação dos filhos entrada e saída do país questões habitacionais casamento divórcio dentre outros やまなしけんべんごしかいこくさいこうりゅうきょうかいごうどうそうだんかい山梨県弁護士会と国際交流協会の合同の相談会もあります Consultasco-organizadapelaYamanashiBarAssociationeYIA.

8 にほんごきょうしつ 日本語教室 -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à estudar a língua Japonesa.Convidando todos os que tem desejo de aprender a escrita ou a conversação. Curso de Principiante-Nível 1 Todas as Quartas - Feiras (5,12,19,26 / 10 ) Horário : 20:00hs 22:00hs Curso de Leitura e Escrita (Kanji, Hiragana e Katakana) Todos os Sextas - Feiras (7,14,21,28 / 10 ) Horário : 20:00hs 22:00hs Devido ao problema do horário de todos, poderão ter acesso livre durante às 2 hs do curso, qualquer horário que estiverem disponíveis.venham estudar conosco, estaremos lhe esperando. Local : Shimoyoshida komyuniti Center Inscrição : Prefeitura Kokusai Koryushitsu Telefone de contato : Ramal 204 Para segurança de todos para vir e voltar da aula Nihongo Kyoshitsu vamos procurar pegar carona com os colegas. かようびちゅうい火曜日のクラスがなくなりましたのでご注意ください Porfavor,notequeaclassenaterça-feirafoifechado.

9 ほかじょうほうその他の情報 ふじさん 富士山ジュニアカレッジ しょしんしゃきょうしつ 初心者スケート教室 にちじぜんきがつかがつついにちがつようか日時 : 前期コース 11 月 24 日 12 月 1 日 12 月 8 日 ( 木曜日こうきがつここのかがつにちがつにちもくようび後期コース 2 月 9 日 2 月 16 日 2 月 23 日 ( 木曜日 ) ごごじじぷん午後 7 時から8 時 30 分まで ばしょふじさん場所 : 富士山アリーナたいしょうしょうがくせいにんほごしゃどうはん対象 : 小学生 40 人 ( 保護者同伴 ) さんかひひとりえんぜんかいぶん参加費 :1 人 500 円 ( 全 3 回分 ) かしぐつだいまいかいえんべっとひつよう ( 貸靴代は毎回 200 円で別途必要 ) ていきょう提供 : 富士吉田市アイスホッケー協会 OUTRAS INFORMACOES もくようび ) Patinação no gelo para iniciantes Primeiro mandato Dia:24 / 11, 1 / 12, 8 / 12 (Quinta -Feiras) Segundo mandato Dia:9, 16, 23 / 2 (Quinta -Feiras) Horário:19:00hs às 20:30hs e Local:Fujisan Arena Participante:Shogakko (Acompanhado dos pais) - 40 Alunos Entrada:500 yen (Sapato de patinação 200yen) 氷上のプリンセス にちじぜんきがつにちがつにちがついつか日時 : 前期コース :11 月 21 日 11 月 28 日 12 月 5 日 ( 月曜日こうきがつにちがついつかがつにちげつようび後期コース :2 月 27 日 3 月 5 日 3 月 12 日 ( 月曜日 ) ごごじじ午後 7 時から8 時 30 分までばしょふじさん場所 : 富士山アリーナ たいしょうしょうちゅうがくせいにん対象 : 小中学生 20 人 ( 小学生さんかひえんぜんかいぶん参加費 :1,000 円 ( 全 3 回分 ) かしぐつだいまいかいえんべっとひつよう ( 貸靴代は毎回 200 円で別途必要 ) げつようび ) しょうがくせいほごしゃどうはんは保護者同伴 ) さんかしかくころしゅうすべれるかた参加資格 : リンクを転ばないで1 周滑れる方ていきょうやまなしけんれんめい提供 : 山梨県スケート連盟 Patinação decorativa - Aula Primeiro mandato Dia:24 / 11, 1 / 12, 8 / 12 (Quinta -Feiras) Segundo mandato Dia:9, 16, 23 / 2 (Quinta -Feiras) Horário:19:00hs às 20:30hs Local:Fujisan Arena Mt.FujiJuniorColege Fujiyoshida Ice Hockey Associação Participante:Shogakko (Acompanhado dos pais) Chugakko 20 Alunos Entrada:1000yen ( Sapato de patinação 200yen) SkatedaLigaYamanashi ぜんきこうきもうこおなないよう * 前期コース / 後期コースどちらかに申し込んでください ( どちらのコースも同じ内容です ) *Aplicaparaoprimeiromandatoouosegundomandato(Mesmoprogramadetreinamento) といあわしょうがいがくしゅうか問合せ : 生涯学習課 ないせん 内線 521 Informação:: Shogai Gakushu-ka Ramal 521

