Microsoft Word - FB2010統一レポート1220.docx

Similar documents
あれこれ情報満載 No /24 名古屋市民コーラス作成 / ベートーヴェン研究会 えへん!! 諸君こんにちは今回は 荘厳ミサ曲 について話をしよう 知っての通り 荘厳ミサ曲 は ルドルフ大公の大司教への即位式典で演奏するために書き始められたんじゃ ベートーヴェンはバッハ パレストリー

Finale [Missa VIII]

プログラム

プログラム

研究紀要07.indd

ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem

Te lucis ante terminum.mus

(WP)

歌詞対訳

PREFCE his edition of ntonio ivaldi ッs Gloria (R 589) as prepared from a vocal score edited y Clayton Westermann, originally pulished y Edin F Kalmus

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e

CRA3689A

03J_sources.key

意識_ベトナム.indd

DIE SCHUSTER (mit fliegender Fahne aufziehend)

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc


ル札幌市公式ホームページガイドライン

H1-H4

1/120 別表第 1(6 8 及び10 関係 ) 放射性物質の種類が明らかで かつ 一種類である場合の放射線業務従事者の呼吸する空気中の放射性物質の濃度限度等 添付 第一欄第二欄第三欄第四欄第五欄第六欄 放射性物質の種類 吸入摂取した 経口摂取した 放射線業 周辺監視 周辺監視 場合の実効線 場合

RN201602_cs5_0122.indd

レクイエムラテン語詩単語 全文訳発音表 ラテン語発音表記の約束事 第 1.4 版 ラテン語の母音は a,i,u,e,o の 5 つ (6 という説もある ) とされており 日本語の母音発音にも比較的近いため ローマ字読みでも かなりの程度正しい ( 何をもって正しいとするか難し

施策の概要 就学ガイドブック [ヴェトナム語]

untitled

2

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr



PTB TV 2018 ver 8

平成25年度全国学力・学習状況調査:保護者に対する調査(小学校調査票)ベトナム語版

36 th IChO : - 3 ( ) , G O O D L U C K final 1

2_R_新技術説明会(佐々木)

Mục lục Khi nào thì bắt đầu cho bé ăn dặm?... 1 Cức giai đoạn ăn dặm... 1 Đ thô ộà đ mềm c a th c ăn... 2 Th i gian cho bé ăn dặm trong ngày... 4 Bắt


RAA-05(201604)MRA対応製品ver6

Microsoft Word - Thuc don an dam cho be 5-15 thang.doc

パーラーの紳士 The Gentleman in the Parlour

元素分析

Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn

2 HMM HTK[2] 3 left-to-right HMM triphone MLLR 1 CSJ 10 1 : 3 1: GID AM/CSJ-APS/hmmdefs.gz

a Xanti Esina

第 3 回 混声合唱組曲季節へのまなざし混声四部合唱季節のメドレーより混声合唱組曲筑後川ウインナーワルツへの誘い ひらくのびるみのるゆめみる 伊藤海彦作詞 荻久保和明 作曲 たかしまあきひこ 編曲 どこかで春がうれしいひなまつりさくらさくら夏は来ぬとんぼのめがね海砂山椰子の実里の秋

<90CE90EC88E290D55F955C8E862E656336>

bộ khẩu tức là cái miệng. Cái miệng con người phát ngôn ra lời nói nhanh như mũi tên và mũi tên ấy sẽ mang đến cho chúng ta cả điều lợi lẫn điều hại;

< F312D30335F834F E696E6464>

京都教育大学 外国人の子どもの教育を考える会

Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : Issue Date URL http:

128 3 II S 1, S 2 Φ 1, Φ 2 Φ 1 = { B( r) n( r)}ds S 1 Φ 2 = { B( r) n( r)}ds (3.3) S 2 S S 1 +S 2 { B( r) n( r)}ds = 0 (3.4) S 1, S 2 { B( r) n( r)}ds


KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG HẬU TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP PHỤNG CHIẾU DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH H

けんこうわたしの健康カード The i tê cu a tôi - ベトナム語 やさしい日本語 - -Tiê ng Viê t Nam Tiê ng Nhâ t dê - しゃかいふく 社会福 し祉 ほうじん法人さぽうと 2 1 Support21 Social Welfare Foundation

Lịch của toàn khi vực Ngày nghỉ lễ rác vẫn Xin vui lòng chấp hành Xin vui lòng vứt rác tại địa điểm và ngày đã được qui định trước 8:30 buổi sáng! Vứt

reaolucion 1113 telefono

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP. HỒ CHÍ MINH ĐÀO DUY TÙNG TỪ NGỮ HÁN VIỆT TRONG CA DAO NAM BỘ Chuyên ngành: NGÔN NGỮ HỌC Mã số: LUẬ

