EY - Tax watch update No.5 - Japanese.docx

Similar documents
Tax Update March 2014 内容 法人所得税 (CIT) 1 付加価値税 (VAT) 2 外国契約者税 (FCT) 3

Foreword

原産地証明書の種類と内容 内容 用途 根拠協定 / 法律など 一般原産地証明書 原産地証明書発給の要請 : (1) 輸入国の法律 規則に基づく要請 (2) 契約や信用状の指定ただし 記載事項はあくまで発給機関の定める発給規則に基づいて作成される 契約および L/C 条件が発給規則に矛盾しないように注

EU EU TradeWatch CBP: Customs and Border Protection EU JCCC Joint Customs Cooperation Committee C-TPAT: Customs-Trade Partnership Against Terro

1 関税法上の用語の定義 輸入 外国貨物を本邦に引き取ること輸出 内国貨物を外国に向けて送り出すこと 外国貨物 1 輸出の許可を受けた貨物 2 外国から本邦に到着した貨物 ( 外国の船舶により公海で採捕された水産物を含む ) で輸入が許可される前のもの内国貨物 1 本邦にある貨物で外国貨物でないもの

Microsoft Word - 添付書類(変更)

Microsoft Word - 入札公告(官報)

Microsoft Word - ③(様式26号)特別徴収実施確認・開始誓約書

JobCreation2013.indd

タイ財務省 (Ministry of Finance) は 2015 年 5 月 1 日付の官報にて勅令 (Royal Decree) No. 586, 587 を公布しました これは 国際地域統括本部 (International Headquarters IHQ ) 及び国際貿易センター (In

入札公告 次のとおり一般競争入札に付します 令和元年 7 月 18 日 経理責任者 独立行政法人国立病院機構 広島西医療センター院長 奥谷 卓也 調達機関番号 所在地番号 3 4 第 号 (No ) 1. 調達内容 (1) 品目分類番号 2 2 ( 2 )

投資法人の資本の払戻 し直前の税務上の資本 金等の額 投資法人の資本の払戻し 直前の発行済投資口総数 投資法人の資本の払戻し総額 * 一定割合 = 投資法人の税務上の前期末純資産価額 ( 注 3) ( 小数第 3 位未満を切上げ ) ( 注 2) 譲渡収入の金額 = 資本の払戻し額 -みなし配当金額

改正された事項 ( 平成 23 年 12 月 2 日公布 施行 ) 増税 減税 1. 復興増税 企業関係 法人税額の 10% を 3 年間上乗せ 法人税の臨時増税 復興特別法人税の創設 1 復興特別法人税の内容 a. 納税義務者は? 法人 ( 収益事業を行うなどの人格のない社団等及び法人課税信託の引

この特例は居住期間が短期間でも その家屋がその人の日常の生活状況などから 生活の本拠として居住しているものであれば適用が受けられます ただし 次のような場合には 適用はありません 1 居住用財産の特例の適用を受けるためのみの目的で入居した場合 2 自己の居住用家屋の新築期間中や改築期間中だけの仮住い

42

(消費税)確定申告書作成(一般課税)編

b c.( 略 ) 2 不動産取得税の軽減に係るの発行信託会社等の地方税法附則第 11 条第 12 項に基づく不動産取得税の軽減のための同法施行令附則第 7 条第 12 項に規定するの発行等については 以下のとおり取り扱うものとする イ ロ.( 略 ) 載があること c d.( 略 ) 2 不動産取

海外財産の相続 : 事例研究 ~ 米国の財産の相続手続き ( 第 4 回 ) 三輪壮一氏三菱 UFJ 信託銀行株式会社リテール受託業務部海外相続相談グループ米国税理士 これまで 海外に財産を保有する場合の 海外相続リスク の存在 特にプロベイト手続き等の相続手続きの煩雑さについて 米国の例を基に説明

e-PAP電子申告_改正・強化

平成 28 年度市民税 県民税申告の手引き 申告書を提出しなければならない人平成 28 年 1 月 1 日現在 幸手市内に住所を有する人 (1 月 2 日以降に幸手市に転入した人は従前の住所地で申告を行ってください ) ただし 次に該当する人は この申告をする必要はありません 1 平成 27 年分の

