ビジネス英語トレーニング



Similar documents
untitled

労働時間と休日は、労働条件のもっとも基本的なものの一つです

POINT 2 フォーマルな 場 面 で メールで 連 絡 をするとき どう 書 きますか POINT 2 のねらいは 適 切 なメールの 書 き 方 ( 件 名 書 き 出 し 構 成 終 わりの 挨 拶 など) について 学 習 することです 1 メールの 件 名 はどう 書 きますか 1)a

2. 前 項 の 規 定 にかかわらず 証 券 会 社 等 又 は 機 構 を 通 じた 届 出 の 対 象 となっていない 事 項 については 当 会 社 の 定 める 書 式 により 株 主 名 簿 管 理 人 宛 に 届 け 出 るものとす る ( 法 人 株 主 等 の 代 表 者 ) 第

就 業 規 則 ( 福 利 厚 生 ) 第 章 福 利 厚 生 ( 死 亡 弔 慰 金 等 ) 第 条 法 人 が 群 馬 県 社 会 福 祉 協 議 会 民 間 社 会 福 祉 施 設 等 職 員 共 済 規 程 に 基 づき 群 馬 県 社 会 福 祉 協 議 会 との 間 において 締 結 す

している 5. これに 対 して 親 会 社 の 持 分 変 動 による 差 額 を 資 本 剰 余 金 として 処 理 した 結 果 資 本 剰 余 金 残 高 が 負 の 値 となるような 場 合 の 取 扱 いの 明 確 化 を 求 めるコメントが 複 数 寄 せられた 6. コメントでは 親

疑わしい取引の参考事例

ネイティブ英語のススメ:ビジネス英語塾

横浜市障害者ガイドヘルプ事業実施要綱

(3) 調 査 の 進 め 方 2 月 28 日 2 月 28 日 ~6 月 30 日 平 成 25 年 9 月 サウンディング 型 市 場 調 査 について 公 表 松 戸 市 から 基 本 的 な 土 地 情 報 サウンディングの 実 施 活 用 意 向 アイデアのある 民 間 事 業 者 と

国立大学法人 東京医科歯科大学教職員就業規則

Microsoft Word - 卒研 稲田和奈.docx

高砂熱_株式会社丸誠株式に対する公開買付けの結果及び子会社の異動に関するお知らせ_

Microsoft PowerPoint - 英文メールのコツStage1.pptx

(\202g22\214\366\225\\.xls)

花 巻 市 条 件 付 一 般 競 争 入 札 について 花 巻 市 では 入 札 における 透 明 性 公 平 性 の 向 上 を 図 り より 一 層 の 競 争 性 を 確 保 するために 条 件 付 一 般 競 争 入 札 を 実 施 します 条 件 付 一 般 競 争 入 札 について 条

2. ど の 様 な 経 緯 で 発 覚 し た の か ま た 遡 っ た の を 昨 年 4 月 ま で と し た の は 何 故 か 明 ら か に す る こ と 回 答 3 月 17 日 に 実 施 し た ダ イ ヤ 改 正 で 静 岡 車 両 区 の 構 内 運 転 が 静 岡 運

writing book

< F2D8E518D6C B83678C8B89CA >

Microsoft Word - 結果・異動プレス_ _clean.doc

Microsoft Word - 第74号 結婚・子育て資金の一括贈与に係る贈与税の非課税

「報・連・相」の方法

< C A2E6169>

私立大学等研究設備整備費等補助金(私立大学等

<4D F736F F D2093FA967B90BB95B28A948EAE89EF8ED082C982E682E993968ED CA8A948EAE82C991CE82B782E98CF68A4A AF82CC8C8B89CA82C98AD682B782E982A8926D82E782B95F E32315F2E646F63>