10 Alfa-mai (Arroz-instantâneo) (" só precisa acrescentar água e esperar) Kit de emergência c/ 7 ítens sacola anti-infl amável lençol de alumínio par de luvas corda(3m) máscara com carvão ativado apito mini-lanterna Realização: Conselho de Assistência Social de Fujiyoshida Associação de Voluntários de Yamanashi Associação Internacional de Yamanashi Informações: Tel ごこうほうしへいせいねんがつごうポルトガル語広報紙 ずーらずーら 平成 23 年 10 月号 Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2011 / 10 No.96 せいさくへんしゅうふじよしだしこくさいこうりゅうしつ制作 編集 : 富士吉田市国際交流室 やく訳 グループズーラズーラ Produzido e Redigido por : Kokusaikoryushitsu de Fujiyoshida-Shi Tradução : Grupo Zura Zura Tel : Fax : [email protected] Comentário: Este é meu primeiro trabalho como tradutora no grupo Zurazura. Espero poder ser útil de alguma forma à comunidade brasileira de Fujiyoshida. Estarei aberta a críticas e sugestões para melhorar cada vez mais meu trabalho. Muito obrigada.

Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Ind

Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Ind Telefonar até o dia Dia da coleta 8/11(Terça) 18/11(Sexta) 18/11(Sexta) 30/11(Quarta) 29/11(Terça) 9/12(Sexta) MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) Quem quiser fazer a matrícula na creche, favor

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver01 As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com

More information

20079September 2

20079September 2 Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no

More information

プレスクール実施マニュアル本文

プレスクール実施マニュアル本文 1 情報収集 Formulário participação da Pré-escola プレスクール参加申込書 ( ブラジル ポルトガル語版 ) 申込者 ( 保護者 )Enreço 住所 : ano 年 mes 月 dia 日 Nome 名前 : Tel 電話番号 : carimbo 印 Estou preenchendo este formulário, pois meu filho(a) participará

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて いかがでしたか 差し支えない範囲でけっこうですので ご意見をお寄せください 所属先はどちらですか a. 小学校 b. 国際交流協会 c. 日本語ボランティアグループ 差し支えなければ 学校名 団体名をお書きください d. その他 1. どちらでこの翻訳教材をお知りになりましたか a. 小学校 b. 国際交流協会

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo 19 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura にゅうえんき入園を希 ぼうたもうしこみ望される方は 申込書 てつづ手続きをしてください もうしこしょはいふ申込み書配布 もうしこうけつけ申込み受付 しょを受 うとしんけ取り 申請 せいの がつむいげつがつ : 11 月 6 日 ( 月 ~11 月 30日もく

More information

P1・8(№54).ai

P1・8(№54).ai KIA NEWS 小 松 市 国 際 交 流 協 会 Associacao de Intercambio Internacional da cidade de Komatsu. vol. l.54 1 K I A 総 会 K I A assembleia geral 2 支 援 事 業 在 住 外 国 人 Assistência ao trabalhador estrangeiro Por um emprego,

More information

01.pdf

01.pdf Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA

More information

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos

More information

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship between Japanese and foreign nationals living in local