株式等の譲渡(前年からの繰越損失を譲渡所得及び配当所得等から控除)編

PowerPoint プレゼンテーション

jp-tax-mfa_guide

日本版スクーク ( イスラム債 ) に係る税制措置 Q&A 金融庁

<81698CA982A68FC182B5816A904596B18CA08CC088EA C E786C73>

株式等の譲渡(前年からの繰越損失を譲渡所得及び配当所得から控除)編

Transcription:

Tax watch update Issue 5 2010 年 6 月 はじめに 2 外国契約者源泉税 2 個人所得税 2 インボイス規則 3 天然資源税 3 名義登記手数料 4 移転価格 4 税関 4 その他 5

はじめに 今月号では 外国契約者源泉税 個人所得税 インボイス 天然資源税 登記手数料 移転価格 税関 それにベトナムのその他規則に関する最近のいくつかの変更点をご参考のために以下に記しました こうした変更点やその影響あるいは事業機会についてご検討後 お問い合わせ等がございましたら いつでも弊社までご相談ください 外国契約者源泉税 外国契約者源泉税に関する Circular134/2008/TT-BTC の修正 補足 Circular. 3 月の Tax Watch update Issue 2 に記載したように 2010 年 4 月 22 日に 財政省は正式に外国契約者源泉税に関する 2008 年 12 月 31 日付け Circular134/2008/TC-BTC(Circular 34) を修正 補足する Circular 64/2010/TT-BTC (Circular 64) を発行しました Circular 64 によると 融資利息及び株式 債権譲渡よりの課税所得は以下の通り修正 補足されました : 法人税課税の融資利息所得は債権利子 ( 免税債権を除く ) 及び預金利子を含みます 株式 債権 ( 免税債権を除く ) 預金証書の譲渡に対する法人税課税売上は譲渡時点の株式 債権 預金証書を販売する総売上高とします Circular 134 は債権及び預金証書の利息については明記されておりません Circular 64 が有効になると 債権及び預金証書の利息は総売上高の 10% の税率 又は譲渡時に 0.1% の税率で課税されます Circular 64 は 2010 年 6 月 6 日より発効されます ( 署名日の 45 日後 ) 個人所得税 ODA プロジェクトを遂行する外国人専門家規則の施工ガイドライン Circular 2010 年 5 月 28 日に計画投資省及び財政省は Circular 12/2010/TTLT-BKHDT-BTC (Circular 12) を発行しましたこの Circular は首相より 2009 年 10 月 01 日付け Dicision 119/2009/QD-TTg(Dicision 119) に添付され公表された ODA プログラム プロジェクトを遂行する外国人専門家規則の詳細施工ガイドラインです Decision 119 によると 外国人専門家はベトナムに於ける ODA プログラム プロジェクトの遂行による給与所得に対する個人所得税を免税されます Circular 12 は専門家証明書の申請手続き及び個人所得税の免税申請書類を規定します Circular 12 は署名日の 45 日後より発効します 投資計画省の 2000 年 1 月 12 日付 Circular 02/2000/TT-BKH 財政省の 2000 年 6 月 5 日付け Circular 52/2000/BT-BTC 及び 2001 年 2 月 9 日付け Circular 01/2001/TT-TCHQ に取って代わります

インボイスに関する規則 インボイスに関する新たな Decree. 2010 年 5 月 14 日に政府は物品 役務インボイスに関する Decree 51/2020/ND-CP(Decree 51) を発行しました この Decree はインボイスの印刷 発行 使用及び管理に関する 2002 年 11 月 7 日付け Decree 89/2002/ND-CP に取って代わります Decree 51 は以下の新たな規則を盛り込んでいます Decree 51 は適用となる対象の組織 個人のリストを明確に規定し ベトナムに於いて物品 役務販売活動がある又は ベトナムに拠点を持たないで ベトナムに物品 役務販売活動がある外国組織 個人を含みます Decree 51 は輸出インボイス及び電子インボイスに関する規定を導入しました 営業組織 個人は物品 役務のインボイスの使用以前に インボイスの発行通達書とインボイスサンプルを税務当局に提出しなければなりません インボイスの日付けは販売者と購入者が物品 役務の所有権 使用権の移転手続きの遂行日 又は物品の引渡日とします 物品 役務の販売価値が 200,000VND 以下 ( 取引毎 ) の場合はインボイスを発行する必要はありません 但し 購入者よりインボイスの発行を要求される場合を除きます Decree 51 はインボイスに関する行政処分も規定します 営業取引が存在しないのに インボイスの発行をした場合は 100,000,000VND を上限とする罰金に処されます Decree 51 は 2011 年 01 月 01 日により発効されます 財政省はこの Decree の実施に関する Circular を発行する予定です 天然資源税 天然資源税法の実施ガイドライン Decree 2010 年 5 月 14 日に政府は 2009 年 11 月 25 日付け天然資源法実施の詳細を規定する Decree 50/2010/ND-CP (Decree 50) を発行しました Decree 50 は天然資源法対象を以下の通り規定します 金属鉱産物非金属鉱産物原油天然ガス石炭ガス自然森の製品自然海産物 海の動物及び植物を含める 天然水 地上水及び地下水を含める