<4D F736F F D208DE3905F8D8291AC8B5A8CA48A948EAE89EF8ED0208BC696B18BA492CA8E64976C8F BD90AC E378C8E89FC92F994C5816A>

PowerPoint プレゼンテーション

提 出 書 類 ア 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 の 非 課 税 適 用 確 認 申 告 書 ( 積 立 終 了 から2ヶ 月 以 内 に 提 出 厳 守 ) 記 入 例 参 照 イ 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 者 の 退 職 等 申 告 書 記 入 例 参 照 年 金 財 形 提 出 書 類

東 北 地 方 太 平 洋 沖 地 震 による 未 曾 有 の 被 害 に 対 しては 日 本 の 力 を 集 めて 早 急 に 復 旧 復 興 に 取 りかからなければなりません そ の 際 は 被 災 地 を 原 形 復 旧 するのではなく 新 たな 地 域 社 会 の 再 生 を 目 指 し

平 均 賃 金 を 支 払 わなければならない この 予 告 日 数 は 平 均 賃 金 を 支 払 った 日 数 分 短 縮 される( 労 基 法 20 条 ) 3 試 用 期 間 中 の 労 働 者 であっても 14 日 を 超 えて 雇 用 された 場 合 は 上 記 2の 予 告 の 手 続

調査結果の概要

若者の住宅確保の支援制度

第1章 総則

<95BD90AC E93788D6289EA8E CA796AF90C593C195CA92A58EFB82CC8EE888F882AB8741>

要 な 指 示 をさせることができる ( 検 査 ) 第 8 条 甲 は 乙 の 業 務 にかかる 契 約 履 行 状 況 について 作 業 完 了 後 10 日 以 内 に 検 査 を 行 うものとする ( 発 生 した 著 作 権 等 の 帰 属 ) 第 9 条 業 務 によって 甲 が 乙 に

< F2D8AC493C CC81698EF3928D8ED2816A2E6A7464>

工 事 名 渟 城 西 小 学 校 体 育 館 非 構 造 部 材 耐 震 改 修 工 事 ( 建 築 主 体 工 事 ) 入 札 スケジュール 手 続 等 期 間 期 日 期 限 等 手 続 きの 方 法 等 1 設 計 図 書 等 の 閲 覧 貸 出 平 成 28 年 2 月 23 日 ( 火

毎 月 の 給 与 等 ( )を 一 定 の 等 級 区 分 にあてはめた 標 準 月 額 の 上 限 が 現 行 の47 等 級 から50 等 級 に 改 正 されます ( 別 紙 健 康 保 険 料 額 表 参 照 ) なお 法 改 正 に 伴 い 標 準 月 額 が 改 定 される 方 につい

Solo サービス お 客 様 変 更 申 請 書 監 視 通 知 連 絡 先 平 日 9 時 ~8 時 優 先 順 位 平 日 夜 間 8 時 ~ 翌 9 時 平 日 9 時 ~8 時 と 同 じ 緊 急 時 連 絡 先 優 先 順 位 休 日 祝 日 平 日 9 時 ~8 時 と 同 じ 平 日

<92508F838F578C A2E786C73>

2 一 般 行 政 職 給 料 表 の 状 況 ( 平 成 22 年 4 月 1 日 現 在 ) 1 号 給 の 給 料 月 額 ( 単 位 : ) 1 級 2 級 3 級 4 級 5 級 6 級 7 級 135, , , , , ,600

Taro-08国立大学法人宮崎大学授業

<4D F736F F D2095BD90AC E398C8E323793FA95D78BAD89EFDABCDEADD22E646F6378>

2016 年 度 情 報 リテラシー 三 科 目 合 計 の 算 出 関 数 を 用 いて 各 教 科 の 平 均 点 と 最 高 点 を 求 めることにする この2つの 計 算 は [ホーム]タブのコマ ンドにも 用 意 されているが 今 回 は 関 数 として 作 成 する まず 表 に 三 科

面 を 保 佐 人 又 は 補 助 人 の 同 意 を 要 する 場 合 は 同 意 を 証 する 書 面 を 提 出 する ものとする 前 項 の 場 合 代 理 人 は 代 理 人 自 身 の 本 人 であることを 証 する 書 面 を 保 佐 人 及 び 補 助 人 は 株 主 本 人 の 保