More information

untitled

untitled Hello Dustin Hello Dustin Realização do mercado livre de Iwakura Será realizado o ``mercado livre de Iwakura com finalidade de promover ambiente favorável ao cosumidor e utilizando efetivamente

More information

DOWN

DOWN DOWN 521111214218 5211118069 27101 521111329 C A M E R A R E P O R T 521111307 Vol.5 521111339 365339 3 10 17 24 9 16 23 8 2 1 15 22 31 30 29 2 0 1 5 O C T O B E R C A L E N D A R 4 11 18 25 5 6 12

More information

きょく とど のう にゅうつう ち しょ 水道局から届く納入通知書 りょうきん と じゅうしょ な まえ 1 水道料金を支払う人の住所と名前 2 水道を使っている人の名前 3 水道を使っている場所 4 水道を使用した期間 5 水道の使用料金を支払う期限の日 この日までに料金を支払うこと 6 使用した

きょく とど のう にゅうつう ち しょ 水道局から届く納入通知書 りょうきん と じゅうしょ な まえ 1 水道料金を支払う人の住所と名前 2 水道を使っている人の名前 3 水道を使っている場所 4 水道を使用した期間 5 水道の使用料金を支払う期限の日 この日までに料金を支払うこと 6 使用した 日 12 きょく とど のう にゅうつう ち しょ 水道局から届く納入通知書 りょうきん と じゅうしょ な まえ 1 水道料金を支払う人の住所と名前 2 水道を使っている人の名前 3 水道を使っている場所 4 水道を使用した期間 5 水道の使用料金を支払う期限の日 この日までに料金を支払うこと 6 使用した水の量 7 水道の使用料金 8 下水道の使用料金 9 今回 支払わなければならない水道料金のうち

More information

1201.\1.\4OL.ai

1201.\1.\4OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - C O O O O - 4 - D - 5 - E F - 6 - C D - 7 - F W ^ f 6 O 6 O 6 O 6-8 - D d - 9 - - 10 - B - 11 - E ^ E D - 12 - d B - 13 - - 14 - G A - 15 - - 16 - O O O O - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -

More information

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex 写真 (3x4) ふりがな氏名 Nome ローマ字 (RG) Nome Romanizado 生年月日 年 月 日 Data Nascimento ( 才) Telefone Residencial 国籍 Nacionalidade Nº de Passaporte Nº.RG E-mail do aluno Celular nº Facebook do aluno WHATSAPP 日本語学校名

More information

Microsoft Word - L1漢字と語彙の練習シートƒˆDec_2016R.docx

Microsoft Word - L1漢字と語彙の練習シートƒˆDec_2016R.docx かんじ ごいれんしゅう T0001 T0002 T0003 T0004 T0005 T0006 T0007 T0008 T0009 T00010 Page in Textbook Key to Kanji P289 P071 P171 P201 P200 P253 P226 P176 P217 P218 K1011 K0139 K0539 K0660 K0654 K0865 K0758 K0557

More information

たいしょうしゃ対象者 : へいせいねんがつふじよしだしじゅうみんとうろくまん平成 24 年 4 月 1 日において 富士吉田市に住民登録があり 満 15 歳 いごさいしょがつあいだひと以後の最初の 3 月 31 日までの間にある人 さいに達 たっひする日 じゅうどしんしんしょうがいしゃいりょうひおや

たいしょうしゃ対象者 : へいせいねんがつふじよしだしじゅうみんとうろくまん平成 24 年 4 月 1 日において 富士吉田市に住民登録があり 満 15 歳 いごさいしょがつあいだひと以後の最初の 3 月 31 日までの間にある人 さいに達 たっひする日 じゅうどしんしんしょうがいしゃいりょうひおや 2012/3 No.100 Paraaajudanaeducacaoseraenviadoumaidentificacao dequalificacaoparaajudanocustomedico こそだおうえんいりょうひじゅきゅうしかくしゃしょう子育て応援医療費受給資格者証をお届 とどけします Para as pessoas qualificadas no final de marco sera

