Bèl a bati

Similar documents
Bèl a bati

Bèl a bati

Bèl a bati

Bèl a bati

Bèl a bati

Spiritu Santu, nos Yudador

Bo Beibel

Bèl a bati

Bèl a bati

Bèl a bati

Bèl a bati

Bèl a bati

Un krench i Birgen EDISHON 4 YAN 2018 Entrevista ku Ida Silvanie PÁGINA 2 Galeria di Potrèt NOS A HABRI UN AÑA NOBO, AÑA 2018, KU YEN DI DESEO I META

PARLAMENTO DI KO RS OU Parliament of Cura<;ao Parlamento de Curazao Staten van Cura<;ao STATEN VAN CURA~AO 0ntv.:MAR Na: Presidente di Parlament

our nature, our future …

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint

Bèl a bati

Esaki ta un avanse di e buki Awa, Habon ku Past i Djente. E buki aki ta optenibel na Mensing s Caminada òf serka e outor. Preis: Fl 50,- lione

Serena s Art Factory Klas: 3TK3 Nomber: Rebecca Fresco, Giney-shaley Offerman Vaak: CAV Dosent: juff Floridas Fecha: 30 Maart 2018 Skol: St. Jozef VSB

our nature, our future …

10 16 yanüari Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 16 yanüari REBELDIA MUNDIAL I E PATRIARKANAN Lesa: Genesis 4:1-15; Genesis 3:9, 10; Genes

PARLAMENTO DI KO RS O U Parliament of Curac;:ao Parlamento de Curazao Staten van Curac;:ao Na: Presidente di Parlarnento di Korsou Sr. W. Millerson Wi

5 11 yüni Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 11 yüni SUSESONAN DEN FIN DI TEMPU Lesa: Eksodo 19:5, 6; Mateo 23; Juan 12:20-26; Mateo 24; J

Bèl a bati

rapport

17 23 yanüari Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 23 yanüari KONFLIKTO I KRISIS: E HUESNAN Lesa: Huesnan 4; Huesnan 6; Huesnan 14; Hebreona

Sabbatskol les 9 kuartaal 1, 2018

Sabbatskol les 3 kuartaal 2, 2019

Sabbatskol les 12 kuartaal 1, 2018

Un krench i Birgen EDISHON 9 APREL 2019 DESPEDIDA DI LIZANNE BRADSHAW-WASON DONASHON DI RÒLSTÙL PÁGINA 3 DESPEDIDA DI AYA MACDONALD PÁGINA 5 GRANDINAN

KORANT BIRGEN EDISHON 1 SEP 2017 Señora Juana Dortalina a selebrá su 100 aña... Página 2 Mi Amparo a kuminsá un proyekto di dam... Apresiabel lesadó,

19 25 yüni Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 25 yüni KRUSIFIKA I RESUSITA Lesa: Mateo 27:11-26; Juan 3:19; Isaias 59:2; Mateo 27:45, 46,

Boletin Informativo K A R N A V A L Kontenido Biba nos Kultura 1 Bienestar di mucha 2 Norma i Balor 3 Seguridat i Órden Públiko Importansia di

Sabbatskol les 8 kuartaal 4, 2017

Unabes salbá, semper salbá!

PARLAMENTO DI KORSOU Parliament of Curac:;ao Parlamento de Curazao Staten van Curac:;ao Na: Presidente di Parlamento di Korsou Sr. W. Millerson Wilhel

Presentación de PowerPoint

Nota informativo Vidanova, E nota informativo di bo Fondo di Penshun Vidanova. Awor si Rafaël Pichardo ta dispedí di Vidanova Intrevista ku Ra

Kiko ta literatura? Literatura ta un forma artístiko pa skibi pensamentu i sintimentu. 2

Sabbatskol les 10 kuartaal 2, 2017

29 mei 4 yüni Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat,4 yüni HESUS NA JERUSALEM Lesa: Zakarias 9:9; Mateo 21:1-46; Romanonan 4:13-16; Revelashon

Sabbatskol les 2 kuartaal 4, 2019

Korporashon pa Desaroyo di Kòrsou Schottegatweg Oost 36 Curacao Phone: Resúmen di Plan di Negoshi

"05/05/15“ƒ"P01-16

Sabbatskol les 5 kuartaal 1, 2017


エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

f0d242d4-dbdd-4f c7be87fba.pdf

MANEHO DI DONASHON DI FUNDASHON WEGA DI NUMBER BONAIRE (FWNB) 1. Definishonnan General Fundashon Wega di number Bonaire tin komo meta prinsipal atkisi

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

.w..01 (1-14)

m Fundashon pa Konsumidó Ekseso di Saiu ta malu pa bo Salú Ki ora bo ta paga ku bo Credit Card Garantia ekstra Komparashon di preis riba wasmashin Fun

Les 1 testament Bieu pag 5-13

Sinku aña Hulanda Karibense Konsekuensianan pa e poblashon Resúmen periodístiko

Tratamentu di Keho Ofisina di Kuido Bonèiru, Sint Eustatius i Saba Fecha: 5 di desèmber 2017 Number di rapòrt: 2017/135

Bo Beibel

Sabbatskol les 3 kuartaal 1, 2019

Papiamentu tin sufisiente palabra?