ブライダル総研 第1回恋愛観調査

国 語 算 数 外 国 語 活 動 リズムを 感 じ 取 りながら 発 声 の 仕 方 に 気 をつけて 音 読 や 群 読 を 楽 しく 行 うことができる 漢 字 の 部 首 を 理 解 することが できる 整 数 の 加 法 減 法 乗 法 の 計 算 についての 理 解 を 深 め 確 実

6. 登 録 料 第 3 次 審 査 を 合 格 した 者 は 審 査 当 日 登 録 料 を 納 入 すること ( 初 段 )5,500 円 ( 弐 段 )7,000 円 ( 参 段 )10,000 円 別 紙 審 査 に 必 要 な 費 用 について も 必 ず 確 認 ください 初 段 の 第

平成16年年金制度改正 ~年金の昔・今・未来を考える~

6-1 第 6 章 ストック オプション 会 計 設 例 1 基 本 的 処 理 Check! 1. 費 用 の 計 上 ( 1 年 度 ) 2. 費 用 の 計 上 ( 2 年 度 )- 権 利 不 確 定 による 失 効 見 積 数 の 変 動 - 3. 費 用 の 計 上 ( 3 年 度 )-

工 事 名 能 代 南 中 学 校 体 育 館 非 構 造 部 材 耐 震 改 修 工 事 ( 建 築 主 体 工 事 ) 入 札 スケジュール 手 続 等 期 間 期 日 期 限 等 手 続 きの 方 法 等 1 設 計 図 書 等 の 閲 覧 貸 出 平 成 28 年 5 月 24 日 ( 火

産 業 カウンセラー 試 験 対 策 模 擬 試 験 のみのコース 模 擬 試 験 A お 申 込 み 5,500 円 2015 年 12 月 19 日 模 擬 試 験 学 科 問 題 40 問 逐 語 記 録 問 題 20 問 + 音 声 による 解 答 と 解 説 (2013~2015 年 の

指 定 ( 又 は 選 択 ) 官 庁 PCT 出 願 人 の 手 引 - 国 内 段 階 - 国 内 編 - アイスランド 特 許 庁 国 内 段 階 に 入 るための 要 件 の 概 要 3 頁 概 要 国 内 段 階 に 入 るための 期 間 PCT 第 22 条 (3)に 基 づく 期 間

その 方 法 は 自 己 アフィリエイトです! 1

<4D F736F F D C A838A815B C8B89CA81458E7189EF8ED088D993AE816A F4E4F B315D2E646F6378>

奨学事業戦略部個人情報ファイル簿

参 考 様 式 再 就 者 から 依 頼 等 を 受 けた 場 合 の 届 出 公 平 委 員 会 委 員 長 様 年 月 日 地 方 公 務 員 法 ( 昭 和 25 年 法 律 第 261 号 ) 第 38 条 の2 第 7 項 規 定 に 基 づき 下 記 のとおり 届 出 を します この

目 論 見 書 補 完 書 面 ( 投 資 信 託 ) <コード 8027> 当 ファンドに 係 る 当 社 は ファンドの 販 売 会 社 として 募 集 の 取 扱 いおよび 販 売 等 に 関 する 事 務 を 行 います 金 融 商 品 取 引 契 約 の 概 要 当 社 が 行 う 金 融

根 本 確 根 本 確 民 主 率 運 民 主 率 運 確 施 保 障 確 施 保 障 自 治 本 旨 現 資 自 治 本 旨 現 資 挙 管 挙 管 代 表 監 査 教 育 代 表 監 査 教 育 警 視 総 監 道 府 県 警 察 本 部 市 町 村 警 視 総 監 道 府 県 警 察 本 部

< 調 査 結 果 > 住 宅 購 入 資 金 を 平 均 贈 与 額 564 万 円 親 子 が 同 じ 居 住 地 域 だと 贈 与 額 増 える 傾 向 Q. お 子 様 が 住 宅 購 入 の 際 に あなたが 贈 与 した 購 入 資 金 の 金 額 を 教 えてください ( 対 象 :