アマツバメの巣 国会常任委員会が規定する他の天然資源 Decree 50 は 2010 年 07 月 01 日により有効となります 名義登記手数料 名義登記手数料の新たな Circular 2010 年 4 月 26 日に財政省は名義登記手数料に関する Circular 68/2010/TT-BTC(Circular 68) を発行しました Circular 68 は 名義登記手数料の全ての既存の Circular に取って代わります Circular 68 は各種資産に対する名義登記手数料率を以下の通り規定します 建物 土地 :0.5% 水道の機械的運搬手段 : 1% 猟銃 スポーツ銃 : 2% 二輪車 : 最初登記 : 中央 省に所属する都市及びタウンには 5% で 他の地方には 2%; 第二回目からは 1% 10 席以下の自動車 :10%-15% 省レベル人民委員会は所管地方の実際の状況に応じて具体的比率を決定します 他の自動車 : 2%. 手数料の計算に使用される自動車 二輪車の価値は 合法的に作成されたインボイスに記載された付加価値税及び特別売上税 ( もし有る場合 ) を含めた実際価格です Circular 68 は署名日の 45 日後より発効されます 移転価格 移転価格に関する新たな Circular 2010 年 4 月 22 日に財政省は関連当事者との営業取引に於ける市場価格計算に関する Circular 66/2010/TT-BTC (Circular 66) を発行しました この Circular は 2005 年 12 月 19 日付け Circular 117/2005/TT-BTC に取って代わります Circular 66 は 関連当事者 重要な差異 などの概念の変更 特別なケースの市場価格の計算方法の変更及び他の変更を規定します 法人税確定申告の時 企業はこの Circular に添付して発行する付録 1-GCN/CC の新たな様式 GCN-01/QLT を根拠にして連結取引を申告する責任を負わなければなりません 付録 1-GCN/CC の納入期限は法人税確定申告書のと同様です Circular 66 は署名日の 45 日後より発効されます 税関 税関手続き 2010 年 5 月 14 日に財政省は Circular 74/2010/TT-BTC (Circular 74) を発行しました この Circular は外国商人との加工物品に対する税関手続きに関するガイドラインを示し 2008 年 12 月 4 日付け Circular 116/2008/TT-BTC の一部条項を修正 補足します Circular 74 によると 以下の諸規則が改定されます 加工契約書の形式及び内容 税関手続きの遂行場所