主の御降誕の朝課 Matutinum In Nativitate Domini 2012 年 12 月 25 日 ( 火 ) 午後 6 時 30 分聖心女子大学大聖堂 主催 : 聖母兄弟団フォンス フローリス古楽院

IS(A3) 核データ表 ( 内部転換 オージェ電子 ) No.e1 By IsoShieldJP 番号 核種核種半減期エネルギー放出割合核種番号通番数値単位 (kev) (%) 核崩壊型 娘核種 MG H β-/ce K A

文理侯陳公補考 蓮田隆志 問題の所在 (2) (1) (1) 1 文理侯陳公碑 Viện Nghiên cứu Hán Nôm thuộc về Viện Hàn lâm Khoa hoc Xã hội Việt Nam (2) 29

WinXPBook.indb

Ensemble en français


モ発音資料.indd

115 B rev Draft-Layout

Ensemble en français


2012_1015(1702)base.indd


労災保険外国人むけパンフ第一編_ベトナム語i

untitled

2

語彙リスト_ベトナム語(10Q).indd

スライド 1


Microsoft PowerPoint - TIFF2012

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語

untitled

1.Khóa tuyển sinh Số học viên Khóa tuyển sinh Thời gian nhập học Số học viên Khoa tiếng nhật Khóa học 1 năm Khoá học 2 năm Tháng 4 40 người (20 người


Transcription:

2010 2010 12 20 2010 12 26 11 3 12 26 a=415hz Messe de minuit Kyrie Gloria Credo Sanctus Agnus Dei tous (= tutti) In Nativitatem Domini nostri Jesu Christi Canticum Surgamus 148-203 Salve, puerule 292-315 11 3 a=392hz Messe de minuit Kyrie Gloria In Nativitatem Domini nostri Jesu Christi Canticum Salve, puerule 292-315 17 17 [ng] notes inégales 1 1

Marc-Antoine Charpentier, Messe de Minuit H.9 17 5 4 Haute-contre Kyrie 3 Christe 3 Kyrie 3 1 Kyrie 1 2 3 Christe 1 2 Kyrie 1 2 3 1 Sanctus Sanctus 2 Sanctus Sanctus 3 Sanctus Sanctus Dominus Deus Sabaoth Dominus Deus Sabaoth Pleni sunt 1 Agnus 2 Agnus 3 Agnus dona nobis pacem 2

4 1 2 35 Basse Kyrie -ri- 8 6 106 Taille 3 h b 8 9 cis c 8 10 Taille 1 cis c 8 14 Haute-contre 9 36 Dessus 4 cis 10 61 g gis 11 68 Basse cis c cis 14 132 Dessus 1 3 e 14 132 Dessus 2 3 cis 14 138 Dessus 1 3 e 14 138 Dessus 2 3 cis 15 158 Dessus 4 cis 15 162 Taille 2 cis c 15 164 Haute-contre 17 24 Taille 31 276 Basse f a 36 (37) 59 (81) Taille 1. Kyrie Kyrie 29 8 4 8 4 1 2 3 -ri-e -i-son 29 Ky-ri-etorculus e-le- pes -i-son pes eleison -i- le- -son 35 Haute-contre Ky- 37 8 Ky-ri- -ri-e 39 Haute-contre Kyrie 41 Taille 1 Basse 41 Haute-contre f 3

50 51 rit. 50 4 51 1 Haute-contre e f Christe 52 Christe -te eleison e- 67 f cis Kyrie 100 8 Ky-ri- -ri-e -ri-e Kyrie -e eleison e- 117 121 120 3 126 2. Gloria Et in terra 1 8 4 8 Echo Fort Echo et in et 10 11 Haute-contre fis g 14 31 Gratias gr gratias -ti- agimus -gi- Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. -as a- -mus ti- -bi prop- 37 38 Domine Deus 48 Haute-contre Domine e i 4

tollis ll peccata cc peccata pec- 59 -ni- Jesu Christe 79 miserere nobis miserere mi-se- Qui tollis 84 84 88 qui tollis,qui tollis peccata mundi 89 93 qui tollis,qui tollis peccata mundi 94 99 suscipe,(suscipe) deprecationem nostram 99 104 qui sedes,qui sedes ad dexteram Patris 89 92 97 98 91 100 Haute-contre gis a a 105 miserere nobis 110 111 Quoniam 116 Quoniam -ni-am quoniam tu solus sanctus, tu solus, solus Dominus tu solus Altissimus Jesu Christe Jesu Christe 132 138 Amen 143 amen -men 143 147 4 Dessus 3 amen 3 amen 3 amen 3 amen 151 155 161 164 Haute-contre g 3. Credo Patrem 1 8 4 8 2 Dessus Haute-contre 5