Taro-H19退職金(修正版).jtd

Taro-1-14A記載例.jtd

(4) ラスパイレス 指 数 の 状 況 ( 各 年 4 月 1 日 現 在 ) ( 例 ) ( 例 ) 15 (H2) (H2) (H24) (H24) (H25.4.1) (H25.4.1) (H24) (H24)

連 結 注 記 表 1. 連 結 計 算 書 類 の 作 成 のための 基 本 となる 重 要 な 事 項 に 関 する 注 記 等 (1) 連 結 の 範 囲 に 関 する 事 項 1 連 結 子 会 社 の 数 及 び 名 称 連 結 子 会 社 の 数 0 社 連 結 子 会 社 の 名 称

< F2D95D48AD282CC8EE888F D48AD28A4A8E6E8ED28145>

Microsoft Word - 16 育児休業手当金(16ikukyuu.pdf)最終版

< F2D CA795F18CB48D E B835E816A20>

2 その 年 中 の 特 定 支 出 の 額 ( 前 払 をした 特 定 支 出 ) 問 資 格 取 得 費 に 該 当 する 専 門 学 校 (2 年 制 )の 授 業 料 等 の 支 出 をしましたが この 特 定 支 出 については その 支 出 した 年 分 の 特 定 支 出 の 額 の

平成16年度

< B839395CA8E6496F FC817A FC90B E786C73>

人 に 使 用 される 者 としての 勤 続 期 間 を 当 該 職 員 となつた 者 の 職 員 としての 勤 続 期 間 に 通 算 することと 定 められている 法 人 に 限 る )をいう 3 第 一 項 の 退 職 手 当 通 算 予 定 職 員 とは 任 命 権 者 又 はその 委 任

Microsoft Word - 様式(H22)[1].rtf

Microsoft Word - 奨学金相談Q&A.rtf

職 員 の 初 任 給 等 の 状 況 () 職 員 の 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 及 び の 状 況 ( 年 4 月 日 現 在 ) 一 般 行 政 職 平 均 年 齢 平 均 給 料 月 額 ( ベース) 44. 歳 6,4, 歳,44 4,7 7,6 4. 歳 7,

<4D F736F F D2095BD90AC E ED957D977B8ED28E918A6982C982C282A282C42E646F63>

平 成 26 年 4 月 から 産 前 産 後 休 業 中 に 申 出 をした 組 合 員 の 共 済 掛 金 が 免 除 されます ( 互 助 会 掛 金 は 免 除 されません) 1 制 度 の 概 要 次 世 代 育 成 支 援 の 観 点 から 産 前 産 後 休 業 ( )を 取 得 し

定款  変更

PowerPoint プレゼンテーション

2 一 般 行 政 職 給 料 表 の 状 況 ( 平 成 23 年 4 月 1 日 現 在 ) ( 単 位 : ) 1 級 2 級 3 級 4 級 5 級 6 級 7 級 8 級 1 号 給 の 給 料 月 額 135,6 161,7 222,9 261,9 289,2 32,6 366,2 41

対 象 者 株 式 (1,287,000 株 ) 及 び 当 社 が 所 有 する 対 象 者 株 式 (1,412,000 株 )を 控 除 した 株 式 数 (3,851,673 株 )になります ( 注 3) 単 元 未 満 株 式 も 本 公 開 買 付 けの 対 象 としております なお

2 出 願 資 格 審 査 前 記 1の 出 願 資 格 (5) 又 は(6) により 出 願 を 希 望 する 者 には, 出 願 に 先 立 ち 出 願 資 格 審 査 を 行 いますので, 次 の 書 類 を 以 下 の 期 間 に 岡 山 大 学 大 学 院 自 然 科 学 研 究 科 等

第1章 簿記の一巡

平成20年12月30日

<4D F736F F D E598BC68A8897CD82CC8DC490B68B7982D18E598BC68A8893AE82CC8A C98AD682B782E993C195CA915B C98AEE82C382AD936F985E96C68B9690C582CC93C197E1915B927582CC898492B75F8E96914F955D89BF8F915F2E646F6