事業体 税関当局の責任加工契約書の通達手続き加工基準の通達 調整及び検査手続き加工用原材料 服資材 物資の輸入手続海外に加工物品の輸出手続き加工物品に対する現地輸出入の税関手続き契約の最終化の手続き他の規則 Circular 74 は署名日の 45 日後より発効されます 共通効果特恵関税 (CEPT) 条約の原産地原則 2010 年 1 月 8 日に工業貿易省は CEPT 条約の原産地原則施工に関する Cicular 01/2010/TT-BCT (Circular 01) を発行しました Circular 01 は共通効果特恵関税 (CEPT) 条約の施工ガイドライン ASEAN(AFTA) 自由貿易地域の設立及びこの Circular 付録 1 に規定する物品用原産地証明書 (FORM D) の発行を規定するために発行されます Circular 01 は 2010 年 02 月 21 日より有効し 工業貿易省の 2009 年 5 月 22 日付け Circular 12/2009/TT-BCT に取って代わります ASEAN 物品貿易協定の原産地原則 2010 年 5 月 17 日に工業貿易省は ASEAN 物品貿易協定の原産地原則の施工に関する Circular 21/2010/TT-BCT (Circular 21) を発行しました Circular 21 は 2009 年 2 月 26 日にタイで開催された第 14 回目 ASEAN サミットに調印した ASEAN 物品貿易協定 (ATIGA) の施工ガイドライン及びこの Circular 付録 1 に規定する物品用原産地証明書 (FORM D) の発行を規定するために発行されます Circular 21 は 2010 年 7 月 1 日より有効し 工業貿易省の 2010 年 1 月 08 日付け Circular 01/2010/TT-BCT に取って代わります その他 携帯電話端末と携帯電話サービスの販促活動に関する Circular 2010 年 5 月の Issue 4 Tax Watch update に記載したように 2101 年 5 月 14 日に情報通信省は携帯電話サービスの販促活動に関する Circular 11/2010/TT-BTTTT を正式に発行しました この Circular は 2010 年 7 月 01 日より有効となります

お問い合わせ先 このブレティンと アーンスト アンド ヤング ベトナムが提供する税務及び助言業務の詳細については 以下の担当者までお問い合わせください Ernst & Young Assurance Tax Transaction Advisory アーンスト アンド ヤングについて ナム グエン Nam.Nguyen@vn.ey.com フーン ヴー Huong.Vu@vn.ey.com ジェフ シー Jeff.Sea@vn.ey.com セーラ ジャッブ Sarah.Jubb@vn.ey.com タイン チュン グエン Thanh.Trung.Nguyen@vn.ey.com ニャン フイン Nhan.Huynh@vn.ey.com ロネル アセロン Ronelle.Aceron@vn.ey.com ティー アイン フイン Thy.Anh.Huynh@vn.ey.com チャン ファム Trang.Pham@vn.ey.com テー ジャー トラン The.Gia.Tran@vn.ey.com ホアン ヴー ファン Hoang.Vu.Phan@vn.ey.com トゥアン ディン ファム Tuan.Dinh.Pham@vn.ey.com 日系企業担当 パートナーパートナーディレクターディレクターシニア マネージャーシニア マネージャーシニア マネージャーシニア マネージャーシニア マネージャーシニア マネージャーシニア マネージャーシニア マネージャー アーンスト アンド ヤングはアシュアランス 税務 取引 アドバイザリーのグローバスリーダーです 世界中で活躍している 14 万 4,000 名の弊社スタッフは 価値観を共有しながら一丸となって 品質を絶え間なく追求しております 弊社のスタッフ 顧客 それにより広範な地域社会がそのポテンシャルを大いに発揮できるよう 弊社は独自の取り組みを行っています アーンスト アンド ヤング ベトナムでは 顧客の目標達成を支援することにより 全ての顧客に対する最高峰の品質の専門業務を提供することに専念してまいりました その一方で 弊社と社員の成長願望を実現し 弊社が奉仕する地域社会に前向きな変化をもたらすことを怠りません 詳細につきましては www.ey.com をご覧ください アーンスト アンド ヤングとは アーンスト アンド ヤング グローバル リミテッドのメンバーファームからなるグローバルネットワークを指しています 個々の組織は分離独立した法人組織となっています また アーンスト アンド ヤング グローバル リミテッドは英国の有限責任保証会社であり 顧客に対して業務を提供しておりません 2010 Ernst & Young Vietnam Limited. All Rights Reserved. FEA no. 16000049 本書には要約形式の情報が含まれており 専ら一般的ガイダンスとしての使用を意図しています 入念な調査や専門家としての判断の代用になるものではありません Ernst & Young Vietnam Limited あるいはアーンスト アンド ヤングのグローバルネットワークを構成するその他メンバーファームのいずれも 本書の発行内容に依拠した行動または行動の不在によって被った損失について一切責任を負いません 具体的な事項に関しては貴社の適切なアドバイザーとご相談ください www.ey.com/vn 中島敬仁 Takahito.Nakajima@vn.ey.com 安西冬樹 Fuyuki.Anzai@vn.ey.com ハウミースアンカオ Hau.My.Cao@vn.ey.com ズンティキムチン Dung.Kim.Trinh@vn.ey.com