Patrem -trem 8 3 Dessus cis ominipotentem factorem 8 4 factorem caeli et terrae 17 18 in tempo 26 27 rit. visibilium omnium visibilium invisibilium et invisibiliuminvisibilium in- in 27 Dessus h 29 Et in in unum unum u- [i] 32 unigenitum u- 29 2 2 2 1 Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum Dominum -num Filium -um Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium 32 Dei -i unigenitum u- 37 natum ante 37 ante omnia -te om- omnia saecula -a sae- -cu-la 37 ante omnia,ante omnia saecula 2 ante omnia piu forte 40 in tempo Deum de Deo 41 Deum -um 3 1 49 de es 51 53 d e 52 53 Dessus 55 Dessus d e 73 Dessus b a 72 73 75 Deum 78 79 86 Genitum n -ni-tum 87 consubstantialem -sub- 6

89 per quem Basse 91 sunt [o] [e] 92 Qui propter nos 97 salutem Et incarnatus 110 8 111 112 Haute-contre 113 Haute-contre 114 Maria Ma- 116 Virgine -gi- 119 factus -tus 118 119 Haute-contre fis g fis g 120 est -st 121 124 est -st 125 128 Dessus g fis 128 est -st Crucifixus 129 Et ascendit 159 170 sedet,sedet ad dexteram Patris 172 174 Haute-contre gis a 175 Et iterum,et iterum ventrus est cum gloria 180 judicare 185 Dessus 2 189 non [n] cu( )-jus( ) re( )-gni( ) non( ) e( )-rit( ) fi( )-nis( ) 205 in tempo -nis s 23 Et in Spiritum 213 Et unam sanctam 247 3 1 8 16 253 Ecclesiam -si- Haute-contre Haute-contre 255 Confiteor -te- 7

Confiteor unum baptisma confiteor unum baptisma Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum Et expecto 263 Et vitam 273 278 Dessus amen -men 4 4 284 et vitam piu 292 -men in tempo -men 4. Sanctus Sanctus 21 8 2 fis cis g d Sanc- -tus 22 Dessus fis d c 23 Dessus cis d 23 24 Basse24 27 28 Haute-contre gis a 30 31 sanctus 32 Taille2 32 33 in tempo 42 Pleni Pleni gloria Hosanna 44 45 Dessus Haute-contre terra 46 48 glo- glo- tu- gloria -ri-a 48 Dessus 8 47 Taille 8 48 Taille -a tu 47 -a 8

48 Haute-contre 4 gis 49 1 a 2 Hosanna na in sis ho na ho na in 54 76 55 77 Haute-contre 56 78 Haute-contre 57 79 1 58 80 Taille 859 81 Benedictus 60 64 Haute-contre 68 Taille 69 1 5. Agnus Dei 8 3 1 3 1 4 Agnus Dei A- -gnus [i] Dei [e] [i] mis-se-re-re -se- -re- 8 27 Dessus 2 cisd 32 3 36 35 Taille -ca- subito piano 36 mun di 37 40 Haute-contre Basse Dessus Taille 3 39 Dessus 2fis 39 Taille 3 cis d Marc-Antoine Charpentier, In Nativitatem Domini nostri Jesu Christi Canticum H.414 9

17 310 Taille Assimiles -mi- luvium -vi- 8 Surgamus 148 1 2 3 4 Taille Basse 8 2 4 3 1 surgamus sur-ga- properemus -pe-re- eamus e-a- festinemus fes-ti- -ti-ne- -mus [i] Bethleem -le- -em 152 Taille 8 4 -mus usque 156 170 usque s -que Beth- Beth- -le-em 156 2 cis gis 160 qui natus est nobis 3 167 2 gis 172 183 3 3 172 Ibi laudabimus Ibi [l] 177 3 180 181 3 eamus 182 Basse h 4 1 2 182 quid 183 2 cis 184 d quid d [t] 10

187 O pastores o pas- -to- 187 pastores pas- -res s Salve, puerule 268 Dessus 1 Dessus 2 Haute-contre Taille Basse 1 268 291 1 292 315316 339 2 268 291 2 316 339 3 268 291 3 292 315 8 8 8 puerule pu-e- -ru-lepu- -ru- tenellule te-nel- -lu-le parvule -vu-le 4 8 4 4 1 3 2 1 3 3 4 1 Quam bonus es Quam Quam 300 1 3 308 te ut e u 313 315 miseris Assimiles 1 298 Dent Den- [da ] semper 11