( 注 1) 事 業 を 開 始 とは 事 業 に 必 要 な 許 認 可 等 を 受 け 事 業 を 開 始 することです ( 注 2) 開 業 資 金 及 び 地 域 支 援 ネットワーク 型 の 限 度 額 は 合 算 されます 他 の 保 証 制 度 をご 利 用 の 場 合 利 用 可 能

LINE応募の設定までのマニュアル

業 種 による 制 限 はあるの? 対 象 になるもの 小 売 業 飲 食 業 (ランチ 営 業 有 ) サービス 業 医 療 社 会 福 祉 業 教 育 学 習 支 援 業 その 他 市 長 が 適 当 と 認 める 業 対 象 業 種 については 総 務 省 産 業 分 類 を 基 準 としてい

昨 年 今 年 退 職 した< 雇 用 保 険 に 関 すること> 1. 雇 用 保 険 ( 失 業 給 付 )を 受 給 予 定 (または 受 給 している) 雇 用 保 険 受 給 資 格 証 のコピー ( 退 職 日 基 本 日 額 処 理 状 況 のわかる 面 ) 日 額 3,611 円 未

<4D F736F F F696E74202D E342E B9E93738FA48D4889EF8B638F8A C835B83938E9197BF30312E B8CDD8AB B83685D>

4 調 査 の 対 話 内 容 (1) 調 査 対 象 財 産 の 土 地 建 物 等 を 活 用 して 展 開 できる 事 業 のアイディアをお 聞 かせく ださい 事 業 アイディアには, 次 の 可 能 性 も 含 めて 提 案 をお 願 いします ア 地 域 の 活 性 化 と 様 々な 世

2 一 般 行 政 職 給 料 表 の 状 況 ( 平 成 2 年 月 1 日 現 在 ) 1 号 給 の 給 料 月 額 最 高 号 給 の 給 料 月 額 ( 注 ) 給 料 月 額 は 給 与 抑 制 措 置 を 行 う 前 のものです ( 単 位 : ) 3 職 員 の 平 均 給 与 月

Taro-給与公表(H25).jtd

 


会 社 認 知 と 企 業 イメージに 関 す 調 査 調 査 結 果 ポイト 共 済 全 労 災 んぽ 日 本 第 一 明 治 安 田 住 友 アフラック アリコジャパ 東 京 海 上 日 動 んしん ソニー 強 み 料 安 親 しみやす 信 頼 感 高 金 支 払 早 満 足 度 高 め 満 足

(4) ラスパイレス 指 数 の 状 況 H H H5.4.1 ( 参 考 値 ) 97.1 H H H H5.4.1 H H5.4.1 ( 参 考

保 険 料 の 軽 減 措 置 均 等 割 額 の 軽 減 1 以 下 の 基 準 によって 均 等 割 額 が 軽 減 されます 軽 減 割 合 は 被 保 険 者 と 世 帯 主 の 総 所 得 金 額 等 の 合 計 額 によって 判 定 します 軽 減 割 合 同 一 世 帯 内 の 被 保

PowerPoint プレゼンテーション

第 40 回 中 央 近 代 化 基 金 補 完 融 資 推 薦 申 込 み 公 募 要 綱 1 公 募 推 薦 総 枠 30 億 円 一 般 物 流 効 率 化 促 進 中 小 企 業 高 度 化 資 金 貸 付 対 象 事 業 の 合 計 枠 2 公 募 期 間 平 成 28 年 6 月 20

West Carolina University, 5000 West Spaulding, Chicago, Illinois 60600, U.S.A. Dear Mr. Douglas: Dear Mr. Douglas,

Transcription:

