My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc



Similar documents
5) ILO ILO-ARTEP 1988 pp ILO ILO 90 TDRI TDRI Pawadee 1982 Igel Somboon 2001 Pattana 1995 Sirisamband 1994 Supaporn 1998 Sopa

การสนทนาท วไป สว สด (คร บ / ค ะ) ย นด ต อนร บ (คร บ / ค ะ) กร ณารอส กคร (คร บ / ค ะ) อะไร (คร บ / คะ)? ใคร (คร บ / คะ)? ท ไหน (คร บ / คะ)? ทำไม (คร บ

aadqoyoyvvyu tjnusuuu'tuburir:ro rit:rtnr:sir::ociua'6u.rurfm:uayr]r:rrnr:sir:roryur.j:u?1?u rj:yqr'rtj tedblo J olg rnolrinr:rfrtfiunr:n:roirrnradr:r

1

PowerPoint プレゼンテーション

<8A6F82A682BD82A297708CEA CEA95D22E786C73>

PowerPoint Presentation

泰日経済技術振興協会主催 Technology Promotion Association(Thailand-Japan) 在タイ日本人経営者 管理者対象 3 ステップでタイでの輸出入のことがよくわかる! 2019 年度前期タイ輸出入セミナー 基礎知識編 5 月 28 日 ( 火 ) 実務応用編 6

修論本文_Final_2014Dec9

fi ru oaoa rz qrl*lcqd fl :1] fl 'EV\ 9LrU',tlJ il%u I da4a Fl1JU:ltnr5LQAll?\:Y Lfl UTFI do?"1::191!e a ffurrnr loddo ornr:ior]:voraun-nd riu a vu-io

Đề cao tính đa dạng hóa ม งเนนความหลากหลาย

No. -. 研究ノート 2 The Sound-Symbolic System of Thai Language: With a Focus on the Tones SUMIDA Atsuko While no one may contest the Saussure s theory abou

AAP_08.indd

untitled

タイ意匠出願の手引き ( 初級編 ) 一般社団法人日本デザイン保護協会

AAP_07.indd

zubzub.indd

Microsoft Word - CLM-kanda25

3 การดำเนินธุรกรรม

大阪大学大学院言語文化研究科日本語 日本文化専攻 日 タイ推量表現にかかわる認識的モダリティ形式 現実と推論が異なる場合の ハズダ ラッタナポンピンヨ プラッチャヤポーン 1. はじめに 日本語の推量表現について習得する際 タイ人学習者は一対一の意味で学ぶ その中で ハズダ は タイ語の に相当する

多言語自動翻訳アプリ.indd

2 目次 1. はじめに 2. 研究目的 3. 先行研究 4. 研究方法 4.1 アンケート調査 予備調査 本調査 4.2 分析方法 5. 結果 6. まとめ 7. 参考文献

2006年4月10日発行 第34号

AAP_06.indd

資料 4 東京都が使用する感染症の 普及啓発リーフレット等

2019年4月22日版 日本語 がいこくじん で ん わ むりょうほうりつそうだんかい つうやく つ 外国人のための電話無料法律相談会 通訳付き にゅうかんかんけい ざいりゅう し か く か て い もんだい りこん よういくひ そうぞく ろうどうもんだい ちんぎん 入 管 関係 在 留 資格など

AAP_10.indd

日本語 日本文化研究 第 27 号 (2017) 手伝うことについての重い依頼に対する 断り の日タイ対照研究 親疎関係による分析 プーンウォンプラサートタニット 1. はじめに我々が他者とコミュニケーションを円滑に行うには 人間関係 相手の社会的地位などの社会文化的コンテクストに配慮し 適切な表現

がいこくじんでんわ外国人のための電話 むりょうほうりつそうだんかいつうやくつ無料法律相談会 ( 通訳付き ) 2018 年 4 月 9 日版日本語 にゅうかんかんけいざいりゅうしかくかていもんだいりこん入管関係 ( 在留資格など ), 家庭問題 ( 離婚 養育費 みばらい未払 かいこ ろうさい たも

横浜市立中央図書館タイ語の本リスト (2017 年 7 月現在 ) 番号 せいきゅうきごう請求記号 しょめい書名 すいぎゅうタイ語の本 -1 EG ไม อยากเป นควาย 水牛にはなりたくない にほんごやくしょめい日本語訳書名 ISBN わたしタイ語の本 ฉ นอย

