p050_061 西洋古典学研究LXIII_5.indd

Similar documents
Κριτική ανάγνωση της επικούρειας Φιλοσοφίας νος, ή ως ένα παράδειγμα προς μίμηση και γιατί; Και τέλος, η επιστήμη φιλοσοφία διδάσκεται ή ασκείται; Δηλ

|GO|Gd|Gh|Gg|tf|Gw |Gx|Gr|tc|Gs|Gh|Gw

untitled

予稿集(1)の表紙

07_KUCICKI Janusz.indd

1 17 b ὁ δίκαιος LXX 1 ὁ δίκαιος 1:17a ἐκ πίστεως εἰς πίστιν :4b ἐκ πίστεως ὁ δίκαιος ζήσεται 17 a 2:4b ὁ δίκαιος 1 ὁ δίκαιος ὁ δίκαιος 17 δικαι

Title [ 書評 ] リノス ベナキス (2001) 後ビザンツ哲学 世紀諸原典の研究 アテネ Author(s) 福田, 耕佑 Citation 東方キリスト教世界研究 = Journal for area stud Eastern Christianity (2018), 2:

2 可能であった. ローマ市民およびアレクサンドリア, ナウクラティス, プトレマイス, そして 130 年に設立されたアンティノポリスの 4 つのギリシア都市の市民以外の属州住民は, 実際の人種にかかわらず エジプト人 という劣格身分に属した. エジプト人 は 州都民 とそうではないもの, 便宜的

@08460207ヨコ/立花 220号


イリアス における予言の役割 佐野馨 ( 西洋古典学専門 / 博士後期課程 ) はじめに盲目の詩人ホメロスが創り出したとされる叙事詩 イリアス はトロイア戦争を題材とし 全 24 歌 ( 巻 ) からなる長大な叙事詩である しかし その長大さに反し イリアス の中で実際に描かれる出来事は10 年以上

18 福岡大学研究部論集 A 10(2)2010 ジュネーヴ大学文学部の支援による出版物 alle nostre due mamme 私たちの二人の母に捧げる ( 伊語 ) Couverture: François Meyer, Grafix fondrie, Carouge Composition

Men and Women in Early Christianity Early Christian Centuries Conference 2013 The Relation between male and

ロマ書 1 章 17 節 a の ἐκ πίστεως εἰς πίστιν の解釈について 論 ( participatory soteriology) が北米を中心に提起されている 3 その場合 救済論は キリストの義認 への我々の参与として理解される 従来の信仰義認理解とは異なり こうした新し

ローマ書におけるピスティスとノモス (2)D * 太田修司 前稿 ( 論考(2)C ) で明らかになったのは, 最初期のエルサレム教会に溯る πίστις の用語法がかなりの程度パウロに受け継がれたらしい, ということであった. 本稿ではこの点を ピスティス ( 信 ) の全体論的解釈の視点から再確

ローマ書におけるピスティスとノモス (2)D * 太田修司 前稿 ( 論考(2)C ) で明らかになったのは, 最初期のエルサレム教会に溯る πίστις の用語法がかなりの程度パウロに受け継がれたらしい, ということであった. 本稿ではこの点を ピスティス ( 信 ) の全体論的解釈の視点から再確

動向 中央マケドニアの古代都市に関する考古学調査の現状 Current Research on Ancient Macedonian Cities 松尾登史子 Toshiko MATSUO キーワード : 古代マケドニア 考古学調査都市遺跡 中央マケドニア ペラ Key-words: Ancient

Taro-2014倫理02源流思想

医系の統計入門第 2 版 サンプルページ この本の定価 判型などは, 以下の URL からご覧いただけます. このサンプルページの内容は, 第 2 版 1 刷発行時のものです.