実 績 に 基 づく 生 のコミュニケーション ノウハウを 教 えます 平 野 Akey 1

1. 英 語 でe-mailを 書 こう 1-1 冒 頭 挨 拶 1-2 自 己 紹 介 1-3 他 人 の 紹 介 1-4 要 件 への 入 り 方 1-5 返 事 の 要 求 方 法 1-6 フォローアップの 仕 方 1-7 締 めくくりの 文 言 1-8 署 名 2

相 手 が 男 性 の 場 合 Dear Mr. Hopman 等 相 手 が 女 性 で 既 婚 か 未 婚 か 不 明 な 場 合 Dear Ms. Stuart, 等 (これが 無 難 なので 最 近 は 良 くつかわれます ) 相 手 が 女 性 で 既 婚 の 場 合 Dear Mrs. Stuart, 等 相 手 が 女 性 で 未 婚 の 場 合 Dear Miss. Stuart, 等 相 手 が 男 性 か 女 性 かわからない 場 合 Dear Rory Smith, Esq 相 手 が 名 前 のわからない 男 性 の 場 合 ( 担 当 者 殿 というニュアンス) Dear Sir, Dear Sirs, 相 手 が 名 前 のわからない 女 性 の 場 合 Dear Madam, Dear Madams, 相 手 の 名 前 も 性 別 もわからない 場 合 Dear Sir/Madam, Dear Sirs/Madams, 相 手 が 博 士 号 取 得 者 もしくは 医 者 の 場 合 ( 性 別 に 関 係 なく) Dear Dr. Sedek, 相 手 と 若 干 親 しくなっている 時 ファーストネームで Dear John, Dear Alex, 等 かなり 親 しくなっている 場 合 ファーストネームで Hi John, Hi Lucy, 3

初 めてメールする 場 合 には まず 自 分 がどのような 人 物 であるか 効 率 よく 伝 えるこ とをお 勧 めします 一 般 的 な 言 い 回 しとしては 下 記 のとおりです My name is Hiroki Okita and I am a marketing manager at XYZ corporation. 私 の 名 前 はオキタ ヒロキで XYZ 社 の マーケティングマネージャーです ポイントは 名 前 社 名 職 務 タイトルが 入 っていることです ただ 米 国 人 が 多 少 へりくだった 表 現 をする 時 には 下 記 のような 文 言 をつける 場 合 があります Please allow me to introduce myself. My name is Hiroki Okita and I am a marketing manager at XYZ corporation. 日 本 語 で 直 訳 すると 自 己 紹 介 することをお 許 しください となりますが 慣 用 的 な 言 い 回 しですので まずは 自 己 紹 介 をさせていただきます くらいのニュアンスで 考 えれば 宜 しいかと 思 われます 4

また 自 分 の 知 り 合 いに 職 場 の 同 僚 を 紹 介 することもあるでしょ う そのよう 場 合 には 下 記 のように 言 うと 良 いでしょう Please let me introduce Mr. Atsushi Yamamoto who is responsible for product planning in our company to you. 弊 社 の 商 品 企 画 を 担 当 しております ヤマモト アツシさんをご 紹 介 させてください その 他 の 言 い 回 しとしましては 下 記 のような 文 体 も 考 えられま す 上 記 の 文 よりは お 勧 め 感 が 若 干 高 いニュアンスが 出 ます I am pleased to introduce Mr. Atsushi Yamamoto who is responsible for product planning in our company to you. 5

まずは メールをした 理 由 から 書 きましょう The reason why I am writing this email to you is that I would like to ask some questions for you regarding your new product X as follows. 私 がこのEメールを 書 いた 理 由 は~について 下 記 のようにいくつか 質 問 をしたいから です ここでas followsを 入 れて 下 記 のように と 行 っておけば 要 件 を 箇 条 書 き にすれば 良 いだけなので メールが 簡 略 かつ 明 快 になります 1. Functionality ( 機 能 ) 2. Date of release ( 発 売 開 始 時 日 ) 3. MSRP[Market Suggested Retail Price] ( 希 望 小 売 価 格 ) 4. MOQ [Minimum Order Quantity] ( 最 少 購 買 量 ) 5. Payment term ( 支 払 い 条 件 ) 6