I. 1897

特許庁委託事業 タイ知的財産局が提供する産業財産権データベースの調査報告 2018 年 3 月 日本貿易振興機構 (JETRO) バンコク事務所知的財産部 1

2015 年 1 月 20 日, 閣 議 において 水 資 源 法 案 が 承 認 された 1 長 い 間,その 成 立 が 待 たれている 法 案 である タイは 洪 水 災 害 がかなりの 頻 度 で 発 生 するにもかかわらず, 水 資 源 管 理 に 関 する 統 合 され た 法 的 枠

表紙_日→タイ併記_120914

J-Cruise II 表1-4

TERA_2016


スライド 1

Thai_out.indd

目次 事業概要 2 博覧会 3~12 広告掲載 13~16 リーフレット作成 17~20 Facebook 施策 21 ブース問い合わせ内容 22~23 事業アンケート調査 24~70 セールスコール 71~76 販売実績 77 まとめと今後の提言 78 1

Microsoft Word - ThaiDictionaries

GT-Air Ⅱ asia表1-4_190128


1807_エラワン_グランドHP用

目次 Ⅰ 事業概要 Ⅱ タイ国際旅行博覧会 TITF#2概要 3 Ⅲ 開催会場 ブース状況 5 Ⅳ 実施日の写真 Ⅴ ブース装飾 運営 5 Ⅵ リーフレット作成 22 Ⅶ アンケート調査 36 Ⅷ 広告掲載 68 Ⅸ 併設商談会 8 Ⅹ セールスコール 85 Ⅺ 旅行商品造成 販売実績 92 Ⅻ ま

食品群 กล มอาหาร 4 กล ม 12 五大栄養素 5 だいえいようそ 食品に必要な 5 種類の栄養素炭水化物 脂質 たんぱく質 無機質 ビタミン 栄養素 สารอาหารหล ก 5 หม 13 五つの責任 5 つのせきにん 国際消費者機構が定める 5 つの責任 ( 批判的意識 自己主張と

ไวร สต บอ กเสบ C 12 HACCP haccp 食品の安全を守るために 製造の工程の重要管理ポイントを定めるシステム食品を原材料から加工 消費に到る全過程で衛生管理する Hazard Analysis (and) Critical Control Point の略 = ハサップ HA

目次 事業概要 博覧会概要 3 開催会場 ブース状況 4~8 仙台 / 東北ブース 9~10 Facebook 施策 11 ブース問い合わせ内容 1 メインステージ 13~15 チラシ作成 16~19 記録写真 0~ 広告掲載 3~6 販売実績 7 アンケート調査 8~63 セールスコール 64~6

目次. 事業概要... () 事業名... () 事業の目的 ( 説明書より )... () 事業主体... () 実施期間... (5) 事業内容.... 事業行程内容... () コース選定理由... () 被招請者名簿... () 被招請旅行会社概要... () 視察日程... (5) 行動記

リサーチ Press Release 報道関係者各位 2014 年 8 月 5 日 ( 火 ) アウンコンサルティング株式会社 アジア 10 カ国おける 日系日系企業の検索企業の検索結果結果順位 ~ 現地サイトや欧米系のWeb サイトは検索結果上位 日系企業はSEO 対策不足か~ 東京 沖縄 台湾

ន ន វ វ ន ដ ត វ ល マまンんガがしで知ろう にっ日 ぽん本 じん人 きの気 もち Hãy hiểu tình cảm người Nhật qua manga 通过漫画了解日本人的心理 ALAMIN NATIN ANG KALOOBAN NG MGA HAPON SA PAMAMAG

タイ国際旅行博 (TITF#22) 出展に伴う情報発信事業 実施報告書 平成 30 年 3 月 東北運輸局観光部

しんがく 10 月 23 日 ( 日 ) の進学ガイダンスに参加します さんかもうしこみしょ 参加申込書 にほんごばん日本語版 せいとなまえ生徒の名前 さい ( ) 才 がくねん学年 がっこうめい 学校名 いっしょさんかにんずう一緒に参加する人数 にん人 ひつよう必要な翻訳さい ) ほんやくつうやく

move011.indb

タイ語本文.indd

JetroASEAN2016Patent

スライド 1

アンサナーからのお 願 いとお 知 らせ ベジタリアンの 方 や 嫌 いな 食 材 がある 場 合 は 事 前 にお 知 らせください 辛 さはお 客 様 のご 希 望 により 調 整 します 当 店 では 全 て 注 文 を 受 けてから 一 つ 一 つ 手 作 りのため 料 理 を 準 備 する

り明確に説明することができる 他言語の概念や論理を持ち込むことで 別の視点からあるいは異なる原理によってその形式の意味を記述することが可能となるからである そこで本稿は対訳コーパスを利用して タイ語の を含む表現とその日本語の対応部分を照合し の意味体系についての明示的説明を試みる しかし注意しなけ