ヤニス・マリスの魅力と

第86回日本感染症学会総会学術集会後抄録(I)

目次 序論 1 第 1 章 ヘシオドスとアルキロコス イソップ以前 はじめに イソップ の年代設定 ヘシオドス

アイギス をめぐって : ゼウスとアテーネー 安村典子 女神アテーネーはゼウスから生まれ, 母をもたない. ギリシア神話の中で, 彼女は女性というよりはむしろ, 男性のような資質をもっているように見受けられる. あるいは,Harrison が言うように 1, 男でも女でもない, いわば性をもたない存

アプロディシアスのアレクサンドロス『運命について』日本語訳・注(Ⅱ)

all.dvi


_論文03_辻絵理子.indd

ピュタゴラス学派の学問論

アプロディシアスのアレクサンドロス『運命について』日本語訳・注(III・完)

微分積分 サンプルページ この本の定価 判型などは, 以下の URL からご覧いただけます. このサンプルページの内容は, 初版 1 刷発行時のものです.

思索の事柄 と 無 ( 松井吉康 ) c Heidegger-Forum vol 思索の事柄 と 無 1 松井吉康 ( 神戸学院大学 ) ハイデガーにとって 思索の事柄 とは 存在であった 存在こそが思索の事柄であり 存在はまさに思索において存在という姿を現す こうした思索と存在の共属

n (1.6) i j=1 1 n a ij x j = b i (1.7) (1.7) (1.4) (1.5) (1.4) (1.7) u, v, w ε x, ε y, ε x, γ yz, γ zx, γ xy (1.8) ε x = u x ε y = v y ε z = w z γ yz

本文/目次(裏白)

: 2005 ( ρ t +dv j =0 r m m r = e E( r +e r B( r T 208 T = d E j 207 ρ t = = = e t δ( r r (t e r r δ( r r (t e r ( r δ( r r (t dv j =

.2 ρ dv dt = ρk grad p + 3 η grad (divv) + η 2 v.3 divh = 0, rote + c H t = 0 dive = ρ, H = 0, E = ρ, roth c E t = c ρv E + H c t = 0 H c E t = c ρv T

TOP URL 1

1 (Berry,1975) 2-6 p (S πr 2 )p πr 2 p 2πRγ p p = 2γ R (2.5).1-1 : : : : ( ).2 α, β α, β () X S = X X α X β (.1) 1 2


Transcription:

50 ἑταίρα

51 οἱ δὲ λέγουσιν μύθους ἡμ ν, οἱ δ Αἰσώπου τι γέλοιον. οἱ δὲ σκώπτουσ, ἵν ἐγὼ γελάσω καὶ τὸν θυμὸν καταθ μαι οὐκ ἀκήκοας λεγόντων, εἰπέ μοι, Νικήρατε, τ ν τραγωιδ ν ὡς γενόμενος χρυσὸς ὁ Ζεὺς ἐρρύη διὰ τέγους καθειργμένην τε πα δ ἐμοίχευσέν ποτε ; Νι. ε τα δὴ τί το το; Δη. ἴσως δε πάντα προσδοκ ν ; σκόπει, το τέγους εἴ σοι μέρος τι ρ ε. Νι. τὸ πλε στον. ἀλλὰ τί το το πρὸς ἐκε ν ἐστί; Δη. τότε μὲν γίνεθ ὁ Ζεὺς χρυσίον, τότε δ ὕδωρ. ἥττων λόγος

52 Σιμ. ϕίλτατε κατάβα. Σικ. Πόσειδον, ἵνα τὸ το λόγου πάθω, ἐν τ ι ϕρέατι κυνὶ μάχωμαι ; μηδαμ ς λύκος ἔχανεν

53 πορνοβοσκός ὠμοϕαγία Οἱ βάρβαροι γὰρ ἄνδρας ἡγο νται μόνους τοὺς πλε στα δυναμένους ϕαγε ν τε καὶ πιε ν.