More information

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conhecer pessoas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Fazer as saudações do dia a dia じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Se apresentar ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Se apresentar quando se mudar - 1 - かつどう

More information

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五) 1-1 あたらしいかんじ ( 一 二 三 四 五 ) かんじのいみとかたちをよくおぼえてください Observe bem e aprenda o significado e o formato dos kanjis. 一二三 いち に さん 1 um 2 dois 3 três 四 よん / し 4 quatro 五 ご 5 cinco 1 1-2 よめるかな? ( 一 二 三 四 五 ) ( )

More information

2012_1015(1702)base.indd

2012_1015(1702)base.indd 483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la

More information

12月のおべんきょう

12月のおべんきょう 12 月のおべんきょう ~Estudo de Dezembro~ がつつぎべんきょう 12 月までに プレスクールでは次のような勉強をしました Na pre-escola, nós estudamos as aulas abaixo. じゅぎょうはじおあいさつ 1 授業の始まりと終わりの挨拶 Cumprimentos em japonês para começar e terminar aula.

More information

Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Manoel de Oliveira: 70 anos como diretor cinematográfico Mauro Neves Este artigo tem por seu primordial objetivo rever passo a passo a

More information

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん 1. 第一次世界大戦 (Primeira Guerra Mondial) だいいちじせかいたいせんが始 1914

More information

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防 ポルトガル語 /português ( 資料 1 事業案内 ) 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防接種や健診などこれからの子育ての情報をお伝えします Parabéns pelo nacimento do

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション むりょうじゆうも 無料 ご自由にお持ちかえりください Gratuito Pegue livremente. ちりょう 梅毒は治療すれば なお 治ります A sífilis é curada quando corretamente tratada. せいかんせんしょうけんさ 性感染症 (HIV 梅毒などの検査 むりょうとくめいじっしちゅう を無料 匿名で実施中! いっしょ パートナーと一緒に受けてな!

More information

Hello Okaya Newsletter Summer Edition - is out! Know about: Summer Festivals Our City Assembly Let's pay our taxes Perseid Meteor Shower Parent-child playtime (for children who are not yet enrolled in

More information

スライド 1

スライド 1 1 プロジェクト名 Projeto Construção de Latrinas Melhoradas e Furo de Bomba de Corda Próximo da Aldeia de Namcaramo, Cabo Delgado,Moçambique 概要 resumo カーボデルガド州奥地では未だ糞尿をトイレで行う習慣がない上 安全な水へのアクセスができない村が多数存在する 当初プロジェクト対象地としていたナンカラモ村では

More information

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de brisa fresca,esperamos que todos estejam bem dispostos

More information

12内藤理佳.indd

12内藤理佳.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 A História e a Atual Situação das Comunidades dos Descendentes Portugueses na Ásia - casos em Macau, em Malaca e em Sri Lanka

More information

国際交流実施マニュアル制作委託契約書

国際交流実施マニュアル制作委託契約書 1 (1) Crianças e Possibilidade (2) (3) 13 13 17 18 19 2 (1) 12 7/22,23,24,25,28,29,30,318/1,29/6,27 1 1 2 2 8/29/6,27 200 316 3 30 (2) 23 9/18,2510/2,4,9,16,23,3011/6,13,20,2712/4,11,181/8,15,22,292/5,12,19,21

More information

12 DEZEMBRO 2017 Edição nº117 Informativo de Chuo-shi

12 DEZEMBRO 2017 Edição nº117 Informativo de Chuo-shi 12 DEZEMBRO 2017 Edição nº117 Informativo de Chuo-shi Índice JORNALZINHO DE MANAKA/DEZEMBRO 2016 しお知らせ INFORMAÇÕES ご つうやくしゃ ポルトガル語の通訳者について ATENDIMENTO COM INTÉRPRETE (PORTUGUÊS) ばん MANAKA の WEB 版を見るには

More information