GASTRO I ม าฮ อ ทอดม นป หม ย างใบชะพล ยำส มโอปลาแซลมอนรมคว น Seasonal fresh fruit topped with caramelized minced chicken, ginger and peanut.* Savoury

目次 事業概要 2 博覧会 3~11 広告掲載 12~15 リーフレット作成 16~17 Facebook 施策 18 ブース問い合わせ内容 19~20 事業アンケート調査 21~67 セールスコール 68~73 販売実績 74~79 まとめと今後の提言 80 1

<4D F736F F D208D4C8D9089A1956C E95B68F91>

タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 を 代 表 する 研 究 者 であるAveril [1980]は 感 情 は 個 人 とその 文 化 の 両 方 の 構 築 物 であると 定 義 づけ ている[cf.コーネリアス 1998: 199] つまり 人 間 は 文 化 が 異 なって

にほんごばん日本語版 こうこう たげんごしんがく多言語による高校進学ガイダンス にちじねんがつにちにち日時 :2011 年 10 月 23 日 ( 日 )13:00~16:00 Português ばしょうつのみやだいがく場所 : 宇都宮大学 だいがくかいかんたもくてき大学会館多目的ホール Fili

2013 年 4 月 25 日 THAI RESTAURANT ANGSANA Revised MENU ANGSANA Thai Chiangmai food 営業時間 11:30 ~ 14:00 /18:00 ~ 22:00 (LO21:30) 日曜夜は18:00 ~ 21:00 (LO20:3

Microsoft PowerPoint - TDAスライド_ _NNA_9_日本能率協会_最終2.pptx

54 東京外国語大学総合文化研究所総合文化研究第 21 号 (2017) Tokyo University of Foreign Studies, Trans-Cultural Studies No.21 (2017) ると 文学作品から影響を受けたタイの歌謡曲が合計六十七曲あり その影響の受け方は

mokuji サー ラ バン toukou 1 とうこう ไ ป โ ร ง เ ร ย น ohayou サ ワッディー おはよう ส ว ส ด okurete おくれて chotto ちょっと gomenne パイ ロン リイエン ごめんね ข อ โ ท ษ (นะ ナ) ท m

PowerPoint プレゼンテーション

図表 1. カテゴリ別外国人労働者の割合 (2016 年 12 月 ) 2. カテゴリ別 CLM 諸国からの移民労働者数 (2016 年 12 月 ) 3. 国籍証明手続きに基づく CLM 諸国からの移民労働者数内訳 (2016 年 12 月 ) 4. 二国間覚書に基づく CLM 諸国からの移民労働

謝辞 本論文は 二〇一五年度に 富士ゼロックス株式会社小林基金小林フェローシップより助成いただいた研究成果の報告書である 助成申請時の研究課題名は 現代タイにおける文学と作家の役割について : 作家へのインタビューと独立系書店の調査 であったが 本報告書の執筆に際しては内容がより広範にわたったため


論文タイトル(MS明朝12pt太字)

日 本 1 ペヤング 2 菅 原 文 太 3 ネロ 4 fns 歌 謡 祭 5 本 田 翼 6 浅 田 舞 7 ブックオフ 8 クリスマスプレゼント 9 株 価 10 インフルエンザ 韓 国 1 에네스( 実 業 家 名 ) 2 에네스카야 (1 位 同 様 ) 3 강소라( 女 優 名 ) 4 정

Quick Installation Guide TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link Tech

FITを対象にした 千葉・東北周遊モデルコース事業 実施報告書

H-GIS研究会報告書「地域の「時空間の知」」

23 JAXA RESTEC BMA JICA 2


LEDLJUS

move012.indb

(各課で使えるアイディアや工夫)

NTL-THAILAND のセールスポイント 輸出混載におけるラッカバン ICD の利用 ラッカバン ICD の各 CFS は民間企業による運営なので PAT に比べ サービス面で優れており イレギュラー発生時も迅速に対応できる 搬入された貨物は屋根付きの倉庫で保管され バンニングも屋根のある場所で

STRÅLA

2018防檢局-7國語言折頁

タイの民政復帰は今度こそ実現するか

博士論文 題目タイ人日本語学習者の 結果状態 の テイル の習得 提出年月 2015 年 12 月 言語文化研究科日本語 日本文化専攻 氏名ドゥアンケーオパオサタポーン