ただし 本 当 に 初 めてメールする 場 合 には 相 手 が 自 分 のコンタクトを 許 諾 してくれる かどうかを 確 認 するワンステップを 経 た 方 が 良 い 場 合 もあります そのような 場 合 は The reason why I am writing this email to you is that I would like to ask some questions for you regarding your new product X. に 続 け Would you accept my further contact regarding the item? If yes, please let me know by return. というように 聞 いておけば 相 手 先 が 興 味 を 持 ってくれた 場 合 は 返 事 をもらえるでしょ う 要 件 はその 次 のメールで 伝 えることになります 相 手 にも 礼 節 をわきまえた 人 で あるという 印 象 も 与 えれるかと 思 います 7

まずは メールをしたら 返 事 をいただくことが 重 要 です なので 希 望 する 回 答 時 期 を 明 確 に 伝 えておきましょう ここで 重 要 なのは 丁 寧 な 言 い 回 しです < 回 答 を 急 いでいる 時 > I would appreciate your reply at your earliest convenience. お 時 間 ができましたらなる 早 でご 回 答 をお 願 い 致 します < 時 間 指 定 でリクエストする 時 : 例 は 月 末 まで> I would appreciate your reply by the end of this month. 今 月 末 までのご 回 答 をお 願 い 致 します Your response by the COB on July 7 th would be greatly appreciated. というような 表 現 もしばしば 目 にします ここで 重 要 なのは would です この 仮 定 法 により してくれたらありがたい という ニュアンスが 伝 わります 8

希 望 する 回 答 時 期 を 明 確 に 伝 えてもなかなか 返 事 が 来 ない 場 合 があります ただ 相 手 の 状 況 が 分 からないときは 慎 重 な 対 応 が 必 要 とされます ここでも 重 要 なのは 丁 寧 な 言 い 回 しです < 到 着 確 認 の 例 > I wonder if my previous mail well found you or not. 前 回 の 私 のメールは 届 きましたでしょうか? <1 週 間 の 期 限 のものがそれ 以 上 遅 延 している 場 合 > I m afraid that it already passed more than 1 week. I would appreciate your attention and reply at your earliest convenience. < 結 びの 言 葉 として> I look forward to hearing from you. お 返 事 お 待 ちしております I am lookingとする 人 もいますが 私 の 経 験 上 現 在 形 の 方 がよく 見 られます 9

<すでに 知 っている 人 向 け> Regards ( 対 等 もしくは 少 し 上 から 目 線 )/Best regards ( 対 等 少 し 下 から 目 線 ) Very best regards (ある 仕 事 の 終 了 後 次 の 仕 事 を 期 待 して) Warmest regards ( 友 人 同 士 ) Kindest regards ( 米 ではやりすぎ 感 あり 英 では 普 通 ) < 会 社 や 団 体 宛 ての 場 合 少 しフォーマル まだ 会 ってない 人 にも 使 う> Sincerely, / Yours sincerely, / Sincerely yours, /Cordially <フォーマル> Truly yours / Yours truly / Very truly yours, <かなりフォーマル 尊 敬 の 念 を 込 める 場 合 > Respectfully, /Respectfully yours, / Yours respectfully, / Very respectfully yours, <Bossから 部 下 へ もしくは 友 達 同 士 > Thanks/ Thx / Take care/ Many Thanks, < 特 に 返 事 を 期 待 していない 場 合 > All the best (もう 会 えなくなるような 場 合 ) 10

日 本 とは 違 い 下 記 のように 名 前 から 始 めるのが 一 般 的 です Atsushi Yamamoto ( 名 前 ) Senior Vice President(タイトル) Product planning Group( 所 属 部 署 ) Mycompany corporation ( 会 社 名 ) 1-2-4 Kojimachi Minatoku, Tokyo Japan 100-0012 Phone: +81-**-***-**** Fax: +81-**-***-**** Mobile: +81-**-***-**** Atsushi.Yamamoto@mycompany.com http://www.mycompany.jp/ 11