Rapòrt Un investigashon riba e manera di aktua di Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst Fecha: 6 di sèptèmber 2016 Rapòrt number: 2016/082

Buki di lès klas 1 i 2 Enseñansa sekundario pa e eksposishon: George Maduro, héroe di movementu di resistensia di Kòrsou.

PARLAMENTO D I KORSO U Parliament of Cura<;ao Parlamento de Curazao Staten van Cura<;ao Na Presidente di Parlamento Sr. W. Millerson Wilhelminaplein #

GAROSHI BOLETIN INFORMATIVO DI SELIKOR # WARDA BO GAROSHI! Garoshi ta un boletin informativo ku Selikor ta repartí na gran mayoria di kas. E di

Sabbatskol les 9 kuartaal 3, 2018

edishon6.pmd

Sabbatskol les 10 kuartaal 3, 2018

Sabbatskol les 7 kuartaal 4, 2018

Bo Beibel

Brochure NAT 2018 Pap examens sept okt 2018 juni 2018

STATEN VAr~ CURA~AO Na Direktiva di skolnan Kat61iko Sra. L van Larmoen Garmers Direktor Julianaplein 23 Presente T6piko: Posishon Hurfdiko di Persona

‚æ27›ñ06-…|…X…^†[

pnp-programa-di-akshon.indd

Despues ku stòf a baha Tokante vulnerabilidat i bon intenshon Komishon Independiente Tilburg Kromo-6 Riesgo di salú na trabou na trom entre 2004 i 201

PARLAMENTO DI KO RS OU Parliament of Cura~ao Parlamento de Curazao Staten van Cura~ao Na: Vise Presidente di Parlamento di Korsou Sra. Giselle McWilli


- Gradisí Señor pa Su grasia - Na promé lugá nos ker a gradisí Señor Dios pa Su grasia, konosementu, komprendementu i sabiduria ku El a impartá riba n

Resúmen di e informe di Ombudsman Nashonal di 2016

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

p1_5.pmd

PARLAMENTO DI KORSOU Parliament of Curac;ao Parlamento de Curazao Staten van Curac;ao Na Presidente di Parlamento Sr. W. Millerson Wilhelminaplein # 4



122 丸山眞男文庫所蔵未発表資料.indd

320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

CRA3689A


Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % %

Microsoft Word - voorkant_colofon_voorwoord en Inhoudsopgave _090309__a5.doc

Sabbatskol les 4 kuartaal 1, 2019


Microsoft Word Papiamentu Programma ERA NOBO Pap

Sabbatskol les 5 kuartaal 1, 2019

Microsoft Word - laLiga.docx

ル札幌市公式ホームページガイドライン

Sinku aña Hulanda karibense Konsekuensianan pa e poblashon Resúmen i opservashonnan final Rob Bijl i Evert Pommer Sociaal en Cultureel Planbureau De H

Nota maneho di propaganda (konsepto) Na kaminda pa un esena di kaya atraktivo i limpi (Kresementu ku mantenshon di naturalesa i kultura) Direktorado D

*-ga, *-ti, *-ma *-ga *-ti *-ma 2003a 2003b *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga -no *-Ga *-nga *-ga wen wen-no *-ga ʔ- myan- ʔ-myan lwê- t-lwê t- *-ti


Transcription:

Plenchi Bèl a bati Trin trin trin yega serka. Subi nos plenchi di tur siman pa nos por kompartí.tur siman nos ta kontentu di risibibu riba nos plenchi. Nos ta antisipá riba e dia aki i ta kontentu di mira bo riba plenchi. Nos ta bai boltu e prome luna kaba di 2015, asina lihe. No warda muchu pa hasi loke bo tin plania. Preparashonnan pa Karnaval 2015 ta kanando awor si riba spit haltu. Ya elekshon di reina i prens tiner i di karnaval grandi ta tras di lomba. Inskripshon di tumba a tuma lugá. E siman ku ta drenta aki ta fesival di tumba. Tumba a kuminsa ta resoná tur kaminda kaba. Kantante i areglistanan ta trahando duru pa nan drecha aki aya. Ensayonan ta tumando lugá te den oranan lat di anochi. Paso tur ke hasi un bon presentashon. Plenchi di festival senter lo ta yen e siman ku ta bini. Yen di hende alegre i yen di músika pa alegra nan mas. Biba nos kultura ku respet i orguyo. Den skolnan tambe e hobennan a sinti keintura di karnaval. Mayornan pone ekstra tinu i atenshon na boso yunan e temporada aki. Duna nan e ehempel kon balansá entre goso i deber. Pa nan siña pone prioridat den bida. Bin tira un bista den e huki di plenchinan di skol ku nos awe. Bo ta semper bon bini. Pasa un dushi wikent. Orashon Señor, pordoná mi tur piká. Duna mi pasenshi i perseveransha. Guiami ku bo lus. Lagami ta hustu segun Bo ley Señor. Danki pa Bo amor inkondishonal. Amen Noté den Agenda Tuma nota di kambio di areglo di VUT pa enseñansa. Tur skol a hana e informashon. Puntra pe pa bo ta informá. Tur trahadó den enseñansa mester skohe un dokter di kas i un botika pa nan seguro di BZV. Yená bo formulario paso pronto ta un dokter so bo por bishitá i traha resèpt na un solo botika. Puntra bo direktor informashon pa bo por kumpli ku bo parti.

Den agènda Liber di skol 9 februari 2015 karnaval di mucha 16 febr t/m 20 febr. 2015 karnaval grandi 1 t/m 10 aprel 2015 Pasku di resurekshon Mi ta konta Suerte of mala suerte Manchi e kunukero, tabatin un kabai ku el a yama Fury, pa yude ku su trabounan den kunuku. E tabata stima e kabai masha i tabata depende di dje pa mayoria trabou den kunuku. Un dia el kabai a sali kue galòp i disparsé. Ku dolor na su kurason Manchi a keda so ku tur trabou. Bisañanan a bin konsolá Manchi ku su malasuerte. Nèt den e temporada di kosecha, el a perde su Fury. Manchi a yama nan danki i a kontestá: kiko ta mala suerte i kiko ta suerte. Despues di dos dia Fury a regresá ku 2 buriku di mondi. Manci no por a kere su bista. Awor e tabatin mas yudansa pe trabou. Su yu por a kore ku un buriku duné un man. Bisañanan a bin felisitá Manchi ku e tin suerte di tin un kabai asina fiel, ku te hasta a trese mas bestia pa yudé. Manchi a kontestá: Kiko ta suerte i kiko ta mala suerte. Despues di 2 dia un di e burikunan di mondi a benta yu di Manchi for di su lomba. E yu a kibra un pia. Bisiñanan a bolbe bin paga atenshon. Nan a bisa Manchi esta un malasuerte. Manchi a bolbe kontestá: Kiko ta malasuerte i kiko ta suerte. Despues di 4 dia gobiernu a anunsia ku tur mucha homber riba 18 mester drenta dienst pa 1 aña. Manchi si yu tabatin 19 aña. Pero ku su pia kibra e no por a drenta, nan a dune dispensashon. Bisiñanan si mester a mira nan yunan drenta dienst. Atrobe bisiñanan a bisa: Bo tin suerte Manchi.. Manchi a ripití manera semper: Kiko ta suerte i kiko ta mala suerte. Tur kos ta depende kon bo ta wak bida. (Adaptá for di Hein Pragt) Un prenchi St. Rosa di Lima school a selebrá misa na okashon di Birgen de Altagracia.

Sta Rosa de Lima a selebrá bunita misa di La Birgen di Altagracia. St. Rosa de Lima su hobennan selebrando fiesta di La Birgen di Altagracia

Yúfrou Mary de st. Rosa de Limaschool tambe tabata di fiesta Dia 21 di yanuari ku a selebrá fiesta di La Birgen di Altagracia. Patrona di parokia di Steenrijk. Pabien yúfrou, hopi ana mas di bida..

Selebrashon di st. Rosa de Lima ku patrona di Steenrijk La Birgen de Altagracia. Mucha djispou Sandra ta sinta na mesa ta kome ku su mayornan i rumannan. Kada bes e ta rèk su man pasa dilanti di tur otro pa e kue algu. Di tres biaha ku el a rèk el a basha e glas di awa di su mama riba mesa. Sandra pakiko bo ta rèk bo man asina leu? Bo no tin boka? Sandra a kontestá: Pero mama, mi boka no ta yega asina leu, mi man si.