54 Ξενιζόμενοι δὲ πρὸς βίαν ἐπίνομεν ἐξ ὑαλίνων ἐκπωμάτων καὶ χρυσίδων ἄκρατον ο νον ἡδύν. κεν τ κοιλίαι εἰσδραμὼν εἰς τὸ πρυτανε ον, ε τα πάλιν ἐκθε πλέαι. ΟΙ. Ἀ Νὴ Δί, ἐξάγων γε τἀπόρρηθ, ἅμ ἄρτον καὶ κρέας καὶ τέμαχος, ο Περικλέης οὐκ ἠξιώθη πώποτε. εὐϕράνθην...το ς πέντε ταλάντοις ο ς Κλέων ἐξήμεσεν ἐν πρυτανείωι λαικάσεις

55 λάρος σημε α

56 οὐδ, ὅτε πρ τόν γ ρξε διδάσκειν, ἀνθρώποις ϕήσ ἐπιθέσθαι, ἀλλ Ηρακλέους ὀργήν τιν ἔχων το σι μεγίστοις ἐπιχειρε ν, θρασέως ξυστὰς εὐθὺς ἀπ ἀρχ ς αὐτ τ καρχαρόδοντι, ο δεινόταται μὲν ἀπ ὀϕθαλμ ν Κύννης ἀκτ νες ἔλαμπον, ἑκατὸν δὲ κύκλωι κεϕαλαὶ κολάκων οἰμωξομένων ἐλιχμ ντο περὶ τὴν κεϕαλήν, ϕωνὴν δ ε χεν χαράδρας ὄλεθρον τετοκυίας, ϕώκης δ ὀσμήν, Λαμίας δ ὄρχεις ἀπλύτους, πρωκτὸν δὲ καμήλου. τοιο τον ἰδὼν τέρας οὔ ϕησιν δείσας καταδωροδοκ σαι, ἀλλ ὑπὲρ ὑμ ν ἔτι καὶ νυνὶ πολεμε. Ἀλλ οὐ γάρ ἐστι τ ν ἀναισχύντων ϕύσει γυναικ ν οὐδὲν κάκιον εἰς ἅπαντα πλὴν ἄρ εἰ γυνα κες. Οὐδέν ἐστι θηρίον γυναικὸς ἀμαχώτερον, οὐδὲ π ρ, οὐδ δ ἀναιδὴς οὐδεμία πόρδαλις.

57 ἄγροικοι τοὺς τ ν ἀγροίκων ο δα χαίροντας σϕόδρα, ἐάν τις αὐτοὺς εὐλογ καὶ τὴν πόλιν ἀνὴρ ἀλαζὼν καὶ δίκαια κἄδικα κἀντα θα λανθάνουσ ἀπεμπολώμενοι. Ἀγύρριος Ἀγύρριος γο ν τὸν Προνόμου πώγων ἔχων λέληθε καίτοι πρότερον ν ο τος γυνή. νυνὶ δ, ὁρ ς, πράττει τὰ μέγιστ ἐν τ πόλει. πόρνην δὲ Σιμαίθαν ἰόντες Μεγαράδε νεανίαι κκλέπτουσι μεθυσοκότταβοι

58 κ θ οἱ Μεγαρ ς ὀδύναις πεϕυσιγγωμένοι ἀντεξέκλεψαν Ἀσπασίας πόρνα δύο κἀντε θεν ἀρχὴ το πολέμου κατερράγη Ελλησι π σιν ἐκ τρι ν λαικαστρι ν. ἐρώμενος ἐραστής ΠΑ. Ὁτιὴ ϕιλ σ, Δ μ, ἐραστής τ εἰμὶ σός. ΔΗ. Σὺ δ ε τίς ἐτεόν; ΑΛ. Ἀντεραστὴς τουτονί, ἐρ ν πάλαι σου βουλόμενός τέ σ ε ποε ν, ἄλλοι τε πολλοὶ καὶ καλοί τε κἀγαθοί. Ἀλλ οὐχ ο οί τ ἐσμὲν διὰ τουτονί. Σὺ γὰρ ὅμοιος ε το ς παισὶ το ς ἐρωμένοις τοὺς μὲν καλούς τε κἀγαθοὺς οὐ προσδέχει, σαυτὸν δὲ λυχνοπώλαισι καὶ νευρορράϕοις καὶ σκυτοτόμοις καὶ βυρσοπώλαισιν δίδως.