俳句はどうやってつくるの 俳句って すばらしい 俳句から感じたり思ったりすることは それを読んだ 人によってちがってきます そのため 俳句を読むために は その国の文化を理解することが大切です さまざまな表現や感情にふれることができ 俳句は まさに国境をこえて 人々の共通のコミュニケーション を図る

新規文書1


タイの交通

Japan Tourism Award in Thailand 2016 日本語版

バイオラックスベジタブルタブレット処方 1.ว านช กมดล ก Curcuma Xanthorrhiza Roxb (ZINGIBERACEAE) ワーンチャックモッルーク 2.ว านมหาเมฆ Curcumaaeruginosa Roxb. (ZINGIBERACEAE) マハーメーク

はじめに 埼玉県に暮らし 働き 子供を育てる方の生活に必要な日本語学習を支援します 熊谷図書館の海外資料コーナーには ここに紹介する日本語学習のための資料があります 図書では みんなのにほんごシリーズ イラスト会話ブックシリーズ レベル別日本語多読ライブラリーなどがあります 2014 年には 学ぼう

はじめに 住宅を活用して宿泊サービスを提供する住宅宿泊事業において 住宅宿泊事業者は 外国人観光旅客である宿泊者に対して 対応する外国語を用いて 施設の利用案内や生活環境を守るためのルールを適切に案内することが法律上 義務付けられております 具体的には 必要な事項が記載された書面の居室での掲示や タ

< 様式 0> 修得技能等の評価 実施団体 団体長殿 受験申請事前情報 西暦年月 JITCO 駐在受理 ( 公益財団法人国際研修協力機構経由 団体名又は企業名 本社 所在地 支社等 担当者 役職 : TEL 氏名 : FAX 技能実習 2 号移行希望書類提出予定 実習実施機関合計数 西暦 年社 月

札幌特区通訳案内士名簿 整理番号 登録番号 登録年月日 氏名 ( フリガナ ) Name 性別 年齢 (Age) 合格した外国語の種類 (Language) 電話番号 (Tel) メールアドレス ( ) 得意な分野自己 PR ( 日本語 ) 自己 PR ( 外国語 ) 関連ウェブサイト 1

目次はじめに 1.EEC 開発の背景と利点 ASEAN 2.EEC 開発の特徴 タイランド 4.0 を実現するための課題 おわりに はじめに EEC EEC EEC4.0 5, EEC 20

Competing Explanations of Global Evils: Theodicy, Social Sciences, and Conspiracy Theories

日本 1 ベストアーティスト 2 ベストアーティスト 紅白歌合戦 4 oras 5 オメガルビー 6 ポケモンオメガルビー 7 天気予報 8 ポケモン 9 天気 10 三井住友銀行 韓国 1 이진아 ( タレント名 ) 2 블랙프라이데이 ( ブラックフライデー ) 3 패션왕 ( 映

Transcription:

J-pop 1 Nami-ko

My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc

p. 2 TV Somkid Dr

No. A VCD 3

p. p. p.

Kanlayanee Sitasuwan pp. - J-pop K-pop J p.

J-pop Akiba J K J-pop K-pop pop J-pop K-pop Wonder Girls Girls Generation J-pop K-pop Asience CM J-pop K-pop -

J J- 4 J-pop Blythe J Hello Kitty..pp. - pp. -.pp. - - Artorn;p.

p. Namthip Methasate.pp. - Japanese Studies Journal Vol..-.pp. - p. Journal of Communication Arts Vol..No.. Wonder Girls Wonder Gay p. pp. -

Kanlayanee Sitasuwan pp. - pp. - pp. -.pp. -. / pp. - Artorn Fungtammasan, Japanese Literature in Thailand, Kunio Yoshihara (ed.) Japan in Thailand, Kyoto University Center for Southeast Asian Studies,.pp. - หม อมหลวงป น มาลาก ล, งานละครของพระบาทสมเด จพระรามาธ บด ศร ส นทร มหาวช ราว ธ พระมงก ฎเกล าเจ าแผ นด นสยาม, บร ษ ท โรงพ มพ ไทยว ฒนาพาน ช จำก ด พ ฒนา ก ต อาษา, คนพ นธ ป อบ ต วตนคนไทยในว ฒนธรรมสม ยน ยม, ศ นย มาน ษยว ทยาส ร นธร องค การมหาชน นางสาว สมค ด ปลอดโปร ง Somkid Phodprong, การศ กษาค ณค าทางการศ กษาของภาพยนตร การ ต นญ ป นท ฉายทาง โทรท ศน A Study of The Educational Values in Japanese Cartoons on Television, เอกสารประกอบการส มมนา ความส มพ นธ ไทย-ญ ป น ป หล งการต อต านส นค าญ ป น -