59 πό. ρ. ναι δ ὄ κέ τις δίδ ωι. ἴ σα κἀ ς πολίας.. κ μ ἄλ ο ς ἐσ. β ά λην. οὐ γὰρ τἀπὶ Χαριξένης τάδ ἐστίν

60 注 ὑποθέσεις μὲν γὰρ τ ς παλαι ς κωμωιδίας σαν α ται τὸ στρατηγο ς ἐπιτιμ ν καὶ δικαστα ς οὐκ ὀρθ ς δικάζουσι καὶ χρήματα συλλέγουσιν ἐξ ἀδικίας τισὶ καὶ μοχθηρὸν ἐπανηιρημένοις βίον ἐν δὲ τ ι μέσηι καὶ νέαι κωμωιδίαι ἐπίτηδες τὰ προσωπε α πρὸς τὸ γελοιότερον ἐδημιούργησαν, δεδοικότες τοὺς Μακεδόνας καὶ τοὺς ἐπηρτημένους ἐξ ἐκείνων ϕόβους, ἵνα μηδὲ ἐκ τύχης τινὸς ὁμοιότης προσώπου συμπέσηι τινὶ Μακεδόνων ἄρχοντι καὶ δόξας ὁ ποιητὴς ἐκ προαιρέσεως κωμωιδε ν δίκας ὑπόσχηι πρὸς γ υνα κα καὶ π ατρὶ πρὸς υἱὸν καὶ θεράποντι πρὸς δεσπ ότην, ἢ τ ὰ κα τὰ

61 τὰς π εριπετείας, β ιασμοὺς παρθένων, ὑποβολὰς παιδίων, ἀναγνωρισμοὺς διά τε δακτυλίων καὶ διὰ δεραίων, τα τα γάρ ἐστι δήπου τὰ συνέχοντα τὴν νεωτέραν κωμωιδίαν, ἃ πρὸς ἄκρον ἤ γαγεν Εὐριπίδης τὸ γὰρ λεγόμενον τα ς ἀληθείαις λύκος χανὼν ἄπεισι διὰ κεν ς ο σι πιστὸν οὐδὲν εἰ μή περ λύκωι κεχηνότι Π σα γυνὴ ϕιλέει πλέον ἀνέρος, αἰδομένη δὲ κεύθει κέντρον ἔρωτος ἐρωμανέουσα καὶ αὐτή Στ. τί γὰρ ἢν ἅρπαγα τ ν δημοσίων κατίδωσι Σίμωνα, τί δρ σιν Σω. ἀποϕαίνουσαι τὴν ϕύσιν αὐτο λύκοι ἐξαίϕνης ἐγένοντο τὰ κοινὰ πρὶν λαχε ν κατεσθίεις τοὺς ὑπευθύνους σκοπ ν, ὅστις αὐτ ν ὠμός ἐστιν ἢ πέπων ἢ μὴ πέπων Πα ε πα ε τὸν πανο ργον καὶ ταραξιππόστρατον καὶ τελώνην καὶ ϕάραγγα καὶ Χάρυβδιν ἁρπαγ ς, καὶ πανο ργον καὶ πανο ργον πολλάκις γὰρ αὔτ ἐρ ἐπώλεις δέρμα μοχθηρο βοὸς το ς ἀγροίκοισιν πανούργως. Καλλίας ἄρ ο τος οὕρνις ἐστίν. Ως πτερορρυε. ΠΙ. Ατε γὰρ ὢν γεννα ος ὑπό τε συκοϕαντ ν τίλλεται, αἵ τε θήλειαι πρὸς ἐκτίλλουσιν αὐτο τὰ πτερά ( 京都大学 )